• Aucun résultat trouvé

Descripció de les diferents categories de mesuradors

4.2.1 Els mesuradors nominals

La posició natural dels mesuradors nominals és davant d’un nom en l’estructura següent: determinant i/o numeral + mesurador + nom. A vegades, però, el nom està omès i s’ha de sobreentendre pel context. Com ara en els casos següents en què hem posat entre parèntesi el nom que no sol aparèixer però que se sobreentén:

(24) 多吃一点儿(东西)。 Menja una mica més (de coses).

(25) 她会说一点儿(汉语)。 Sap parlar-ne una mica (de xinès).

368 (26) 《觉慧回答了一句(话)[…]》249 En Juehui va respondre amb una frase

(de mots)[...]

4.2.2 Els mesuradors adjectivals

Els adjectius també tenen la possibilitat de ser modificats per mesuradors. Solen ser adjectius com ara 高 (gao) ‘alt’, 远 (yuan) ‘lluny’, 长 (chang) ‘llarg’, 厚 (hou)

‘gruixut’, 宽 ‘ample’ (kuan), 深 (shen) ‘profund’, 重 (zhong) ‘pesant’, etc., que expressen l’alçada, la llargada, el pes, la profunditat, etc. Curiosament mai coocorren amb els seus antònims: 矮 (ai) ‘baix’, 近 (jin) ‘proper’, 短 (duan) ‘curt’, etc. (Xing Fuyi 1993, 67-68). 250

La posició natural dels mesuradors adjectivals tant és davant com darrere d’un adjectiu en l’estructura següent: determinant o numeral + mesurador + adjectiu, o bé:

adjectiu + numeral + mesurador. Entre el sintagma mesurador i l’adjectiu no s’hi pot intercalar cap altre element, tot formant una estructura més propera a les funcions pròpies dels verbs que no pas a les dels noms. D’acord amb Xing Fuyi (1993), en condicions normals el sintagma resultant fa la funció de complement del nom, com ara en els exemples (27) i (29), de predicat, com ara a (28), o de complement verbal, com ara a (30), (31), (32), (33), (34), (37), (38), (39), (40), (41), (42), (43) i (44), però nosaltres hem trobat nombrosos casos en què fa també altres funcions, com ara en els exemples (35) i (36) en què fa de subjecte:

(27) 八米高的松树 Un pi de vuit metres d’alt (28) 那棵松树八米高。 Aquell pi té vuit metres d’alt.

(29) 那棵松树长了八米高了。 Aquell pi ha crescut fins arribar als vuit metres.

(30) 这忙了我一周。 Això m’ha tingut enfeinat una setmana.

(31) 我只慢了他一秒。 Només l’he endarrerit un segon.

(32) 天气暖和了一些。 El temps s’ha temperat una mica.

249 Exemple extret de Ba Jin. 1994. Jia, p. 261.

250 El costum ha sancionat l’ús amb els adjectius que expressen «més quantitat».

369 (33) 箱子轻了一点。 La maleta s’ha alleugerit un poc.

(34) 衣服短了三公分。 La roba s'ha escurçat tres centímetres.

(35) 这种红很好看。 Aquest tipus de vermell és molt bonic.

(36) 这样长不行。 No va bé que sigui tan llarg.

(37) 他俩别扭过一阵子。 Ells dos han estat enfrontats una temporada.

(38) 我沉默过一阵子。 Vaig estar taciturn una temporada.

(39) 他俩好过几天。 Ells dos van estar bé uns dies.

(40) 我们也艰苦过几年。 També nosaltres ens ho vam passar malament

uns anys.

(41) 上午阴过一会儿。 Al matí s’ha ennuvolat una estona.

(42) 这只鸭子三斤重。 Aquest ànec pesa un quilo i mig.

(43) 这里没安定过一天。 Aquí no ha estat tranquil ni un dia.

(44) 小河只干过一次。 El rierol només s’ha assecat un cop.

Els mesuradors que coocurreixen més amb els adjectius són els mesuradors estàndard però, tal com hem vist en els exemples anteriors, altres combinacions amb mesuradors de freqüència, durada, indefinits, de classe, etc. també són possibles.251 Hi ha, fins i tot, usos que se surten de la norma com a recurs expressiu, com ara els protagonitzats pels determinants demostratius 这 (zhè) i 那 (nà) seguits d’un mesurador individual i d’un adjectiu per emfatitzar una condició o naturalesa (Luo Anyuan 1996, 133):252

(45) 大冬天哈尔滨那个冷啊,就别提了。 No me’n parlis d’aquell fred de

Harbin en ple hivern!

(46) 你瞧他这份高兴啊! Mirà que content que està!

(47) 逗得大家这个乐啊! És tan graciós que tothom es

cargola de riure.

251 V. la taula 5.6 una mica més avall per a les combinacions possibles.

252 Els exemples són prestats d’aquest mateix autor.

370 4.2.3 Els mesuradors verbals

L’acció verbal també es pot quantificar. La posició natural dels mesuradors verbals tant és davant com darrere del verb. L’estructura és, doncs, la següent: verb + (determinant) + numeral + mesurador, o bé numeral + mesurador + verb. Els mesuradors verbals són de naturalesa adverbial, estan relacionats semànticament amb el verb i l’acostumen a seguir més que a precedir-lo. El sintagma mesurador que fa de complement postverbal acostuma a anar immediatament després del verb tant si hi ha o no complement directe. Només en el cas que el complement directe sigui un pronom o un nom propi, el sintagma mesurador que fa de complement postverbal es col·loca darrer aquest complement directe.253 Quan el sintagma mesurador es col·loca en posició preverbal és per emfatitzar la brevetat de l’acció (Fang Yuqing 1992, 424). Vegem-ne alguns exemples:

(48) 我搬了三回家。 M’he mudat tres cops de casa.

(49) 今天他进了两趟城。 Avui ha anat al centre dos cops.

(50) 我等过他两次。 L’he esperat dos cops.

(51) 我跟他见了两次面。 M’hi he entrevistat dos cops.

(52) 我看了那个人一眼。 Vaig donar un cop d’ull a aquella persona.

(53) 老头子一口吞了一杯茶。 L’avi es begué una tassa de te d’un trago.

Segons Charles A. Liu (1999, 13) tots els mesuradors verbals duen implícita la idea de ‘cop’, especialment quan el numeral que els precedeix és més gran de 一 (yi) ‘un’.

Ara bé, per expressar aquesta idea cal també que el verb sigui d’acció, és a dir, els verbs d’emoció o d’estat com ara 知道 (zhidao) ‘saber’, 恨 (hen) ‘odiar’, 了解 (liaojie) ‘comprendre’ i 认识 (renshi) ‘conèixer’ no poden dur mesuradors verbals.

El numeral que els precedeix acostuma a ser flexible, tot i que amb alguns verbs està limitat a一 (yi) ‘un’, com ara a 你吓了我一跳 (ni xia le wo yi tiao) ‘m’has donat un ensurt’.

253 V. Charles A. Liu (1999, 28-30) per a una ampliació d’aquestes regles.

371 A l’igual que els mesuradors nominals, hi ha mesuradors verbals més especialitzats que d’altres però, en tot cas, el sistema no és ni tan obert, ni tan flexible ni tan abundant en membres com el sistema de classificació nominal. Las diferències principals rauen en aspectes sintàctics i semàntics. D’una banda, els mesuradors verbals no s’usen tan sistemàticament com els nominals, de l’altra, des del punt de vista del significat s’agrupen bàsicament al voltant de dos grans conceptes. Vegem què hi diu Greenberg (1990a, 187):

The logical possibility exists, then, that a language might have a system of verbal classifiers each of which would be used with a particular class of verbs and an accompanying numeral. However, this possibility never seems to be realized in the systematic way in which it so often is for nouns. The distinction between mass and count then applies to verbal action and is related to aspect. Durative : punctual = measure : count, 'He has been laughing for two minutes', versus 'He laughed twice'.

5 Una classificació amb criteris semàntics

El criteri de divisió semàntic distingeix els mesuradors segons el tipus de mesura que expressen: singular, plural, indefinida, en funció del contenidor, en funció de l’extensió, estandard, partitiva, etc.

El criteri semàntic ens sembla el més complert per a la divisió dels mesuradors en subcategories, ja que és el que ens permet una definició més acurada. La classificació resultant ha de ser complementària a l’anterior, ja que les categories fetes amb criteris semàntics normalment no es poden adjudicar a una sola categoria sintàctica (v. la taula 5.6 més avall).

Després d’analitzar diferents possibilitats, hem optat per fer un número de categories que complís tres condicions alhora: que intentés recollir el màxim de casos i trets distintius, que no fos una llista excessivament extensa amb molt pocs membres per categoria (n’és una excepció la categoria dels mesuradors indefinits que, malgrat tenir només dos membres, té prou particularitats distintives com perquè es justifiqui fer-ne una categoria a part) i, finalment, que la classificació tingués consistència

372 interna. Així doncs, la nostra proposta de classificació amb criteris semàntics comprèn els tretze grups següents:

1) Els mesuradors individuals 2) Els mesuradors col·lectius 3) Els mesuradors indefinits

4) Els mesuradors de tipus o de classe 5) Els mesuradors contenidors

6) Els mesuradors d’extensió 7) Els mesuradors estàndard 8) Els mesuradors populars 9) Els mesuradors partitius 10) Els mesuradors de freqüència 11) Els mesuradors de durada 12) Els mesuradors instrumentals 13) Els mesuradors compostos

Aquests tipus de mesuradors no poden coocórrer tots de la mateixa manera amb noms, adjectius o verbs però, tot i així, les possibilitats de coocurrència són força més àmplies que les que apareixen als llibres de text i gramàtiques segons els quals la coocurrència dels adjectius està limitada als mesuradors estàndard i la dels verbs als mesuradors de freqüència, durada i instrument. Tal com veiem a la taula següent, hi ha força més possibilitats de les que ens solen presentar els lingüistes com a possibles:

TAULA 5.6 Possibilitat de coocurrència entre els diferents tipus de mesuradors i les categories nuclears Tipus de mesurador Noms Verbs Adjectius

M. individuals 9 9

M. col·lectius 9

M. indefinits 9 9 9

M. partitius 9

M. contenidors 9 ?

M. d’extensió 9 9

M. estàndard 9 ? 9

373

M. populars 9 ? 9

M. de tipus o classe 9 9

M. de freqüència 9 9 9

M. de durada 9 9 9

M. d’instrument 9

M. compostos 9 9

Llegenda:

9 Significa que la combinació és possible.

? Significa que la combinació és dubtosa.

A continuació passarem a descriure individualment cada un dels grups, mirant que la llista d’exemples per a cada categoria sigui més extensa de les que acostumen a sortir als llibres de text i gramàtiques, tot i que, en cap cas pretén ser una llista completa ni tancada.

6 Descripció de les diferents categories de mesuradors