• Aucun résultat trouvé

Les!besoins!des!réfugiés!et!requérants!d’asile!sont!variés!et!complexes!

et!diffèrent!de!la!population!locale!du!pays!d’accueil!(Burchill!&!Pevalin,!2014).!

Pour! y! répondre,! des! initiatives! américaines! et! européennes! ont! été!

développées!afin!de!répondre!à!ces!besoins! et!assurer!une! équité!dans!les!

soins!pour!tous!les!patients.!Entre!autres,!les!HUG!ont!œuvré!à!l’amélioration!

des! compétences! et! des! connaissances! culturelles! du! personnel! afin! de!

développer! des! hôpitaux! favorables! aux! migrants! («!Migrant! Friendly!

Hospitals!»).! Pour! cela,! différentes! activités! ont! été! mises! en! place,!

notamment! une! amélioration! des! services! d’interprètes,! un! service! de!

consultation!culturelle!et!une!sensibilisation!des!professionnels!aux!différentes!

structures!organisationnelles!pouvant!faciliter!les!prises!en!charge.!L’impact!

de!ces!activités!sur!les!collaborateurs!a!été!évalué!en!comparant!des!données!

recueillies!avant!leur!mise!en!place!puis!trois!ans!après.!Les!résultats!montrent!

une! meilleure! prise! en! charge! des! situations! interculturelles! et! une!

augmentation!d’utilisation!des!services!d’interprètes!depuis!la!mise!en!place!

des!activités!(Hudelson!et!al.,!2014).!Une!seconde!étude!de!Dao!et!al.!(2018)!

s’intéresse!plus!spécifiquement!au!Service!de!Consultation!Culturelle!des!HUG!

en! évaluant! dix! ans! de! consultations! transculturelles! pratiquées! par! les!

professionnels!de!l’unité.!Le!but!de!ce!service!est!de!fournir!un!soutien!direct!

aux!professionnels!de!santé!qui!sont!confrontés!aux!difficultés!interculturelles.!

Les! demandes! les! plus! fréquentes! effectuées! par! les! soignants! reflètent! les!

différentes! problématiques! que! nous! avons! relevé! par! le! biais! de! nos!

différentes!recherches,!c’estJàJdire!:!l’amélioration!de!la!compliance!du!patient!

au!traitement,!l’amélioration!de!la!clarification!des!croyances!et!pratiques!du!

patient! face! à! sa! pathologie,! l’amélioration! de! l’apport! d’informations!

concernant! la! situation! sociale! et! les! conditions! de! vie! du! patient,! des!

demandes!d’informations!quant!aux!religions!ou!aux!différentes!communautés!

ethniques!(Dao!et!al.,!2018).!

100%! des! professionnels! qui! ont! répondu! à!cette! enquête!feraient! à!

nouveau!appel!au!Service!de!Consultation!Culturelle!ou!le!recommanderaient!

à!un!collègue.!Différents!éléments!ont!été!bénéfiques!pour!les!soignants!et!

répondaient! à! leurs! attentes,! notamment! :! une! amélioration! de! la!

compréhension! de! l’influence! des! facteurs! culturels! et! sociaux! des! patients,!

une!meilleure!compréhension!des!croyances!et!attentes!des!patients!face!à!la!

pathologie,! une! communication! plus! efficace! avec! les! patients,! une!

amélioration! des! connaissances! sur! l’asile! et! l’immigration! mais! aussi! une!

amélioration!de!la!compliance!au!traitement!du!patient.!

De! plus,! les! professionnels! ont! également! relevé! l’importance! de!

l’expertise! sociale! et! culturelle! apportée! par! le! service! et! ils! ont! acquis! un!

sentiment!de!soulagement!et!de!réassurance!après!avoir!pu!échanger!sur!des!

situations!de!cas!complexes!(Dao!et!al.,!2018).!

En! revanche,! les! résultats! des! articles! montrent! également! que! les!

situations!deviennent!sensibles!et!affectées!lorsque!le!soignant!devient!irritant!

ou! jugeant,! plus! particulièrement! dans! des! situations! où! les! besoins! sont!

élevés!et!les!ressources!limitées!(Burchill!&!Pevalin,!2014).!Souvent,!ce!sont!

les!notions!de!temps!et!la!barrière!de!la!langue!qui!sont!perçues!comme!des!

ressources! manquantes.! Différentes! études! relèvent! l’importance! de!

l’engagement! et! du! financement! des! institutions! face! à! la! création! et! au!

maintien! des! différents! projets! pour! la! promotion! des! soins! transculturels!

favorables! aux! migrant.! Malgré! cela,! les! difficultés! liées! aux! coûts! et! au!

manque!de!temps!apparaissent!comme!des!facteurs!empêchant!les!soignant!

de! faire! appel! à! un! interprète! professionnel! pour! faciliter! la! communication!

(Hudelson!et!al.,!2014).!!En!conséquence,!appliquer!des!soins!transculturels!

signifie!aussi!que!les!institutions!dégagent!plus!de!moyens!pour!permettre!aux!

professionnelles! de! procurer! des! soins! de! qualité! (Dell’Aversana! &! Bruno,!

2017).!

Finalement,!et!en!lien!avec!les!moyens!mis!en!place!pour!améliorer!la!

prise! en! charge! de! la! santé! des! migrants,! de! Bocanegra! et! al.! (2017)!

présentent!une!revue!systématique!sur!les!politiques!de!santé.!Cette!recherche!

met!en!lien!l’impact!des!rapports!épidémiologiques!sur!les!politiques!de!santé,!

desquelles! découlent! les! conditions! de! soins! de! la! population! migrante.! Les!

données! recueillies! permettent! aux! auteurs! d’avancer! plusieurs! pistes!

d’amélioration! à! mettre! en! pratique.! Par! rapport! à! notre! question! de!

recherche,!ces!différentes!pistes!pourraient!représenter!les!améliorations!plus!

générales!à!effectuer!pour!finalement!permettre!aux!professionnels!de!la!santé!

d’avoir!accès!à!davantage!de!moyens!pour!la!prise!en!charge!de!la!population!

migrante.! Parmi! ces! pistes! d’amélioration,! les! auteurs! préconisent! une!

harmonisation!de!la!nomenclature!en!ce!qui!concerne!la!population!migrante!

et! relèvent! la! difficulté! de! mener! des! recherches! se! concentrant! sur! une!

communauté! spécifique! de! migrants! puisque! les! termes! désignant! les!

différents! statuts! varient.! De! plus,! les! recherches! effectuées! sur! cette!

population!spécifique!devraient!également!être!reliées!et!utilisées!comme!des!

indicateurs!de!santé,!permettant!ainsi!de!baser!les!systèmes!de!santé!sur!des!

données!probantes.!

D’autres! résultats! relèvent! le! fait! que! l’accès! aux! services! de! santé!

devrait! être! facilité! et! les! systèmes! de! santé! rendus! plus! efficients! pour!

identifier!les!besoins!liés!à!la!santé!de!la!population!migrante!dès!son!arrivée,!

et!ainsi!mettre!en!place!des!actions!favorisant!l’intégration.!L’évaluation!des!

déterminants!sociaux!de!santé!devrait!être!systématique!et!la!prise!en!charge!

intersectorielle!valorisée.!!!

Finalement,! les! différentes! initiatives! visant! à! améliorer! la! prise! en!

charge!de!la!santé!de!la!population!migrante!devraient!être!évaluées!au!niveau!

de! leur! impact,! afin! d’affirmer! ou! infirmer! leur! pertinence! et! de!pouvoir! les!

5.2!Développement!des!résultats!en!lien!avec!la!question!PICOT!

Finalement,!nos!recherches!nous!ont!fourni!de!nombreuses!indications!

et!un!éclaircissement!à!notre!questionnement!de!départ.!Il!est!confirmé!que!

la! population! migrante! est! une! catégorie! de! population! vulnérable! au!

développement!de!pathologies!mentales.!Cependant,!des!limitations!persistent!

encore!à!ce!jour!afin!d’améliorer!la!qualité!de!prise!en!charge!des!personnes!

migrantes!et!afin!de!promouvoir!les!bénéfices!de!l’application!des!compétences!

culturelles!auprès!des!personnes!soignantes.!

État!de!stress!post!traumatique!et!dépression!

Les! auteurs! Heeren! et! al.,! 2014! déclarent! par! exemple,! que! dans! le!

futur,!plus!d’efforts!devraient!être!fournis!afin!de!transformer!afin!de!ne!pas!

aggraver!les!problèmes!existants!mais!de!permettre!aux!individus!de!faire!face!

avec!plus!de!succès!à!leur!migration!forcée.!Il!est!pour!cela!nécessaire!qu’un!

accompagnement!soit!mis!en!place!pour!les!personnes!souffrant!de!troubles!

psychologiques!et!qu’elles!aient!accès!aux!divers!services!de!soins,!y!compris!

les! dépistages,! les! traitements,! et! cela! indépendamment! de! leur! statut.!

Cependant,!d’après!l’étude!de!SlewaJYounan!et!al.!(2014),!une!des!limitations!

existantes!est!l’automesure!de!la!santé!mentale.!!En!effet,!l’accès!aux!soins!

est!parfois!entravé!par!la!perception!culturelle!des!migrants!dû!à!la!barrière!

de! la! langue! (Lolk! et! al.,! 2016)! mais! aussi! par! un! faible! niveau! de!

reconnaissance!des!pathologies!mentales!et!des!traitements!(SlewaJYounan!

et!al.,!2014).!La!psychiatrie!est!perçue!différemment!selon!les!conditions!de!

vie,!l’origine!et!la!culture.!

Les!migrants!

Dans! certaines! de! nos! études! analysées,! il! apparaît! que! la! taille!

d’échantillon!des!sujets!n’est!pas!suffisante!pour!être!probante!(Dao,!Inglin,!

Vilpert,! &! Hudelson,! 2018),! ou! alors! que! les! questionnaires! ne! sont! pas!

adaptés!à!la!langue!ou!à!la!culture!des!sujets!(Spiller!et!al.,!2016).!Dans!la!

revue! systématique! Psychological! ,! social! and! welfare! interventions! for!

psychological! health! and! wellJbeing! of! torture! survivors! (Patel,! Kellezi,! &!

A.C.D.C,!2014)!beaucoup!de!biais!sont!mis!en!évidence,!en!plus!des!problèmes!

d’échantillons,!comme!des!enquêteurs!présentant!un!manque!de!neutralité!et!

des! interprètes! qui! reportent! euxJmêmes! les! réponses! sur! les! échelles! de!

mesure.! CellesJci! ne! sont! en! effet! pas! toujours! traduites! dans! la! langue!

maternelle! de! la! population! visée! à! l’étude.! La! nature! des! contrôles! et! des!

traitements! associés! est! également! hétérogène.! En! effet,! la! communication!

interculturelle!est!parfois!ignorée!dans!l’analyse!primaire.!

Dans! Demonstrating! cultural! competence! within! healthJvisiting!

practicev:! Working! with! refugee! and! asylumJseeking! !(Burchill! &! Pevalin,!

2014)! il!ressort!que,!bien!que!les! services!de!santé!soient!accessibles!dans!

certaines! situations,! c’est! parfois! les! réfugiés! et! les! requérants! d’asile! euxJ

mêmes! qui! n’y! font! pas! appels! car! ils! ne! reconnaissent! pas! les! pathologies!

mentales!ou!ont!peur!de!faire!appel,!par!exemple!lors!de!situation!de!violence!

conjugale.!

Les!besoins!des!réfugiés!et!requérants!d’asile!sont!variés!et!complexes!

d’après!Burchill!&!Pevalin!(2014).!Les!problèmes!de!santé!que!développent!les!

migrants!dans!leur!pays!d’accueil!est!dû!à!leur!condition!sociale!mais!aussi!par!

le!processus!de!demande!d’asile.!Le!développement!culturel!permet!de!mettre!

en!place!une!relation!de!confiance!entre!soignantJsoigné!et!valorise!le!patient.!!

La!compétence!culturelle!des!soignants!

Les! auteurs! de! Different! and! Similar! at! the! Same! Time.! Cultural!

Competence! through! the! Leans! of! Healthcare! Providers! (Dell'Aversana! &!

Bruno,! 2017)! s’appuient! sur! une! étude! de! Fortin! et! Maynard! (2015),! qui!

accentue!le!facteur!de!l’humanisme!dans!une!prise!en!charge!culturelle.!En!

effet,!une!compréhension!complexe!de!la!diversité!est!perçue!comme!un!atout!

pour!la!réconciliation!entre!la!perception!des!migrants!et!celle!des!soignants.!

La!compétence!culturelle!permet!une!approche!réflexive!qui!vise!à!gérer!des!

aspects!à!de!multiples!niveaux!dans!le!domaine!des!soins!et!de!la!santé.!Dans!

Nurses’!Perceptions!of!Their!Cultural!Competence!in!Caring!for!Diverse!Patient!

Populations!(Hart!&!Moreno,!2016),!les!résultats!sont!similaires!à!des!études!

menés!en!2006!et!2009.!L’ouverture!culturelle!est!définie!comme!l’exploration!

de!ses!valeurs,!ses!biais!cognitifs,!ses!stéréotypes,!ses!certitudes.!Malgré!que!

cette! étude! démontre! qu’il! est! important! de! renforcer! les! savoirs,! les!

compétences! et! l’entraînement! de! la! compétence! culturelle! par! le! biais! de!

formation!continue,!une!majorité!de!participants!dit!n’avoir!reçu!que!peu!de!

formation!sur!l’interculturalité,!voire!pas!du!tout.!!

La! compétence! culturelle! et! l’aide! de! service! spécifique! en! soins!

transculturels! sont! perçus! positivement! par! les! professionnels! aux! HUG.! La!

sollicitation! d’interprètes! professionnels! est! favorisée! bien! que! cela! reste!

compliqué! au! niveau! temporel! et! financier! (Hudelson,! Dao,! Perneger,! &!

DurieuxJPaillard,!2014).!

Les! fréquents! changements! politiques! à! propos! de! l’immigration!

rendent!également!la!pratique!confuse!pour!les!soignants,!ne!sachant!à!qui!

s’adresser!pour!des!informations!(Burchill!&!Pevalin,!2014).!!

Les!institutions!

Depuis!fin!2015,!soixanteJcinq!millions!de!personnes!ont!migré,!ce!qui!

amène!à!un!remaniement!institutionnel!et!une!réévaluation!des!compétences!

des!professionnels!dans!une!optique!pluridisciplinaire!et!interdisciplinaire.!Les!

politiques! de! santé! et! de! migration! doivent! également! s’accorder! sur! ces!

nouvelles!données,!et!les!recherches!doivent!s’accorder!sur!des!définitions!et!

des! concepts! homogènes.! AuJdelà! des! politiques! d’intégration,! il! s’agit!

d’allouer!des!ressources!dans!une!optique!d’un!suivi!de!la!maladie!mentale!et!

de!la!maladie!chronique!(de!Bocanegra!et!al.,!2017).!!

De!nombreuses!évaluations!ciblant!les!interventions!de!santé!manquent!

de!groupes!de!contrôle!ou!de!randomisation!pour!les!expériences,!alors!que!

d’autres!ne!bénéficient!pas!d’un!suivi!assez!long!pour!fournir!des!conclusions!

significatives.!Cependant,!la!recherche!sur!la!prestation!de!services!de!santé!

aux! migrants! a! montré! que! les! services! fournis! aux! migrants! sont! souvent!

moins!abordables,!plus!difficiles!à!atteindre!et!de!moindre!qualité!(parce!qu'ils!

ne!sont!souvent!pas!adaptés!aux!besoins!du!patient).!Par!conséquent,!fournir!

les!meilleurs!services!disponibles!signifiera!souvent!contester!ou!contourner!

les! législations! existantes,! par! exemple,! lorsqu'elles! interdisent! le!

remboursement! des! fournisseurs! de! services! pour! les! prestations! de!

traitement! ou! d'interprétation.! La! participation! des! réfugiés! et! de! la!

communauté!sont!utiles!dans!l’évaluation!:!ils!peuvent!identifier!les!questions!

significatives,! interpréter! les! indices! nonJverbaux! et! comprendre! les!

perspectives!culturelles.!La!connaissance!des!complexités!d’une!communauté!

est! également! importante! lors! de! l’évaluation! des! initiatives! de! santé! (de!

Bocanegra!et!al.,!2017).!

5.3!Conséquences!et!recommandations!pour!la!pratique!

État!de!stress!post!traumatique!et!dépression!

Pour! la! psychiatrie! spécifiquement,! il! s’agit! de! mettre! en! place! des!

éléments! facilitateurs! à! l’intégration! (matériels,! ressources)! pour! diminuer!

l’anxiété! liée! à! la! situation! et! au! contexte! de! migration! et! instaurer! un!

dépistage!de!la!dépression!et!du!stress!post!traumatique!au!sein!la!population!

migrante.!Cela!va!aussi!dans!le!sens!d'identifier!précisément!les!besoins!des!

migrants! au! niveau! holistique! de! la! santé! et! de! mettre! en! place! un!

environnement! promouvant! le! bienJêtre! et! l’empowerment! individuel.! (Ünlü!

Ince!et!al.,!2014z!Heeren!et!al.,!2014z!de!Bocanegra!et!al.,!2017z!Lolk,!Byberg,!

Carlsson,!&!Norredam,!2016)!!

Une!connaissance!pointue!de!la!culture!du!patient!dans!le!cas!du!stress!

post! traumatique! permet! la! mise! en! place! d’un! environnement! plus! sécure!

(Patel,!Kellezi,!&!A.C.D.C,!2014).!

Selon!Ünlu!Ince!et!al.!(2014),!une!détection!précoce!des!pathologies!

d’état!de!stress!postJtraumatique!et!de!dépression!pourrait!améliorer!la!santé!

globale! et! pourrait! même! empêcher! le! développement! d’une! maladie!

somatique.!

!

Les!migrants!

D’après!SlewaJYounan!et!al.,!(2014)!il!est!important!d’axer!la!promotion!

de!la!santé!sur!la!santé!mentale.!

Afin! de! permettre! l’égalité! d’accès! aux! soins! entre! les! natifs! et! les!

migrants,!il!serait!nécessaire!d’aider!ces!personnes!à!comprendre!le!système!

de! santé! du!pays! d’accueil.! Ainsi,! les! soignants! devraient! bénéficier! d’outils!

leur!permettant!d’apporter!des!informations!sur!le!droit!à!la!santé!en!utilisant!

des!brochures!ou!des!cours!de!langue!(Worabo!et!al.,!2016!z!Seffo,!Krupic,!

Grbic,!&!Fatahi,!2014!z!de!Bocanegra!et!al.,!2017).!

Dans!la!prise!en!charge!de!la!maladie!mental,!il!faut!prendre!en!compte!

la!communauté!et!la!famille!du!patient,!car!le!stress!post!traumatique!a!des!

répercussions,!comme!la!dépression!chez!les!proches,!surtout!chez!les!enfants!

(Patel,!Kellezi,!&!A.C.D.C,!2014!z!Burchill!&!Pevalin,!2014).!

Les!stratégies!d’acculturation!des!migrants!pourraient!être!un!moyen!

de!prévention!pour!les!troubles!dépressifs!et!anxieux!et!elles!devraient!être!

encouragé!par!les!professionnels!de!santé!afin!d’optimiser!les!services!de!santé!

mentale!(Ünlu!Ince!et!al.,!2014).!

Documents relatifs