• Aucun résultat trouvé

CHAPITRE 6 : Réorganisation du matériau disponible

6.3. Réaménagement du texte

6.3.1. Première section résumée : la section jia し (I)

Lacunes : 17 juan (n° 1 à 17).

Source principale : TPJC (CTT 1101) {033}, 10 : 1a-14a.

Réaménagements :

(1) Je rétablis en tête de mon résumé la section gui 倖 (X) qui contient en fait le condensé de la section jia originelle, comme seul YU Liming {542} l’a fait dans son édition (p. 1-20). Le juan

n° 1 du TPJC, pot-pourri d’emprunts au corpus du Shangqing, est analysé séparément 244

.

(2) J’achève d’insérer les titres de chapitres indiqués par le MS, source que Wang Ming n’a

pu exploiter que dans quatre cas 245

. Sur ces 17 titres, 16 s’identifient aisément dans le TPJC. Leur répartition est homogène (un chapitre par juan), ce qui ne sera plus le cas dans les autres sections.

(3) Un élément du TPJC que propose Wang Ming comme titre dans le TPJHJ [723.9] étant sans correspondance dans le MS, il doit être réintégré dans le corps du texte.

État final : 16 chapitres + 1 titre non rattaché.

6.3.2. Seconde section résumée : la section yi (II)

Lacunes : 17 juan (n° 18 à 34).

Source principale : TPJC (CTT 1101) {033}, 2 : 1a-17a. Réaménagements :

(1) Toutes les éditions modernes distinguent 14 chapitres dont 12 portent des titres ; 10 titres ont été isolés dans le résumé du TPJC, 2 autres proviennent du MS. J’insère le reste des titres de chapitres du MS, sauf 4 d’entre eux, par rapprochement avec le résumé du TPJC.

(2) Le titre du chapitre n° 20/20 du MS répond, dans le TPJC, à un passage du résumé de la section bing ¬ (III) et non de la section yi. L’auteur du TPJC a certainement déplacé le chapitre n° 20/20 vers cette section parce qu’un chapitre d’explications se rapportant à ce chapitre s’y trouve. Bien que toutes les éditions modernes suivent le TPJC, je rétablis ce chapitre à sa position initiale dans la section yi.

(3) J’importe vers la section yi un passage du juan n° 5 du TPJC qui se trouve recouper le

244. Cf. infra : Chapitre 8, § 8.1.

titre de chapitre du MS portant le n° 34/40.

(4) Je propose de rattacher au titre du chapitre n° 38/49 du MS un passage du Taiping jing

shengjun mizhi (CTT 1102) {034} au thème analogue (3b-7a). Il s’agit évidemment d’un

rattachement expérimental : CTT 1102 ne cite pas le TPJ comme étant la source de son contenu — hormis l’allusion explicite dans son titre même — mais ce texte qui date vraisemblablement du Xe

siècle de notre ère recoupe en plusieurs endroits le TPJ canonique 246

.

État final : 19 chapitres + 4 titres non rattachés.

6.3.3. Première section subsistante : la section bing ¬ (III)

Source principale : TPJ (CTT 1101) {015}, 35-37, 39-51. Lacunes : 1 juan (n° 38).

Réaménagements :

(1) Consécutivement au réaménagement opéré dans la section yi (II), le chapitre n° 38/49 manque. Je supplée cette lacune par un passage de CTT 1102 qui recoupe le titre extrait du MS.

(2) Le chapitre n° 45/61 comporte de longs développements qui recoupent plusieurs titres consécutifs de la section gui 倖 (X), intégralement perdue puisque son résumé dans le TPJC est en fait celui de la section jia (I). Il est possible que des fragments de cette section manquante aient subsisté dans certaines des sections préservées. À titre expérimental, je déplace six passages de ce long chapitre vers six titres de chapitres de cette dixième section (cf. infra : § 6.3.10).

État final : 38 chapitres.

6.3.4. Seconde section subsistante : la section ding (IV)

Source principale : TPJ (CTT 1101) {015}, 53-55, 65-68. Lacunes : 10 juan (n° 52 et 56 à 64).

Réaménagements :

(1) À la suite de Luo Chi et Yu Liming qui, seuls, ont appliqué avec persévérance le principe de césure du contenu du TPJC et d’insertion de titres provenant du MS chaque fois que les deux matériaux se recoupent, j’insère les titres indiqués par le MS dans le résumé correspondant aux 10

juan manquants, sauf 4 d’entre eux 247

.

(2) Les lignes 216 et 217 du MS doivent être interverties pour respecter la séquence numérique de la table des matières.

État final : 22 chapitres + 4 titres non rattachés.

6.3.5. Troisième section subsistante : la section wu r (V)

Source principale : TPJ (CTT 1101) {015}, 69-72. Lacunes : 13 juan (n° 73 à 85).

Réaménagements :

(1) À la suite de Luo Chi et Yu Liming, j’insère les titres indiqués par le MS dans le résumé correspondant aux 13 juan manquants, sauf 4 d’entre eux.

(2) Le titre du chapitre n° 71/108 du MS (l. 244) diffère totalement de celui de la version canonique de la section wu [285.5] mais les deux titres recoupent le contenu du chapitre. Je mentionne les deux titres dans mon résumé (§ V.3.2) mais je choisis de suivre ici la version canonique, dont je traduis le titre.

État final : 18 chapitres + 4 titres non rattachés.

6.3.6. Quatrième section subsistante : la section ji  ̄ (VI)

Source principale : TPJ (CTT 1101), 86, 88-93, 96-102. Lacunes : 3 juan (n° 87, 94 et 95).

Réaménagements :

(1) Toutes les éditions modernes comptent 33 chapitres, sauf celle de Yu Liming dont la propre réorganisation rejoint ici la mienne : tous les titres du MS s’identifient aisément dans le résumé du TPJC, sauf 2 d’entre eux.

(2) Inversement, la version canonique permet aussi de combler les lacunes du MS puisque les titres des deux chapitres omis par le copiste anonyme (ceux portant les n° 98/160 et 98/161) ont été transmis dans le Canon et peuvent être rétablis.

État final : 39 chapitres + 2 titres non rattachés.

6.3.7. Dernière section subsistante : la section geng 郭 (VII)

Source principale : TPJ (CTT 1101) {015}, 103-114, 116-119.

Lacunes : 1 juan (n° 115), 2 titres de chapitres (n° 114/192 et 116/206). Réaménagements :

(1) Le résumé du TPJC supplée sans difficulté le juan perdu, qui héberge trois chapitres. Luo Chi a, le premier, rétabli la structure de la section dans son intégralité avec un total de 46

chapitres ; Yu Liming se contente de suivre ici l’édition de Luo Chi 248

.

(2) Le MS permet de rétablir les deux titres des chapitres auxquels la version canonique a substitué une indication bibliographique conventionnelle.

(3) Les séquences numériques du MS et du texte canonique sont décalées ponctuellement à deux reprises (du n° 111/181 à 111/184 puis du n° 118/208 à 118/210). Le texte canonique permet de corriger ce décalage.

(4) Le titre du chapitre n° 117/208 du MS manque, et ceux des deux chapitres n° 118/211 et 118/212, qui ne figurent pas dans le même juan que leurs équivalents du texte canonique, ont été fondus en un seul titre (n° 119/212).

(5) Les deux citations que Wang Ming a annexées à la fin du juan n° 114 du TPJHJ [627.8-

628.1] doivent être écartées. Extraites de deux textes compilés par Wang Xuanhe ∨獻願 vers la fin du VIIe siècle 249

, elles sont erronées bien que localisées avec précision (“Taiping jing di yibai shisi

yun ′l眠鷹 Γ W|”). Seule l’édition critique de Yu Liming opère cette distinction (p. 569).

Le “Seigneur Garçon-Vert” (Qingtong jun) et le “Seigneur Peng” (Peng jun) qu’elles mettent en scène renvoient au juan n° 1 du TPJC (analysé dans le chapitre suivant) et à la lignée de transmission du TPJ originel décrit dans la Postface à CTT 1101.

État final : 46 chapitres.

6.3.8. Troisième section résumée : la section xin 薗 (VIII)

Lacunes : 17 juan (n° 120 à 136).

Source principale : TPJC (CTT 1101) {033}, 8 : 1a-20a. Réaménagements :

(1) Grâce à la table des matières du MS, plus de la moitié des titres de chapitres peuvent être insérés dans le résumé du TPJC. Les fragments ainsi obtenus se ramènent, dans plusieurs cas, à quelques phrases, voire quelques caractères.

(2) Les deux citations reportées par Wang Ming en fin de section peuvent être rattachées aux titres de chapitres n° 120/124 [700.4-5] et 136/257 [699.12-700.3].

État final : 27 chapitres + 21 titres non rattachés 250

.

6.3.9. Quatrième section résumée : la section ren ♂ (IX)

Lacunes : 17 juan (n° 137 à 153).

Source principale : TPJC (CTT 1101) {033}, 9 : 1a-19b.

249. Le Sandong zhunang 個修睇 (CTT 1139) {043} et le Shangqing daolei shixiang 藻洋犧黄喉 (CTT 1132) {044}.

250. LUO Chi ed. {476} : 1143-1180 propose 23 chapitres, dont un seul ne porte pas de titre. YU Liming ed. {542} : 502-527 comporte également 23 chapitres, mais tous portent un titre.

Réaménagements :

(1) Grâce à la table des matières du MS, plus de la moitié des titres de chapitres peuvent être insérés dans le résumé du TPJC. Comme pour la section précédente, les fragments de chapitres ainsi obtenus se ramènent souvent à quelques phrases.

(2) La citation reportée par Wang Ming en fin de section [716.14-717.5] peut maintenant être rattachée au titre de chapitre n° 145/288.

État final : 33 chapitres + 24 titres non rattachés 251

.

6.3.10. La section gui 倖 (X), intégralement perdue

Lacunes : 17 juan (n° 154 à 170).

Source principale : MS S. 4226 {002}, l. 539-603. Réaménagements :

(1) Le passage correspondant du TPJC contenant en réalité le résumé de la section jia (I), Wang Ming et toutes les éditions ultérieures, qui suivent le TPJC, présentent la section jia à la fin du TPJ. Seul Yu Liming a rétabli la séquence du MS. De la section gui ne subsistent donc en fait ni le texte canonique (TPJ), ni son résumé (TPJC). Le matériau principal relatif à cette section est donc la liste de 47 titres de chapitres fournie par le MS : (a) le titre du chapitre n° 156/332 a été omis ; (b) le chapitre n° 161/351, qui ne comporte pas de titre, est lacunaire ; (c) deux lignes (590 et 591) doivent être interverties.

(2) Comme je l’ai dit plus haut (§ 6.3.4), j’insère six passages extraits du chapitre n° 45/61 de la section bing (III) sous six titres de chapitres, dont cinq consécutifs (n° 154/319 à 154/323 et 161/342), à titre expérimental, sur la base de recoupements.

(3) Je rattache également huit citations non localisées, reportées par Wang Ming en annexe, à cinq titres de chapitres du MS (n° 154/321, 159/338, 159/339, 161/345 et 161/350).

251. LUO Chi ed. {476} : 1181-1219 propose 27 chapitres dont 9 ne portent pas de titre. YU Liming ed. {542} : 528-552 comporte 29 chapitres, tous pourvus d’un titre.

(4) Une citation inédite mais localisée avec précision, provenant du MS P. 3652 {003} de Dunhuang, se rattache à l’unique titre de chapitre (n° 363) du juan n° 167.

État final : 11 chapitres + 36 titres non rattachés + 1 titre manquant.