• Aucun résultat trouvé

Situation et données du problème : les placards du  printemps 1533

Dans le document The DART-Europe E-theses Portal (Page 188-193)

À  l’écart  du  commerce  des  livres  réglementé,  encadré  par  des  procédures  d’autorisation et de protection juridique, à l’écart même de cette majorité de livres que  les libraires impriment et vendent sans demander l’avis des autorités – mais qui peuvent  en  retour  les  exposer  à  des  contrôles  inopinés  –,  s’épanouissent  d’autres  modes  de  publication  qui  ne  s’embarrassent  pas  non  plus  des  règles  et  cherchent  à  rejoindre  les  lecteurs  là  où  ils  sont,  ou  plutôt  là  où  ils  vont  viennent,  dans  leurs  lieux  de  passage  quotidiens. Ce sont, pour ainsi dire, les circuits courts de la diffusion littéraire – scène de  farce improvisée dans une taverne ou à un carrefour, libelles donnés de la main à main  ou abandonnés dans la rue, feuilles volantes ou affichées au mur des édifices, inscriptions  anonymes tracées au charbon ou gravées sur la paroi d’une salle. Si l’examen du texte se  révèle  assez  aléatoire  quand  le  livre  est  soumis  aux  magistrats  pour  une  demande  de  privilège, on se demande quel type de contrôle peut s’exercer sur ces messages volatiles,  qui sortent vite des ateliers d’imprimeurs pour se répandre dans l’espace urbain. Mais on  sait  que  de  ce  flot  d’écrits  plus  ou  moins  éphémères,  plus  ou  moins  fondus  dans  la  trivialité des carrefours, au point que le regard du passant les remarque à peine, peuvent  émerger soudain les éperons du scandale, comme le font aujourd’hui certains livrets de  propagande religieuse ou des graffiti haineux dans les cimetières.  

On sait qu’au XVIe siècle, l’affaire des Placards, ces affiches de propagande réfor‐

mée contre la messe affichées simultanément dans plusieurs villes du royaume et jusque  sur la porte de la chambre du roi à Amboise, la nuit du 17 au 18 octobre 15341, provoqua  un  émoi  extraordinaire.  S’ensuivit  une  vague  de  répression  féroce,  qui  n’était  pas  sans  précédent et ne fut pas sans répliques, mais qui parut mettre un terme à une phase de 

                

1 Selon M. Screech, le scandale et la vague de répression que l’on associe à cette affaire seraient en fait  la conséquence d’une deuxième nuit d’affichages, du 13 au 14 janvier 1535, voir de cet auteur, Rabelais,  trad.  M.‐A. De  Kisch,  Paris,  Gallimard,  1992  [1979],  p.  268,  et  G. Berthoud,  Antoine  Marcourt,  réformateur  et  pamphlétaire :  du  Livre  des  marchans  aux  Placards  de  1534,  Genève,  Droz,  1973,  en  particulier la section « L’ “affaire” du 13 janvier et ses conséquences », p. 187‐189. 

détente  dans  la  politique  religieuse  du  royaume.  On  se  souvient  aussi  que  le  nom  de  Clément Marot figura parmi les premiers de la liste de luthériens ajournés à comparaître  en janvier 1535, sous peine de bannissement, confiscation de leurs biens et condamnation  à  mort  par  contumace2.  Mais  une  fois  encore,  c’est  la  gravité  inscrite  dans  le  sujet  religieux  qui  explique  le  scandale,  et  l’on  peut  penser  que  « l’ajournement »  de  Marot  sanctionne avant tout la réputation de luthéranisme attachée à sa personne, aggravée par  le  souvenir  des  procès  qui  l’ont  impliqué  en  1526  et  1532,  le  dernier  ayant  conduit  à  la  condamnation  de  certains  de  ses  proches.  On  se  dit  que  sa  poésie  n’était  pas  vraiment  concernée dans cette affaire. Qu’y a‐t‐il de comparable entre l’écriture de l’Adolescence  clémentine et  celle  des  Placards contre  la  messe,  non  seulement  du  point  de  vue de  la  virulence des opinions exprimées, mais surtout du point de vue de la forme et du mode  de publication adoptés ?  

À vrai dire, il n’est pas impossible de trouver un point de contact entre ces deux  types d’écriture, puisque des placards contestataires ont bien trouvé place dans l’œuvre  imprimée  de  Marot  entre  la  première  parution  de  son  recueil  en  1532  et  le  séisme  politique  de  1534.  Il  s’agit  d’une  séquence  de  trois  pièces  politiques  « occasionnelles »  figurant  dans  une  seule  édition  de  l’œuvre  du  poète  sur  laquelle  Guillaume  Berthon  a  statué en plusieurs endroits de sa thèse3. Ces trois poèmes apparaissent en effet dans une  édition lyonnaise de L’Adolescence clémentine imprimée en juillet 1533 par François Juste  et ne sont pas repris dans les éditions postérieures, notamment dans l’édition des Œuvres  que Marot confie cinq ans plus tard à Étienne Dolet, lui aussi installé à Lyon4. Transcri‐

vons de larges extraits de ces textes pour les besoins de l’exposé, tels que Gérard Defaux  les a tirés de l’édition de François Juste : 

CE  QUE  AULCUNS  THEOLOGIENS  PLAQUERENT  A  PARIS,  QUANT  BEDA  FUT  FORBANNY VOULANS ESMOUVOIR LE PEUPLE A SEDITION CONTRE LE ROY                

 

2 Voir  la Cronique  du  roy  Françoys  premier  de  ce  nom,  éd. G. Guiffrey,  Paris,  Renouard,  1860,  p. 130 ;  Journal  d’un  bourgeois  de  Paris  sous  le  règne  de  François  Ier  (1515‐1536),  éd.  L. Lalanne,  Paris,  Jules  Renouard, 1854, p. 447 ; G. Berthoud, « Les ajournés du 25 janvier 1535 », Bibliothèque d’Humanisme et  Renaissance, t. 25, n°2, 1963, p. 307‐324. 

3 Voir  G. Berthon, L’« Intention  du  Poete ».  Du  pupitre  à  la  presse,  Clément  Marot autheur,  thèse  de  doctorat,  dir.  C. Blum,  Université  Paris  Sorbonne,  Paris  IV,  2010.  La  plupart  des  passages  qui  nous  intéressent  ne  sont  pas  repris  dans  la  version  publiée  de  ce  travail : L’Intention  du  poète.  Clément  Marot « autheur », Paris, Classiques Garnier, 2014. Dans le cas contraire, nous citons de préférence ce  dernier ouvrage. 

4 L’Adolescence  clementine,  Lyon,  François  Juste,  12  juillet  1533  (2e  éd.),  Munich,  Bayerische  Staatsbi‐

bliothek, Rar. 1780.  

 

Au feu, au feu cest heresie   l’actualité  parisienne  du  printemps  15336 ;  ils  enregistrent  les  tensions  religieuses  entre  ceux que le dizain désigne comme les « prédicateurs » et les « précepteurs » (v. 2 et 4) –  d’un côté la faculté de théologie de la Sorbonne et les prêtres qui relaient son discours  dans  les  églises  de  Paris,  de  l’autre  les  réformateurs  –  en  particulier  Gérard  Roussel  –  invités par Marguerite de Navarre à prêcher dans la capitale à cette période, en l’absence  de François Ier en voyage vers le sud du Royaume. Les partisans des théologiens conser‐

vateurs  emmenés  par  Noël  Béda  s’indignent  que  la  reine  de  Navarre  et  sœur  du  roi  de                

 

5 Marot, Œuvres poétiques complètes, op. cit., t. II, p. 291‐293. 

6 Gérard Defaux a restitué le contexte de ces pièces dans son étude « Rabelais et les cloches de Notre‐

Dame », Études  rabelaisiennes, t. IX, 1971, p. 1‐28, puis dans Rabelais  agonistes :  du  rieur  au  prophète. 

Études sur Pantagruel, Gargantua, Le Quart Livre, Genève, Droz, 1997, p. 390‐404, en particulier p. 391. 

France offre une tribune à une sensibilité religieuse qui leur apparaît comme hérétique. 

Ils  tentent  donc  de  mobiliser  les  chrétiens  de  Paris  contre  une  telle  usurpation  et  dénoncent l’inclination coupable des proches de la couronne vers l’hérésie. À la mi‐mai,  François  Ier,  prévenu  de  l’agitation  parisienne,  décide  de  punir  l’insubordination  et  de  prévenir toute révolte en rappelant à l’ordre les deux partis en présence : il interdit aux  réformateurs  de  prêcher  et  ordonne  que  Béda  et  trois  autres  figures  de  la  mobilisation  conservatrice quittent Paris, comme nous avons eu l’occasion de le rappeler. Le titre de la  première pièce choisi par François Juste ne retient que cette dernière mesure, mais d’un  poème  à  l’autre,  s’exprime  une  même  insatisfaction  quant  à  l’arbitrage  royal  que  l’on  voudrait plus sévère envers le camp adverse. Les invectives sont « plaqué[es] », comme le  dit  le  titre  de  la  première  pièce,  autrement  dit  affichées  dans  les  lieux  publics  –  elles  relèvent donc de ce qu’historiens et anthropologues nomment l’« écriture exposée7 ». La  lettre  qui  fournit  les  principales  informations  sur  cet  échange  polémique  –  lettre  qui  transcrit  le  poème  boiteux  des  théologiens  –  dit  nettement  comment  l’affrontement  éclate  sur  les  murs  de  la  ville :  « quotidie  affinguntur  schedulae  pro  et  contra  –  chaque  jour on affiche des placards pour et contre8. » 

La publication de cet échange dans un recueil de poésie à Lyon ne semble pas re‐

lancer l’agressivité polémique qui l’a fait naître. Nulle trace d’action en justice ni même  de critiques à l’égard du poète9 dont le nom, d’après la présentation de la page imprimée,  se retrouve associé à la véhémence des « escripteau[x] ». Pourtant, les éditeurs successifs  de Marot prennent le soin d’écarter ces textes du corpus marotique, contestant ainsi leur  attribution  à  l’auteur,  et  ce  geste  s’accompagne,  fait  marquant,  de  l’expression  d’une 

                

7 Pour  une  définition  de  l’objet,  voir  A. Petrucci, Jeux  de  lettres :  formes  et  usages  de  l’inscription  en  Italie, XIe‐XXe siècle, Paris, EHESS, 1993 [Turin, 1986], p. 10 : « par écriture exposée, on entend n’importe  quel type d’écriture conçu pour être utilisé dans des espaces ouverts, voire dans des espaces fermés, de  façon à permettre la lecture à plusieurs (de groupe ou de masse) et à distance d’un texte écrit sur une  surface exposée ; la condition nécessaire pour qu’il puisse être saisi est que l’écriture exposée soit de  taille suffisante et qu’elle présente d’une manière suffisamment évidente et claire le message (des mots  et/ou des images) dont elle est porteuse. » La taille des caractères utilisés dans les placards n’est sans  doute pas adaptée à une lecture à distance, à proprement parler, mais la lecture à plusieurs permise  par  l’utilisation  dans  des  espaces  ouverts  demeure  l’élément  caractéristique  de  ce  type  d’imprimés,  comme nous le verrons ci‐après. Pour une application de cette notion aux placards, voir A. Béroujon,  Les Écrits à Lyon au XVIIe siècle. Espaces, échanges, identités, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 2009, p. 124-128. 

8 Lettre de Pierre Siderander à son maître strasbourgeois Jacques Bédrot, datée de Paris le 28 mai 1533,  dans  A.‐L. Herminjard, Correspondance  des  Réformateurs  dans  les  pays  de  langue  française,  Genève,  Georg ; Paris, Lévy, 1870, t. III, n°418, p. 54‐61, citation p. 58. 

9 G. Berthon, L’« Intention du Poete », thèse citée, p. 382. 

inquiétude  quant  aux  poursuites  judiciaires  que  certaines  pièces  parues  pourraient  déclencher. Cette crainte se trouve exprimée une première fois à l’attention d’un officier  de  justice,  dans  la  supplique  que  la  veuve  Roffet  adresse  au  lieutenant  criminel  du  Châtelet  pour  obtenir  le  renouvellement  de  son  privilège  pour  l’impression  des  poésies  marotiques, le 15 octobre 1534 : 

aulcuns libraires et Imprimeurs de ceste ville ont imprime et faict venir de Lyon et  dallieurs  les  œuvres  du  dict  Marot,  et  ont  adjouste  et  entremesle  plusieurs  choses  scandaleuses et non permises daultre composition que dudict Marot qui a cause de  ce pouroit estre moleste par Justice10 […]. 

La crainte du « scandale » et de ses conséquences judiciaires se retrouve en écho  dans les premières lignes de l’épître de Clément Marot à Etienne Dolet placée au seuil du  recueil des Œuvres de 1538 : 

Le  tort,  que  m’ont  faict  ceulx  qui  par  cy  devant  ont  imprimé  mes  Oeuvres,  est  si  grand et si oultrageux, cher Amy Dolet, qu’il a touché mon honneur et mis en danger  ma  personne ;  car  par  avare  couvoitise  de  vendre  plus  cher,  et  plustost,  ce  qui  se  vendoit  assez,  ont  adjousté  à  icelles  miennes  Oeuvres  plusieurs  aultres  qui  ne  me  sont rien : dont les unes sont froidement et de maulvaise grace composées, mettant  sur moy l’ignorance d’aultruy, et les aultres toutes pleines de scandale et sedition ; de  sorte  qu’il  n’a  tenu  à  eux  que,  durant  mon  absence,  les  Ennemys  de  Vertu  n’ayent  gardé la France, et moy de jamais plus nous entreveoir11

Plus  loin  dans  l’épître,  Marot  donne  des  exemples  de  poèmes  qu’il  ne  reconnaît  pas pour siens, et fait à nouveau allusion en termes généraux aux interpolations dont il se  dit victime (« m’attribuant plusieurs Oeuvres sottes et scandaleuses… et plusieurs aultres  lourderies qu’on a meslées en mes Livres12 »). Ces prises de paroles liminaires, concomi‐

tantes de l’élimination de la séquence des placards édités par Juste, signalent un risque  d’intervention  de  la  censure,  désamorcé  par  un  geste  de  simple  prudence  ou  d’auto‐

censure13. Même si d’autres poèmes ont été exclus des Œuvres de 1538, il est fort plausible  que  l’évocation  d’un  possible  scandale  concerne  le  texte  des  placards  de  1533,  comme  l’affirme Guillaume Berthon : 

[…] les  autres  additions  douteuses  ne  présentaient  pas  le  moindre  caractère  dange‐

reux,  surtout  comparées  aux  pièces  authentiques  que  publie  Marot  à  la  même  époque,  en  particulier  dans  la  Suite  de  l’adolescence.  Les  pièces  apocryphes                

 

10 Cité d’après G. Berthon, ibid., p. 353. 

11 Marot, Œuvres poétiques complètes, op. cit., t. I, p. 9. 

12 Ibid., p. 9‐10. 

13 Véritable auto‐censure si les épigrammes imprimées par Juste sont bien de Marot, simple geste de  prudence  s’ils  ne  sont  pas  de  lui.  G.  Berthon  se  prononce  pour  l’authenticité  de  la  pièce  de  « Res‐

ponce »,  tandis  que  le  dizain  lui  semble  dépourvu  de  l’ironie  propre  au  traitement  marotique  des  conflits (L’« Intention du Poete », thèse citée, p. 379). 

qu’incluront  les  éditeurs  marotiques  par  la  suite  n’auront  rien  non  plus  de  scanda‐

leux14

Mais  la  dangerosité  de  la  séquence  des  placards  semble  démentie  par  l’indifférence de la justice de l’époque à l’égard du recueil imprimé par Juste. Nous voici  devant des indices du caractère « censurable » d’un texte qui ne correspondent à aucune 

Dans le document The DART-Europe E-theses Portal (Page 188-193)

Outline

Documents relatifs