• Aucun résultat trouvé

— Mercredi 3 Décembre 1924 Bureaux: rue de la Serre,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "— Mercredi 3 Décembre 1924 Bureaux: rue de la Serre, "

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

Trente-neuvième Année. — N° 95.

fnUfefiriifj u

— Mercredi 3 Décembre 1924 Bureaux: rue de la Serre,

S U I S S E -

ORGHNE DE LH CHAMBRE SUISSE DE L'HORLOGERIE, DES CHAMBRES DE COMMERCE, DES BUREAU* DE CONTROLE, DES ASSOCIATIONS PATRONALES ET DE L'INFORMATION HORLOGÈRE SUISSE | ******** »

PARAISSANT LE MERCREDI ET LE SAMEDI A LA CHAUX-DE-FONDS f o l l I o Q O O Q n^ . f N ?,„N C E.S.

.:••:..,.., | suisses 30 ct., offres et demandes : Les Consulats suisses a l'étranger reçoivent le journal • de places 20 et. la ligne /INNONCES: PUBLKlTflS, S. f\. suisse de Publicité, 22, rue Leopold Robert, f étrangères 35 centimes la ligne. ! La Chaux-dè-Fonds. — Succursales et agences en Suisse et à l'étranger. i , , , , m ^ l ! ' , " ? ,n t^n l' ^ ' l j l " ' " ; ' , , , ;

A B O N N E M E N T S : v . u . six moi.

Suisse Fr. 14.05 Fr. 7.05 Union postale > 26 > 13.—

Majoration pour abonnement par la post»

| Compte de chèques postaux IV b 426

Un recours intéressant

On sait que lors de' la récente grève de l'usine Escher, W y s s & Cie> à Zurich, le conseil muni- cipal de Zurich vota, en dépit de tout bon sens, des secours de chômage en faveur des grévistes.

Cette décision fit l'objet d'un recours, lequel a été admis et dont nous pensons intéresser les lecteurs de la Fédération Horlogère en leur donnant uns traduction résumée. :La question qui y est discutée et heureuseiïlènt résolue, mérite l'attention des mi- lieux industriels, tout particulièrement, alors même qu'elle présente un intérêt pour tous les citoyens.

Deux recours avaient, en réalité, été adressés:

l'un par la maison Ëscher, W y s s & Cie elle-même, d'entente- avec l'Union patronale locale de Zurich et un certain nombre d'électeurs, l'autre par 15 membres des partis radical et démocrate.

L e Conseil de district de Zurich (Bezirksrat) a motivé l'admission des deux recours par les prin- cipaux arguments ci-après :

« L a façon dont on en est arrivé à la grève, de même que les causes pour lesquelles le lock-out a été prononcé contre les ouvriers non-grévistes n'ont pas d'importance en l'espèce. Il ne peut rentrer dans les attributions de la commune ou des autorités can- tonales de décider si un conflit de salaires, suivi d'une grève ou d'un lock-out est légitime ou non;

cela pour autant du moins qu'il s'agit d'une entre- prise privée. Cette tâche est celle des offices de conciliation paritaires, dont la mission est de ré- soudre les conflits dans 1 intérêt des deux parties en présence, éventuellement en tenant compte de la question de responsabilité.

« L e Conseil n'a, en conséquence, à examiner que la question de savoir si la décision du Conseil municipal est illégale. O n fait observer à bon droit que la décision attaquée se rapporte à une affaire qui ne rentre pas dans les attributions de la com- mune et que la dépense que en résulterait ne serait pas conforme au but de la commune. L e principe de la non-intervention des communes ou de 1 Etat, en faveur de l'une ou de l'autre des parties dans un conflit du travail est partout admis' et légalement sanctionné. O n ne peut pas plus en faire abstraction lorsqu'il s'agit de soutenir l'une des parties au moyen des fonds publics que s'il s'agissait de prendre des mesures de contrainte. Qu'il suffise d'ailleurs de rap- peler que même les mesures prises par la police en vue du seul maintien de l'ordre sont toujours combat- tues par les chefs ouvriers, comme étant une in- tervention en faveur de l'autre partie...

« L'attribution de fonds prélevés sur la caisse de l'Etat à des ouvriers grévistes ou lock-outés, ne peut être qualifiée d'action de secours (Notstandsaktion) ; on n'a d'ailleurs pas prouvé qu'il y eût un besoin extraordinaire de secours chez les lock-outés, la situation de plusieurs d'entre eux, au contraire, ne saurait justifier un recours aux fonds publics. D a- près le chiffre 3 de la décision attaquée, la dé- pense devrait être faite au compte de la caisse de secours municipal en faveur des chômeurs. Il y a lieu de s'en tenir ici à la règle posée par l'ordon-

nance du 15 mai 1922 de l'Office fédéral du Travail, aux termes de laquelle « les ouvriers at- t e i n t s par une grève ou un lock-out ne peuvent

« pas être assistés pendant la durée du conflit. »

« P a r décision du 4 juin 1924, le Conseil muni- cipal avait d'ailleurs supprimé, jusqu'à nouvel or- dre, la caisse municipale de secours dans l'idée que si, ensuite de changement intervenu dans la situation économique, l'on devait recommencer à assister les chômeurs, cette caisse pourrait être remise en activité. Dans les motifs de cette décision on relève celui qui consiste à dire que la caisse municipale est une institution complétant l'assistance- chômage, instituée en vertu de prescriptions fédé- rales.

« Si l'on mettait à exécution la décision attaquée, on détournerait donc de leur véritable destination les fonds de la caisse municipale, en les attribuant à des lock-outés et non à des chômeurs. Il faut rap- peler aussi le fait que l'ordonnance municipale sur 1 assurance-chômage adoptée le 23 mai 1914 exclut le payement d'intemnités, lorsque le chômage est la conséquence d'un lock-out qui aurait été pré- cédé de grèves ou de boycotts dans la même bran- che d'industrie. »

L a minorité du Conseil de district appelé à pro- noncer sur le recours, était d'avis que le recours devait être écarté pour les raisons suivantes : « L a loi ne détermine pas limitativement les attributions de la commune. Ces attributions peuvent varier selon le degré de civilisation (Kulturzustand) et d'après les idées en vigueur dans les milieux politiquement dominants... ce qui est particulièrement important, di- sait-elle, c'est la situation économique de la com- mune. C'est d'après cette situation que l'on doit juger si une dépense doit être faite ou non... »

Il est évidemment superflu d'épiloguer sur l'ar- gumentation de la minorité, qui prouve seulement ce que deviendraient d'élémentaires notions de droit — garanties d'un minimum de justice — si les attri- butions de l'Etat devaient varier d'après les idées régnant dans les milieux au pouvoir!

L'important est que le principe de- la non-inter- vention de l'Etat en matière de conflits de travail ait été, une fois de plus, sanctionné, alors que la décision du Conseil législatif zurichois y portait

une atteinte inadmissible. S.

Faut-il apprendre l'italien ou l'espagnol?

• h •••• i l .

<.

i D'autre part, il ne manque pas de motifs qui parlent plutôt en faveur de 1 étude de l'Espagnol ; en voici quelques-uns:

Il y a lieu tout d'abord de remarquer que celui qui comprend l'espagnol est à même tout au moins de lire des documents en portugais, car ces deux langues ont beaucoup d'analogie, de sorte que la connaissance de l'espagnol facilitera énormément l'étude du portu- gais, le cas échéant — L'espagnol est la langue de plus de 100 millions de personnes (l'italien de 35 millions) et occupe le second rang parmi les langues commerciales, n'étant dépassé que par l'anglais qui a une avance d'environ 50 millions. Le nouveau traité

de commerce avec l'Italie ne facilite pas l'échange des marchandises avec la Suisse. Or, plus nos voi- sins se barricadent à l'égard de l'importation de Suisse, plus il est important pour nous d'exporter dans des pays plus éloignés, parmi lesquels, outre l'Espagne elle-même, l'Amérique du Sud, l'Amérique centrale et les Philippines surtout entrent en ligne de compte. Depuis la guerre mondiale, les pays où l'on parle espagnol prennent un essor commercial évident. Aussi les autres nations européennes et l'Amérique du nord s'efforcent-telles à l'envi de.;

développer leur exportation dans ces pays. Ce serait de la part de la Suisse une faute de ne pas faire tous ses efforts pour prendre part à cette concur- rence. Aussi beaucoup de maisons de commerce en Suisse entretiennent-elles effectivement d'activés rela- tions commerciales avec les pays de langue espagnole.

Or, pour nouer des relations, la connaissance de l'espagnol est fréquemment indispensable.

La connaissance de cette langue est plus importante encore pour tous les jeunes commerçants qui cher- chent à se placer à l'étranger. L'Italie oppose de grandes difficultés à l'établissement des jeunes Suis- ses désireux d'y trouver du travail et le Tessin n'a pas besoin de beaucoup d'employés de commerce.

Par contre, l'Espagne et les Républiques de l'Ame rique du sud et de l'Amérique centrale sont des pays où les Suisses cherchent et trouvent toujours davantage du travail, surtout s'ils ont appris la langue du pays avant d'y aller. En outre celui qui cherche une place à Londres, Paris, Anvers, Ham- bourg ou New-York trouvera beaucoup plus facile- ment un emploi bien rémunéré, s'il sait l'espagnol.

Ceci ressort, par exemple, de nombreuses communi- cations d'anciens élèves d'écoles de commerce suisses.

— II ne faut pas oublier non plus qu'il est relative^

ment facile aux étrangers travaillant dans les pays de langue espagnole de s'établir à leur compte. D'é- minents commerçants suisses signalent que l'Espagne elle-même offre à des Suisses bien préparés de fortes chances d'avancement dans la carrière com- merciale.

Enfin, signalons que les élèves diplômés des écoles supérieures de commerce ne se vouent pas dans la règle au petit commerce pour lequel la langue italienne a une assez grande importance, mais avant tout au commerce d'exportation. C'est pour ce motif- qu'on est en droit d'attendre de ces écoles qu'elles donnent à leurs élèves les connaissances qui leur faciliteront leur carrière dans le grand commerce.

Quant à l'objection que l'italien doit être préféré parce que c'est notre troisième langue nationale, les i partisans de l'espagnol la réfutent en disant que les écoles de commerce n'ont aucune raison d'y atta- cher plus d'importance que les gymnases littéraires ' et scientifiques où l'italien n'est pas obligatoire, bien que, pour leurs élèves, ces considérations d'ordre national soient encore plus à leur place. Les écoles de commerce, en leur qualité d'écoles professionnelles supérieures, doivent tout d'abord s'organiser d'après les besoins du grand commerce suisse et de leurs élèves, les futurs commerçants. La culture géné- rale ne doit pas en pâtir, il est vrai, mais ceci n'est pas à craindre, vu la riche littérature et la vieille civilisation de l'Espagne.

Il est vrai que l'étude simultanée de l'Espagnol et de 1 Italien pourrait être envisagée, mais une telle solution présente certains inconvénients:

En effet, dans les écoles où trois langues étran- gères sont obligatoires, l'italien est presque toujours obligatoire pour tous les élèves et ^espagnol est facultatif de sorte que ceux qui veulent étudier l'espagnol doivent prendre quatre langues étrangères simultanément. Or, ceci va trop loin pour beeaucoup d'élèves. De cette façon, l'étude de l'espagnol est pratiquement impossible pour les élèves qui ne sont pas particulièrement doués pour les langues. A cela

,-.. . * < { * •

(2)

833

L A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E S U I S S E

vient s'ajouter que, une longue expérience le démon- tre, l'étude- simultanée- de l'italien et de l'espagnol donne beaucoup de peine à nombre d'élèves, parce que ces'deux'langues, quoique bien différentes, sont très semblables;•. en sorte que les élèves les con- fondent sans cesse. '

.- •„•-y :.-. -. - ••

C e problème des langues est très important, aussi le Comité de l'Association suisse pour l'en- seignement commercial s'en préoccupe-1-il d'une fa- çon très active ; il s est récemment adressé aux dif- férents milieux que cette question peut intéresser (négociants, banquiers, consuls, directeurs d'Ecoles de commerce, savants, chambres de commerce, Co- mités de sociétés) dans le but d'obtenir des rensei- ments et des conseils.

L'enquête porte sur les trois questions suivantes:

1°) Dans les écoles supérieures de commerce que les élèves fréquentent pendant 3 ou 4 ans jusqu'à l'âge de 18 ans, faut-il prescrire l'étude de trois langues étrangères ou se contenter de deux langues étrangères obligatoires, l'étude facultative d'une troi- sième langue étrangère demeurant toutefois possible?

2") Votre expérience des affaires vous engage-t-elle à conseiller aux directeurs d'écoles de commerce de recommander aux élèves (futurs commerçants) in- décis sur le choix d'une langue de prendre l'italien ou l'espagnol?

3°) Dans les écoles qui exigent trois langues étran- gères, l'italien doit-il être obligatoire pour tous les élèves ou ceux-ci doivent-ils pouvoir choisir entre l'italien et l'espagnol?

L e but définitif de cette enquête est de détermi- ner les recommandations à faire aux écoles de com- merce pour 1 établissement de leur programme et les conseils à donner aux élèves qui hésitent entre l'étude de l'italien ou celle de l'espagnol.

L a Chambre suisse de 1 horlogerie, qui a égale- ment été consultée, procède actuellement à une enquête auprès de ses sections sur cette question, qui revêt une certaine importance pour une industrie comme l'horlogerie, tournée presque exclusivement vers l'exportation.

L a « Fédération horlogère suisse » de son côté est toute disposée à grouper les suggestions que ses abonnés commerçants ou industriels pourront lui faire à cet égard.

Informations

Avis.

Les créanciers de la maison Iwan Bernheim, Nawi Watch, Stuttgart, sont priés de s'annoncer à notre bureau qui a l'intention d'entreprendre une démar- che collective.

, L'Information horlogère suisse.

Douanes

Franoe. — Classement des marchandises non dénommées au t a r i f d'entrée.

La direction générale des douanes françaises porte à la connaissance des personnes intéressées les assi- miliations et classifications dont le relevé suit, con- cernant les articles qui touchent à l'horlogerie et les branches annexes :

Dénomination des marchandise

Compteurs de temps, à mouvement d'horloge-

rie, pour le lancement de bombes aériennes

Montres -bagues

Articles du tarif dont elles suivront dorénavant le régime

V. Compteurs de poche (No. 502)

Droits des montres, selon l'espèce, sur la montre et de la bijouterie, sui- vant le cas, sur la bague.

Montres disposées en Droits des montres sur la coffrets porte-montres, montre et d e la tablette- en bois commun, d'un rie d'autres matières, tous

•travail soigné ou en autres objets, sur le oof- bois fin ret.

Montres comportant sup-

port ou chevalet pour Même régime que les /non- bureaux, boîte et sup- très- avec boites en ar- port partie en métal, gent (No. 500 bis), partie en nacre

Turquie. — Factures exigées par la douane.

La facture originale doit être bien détaillée,. c'est- à-dire que des articles qui sont différenciés déjà dans la nomenclature douanière, doivent être fac- turés sur des lignes différentes. De plus, selon. le libellé de Cette facturé, le négociant réceptionnaire doit remettre aux autorités douanières une décla- ration conforme à la nomenclature par espèce, par article, par poids brut et net.

Les factures doivent, comme à i'époque du tarif ad valorem, porter la certification suivante: «Nous certifions que cette facture est authentique et qu'elle est la seule émise par nous pour les marchandises y mentionnées.» Elles doivent porter la signature des négociants expéditeurs.

De plus, les marchandises sans facture ne pour- ront pas être dédouanées à partir du 1er décembre 1924.

Les factures non certifiées seront, à partir de fin novembre 1924, frappées d'une amende de 150 piastres et pour retirer la marchandise de la douane on devra faire un dépôt de lOo/o en attendant l'ar- rivée de la facture certifiée.

Commerce extérieur

La bijouterie et la v e r r e r i e tchécoslovaque.

H. J. B. — On sait que la Tchécoslovaquie est l'une des principales productrices d'articles de bi- jouterie et de verroterie; ses produits pénètrent dans les contrées les plus éloignées, aux Indes, en Australie, en Amérique e.t jusque dans les îles du Pacifique. Notre continent, particulièrement la France, est également un excellent client de cette industrie;

le diadème finement ouvré qui ceint le front de l'élégante Parisienne vient de la région de Jablonec.

Plus de 100.000 ouvriers et leurs familles vivent de cette industrie qui se concentre aux pieds des MontsJ Géants et qui, modestement fondée au XVIe siècle, s'est spécialisée au cours des siècles pour travailler, outre le verre et certaines pierres fines, le bois le celluloïd, la galalite, la porcelaine, la nacre, le cuivre, le laiton, le nickel, et le tombac. Le district de Turnov jouit d'une réputation universelle, grâce à la taille des chatons qui y est pratiquée avec un art remarquable et rare. Des méthodes d'imitation de pierres précieuses ont été découvertes et ont donné des résultats tels que seul un bon expert peut les distinguer des pierres véritables. Mille articles de fantaisie, depuis les perles de verre pour les enfants jusqu'aux luxueuses épingles à chapeaux ou aux Étuis à cigarettes sont produits à Jablonec (Gablonz).

Grâce à la souplesse de ses procédés de fabrication, l'industrie de Jablonec peut suivre les mouvements de la mode et trouver à Paris et aux Etats-Unis un riche débouché pour ses produits de luxe. A Paris la mode actuelle est aux ceintures composées de petites plaques de galalite et de cuivre repoussé;

rapidement informée par ses agents dans la capitale française, l'industrie tchécoslovaque s'adapte et con- quiert le marché.

La fabrication des perles soufflées au chalumeau, argentées, taillées et enfilées sur .un fil de coton, occupe 3000 à 4000 ouvriers, répartis dans environ 80 manufactures. Un genre particulier connu dans le commerce sous le nom de « perles de cire » imite re- marquablement la perle de marine et se vend beau- coup.

L'exportation de boucles de verre (bangles) se fait sur une vaste échelle dans les pays musulmans. Les bangles couleur de rubis ou d'ambre se vendent par- ticulièrement en Egypte. Aux Indes, les bangles tchécoslovaques font une sérieuse concurrence à la production japonaise. Au fur et à mesure que le régime de licences d'exportation devenait plus libéral, cet article s'imposait sur le marché asiatique. Les acheteurs hindous déclarent que les bangles tché- coslovaques parviendront en raison des couleurs .vives de leur verre à supplanter les bangles du Japon.

Une des grandes forces de la verrerie tchécoslo- vaque réside dans le fait que les matières premières employées dans cette industrie sont pour la plupart d'origine tchécoslovaque. Les monts qui entourent la Bohême sont riches en minerais de toutes sortes et en beaux grenats enchâssés dans les couches d'ardoise micacée. Actuellement, des recherches sont faites pour savoir si le sable de Bohême peut s'em- ployer à la fabrication du verre, et on espère pou- voir bientôt limiter dans une large mesure l'impor- tation des sables de Saxe. D'ailleurs, quel que soit le résultat de ces expériences, les importations ne représentent jamais qu'une part insignifiante des exportations. Celle-ci est — nous l'avons dit — florissante et occupe le troisième rang parmi les produits qu'exporte la Tchécoslovaquie.

Une autre force de cette industrie réside clans sa

parfaite organisafiofT'et dans la spécialisation minu- tieuse de ses ouvriers. Producteurs et exportateurs travaillent la main .dans, la main.. On- évalue..actuelle- ment à 600 le nq'mbre' des /exportateurs; les . plus importants' d'entre eiix ont des agents à .Paris,. Lon- dres, New-York, au.;Ca,ire, 'à C a l c u t t a ' e t jusqu'en Australie: Jablonec réunit un grançï nombre d'em- ployés au courant des divers régimes de transport et de douanes et connaissant outre. les langues euro- péennes, le turc, le persan, l'arabe et plusieurs idio- mes du centre de l'Afrique.'., La. place de Jablonec entretient' des relations bancaires avec, ,1e monde entier. Les entreprises de transport .tchécoslovaques et un grand' nombre d'entreprises étrangères,1 de même que plusieurs compagnies de navigation mari- time, ont des succursales dans cette petite ville de 26.000 habitants qui est-un des centres les plus actifs de la vie économique tchécoslovaque.

Danemark.

La balance commerciale danoise de septembre ac- cuse encore des chiffres plus favorables que les mois précédents, l'importation ayant atteint 200 mil- lions de couronnes (173 millions en 1923) l'expor- tation 204 millions (144 millions en 1923) donnant ainsi un excédent de 4 millions.

Pour les premiers neuf mois de 1924, les pre-, mières accusent un total de 1727 millions (1476 en 1923) les secondes 1571 millions (1199 millions en 1923) soit un excédent d'importation de 156 millions contre un déficit de 277 millions en 1923.

Esthonie.

La balance commerciale esthonienne devient de plus en plus active ; les exportations de septembre accusent 726.653.000 M. E. contre 818.428.000 en août et 504.930.731 en septembre 1923.

Les importations atteignent respectivement 444 mil- lions 543.000, 559.686.000 et 842.043.886 M. E.

Il y a donc, pour septembre 1924, excédent des exportations de 282.110.000 M. E. contre 258.742.000 en août de la • même année, contre un déficit, de 337.113.155 M. E. en septembre 1923.

Pour les neuf premiers mois de 1924, les impor- tations accusent un total de 6.111 millions de M. E.

(6.766 millions en 1923), les exportations 5.287 mil- lions (4.268 millions en 1923) soit un excédent des importations de 824 et 2,498 millions.

Etats-Unis.

En octobre dernier, les exportations atteignent 527 millions de dollars, contre 427 millions en sep- tembre et 399,2 millions en octobre 1923.:

Les importations accusent respectivement 310 mil- lions 285 et 308,3 millions de dollars.

Pour les dix premiers mois de 1924, les expor- tations accusent un total de 3.651.682.993 dollars et les importations 2.979.943.257 dollars.

Norvège.

Les importations norvégiennes sont encore plus fortes que les exportations, ainsi qu'il ressort du petit tableau ci-dessous :

Sept 1924 Août 1924 Sept.-Août 1924 Importation 133.200.000 126.900.000 1.122.600.000 Exportation 121.600.000 103.700.000 . 758.000.000 Exe. d'imp. 11.600.000 23.200.000 364.600.000

Observatoire

Dénonciation par l'Etat de Vaud de l'arran- gement aveo l'Etat de Neuohâtel pour

l'heure astronomique.

Le 31 décembre prochain, le signal de l'heure astronomique de l'Observatoire de Neuchâtel cessera d'être envoyé dans les stations du Brassus, du Sen- tier et de Sainte-Croix, ceci par décision du Départe- ment de l'agriculture, de l'Industrie et du Commerce, à Lausanne, qui a dénoncé la convention avec l'Etat de Neuchâtel, dans un but d'économie.

Rappelons que c'est vers 1884 que le comité de la Société industrielle et commerciale a fait les démarches nécessaires auprès du Conseil d'Etat du canton de Vaud, puis de l'Observatoire de Neuchâtel, pour obtenir la transmission télégraphique de l'heu- re astronomique dans nos localités industrielles. A ce moment, la fabrication de la montre, à la Vallée, n'avait pas encore pris le développement qu'elle pos- sède aujourd'hui, mais elle avait besoin de l'indica- tion exacte de l'heure, et on peut dire que les membres du comité de cette époque ont fait une œuvre de progrès pour notre industrie.

Pour la réception du signal horaire, un appareil spécial fut installé au Sentier et au Brassus.

(3)

^ . ^ ^ o ^ « - * - * * » ^ - . - - - ' - • - ' * • • ' • " • * -! M* T, ;— ' . " T * * - * > •

... ify • ..- -.'..:•' • •• '• •"•*'" '•"'

:

' j

. •

L A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E S U I S S E

i Les dépenses incombant à là c o n t r é e , spit appareil récepteur, ligne télégraphique) r é g u l a t e u r s o n t été couvertes a ü ' B f a s s ü s ' p a r l à . S o c i é t é ^paroissiale, et, au Sentier,, p a r u n e Souscription .publique, q u i p r o d u i s i t e n v i r o n 1 3 0 0 -fr.- Le s u r p l u s d e cette souscription, s e . m o n t a n t •••à e n v i r o n ' 7 0 0 ' f r a n c s " a. é t é remis à l'administration d û:' v i l l a g e d u Sentier p o u r en dis- poser dans' l ' i n t é r ê t d u public. '

-••Pour être tompler^ Mentionnons que ï ' E t a t d e ' Vaud a a s s u r é le fonctionnement d e l ' h e u r e a s t r o n o m i q u e par. u n e subvention' annuelle ' a ' l ' O b s e r v a t o i r e . d e Neuchâtèl, e t qu'elle' était ces d e r n i è r e s années, de 2100 francs. " '" '""!': ***** '

Propriété industrielle

Arrangement de Madrid oonoernant l'enre-

? |istrement international des marques de abrique et de oommeroe. — Aecession du Grand-Duché de Luxembourg.

( C o m m u n i q u é p a r l e Bureau fédéral de la pro- priété intellectuelle).

Le G r a n d - D u c h é d e L u x e m b o u r g a a d h é r é à l'Ar- r a n g e m e n t d u 1 4 avril 1 8 9 1 concernant l ' e n r e g i s - trement international d e s m a r q u e s d e fabrique et de commerce, revisé en 1 9 0 0 e t 1 9 1 1 .

C o n f o r m é m e n t a u x dispositions d e l'article 1 1 de l ' A r r a n g e m e n t , le Bureau international a adressé à l'Administration d u G r a n d - D u c h é u n e , notification collective d e tous les e n r e g i s t r e m e n t s effectués à son b u r e a u j u s q u ' a u 31 a o û t 1 9 2 4 inclusivement et p o u r lesquels le t e r m e d e protection d e v i n g t ans n ' é t a i t pas encore échu ledit j o u r (marques inter- nationales N o s 4 1 0 2 à 3 7 9 7 0 ) , avec toutes les t r a n s - missions, radiations e t autres madifications g é n é r a l e s qui s'y r a p p o r t e n t . Ces m a r q u e s s e r o n t p r o t é g é e s au L u x e m b o u r g , p o u r le reste d e leur p é r i o d e g é n é r a l e d e protection, comme si elles y avaient été déposées d i r e c t e m e n t le 1er s e p t e m b r e 1 9 2 4 et sans que les propriétaires desdites m a r q u e s aient aucune d é m a r - che à faire. L'Administration luxembourgeoise peut, toutefois, p e n d a n t le d é l a i d ' u n an à p a r t i r de cette d e r n i è r e d a t e refuser la protection à telle o u telle d e ces m a r q u e s .

Bibliographie

Bulletin mensuel de la Chambre de oom- meroe suisse en Franoe.

Dans son bulletin d e n o v e m b r e , cette C h a m b r e i n a u g u r e u n e série d'articles consacrés à un examen d e la situation économique et financière d e la F r a n c e . Des g r a p h i q u e s très simples, mais t r è s élo- quents, p e r m e t t e n t d ' a p p r é c i e r d ' u n seul coup d'oeil les é t o n n a n t s p r o g r è s d e s e x p o r t a t i o n s françaises d a n s les d e r n i e r s m o i s , ainsi que les plus values r e - m a r q u a b l e s d u r e n d e m e n t d e s impôts.

D a n s ce même n u m é r o o n lira avec intérêt un article d e tête s u r le compromis d ' a r b i t r a g e dans la question d e s zones, s u r « le meilleur client d e la F r a n c e : La S u i s s e » , s u r a Le c h a n g e s u r la F r a n c e et l'industrie Suisse », s u r « Le futur Pavillon Suisse d u T o u r i s m e à l'Exposition d e s Arts décoratifs », e t c . .

Ce n u m é r o s e r a a d r e s s é g r a t u i t e m e n t à toute per- sonne qui en fera la d e m a n d e à la C h a m b r e d e Commerce Suisse e n F r a n c e , 6 1 , Avenue Victor- Emmanuel III, P a r i s , ( V U l e ) .

**'

A g e n d a H o r l o g e r 1925, XXIIe année. E d i t e u r : E . M a g r o n , Bienne. — P r i x : fr. 3 . — .

T o u j o u r s le bienvenu, parce que p r a t i q u e , é l é g a n t et s u b s t a n t i e l , cet A g e n d a r e n f e r m e en un petit volume une q u a n t i t é considérable d e renseignements utiles e t d'articles instructifs.

L'éditeur e s t p a r v e n u à g r o u p e r a u t o u r d e cette publication d'excellents c o l l a b o r a t e u r s , d o n t les a r - ticles réguliers s o n t a t t e n d u s avec un vif intérêt.

P a r m i ces c o l l a b o r a t e u r s , nous citerons M M . Ed. Tis- sât, qui d o n n e un résumé complet, quoique très bref, de l'activité d e la C h a m b r e suisse d e l ' h o r l o g e r i e ; C. Billeter, ( N e u c h â t è l ) , qui r é d i g e avec impartialité l'Année chrono métrique; H. Rosat (Le Locle), qui nous renseigne s u r les p r o g r è s d e l ' e n s e i g n e m e n t technique; F. Bovard ( B e r n e ) , qui passe en revue les brevets e t modèles.

D e u x articles spéciaux, l'un d e M . Edtn. Dégallier (St-Imier), s u r la Mesure en valeur absolue du ren- dement des montres et horloges, l ' a u t r e , d e M . H.

Schenkel^ d i r e c t e u r d e l'Ecole d e Mécanique a u Tech- nlcum d e La C h a u x - d e - F o n d s , s u r la Photo-élasti- cimétrie s o n t venus enrichir la nouvelle édition.

. .' •

839

• ;

Registre du commerce

-

-tsl: R a i s o n s sociales.

M o d i f i c a t i o n s :

2 5 / X I / 2 4 . — La soc. nj coll. « Stuck & W ä l t i , Uhren- fabrikation Erin, (Manufacture d ' h o r l o g e r i e Erin) (Erin Watch Co.) », à Bienne, a modifié sa raison sociale en celle d e Stuck G- Wälti.

25/XI/24; — Auguste H . H e r r e n , décédé, est s o r t i d u Cons, d ' a d m . d e la Société anonyme Louis Brandt et Frère, Oméga Watch Co., fabr. d'hor- logerie, Bienne.

2 5 / X I / 2 4 . — Auguste H . H e r r e n , décédé, e s t sorti d u Cons. d ' A d m . de la Fabrique dé boîtes La Centrale (Central Case Co., Bienne.

2 8 / X I / 2 4 . — Actua Watch Co. S. A., soc. an. Bienne, a transféré son siège à Eaux-Vives ( G e n è v e ) , 1 5 , Route d e Chêne, réduit son c a p . soc. de fr. 40.000 à fr. 10.000. Acquisition e t continuation d e la fabr. d ' h o r l o g e r i e « F r ê n e , Veuve et Aubert », à Bienne, acquisition de la m a r q u e « Actua », a p - p a r t e n a n t à H e n r i Bachmann, commerce, Bienne, etc. C o n s . A d m . : Oscar F r ê n e , d e Reconvilier.

R a d i a t i o n s :

2 5 / X I / 2 4 . — Louis Pécaut et de, fabr. d ' h o r l o g e r i e ,

soc. comm., Bienne. ' 2 6 / X I / 2 4 . — Célestin Choffat, fabr. d e boîtes d e

m o n t r e s a r g e n t , G o u m o i s .

2 6 / X I / 2 4 . — Gaston Boillat, successeur de Félicien Boillat, fabr. d ' h o r l o g e r i e , Les Breuleux.

2 6 / X I / 2 4 . — Camille Donzé, fabr. d ' h o r l o g e r i e , Les Breuleux.

2 6 / X I / 2 4 . — Auguste Spechbach, fabr. d ' h o r l o g e r i e , N o i r m o n t .

2 5 / X I / 2 4 . — U/ir A. G. (Montre S. A.), soc. an., h o r l o g e r i e , Genève.

2 5 / X I / 2 4 . — Vve Cochand et fils, soc. n. coll., indus- trie d e s pierres précieuses, Genève.

2 8 / X I / 2 4 . — Christ. Messerli, fabr. de boîtes de m o n t r e s , Tramelan-dessous.

2 5 / X I / 2 4 . — Camille Mathez, fabr. d ' h o r l o g e r i e , T r a m e l a n - d e s s o u s .

Faillîtes.

C l ô t u r e d e f a i l l i t e .

2 7 / X I / 2 4 . — Succession d e Camille-Ernest Pourrai, fabr. d ' h o r l o g e r i e , Quai d u Mont-Blanc 2 5 , Ge- nève.

Dessins et Modèles

No.

D é p ô t s : R a d i a t i o n s :

36725. 1er n o v e m b r e 1 9 2 4 , 10 h. — O u v e r t . - 2 modèles. — Calibres de montres de toutes g r a n d e u r s , e t toutes h a u t e u r s . — Le fils de L- U. Chopard, Fabrique de Montres L. U. C, La C h a u x - d e - F o n d s (Suisse).

N o . 36738. 5 novembre 1 9 2 4 , 8 h. — O u v e r t . — 3 m o d è l e s . — Boîtes d e montres-bracelets. — Fabriques Movado, La C h a u x - d e - F o n d s (Suisse).

No. 36760. 11 novembre 1 9 2 4 , 19 h. — Cacheté.

— 9 modèles. — Boîtes d e m o n t r e s décorées. — Fabriques Movado, La C h a u x - d e - F o n d s (Suisse).

No. 1 7 3 2 4 . 1er n o v e m b r e 1 9 0 9 . — 1 m o d è l e . — Couvre-rochet p o u r m o n t r e .

N o . 1 7 3 7 8 . 5 n o v e m b r e 1 9 0 9 . — 6 m o d è l e s . — Encliquetage e t ressorts p o u r encliquetages, plaque d e contre-pivot e t calibre d e m o n t r e .

N o . 30824. 6 s e p t e m b r e 1 9 1 9 . — 1 m o d è l e . — Dispositif d e transmission depuis le pendule s u r le r o u a g e c o n d u i s a n t la minuterie, p o u r pendules électriques., _ ;

• H "

C O T E S

M é t a u x p r é c i e u x (2 d é c e m b r e 1924) : Argent fin en grenailles fr. 135.— le kjlo O r fin, p o u r m o n t e u r s de boîtes . 3525— »\

» laminé p o u r d o r e u r s » 8875.—

Boîtes o r e t bijouterie, Cote N« 4 en vigueur d è s le 14 o c t o b r e 1 9 2 4 .

Platine manufacturé

Comptant C h a n g e s u r Paris

L o n d r e s 28 nov.

Cuivre 63 'Vu Electrolytique 68 V«

Etain 258 '/a P l o m b 40 «/«

Zinc 35 •/«

pa rf g 27 nov.

Platine 75.000 O r 13.200 A r g e n t 450

L o n d r e s

O r 90/0 A r g e n t 33 Via

N e w - Y o r k A r g e n t 69'Vs

1 déc.

64 'Vie 6 8 ' / , 261 >/6

39'/s 35 'Via

28 nov.

73.000

•13.100 450 89/11 33 »la

69 V«

fr. 23.10 fr. 28 20

A terme 28 nov.

le er.

6 5 % 261Va

3 7 » / « 35 V»

29 nov.

73.000 13.000 450

33 Via 69 —

1 déc. . 65 ' / « 69 — 263 »/g

37 Vu 3 5 ' / .

1 déc.

33 •/„

Suisse F r a n c e G r . B r e t a g n e U . S. A.

C a n a d a Belgique Italie E s p a g n e P o r t u g a l H o l l a n d e Allemagne Autriche H o n g r i e Tchecoslov.

Russie Suède N o r v è g e D a n e m a r k Bulgarie Roumanie Yougoslavie Grèce P o l o g n e T u r q u i e F i n l a n d e A r g e n t i n e Brésil Indes Japon

E s c o m p t e e t c h a n g e Parité Escompte Demanda en fr. suisses •/»

. . 4 à 4 ' / » Offre

1 0 0 frs 1 liv. st.

1 d o l l a r 1 d o l l a r 1 0 0 frs 1 0 0 lires 1 0 0 pesetas 1 0 0 Escudos 1 0 0 florins 100 Rchsmarki

1 0 0 C o u r . 1 0 0 C o u r . 1 0 0 C o u r . 1 0 0 Roubles 1 0 0 C r . sk.

1 0 0 C r . sk.

1 0 0 C r . sk.

1 0 0 Leva 1 0 0 Lei 1 0 0 D i n a r s 1 0 0 Drachm.

100 Z l o t y ; 1 liv. t u r q . 1 0 0 Mks fini.

i 0 0 Pesos 1 0 0 Milreis 1 0 0 Roupies 1 0 0 Yens

100.—

25.22 5.18 5.18 100.—

100.—

100.—

560.—

208.32 123.45 1 0 5 - 105.—

105.—

266.67 138.89 138.89 138.89 100.—

100.—

100.—

100.*- 123.46

22.78 100.—

220.—

165.—

1 6 8 . - 2 5 8 . - '.\UVi

6 4 3

— 51/ . . 8»/i 5

9 5 40 13 12l/i

6

— BVi 6-7.

7

s Vi

6 6 7 Va

10.

— 9 6 V,

— 6 8 .

Alexandrie Montevideo Valparaiso Mexique

•) par million.

B o u r s e d e L o n d r e s Cotation

P

28.20 23.99 5.165 5.165 25.60 22.435 70.80 20.—

208.70 1.225 72.25*

68.—*

18.50 13880 76 25 90 50 3.70 2.60 7.475

>9i—

98.*- 2.75 12.80 195.—

55.—

1 6 5 . - 190 —

28.60 24.0S 5.195 5.205 26.—

22.625 7140 25.—

209 40 l 24 74.25*

71.—*

15.60 139.70 '

77.25 91.25 3.90 2 7 5 7.55 9.40 1 0 1 . -

2.90 13.20 2 0 2 . -

6 5 . - ! 1 8 0 . - S, 2 1 0 . - |

Cours P i a s .

Pen. p . P i a s . p . P e n . p .

1 L.

1 d o l . 1 L.

1 d o l . Pair 97 y*

51 d . 13,33 24,58

28 nav.

•97 «Va, 50 Vg 40,80 25/27'/.

29 nov. : 97'Vs.

51 — 40,30 25/27 V.

C o u r s d u d i a m a n t b r u t

C o u r s moyens d e s Bourses p o u r g r o s s e s quantités a u c o m p t a n t .

Diamant b o o r t lr. 21.25 a fr. 21,40 le karat Eclats de d i a m a n t p u r . 20,90 • » 21,10 • P o u d r e d e b r u t e u r • 2,80 • » — »

( C o m m u n i q u é p a r Lucien Baszaneer. Genève).

^üüMHBüiüMaBaaiMHaBüüiMamiaaaaaaiüüüüMMiMHnMBMBBB

Contrôle fédéral des boîtes de montres d'or, d'argent et de platine

Bureaux

1. B i e n n e 2 . C h x - d e - F d s 3 . D e l é m o n t 4. F l e u r i e r 5 . G e n è v e 6 . G r a n g e s 7 . L o c l e 8 . N e u c h â t è l 9* N o i r m o n t 10. P o r r e n t r u y 1 1 . S t - I m i e r 12. S c h a l l h o u s e 1 3 . T r a m e l a n .

Bottes platine 1923 1924

Poinçonnement du mois de Novembre

Boites de montres or Boites de montres argent Totaux Novembre

;i . .

Totaux Janv.-Novembre 10

953 678 312 498

— 1 12 —

1923

5.681 94.093 660 403 9 408 1.037 6.307 709 1.253 5.084 226 3.678

1924

4.028 65.947 734 7.587 168 6.429 478 1.964 6.082 36 3.647

1923

17.769

1.098 11.604 11.079 28.825 24.127 7.623 9.246 14.649 10.614 9.136 606 14.514

1924

25.482

2.654 8.399 6.093 24.237 18.164 8.577

l 2.388

11.466

7.742 9.255 1.530 15987

1923

23.460 96.144 12.264 11.482 38.545 25.164 13.930 9.935 15 902 10.614 14.220 844 18.192

1924

29.510 69.279 9.133 6.381 32.321 18 332 15008

2.866 13.430 7.742 15.338 f 1.566 19 634

1923

165.879 767.382 74.580 89.144 249.200 208.994 105.984 102.515 113.179 61.893 111.061 11.563 158.288

1924 3 3 9 . 3 6 4 8 8 1 . 0 8 7 1 3 1 . 8 6 5 1 2 0 . 2 9 8 3 9 6 . 2 2 2 3 1 7 . 8 4 1 1 7 3 . 9 7 2 7 6 . 4 6 2 1 7 2 . 8 4 7 9 9 0 0 3 1 7 7 . 2 2 9 1 7 . 8 5 2 1 9 3 . 8 6 0 T o t a l 1.287 1 . 1 7 9 1 2 8 . 5 3 9 9 7 . 3 8 8 * 1 6 0 . 8 9 0 1 4 1 . 9 7 3 2 9 0 . 7 1 6

D i f f é r e n c e + 1 9 2 4 —

» 4-1923 —

240.540 2.219.662 3.097.902 _ _ "878.240 108 — 31.151 — 18.917 — 50.176

D o n t 3.599 b o i t e s o r b a s à t i t r e s c o n t r e m a r q u é e s .

(4)

840 LA FÉDÉRATION HORLOGÈRE SUISSE

Schild Frères & C

Fabrique „ E T A "

6 Vi lig. c. 425 assort. iO lig.

Larg. 1480 - Long. 2495

m c n v n

1

e n

6»/« lig., c. 411 assort. 10 Vs lig.

Larg. 1520 - Long. 2460

5 V« lig., c. 370 assort. 8 'It lig.

Larg. 1210-Long. 1920

i t

I I

H I

I •

t I

t I

8 »/i lig-, c 361 9 1 i C3 58 c v] >* * s i f e ^ 6Vslig., c. 415 cyl.

"g-> c- * » py»- , 7 ^ ^o n n Larg. 1480-Long. 2495 bascule 10 Vj lig., c. 390 s D

!

B V« Ug-, c 420 cyl.

Larg. 1280 - Long. 1920 63/« lig., c. 290 cyl.

Larg. 1520 - Long. Ï460 10 V« lig-, c. 128, ancre à vue

Remontage facile. Interchangeabilité absolue.

Nos ébauches n'exigent aucun numérotage. 2049

Jettez-vous votre burin

quand il ne mord plus ?

B B B « M M • • • * • « i M W M M M M M i i ^ • • •

Non, vous le faites aiguiser.

Pourquoi donc jettez - yous vos lampes usées ?

La science q u i a amené la lampe à incan- descence à son perfectionnement actuel, vient de t r o u v e r aussi u n procédé permet-

tant de doubler sa durée.

Nous régénérons toute lampe usée, si par- faitement qu'elle égale une lampe neuve en

clarté et en durée.

F o u r n i s s e u r s attitrés des grandes entreprises suisses. Rapports scientifiques p r o u v a n t que

notre procédé assure 2458

une économie d e 30°/o

avec 100 °/o d e rendement.

R O T H E L I , F R E I & C

Rénovation de lampes à incandescence,

ALTSTETTEN-ZÜRICH

I ï

i

i ï i i

i ï i- i i i i L

Office de renseignements ef de contentieux de l'horlogerie,

la bijouterie ef branches annexes

FONDÉ EN I9I3

L'Information Horlogère Suisse compte 440 sociétaires

Renseignements. L ' I n f o r m a t i o n Horlogère Suisse possède des dossiers de renseignements sur

11.000 maisons, dossiers q u i sont constamment tenus à j o u r suivant les demandes.

Contentieux. L'Information Horlogère Suisse inter- vient efficacement auprès de vos clients qui- ont

des comptes arriérés.

Litiges. L'Information Horlogère Suisse s'occupe de régler à l'amiable les litiges et évite ainsi des

frais i m p o r t a n t s .

Avis confidentiels. L'Information Horlogère Suisse publie chaque mois u n bulletin donnant des ren- seignements sur les arrangements et faillites en cours, bulletin q u i contient également les signa- lements des clients douteux ou ne traitant pas

correctement. ^

Peuvent faire partie de la Société :

1. Les fabricants et commerçants en horlogerie et bijouterie ; 2. Les maisons dont l'activité s'exerce dans une branche qui peut être considérée comme annexe aux industries de l'horlogerie et de la bijouterie, soit, par exemple» les fournisseurs des parties détachées de la montre.

3. Les banquiers.

. Les membres de la Société doivent être inscrits au Re- gistre du commerce.

Le douzième exercice commence le I

er

janvier /925.

Téléphone 7.56 LA CHAUX-DE-FONDS Leopold Robert 32

Fabrique d ébauches OPTISA

OPTIMA S.A., à GRANGES

,

Spécialités en ÉBADCHES SERTIES

4 7»"' rect., 7

3

/

4

'" sav. et lép. 6'" ovale et rect.

8

3

/

4

, 9

3

/

4

et 16 % et 17 % % lig., sav. et lép.

Qualité extra soignée

2304

et d'une interchangeabilité garantie.

Calibres spéciaux pour preneurs sérieux.

I I

ï

i ï

i ï ï i

i ï ï

s I

j

(5)

ILA. F É D É R A T I O N H O R L O G È R E S U I S S E

841

La Maison

E. TOI K i e i t l l Fils

à St-Imier

soigne d'une façon irréprochable, l'exécution d e

Πo r a g e s | Nickelages

P r i x m o d é r é s

| Argentages

T é l é p h o n e 2.53

d e mouvements e t roues e n tous genres. 2270

1

:

i

t

LA ROMAINE

EMILE LEUTHOLD

Fabrique de cadrans métal et argent

78, roe N o m a Droz LA GHAUX-DE-FONDS T é l é p h o n e 13.42

livre tous les genres à des prix sans concurrence. nos

-:- E s s a y e z , c ' e s t c o n t i n u e r . -:-

illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllU«

Fabrique d'Ebauchef et Finissages

I RUSSBACH-HANNI à Co, COURT |

Téléphone N° 1 — Télégramme : Fabrique Court =

= Nous recommandons particulièrement nos calibres interchangeables : s S. 5 '/2 lignes ancre, ovales et

S rectangles.

S 10 >/Ï lig. ancre.

M 16 et 18 V« - 19 lignes ancre.

6 Va 'ig- cyl. ovales et fi */

4

g lig. cyl. rectangles.

83/

4)

9 et 9i/4-9

8

/4lig.rcyl. § ronds.

83/

4

lig. cyl. cal. 1 RH.

!>'<'-•»• Entreprise de calibres spéciaux

Ü TIGES G A R N I E S . B A R I L L E T S T O U S AVANCEMENTS = T o u t e s f o u r n i t u r e s . 2385

= r i " " " ' " • " " " " " " •

•îiiniBiiin»iinnBiiiinBi!iinMininB!!niwnni»in!iiBnini!

t

o o .

G.

«î»

AGC OH lïOUC'J EN TOU AOOUClSSÀOI i.iiK.iin.

H U G U E N I N

.„.,... B I E N N E . «NR „

F I L S

, „ . , • „ „ . . = . ,

WrBik

2161

3 T é l . no 7 . 9 6 " « » £ 3

iüllllBiniHBHllllBllllllBlllllllBmUlBllllllBlllHIBUllllBHllllB

Bureau .ectiniaue Ernest J o h o , Peseiw

Téléphone N« 121 ^ 978 (Suisse) CALIBRE COMPLET p o u r

HORLOGERIE ET PENDULERIE ETAMPES, DÉCOUPAGE

ESTAMPAGE JAUGES, REPOUSSAGE

978

ETUDES, PLANS PIECES DÉTACHÉES

EN TOUS GENRES POUR

TOUTES INDUSTRIES

S O C I É T É DE

BANQUE SUISSE

LA G H A U X - D E - F O N D S

Capital: FP. 120.000.000 Réserves : Fr. 33.000.000

O b l i g a t i o n « (Bons de cake) pour une durée de 3 à 5 ans, au

t a u x d e 5 V 2 %

"'"]'., •}•- Intirits semestriels

• S * * Timbra fédéral d'émission

à notre charge

Titres admis comme placements pupillaires dans le canton LIVRETS DE DEPOTS

•4°/

0

jusq. concurrence de fr. 10.000 Comptes-courants et de crédits •

L e t t r e « d e C r é d i t sur la Suisse et l'Etranger.

Valours de placement • Achat - Vente O r d r e s e n B o u r s e s suisses e t étrangères Sarde e t gérance d e titres.

Encaissement de coupons

Location de compartiments de Coffres-forts

(Safe-Deposit)

Métaux précieux - Achat et Vente

Or, Argent, Platine - Dégrossissage.

Or Un peur Doreurs. Or pour Dentistes. 1790

SAFAG S.A..BIENNE

Nouvelle Machine spéciale à tailler les pignons d'échappements

M a c h i n e s à s e r t i r

T o u r s aux n o y u r e a M a c h i n e s à pivoter

T o a r s d ' o u t i l l e u r s 2249

ASSORTIMENTS A ANCRE

genres soignés et bon courant

p e t i t e s e t g r a n d e s p i è c e s

sont livrés très avantageusement par

fabrique HIIOT, Les Bois

T é l é p h o n e 5

Echantillons à disposition dans tous les calibres.

Prix sans concurrence. 2101 Interchangeabilité garantie.

suisse de Ressorts de montres LE SOLEIL A. C.

en tous genres e t pour t o u s pays 266

7 Repos LA CHAUX-DE-FONDS Repos 7

Uhrfedern.

Commission. E x p o r t a t i o n . Ressorts soigné . Spécialité : Ressorts renversés.

Ressorts à développement concentrique pour chronomètres et montres de précision.

Ressorts aveo brides et genres américains.

Watob springs. Molle di orologi. Mettes para relojes

s«:

SPÉCIALEMENT pour

L'HORLOGERIE

et les Industries annexes

D'INVENTION

DÉPÔT5 DE MARQUES DESSINS ET MODÈLES

OFFICE

WKOELLIKER

BIENNE

9 3 Ü 93

RUE CENTRALE

TÉLÉPHONE

11.22

8

Î220

3 «

(6)

842

L A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E S U I S S E

O F F R E S D ' E M P L O I S

Fabrique d'huiles pour montres (ancienne maison renommée), cherche

représentant exclusif

à la commission, pour la Suisse. Seront prises en considération des personnalitesjserieuses etroutinées, connaissant parfaitement les deux langues et ayant déjà d'autres représentations, branches annexes, telles nue outils, pièces détachées et visitant réguliè- rement pour celles-ci toutes la clientèle appropriée

Öftres avec indication des maisons déjà représentées et réfé- rences sousïchiffresîP.22926 CàPublicitas Chaux-de-Fonds. 2457

Voyageur Italie

Ancienne maison de gros en'horlogerie, demande v o y a g e u r capable, expérimenté et routine, connaissant à fond la langue italienne.

Bonne situation stable pour personne sérieuse et active. Entrée de suite ou époque à conve- nir. Inutile de faire offres sans pouvoir fournir preuves de capacité.

Adresser offres sous chiffre B 3915 U à

P u b l i c i t a s , B i e n n e . 2423 Fabrique d'horlogerie (canton de Soleure), cherche

chef visiteur

parfaitement au courant de la fabrication des mon- tres soignées et pouvant traiter avec personnel. Pour personne capable et sérieuse et ayant été en charge de place analogue, situation d'avenir. Langue alle- m a n d e e x i g é e .

S'adresser sous chiffres A 2 4 9 6 S n à Publicitas

Soleure. 2434

D E M A N D E S D'EMPLOIS

Chef de fabrication

s'occupant des f o u r n i s s e u r s , a y a n t d i r i g é fabrica- t i o n de p e t i t e s pièces soignées, c o n n a i s s a n t t o u t e s les p a r t i e s et les a y a n t p r a t i q u é e s , (sur petites et g r a n d e s pièces, pièces q u a l i t é s é r i e u s e , b o n cou- r a n t et pièces q u a l i t é G e n è v e ) , cherche c h a n g e - m e n t , p o u r place a n a l o g u e .

S ' a d r e s s e r sous c h i u r e V 3 9 5 5 U à P u b l i c i t a s

B i e n n e . 2451

D I V E R S

0-râce à son support breveté, la machine

„SIMPLEX" taille tous les pignons, y com- pris les plus petits pignons d'échappements

sans aucunelolbratlon.'

3)e ce fait, le polissage après la trempe s'o- père avec beaucoup plus de facilité et sans

déformation des ailes. 1847

ANDRÉ BECHLER

MoUtier (Suisse)

RESSORTS DE MONTRES

Marque déposée vous donnant

toute garantie. 979

Tout genre, depuis 5 à 30 lig.

Qualité soignée et bon courant.

6EI8ER & IMHOF, Ü H Ü

Commission. CHR(J}(-DE-FONDS Exportation.

D I V E R S Fabr. de Verres de montres'

fantaisie

Ch. Fluckiger Fils

Rue de la Paix, 39

La Chaux-de-Fonds

Livrais, rapide. Téléph. 15.75

CHATONS ROSILLONS

interchangeables sur jauges 4736

WEBER Frères

Tél. 1.51 St-lmier Tél. i.m

Pierres

D'HORLOGERIE

On entreprendrait tour- nages, gouttes et glaces rubis, genre bon courant.

Eventuellement termine-

rait la pierre. 2407 Ecrire sous C 2 8 0 3 0 L à Publicitas L a u s a n n e .

Demandez la notice gra- tuite intitulée :

Pourquoi certains pignons ne

peuvent être taillés que sur la machine „SIMPLEX"

Cette notice contient des renseignements intéres- sant sur la manière de taire les tasseaux pour le tail- lage des pigeons avec pi-

vots levés. 203Q, André Bechler, Moutier (Suisse)

Usines Mécaniques de la Condemine

MONTRES ET MOUVEMENTS

ancres et cylindres, de 51/4 à 6 3/

4

lig., sont li- vrés régulièrement par

Fervet S. A.,

Serre 37, La Chaux-de-Fonds.

Fabrique d'horlogerie cherche fournisseur pour

potage des aciers

tels que masses, coquerets, bascules, etc.

Faire offres sous chiffres P 2 2 9 0 5 C à P u b l i c i t a s C h a u x - d e - F o n d s . 2431

TERMINAGES

T e r m i n e u r b i e n orga- nisé, e n t r e p r e n d r a i t 2 ou 3 grosses p a r s e m a i n e , en 6 V* lig., de forme ou 93A et 10 7, lig., r o n d s , p l a t et b r e g u e t . 2472

A d r e s s e r off. s. chiff.

P 1 5 6 4 0 C à P u b l i c i t a s La C h a u x - d e - F o n d s .

Pierriites

Qui sortirait des tour- nages glaces rubis, de pré- férence grands.

S'adresser P . M i c h e l , Pr. Mars 12, C h a u x - d e -

F o n d s . 2459 Leçons é c r i t e s de comp-

tai), américaine. Succès garanti.

Prosp. grat. H. Frltoh, expert comptable, Zurich, F. 21. !n

Achat et Vente

OCCASION

à vendne

un loi montres sa v., gal., 19 lig.. ancre, 15 rubis, sphal Breguet, ainsi que des 6 '/2 hg., cyl., or, 18 karats, ovales.

Adresser offres s. chiff.

P2288BC à Publicitas Chaux-

de-Fonds. 2392

9 Mouvements 8 ou 10 rubis, sont achetés.

Paiement comptant.

Faire offres avec derniers prix à c a s e

postale 399, Ge-

nève. 2461

On cherche bon fournis- seur pour quantités impor- tantes et régulières de sa- vonnettes argent et galon- né, 18 et 19 lig., bassine et Y2 bassine, demi-plates, g u i l l o c h é , mouvements ancre, 10 rubis, 26 à 28 douzièmes.

Même genre en lépines, argent et galonné.

Adresser offres sous P 1 5 6 3 3 C à P u b l i c i t a s C h a u x - d e - F o n d s . 2432

isli

O n d é s i r e e n t r e r en r e l a t i o n s avec grossistes o u f a b r i c a n t s , p o u r la v e n t e de m o u v e m e n t s , 5 V« et 6 V2'" « A u r o r e » .

A d r e s s e r off. p a r écrit s. chifl. P 6 7 3 0 J à P u - b l i c i t a s S t - l m i e r . 2439

On demande

1 bon remonteur

de chronographes,

1 acheveur

après dorure, pour grandes pièces ancre, qualité cou-

rante. 2436 Adres. off. s. P 279B7 L à

Publicitas La Cbaux-de-Fonds.

Demandes d'emplois

Jeune

TECHNICIEN- DESSINATEUR

ayant fait école d'hor- logerie et parlant l'al- lemand et le français, cherche place.

Adresser off. s. chiff.

P 22912 C à Publicitas Chaux-de-Fonds. 2437

REGLAGES

breguets, petites pièces, avec ou sans conpages de bal., ainsi que retouches, seraient entrepris réguliè- rement par régleur qua-

lifié. 2409 Off. s. chiff. L 9 2 6 3 X

à P u b l i c i t a s G e n è v e .

rrrri^wfcWfij^ïSMMBi

A C H A T E T V E N T E

IHHBBBSSTäTfVTTtw^

Mouvements

S lig. a. $.520 5 7. II& A. S. 4151

sont offerts en q u a l i t é s o i g n é e .

On cherche preneur régulier. 2469 Demander échantillons et prix sous chif-

fres P 2 2 9 3 8 C à Publicitas Chaux-d -Fonds.

A vendre

à conditions avantageuses :

Montres-bracelets forme ronde, 10 '/3'" 18 k. e t 0.585

» » » illusion, > . » > contrôle

» » » fantaisie, » » j a l l e m a n d .

» > » illusion, » argent.

fortes boites, mouvements 10

1

/

2

lig. ancre, 15 rubis, à seconde (article soigné).

Vente au comptant.

Adresser offres sous chiffres P 22935 C à Pu-

blicitas, La Chaux-de-Fonds. 2465

Nous cherchons

montres pendentif, boule or, 6 à 7 lig., ciselées, montres-bracelet deuil 6 % lig., or Wane ou platine, lunette noire, sans ou avec brillants.

Faire offres sous chiffres P 2 2 9 3 1 C à Publi-

citas, Chaux-de-Fonds. 2462 :

ON DEMANDE DE SUITE

1 4 4 lépines nickel, fond et lunette à vis, cadran émail simple ou radium ancre 10. ou 15 rubis, glace extra épaisse 21 lig. ou 22 lig.

3 0 0 Calottes nickel lentilles, ancre 10, rubis, ca- dran blanc radium.

Offres sous chiffres P 2 2 9 4 1 C à Publicitas,

Chaux-de-Fonds. 2473

Fabricants de bottes

faisant 9 et 18 et. pour l'Angleterre, grandeur depuis 5 V4 Hg. jusqu'à 12 et 16 size de forme, sont priés de donner leur adresse avec échantillons si possible, sous chiffres P 2 2 9 3 0 C à Publicitas,

Chaux-de-Fonds. 2460

ON CHERCHE

commandes régulières en montres ou mouve- ments 6 72

e t

6

3

A lig > tonneaux ou rect., aux prix favorables.

Adresser offres sous chiffres P 22783 C à Pu-

blicitas Chaux de-Fonds. 2244

O F F R E S D ' E M P L O I S

Grande marque

avec dépôt en Suisse,

cherche voyageur à la commission pour la Suisse romande. Travail sérieux exigé.

Offres avec références sous chiffres P 2 2 9 3 4 C

Publicitas, Chaux-de-Fonds. 2464 Importante fabrique d'horlogerie fabriquant la pe-

tite pièce, engagerait

U POUR L'ITALIE

Belle situation pour une personne expérimentée.

Faire offres sous chiffres P 2 2 9 2 9 C à Publi-

citas, Chaux-de-Fonds. 2463.

(7)

X A F É D É R A T I O N H O R L O G È R E S U I S S E 843

DEVERS

ADOLPHE ADLER

3 , R U E A D R I E N L A C M E N A L - , 3

G E N È V E

Brillante cl Roses

A C H A T S V E N T E S T A I L L E R I E S

Spécialités en tous genres de brillants pour la décoration desmontres et de la bijouterie. 1208

Afelier mécanique de précision A HODEL, TRVRNME5 (Suisse)

Spécialités: Tous genres d'étampes pour l'horloge- rie, simple ou à double action.

Pointeurs, aléseurs, plaques à sertir, outils à for- mer les ressorts-fils et tous genres d'outils de pré-

cision. 2411

Se charge également da découpage.

HAUTE PRÉCISION HAUTE PRÉCISION

DECOLLETEUSES

B E C H L E R ,

ANDRE BECHLER

M O U T I E R csuissE) Usines mécaniques de la Gondemine.

Locaux industriels

f Quelques locaux industriels sont encore à louer à la Fabrique ELECTA,

rue Jacob Brandt 61, à La Chaux-de-

Fonds. - Conviendraient p o u r Bureaux, Ateliers divers avec o u sans force motrice.

Disponible de suite ou époque à convenir.

S'adresser à Me LOEWER, Avocat à La Chaux-de-Fonds, o u à M . G A L L E T ,

pour visiter les locaux. i346

Le Fermoir S. M. „as.

est incontestablement -jor.r>

le meilleur et le plus avantageux

Ed. Schütz-Mathey

C h a u x - d e - F o n d s , Parc 42 40, Faubourg du Lac, B i e n n e Maison allemande de montres en gros, bien in- troduite, avec un bon noyau de clientèle, demande

Représentation

de fabriques de montres productives. Sont employés:

cylindre et ancre, argt., 9—19 lig., sav. tula et pla- qué, montres bracelet, mouvements à cylindre, 61/2- 11 lig. Références suisses de 1er ordre. Prière d'é- crire sous chiffres Me. 8699 Y à Publicitas Berne.

DIVERS

Fabrique de Machines de précision

SALLAZ FRÈRES, Grenchen

offre sa nouvelle'Mmachine à meuler les pivots de pi- gnons d'échappements et différents meulages spéciaux, machine de haute précision, construction perfection-

..

née. Demandez offre détaillée pour installation com- plète de pivotages.

Autres spécialités :

Machines à tailler les pignons, 1, 2 et 3 fraises.

> » fraiser les passages et fixe.

> » percer.

> » » les trous de finissages.

> > polir biais et biseaux.

Outils à replanter de haute précision.

Tours à alibrer et tours à équarrisser.

Blocs à colonnes, étampes pour l'horlogerie. 2288 Demandez prix, s. v. p.

Travail soigné. Prix modérés.

Cabinets pour pendulettes e t a u t r e s

M A R B R E S & O N Y X

les plus soignés -

MARBRERIES RUSCONI

N E U C H A T E L 230

P l u s i e u r s g r o s s e s p a r s e m a i n e d e

sertissages

e n t o u s g e n r e s e t t o u t e s g r a n d e u r s s e r a i e n t e n c o r e e n t r e p r i s p a r a t e l i e r b i e n o r g a n i s é . P l u s d e 30 m a c h i n e s , d e r n i e r s m o d è l e s H ä u s e r

& G ü d e l . 2366 L i v r a i s o n r a p i d e e t p r i x t r è s a v a n t a g e u x .

F r é d é r i c L i n d e r , M o u t i e r ( J u r a b e r n o i s ) .

Assortiments à ancre

complets et en pièces détachées livre avantageusement 1429

Ernest Kuhn, Lugano ADRESSES

des grossistes e n f o u r n i t u r e s d ' h o r l o g e r i e d e

t o u s l e s p a y s . 2441 H e n r i R y c h n e r . Z u r i c h 4 .

OD ciiei* représentation

de fabricants de calottes or, 9 et 18 karats, en 93/1 lig. et IO1/2 lig- ancre, contrôle anglais, ainsi que calottes or et argent cylindre, tous genres, pour le marché britannique.

Offres avec échantillons et conditions à Mrs.

Guth & Bonsack, 12, Holborn Viaduct House, Lon- don E. C. I. Références à disposition. 2468

A C H A T ET VENTE

séries de calottes 6 Y,'" or, U

a

et 18 kr.-, l.'i rubis, bal.

coup. sp. plat, bonne qua- lité. P r i x a v a n t a g e u x . Adresser les off. s. chiff.

P 8080 T à Publicitas Trame-

lan. 2454 88/4 lig.,-cyl.; Court, 9 lig.

ts

cyl., A. S., sont livrés en q u a l i t é s o i g n é e . 2470

Demandez échantillons et prix sous chiffres P 22939 C à Publicitas Chaux-de-Fonds.

AMÉRIQUE

O n d e m a n d e oflres p o u r m o u v e m e n t s a m é - r i c a i n s , à l i v r e r j u s q u ' a u 15 j a n v i e r .

P a i e m e n t c o m p t a n t . Sous chill. P 1 5 6 4 1 C à P u b l i c i t a s C h a u x - d e - F o n d s .

BOLLE-MICHAUD

1 La Chaux-de-Fonds. 1-"

Doubs 119 Téléphone 134 Se charge do remettre en état RÉPÉTITIONS en tous genres.

A C H A T ET V E N T E

On offre à vendre

un lot important d e • . •

à cuvettes, bon courant, montées sur cage-, 18 lig.

cal. 336 A . S.

Les amateurs sont priés de bien vouloir commu- niquer leur adresse sous chiffres P 5 7 8 3 P à P u - blicitas, Chaux-de-Fonds.

A VENDRE

Un lot de boites, métal argentées, à vis, 21 lig. sur mou- vements 19 lig., Boston sujets dorés sur fonds. Lacs, certs, avec anneaux et couronnes,

dito 21 lig. sur mouv. 19 lig., Roskopf, mêmes sujets;

» 19 » métal, galonné argenté, cuv. métal, fonds guill., anneaux et couronnes;

montres 21 lig., métal argenté, à vis. Sujets Lacs, Certs, 2 pierres, Roskopf ;

montres 13 et 14 lig., cyl., 10 rubis, secondes, gai., cuv. argent;

montres 19 lig., ancre, spiral Breguet, gai. arg., cuv.

métal blanchies. 2424 Faire offres s. chiffre P15626 C à Publicitas, Chaux-de-Fonds.

On cherche

commandes pour montres auto, dernière nou- veauté, brevetée et prix favorable.

Adresser offres sous chiffres P 22784 C à Pu-

blicitas Chaux-de-Fonds. 2245

Employé de bureau

au courant de l'horlogerie, sténo-dactylographe français) anglais et allemand

est demandé

par fabrique d'horlogerie de Bienne.

Faire offres en donnant r é f é r e n c e s et joignant copies de certificats sous chiffres P 3 9 4 4 U

à Publicitas Bienne. 2440

ison «'III fonds de

offre à vendre son

à personne sérieuse et capable. Condi- tions avantageuses. O n resterait client p o u r u n e forte somme mensuelle.

Offres sous chiffres B 3965 U à Publici-

tas Bienne. 2466

ON DEMANDE

pour le D a n e m a r k , é c h a n t i l l o n s a v e c p r i x les p l u s j u s t e s , e n m o n t r e s b r a c e l e t , a n c r e , 15 r u b i s , 9 e t 10 '/* lig., q u a l i t é b o n [courant, e n p l a q u é S e t 10 a n s , a r g e n t 800/1000 e t o r 8, 14 e t 18 c a r a t s , t o u t e s formes d e b o î t e s . — P r e s s a n t .

S ' a d r e s s e r sous chiffres R 3 9 4 6 U à P u b l i c i t a s

B i e n n e . 2435

Liquidation definitive

d'une fabrication d'horlogerie consistant en:

mouvements en fabrication, surtout 10 Vs à 13 Va lig., cyl., pour sav., •

Petits lots de montres diverses terminées,

Lots de boîtes argent, métal, nacre et métal 10 Vs et 13 lig.,

Boîtes o r 9 et 14 k., bracelets 101/2 lig-, Cabinets de pendulettes métal, fournitures diverses, Paroi volante, layette, établis pour fenêtres, clas-

seur sapin, casier à carton, etc.

S'adresser par écrit à M. Ch.-A. DeLimoge, Parc

31, La Chaux-de-Fonds. 2467

(8)

844 L A F É D É R A T I O N H O R I . O G È R E S U I S S E

Concessionnaires demandes, La S* A" des Pendules Neuchâteloises

• ' - •

H. S A N D O Z - P E R R I N

La Chaux« de-Fonds (Suisse)

concéderait, à Maisons importantes et sérieuses, le mo- nopole de vente par région ou pays.

Produits uniques» brevetés dans tous les pays; affaire de gros avenir pour concessionnaires capables.

Notre mouvement de précision peut se livrer seul ou dans n'importe quel genre de cabinets :

Pendules de bureau, sans sonnerie.

Pendules de parquet, grande sonnerie.

Pendules de cheminée, grande sonnerie.

Pendules neuchâteloises, grande sonnerie.

Pendules de grand luxe, avec bronzes et peintures d'art.

Catalogues en couleurs et nouveaux prix à disposition.

IIIIIIHIIIIIHIIIIIHHIIIIWIIIIII

Nickelage et Argentage de Mouvements

GASTON JOBIN

Téléph. 2.38 IIIIIHIIIIIHIII

La Chaux-de-Fonds 2265 S

Maison fondée en 1910 Progrès 119

0 0= als) 0

(S)

Nouveaux calibres ancre

5 4 / 4 - et 6 3 / 4 lignes rectangles

10 7, lignes 2333

18 7, lignes 22/12, lép. et sav.

flanufacture d' Horlogerie A. REYMOND S. A. 9 TRAMELAN

0

f^aeÉmiimw^aw^w^eq Fabrique de Pivotages d'échappements

Tschopp frères & Müller

TÉLÉPH. 67 W A L D E N B U R G BALE-CAMP.

SufiCidllté '

Ä x e s d e

balancier, tiges d'ancre et pignons, 5-24'"

" ' Qualité soignée et extra-soignée.

Maison spécialisée pour le nickelage des assortiments complets

Demandez prix et échantillons. 2471

iSS/ VsüSia' vs^Ë&afJ v&>

FABRIQUE DE BOITES DE MONTRES OR

A L B E R T F R A N Z

TÉLÉPHONE 2 2 . 5 7 LEOPOLD ROBERT 9 A

LA C H A U X - D E - F O N D S 60

Spécialité de petites pièces. — Livre la boite polie et Unie

Decoration et fabrication de boîtes de montres

OR ET P L A T I N E

ATELIER DE POLISSAGE - BRACELETS EXTENSIBLES

+ J. B O N N E T *

B I J O U T E R I E - J O A I L L E R I E *»»

Tél. 18,26 LA CHAUX- DE - FONDS, Rue Numa P r o » 141

JIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIHIIIIIIIIIIHlIlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllinillllllllllN

La Manufacture d'Horlogerie A. REYMOND S. A., à Tramelan, C h e r c h e » pour ses articles petites et grandes pièces ancre, des

V

1

pouvant entreprendre i m m é d i a t e m e n t des voyages dans les pays du Nord, l'Allemagne, l'Autriche et la

Tschéco-Slovaquie. 237

S E R T I S S A G E S ^ en tous genres et toutes grandeurs, depuis 4 V« lignes

Travail prompt et soigné. Prix modérés.

ALBERT STEINMANN, La Chaude-fonds

Téléphone 14.59 2199 Leopold Robert 109, 2

n

" étage

Références

Documents relatifs

En 1922, les Etats-Unis avaient importé de Grèce des marchandises (tabac surtout) pour une valeur de Drs. Le bureau de statistique hongrois publie les don- nées officielles

C e qui donne une grande si- gnification à cette communauté de travail, ce n'est pas seulement son but d'utilité publique, qui tend à unir les forces opposées, pour les mettre

Dans ces conditions, la Société suisse des fabricants de ressorts se refusa à continuer de négo- cier et invita tous ses membres à donner un avis de quinzaine à tout leur personnel

Si les industries d'ex- portation ne peuvent pas compter sur la protection directe de l'Etat, elles devraient par contre pouvoir être assurées que leur situation ne sera pas rendue

Elle déclare qu'elle a reçu de nombreuses lettres dans lesquelles la politique des changes de la Ban- que Nationale a été critiquée et qu'elle s'est rensei- gnée à bonne source sur

En Grande-Bretagne, où les émissions de papier monnaie s'effectuent, comme on sait, selon des règles extrêmement rigides, qui empêchent souvent le mon- tant de la circulation

L e rendement sera augmenté d'une part en défi- nissant plus exactement la tâche de l'ouvrier pour le salaire qu'il touche, c'est-à-dire en établissant des « standards »

f) pour les sommes supérieures à 100.000 couron- nes, avec l'autorisation du « Prager Bankamt », exception faite toutefois des cas mentionnés sous d ). L'ouverture de