• Aucun résultat trouvé

FORMULE DEJEUNER / LUNCH MENU 39 EUROS - ENTREE / STARTER - PLAT / MAIN COURSE - DESSERT / DESSERT - Tarifs nets TTC / Net prices VAT included

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "FORMULE DEJEUNER / LUNCH MENU 39 EUROS - ENTREE / STARTER - PLAT / MAIN COURSE - DESSERT / DESSERT - Tarifs nets TTC / Net prices VAT included"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

Le Restaurant Gastronomique de Valrugues a le plaisir de vous accueillir dans un environnement chaleureux et de vous faire découvrir sa

cuisine savoureuse et authentique.

FORMULE DEJEUNER / LUNCH MENU

39 EUROS

- ENTREE / STARTER –

- PLAT / MAIN COURSE –

- DESSERT / DESSERT -

Tarifs nets TTC / Net prices VAT included

Menu au choix du Chef, réalisé quotidiennement selon les arrivages et les produits de saison.

Sauf jours fériés et jours spéciaux.

(2)

MENU DECOUVERTE / DISCOVERY MENU

80 EUROS

- L’AMUSE-BOUCHE DU CHEF / THE CHEF’S APPETIZER - La Carotte Fane / Carrot

Cuite doucement au romarin, consommé à la citronnelle, nougatine de sésame et condiments acidulés.

Slightly cooked with rosemary, lemongrass consommé, sesame nougatine and acidulated condiments.

- ENTREE / STARTER - L’Espadon/ Swordfish

Mi-cuit, marmelade de tomates au basilic, courgette verte épicée et fenouil crémeux.

Half cooked, tomatoes and basil marmalade, spicy green zucchini and fennel cream.

Ou / Or

Le Foie Gras de Canard / Duck Foie Gras

Cuit doucement en terrine, patate douce et combava, croustillant de bœuf aux herbes, mangue acidulée.

Slighlty cooked in a terrine, sweet potatoes and kaffir lime, crispy beef with herbs acidulated mango.

- PLAT / MAIN COURSE - Le Maigre de Méditerranée / Croacker

Saisi à l’huile d’olive du Calanquet, crème d’artichaut au corail, aubergines graffiti et poivrons confits.

Seared with olive oil from le Calanquet, artichoke cream with coral, graffiti eggplant and preserved pepper.

Ou / Or

La Pintade / Guinea Fowl

Le suprême rôti, blettes au Tio Pepe, asperges blanches, betteraves de couleurs et jus au thym.

Roasted, Swiss chard cooked in Tio Pepe, white asparagus, colored beetroots and thyme juice.

La sélection de fromage en supplément 21€

Cheese selection – additional cost 21€

- DESSERT / DESSERT - Le Chocolat / Chocolate

Alliance des 3 chocolats parfumée à la menthe poivrée,

ganache jivara aux éclats de sarrasin, biscuit viennois aux cacahuètes et noisette glacée.

Association of three chocolate perfumed with pepper mint,

jivara cream with buckwheat notes, sponge cake with peanuts and iced hazelnut.

Ou / Or La Mangue / Mango

Chrysalide de sésame grillé, chocolaté fleur de sel, voile de mangue vanillée, aux senteurs de thé glacé.

Grilled sesame cocoon, salted chocolate, mango and vanilla bloom, with iced tea flavours.

Tarifs nets TTC / Net prices VAT included

(3)

MENU VALRUGUES/ VALRUGUES MENU

105 EUROS

- L’AMUSE-BOUCHE DU CHEF / THE CHEF’S APPETIZER - Le Thon Rouge / Red Tuna

Fumé, pulpe de noire de Crimée acidulée, burrata, basilic et radis daikon.

Smoked, acidulated Crimée tomatoes pulp, burrata, basil and Daikon radish.

- ENTREE / STARTER -

L’Asperge verte de Provence / Green Asparagus from Provence Cuite doucement au beurre d’agrumes, œuf de caille confit, toast végétal à l’anguille fumée, pecorino, pomme verte et wakamé.

Slightly cooked in a citrus butter, preserved quail egg, vegetal toast with smoked eel, pecorino, green apple and wakame.

- POISSON / FISH - La Daurade Royale / Sea Bream Confite à la moelle, fenouil braisé aux épices,

pickles de carottes jaunes et jus de roche.

Preserved with marrow, braised fennel with spices, yellow carrots pickles and rock juice.

- VIANDE / MEAT- L’Agneau de Crau / Local Lamb

La selle croustillante, petit-pois à la française, cébette caramélisée au thym, rhubarbe et menthe poivrée.

Crispy saddle, French green peas, cebette onion caramelized with thyme, rhubarb and pepper mint.

- FROMAGE / CHEESE -

Sélection de Fromages de chez Emily à Eygalières.

Cheese selection from Chez Emily in Eygalières.

- DESSERT / DESSERT - La Fraise / Strawberry

De notre région, ganache montée timut,

rhubarbe pochée au champagne rosé, sorbet mara des bois.

From our region, timut pepper foam, rhubarb poached in rosé champagne, wild strawberry sorbet.

Tarifs nets TTC / Net prices VAT included

(4)

LA CARTE / À LA CARTE MENU ENTREES / STARTERS

Le Foie Gras de Canard / Duck Foie Gras

Cuit doucement en terrine, patate douce et combava, croustillant de bœuf aux herbes, mangue acidulée.

Slighlty cooked in a terrine, sweet potatoes and kaffir lime, crispy beef with herbs

acidulated mango. 38 EUROS

L’Espadon/ Swordfish

Mi-cuit, marmelade de tomates au basilic, courgette verte épicée et fenouil crémeux.

Half cooked, tomatoes and basil marmalade, spicy green zucchini and fennel cream.

38 EUROS

L’Asperge verte de Provence / Green Asparagus from Provence Cuite doucement au beurre d’agrumes, œuf de caille confit,

toast végétal à l’anguille fumée, pecorino, pomme verte et wakamé.

Slightly cooked in a citrus butter, preserved quail egg,

vegetal toast with smoked eel, pecorino, green apple and wakame. 36 EUROS

LES POISSONS / FISH

La Daurade Royale / Sea Bream

Confite à la moelle, fenouil braisé aux épices, pickles de carottes jaunes et jus de roche.

Preserved with marrow, braised fennel with spices,

yellow carrots pickles and rock juice. 40 EUROS

Le Maigre de Méditerranée / Croacker

Saisi à l’huile d’olive du Calanquet, crème d’artichaut au corail, aubergines graffiti et poivrons confits.

Seared with olive oil from le Calanquet, artichoke cream with coral, graffiti eggplant and preserved pepper.

42 EUROS

LES VIANDES / MEAT

L’Agneau de Crau / Local Lamb

La selle croustillante, petit-pois à la française, cébette caramélisée au thym, rhubarbe et menthe poivrée.

Crispy saddle, French green peas, cebette onion caramelized with thyme,

rhubarb and pepper mint. 42 EUROS

La Pintade / Guinea Fowl

Le suprême rôti, blettes au Tio Pepe, asperges blanches, betteraves de couleurs et jus au thym.

Roasted, Swiss chard cooked in Tio Pepe, white asparagus,

colored beetroots and thyme juice 40 EUROS

Tarifs nets TTC / Net prices VAT included

(5)

LA CARTE / À LA CARTE MENU

LA SELECTION DE FROMAGES FRAIS ET AFFINES A FRESH AND AGED CHEESE SELECTION

De Chez Emily à Eygalières / From Chez Emily in Eygalières

21 EUROS

LES DESSERTS / DESSERTS

L’Exotique / Exotic

Biscuit streusel coco, dentelle de lait et coriandre, financier croquant citron vert, milkshake banane et Mikado, sorbet goyave passion.

Coconut streusel, milk and coriander lace, crispy cake with lime flavors, banana and Mikado milkshake, guava and passionfruit sorbet.

20 EUROS

La Mangue / Mango

Chrysalide de sésame grillé, chocolaté fleur de sel, voile de mangue vanillée, aux senteurs de thé glacé.

Grilled sesame cocoon, salted chocolate, mango and vanilla bloom, with iced tea flavours.

20 EUROS

Le Chocolat / Chocolate

Alliance des 3 chocolats parfumée à la menthe poivrée,

ganache jivara aux éclats de sarrasin, biscuit viennois aux cacahuètes et noisette glacée.

Association of three chocolate perfumed with pepper mint,

jivara cream with buckwheat notes, sponge cake with peanuts and iced hazelnut.

22 EUROS

La Fraise / Strawberry

De notre région, ganache montée timut,

rhubarbe pochée au champagne rosé, sorbet mara des bois.

From our region, timut pepper foam, rhubarb poached in rosé champagne, wild strawberry sorbet.

20 EUROS

*Certains desserts nécessitent une longue préparation, nous vous conseillons donc de les commander en début de repas.

*Some desserts require long preparation, so we advise you to order them at the beginning of your meal.

Tarifs nets TTC / Net prices VAT included

Références

Documents relatifs

L’Asperge verte de Provence / Green Asparagus from Provence Cuite doucement au beurre d’agrumes, œuf de caille confit, toast végétal à l’anguille fumée, pecorino, pomme

Au restaurant du Château Hochberg, le Chef Arnaud Barberis et son équipe vous proposent une carte raffinée et gourmande construite autour de produits locaux de saison.. Les plats

Ces propositions de menus ne sont que des exemples et peuvent être adaptées selon les envies de chacun, la saisonnalité et les.. idées du

Pavé d’andouille grillé, crème légère au curé nantais et ses frites maison Grilled offal sausage slice with «Curé Nantais» cheese cream and homemade chips Aile de Raie, sauce

Quels sont les comportements qui vous indiquent qu’une personne est préoccupée.. Comment créer une adresse

(3 huîtres, 3 moules, 3 bulots, 3 crevettes, 1 amande) ou. Saumon mariné, craquant au pavot, Ricotta

Marbré de foie gras au vin rouge épicé + 2 € Mousse de saumon fumé et son oeuf mollet Tomate Buffala crémeuse et sa tomate mondée Entrée végétarienne à l’instinct du

Noisette rôtie, sucrine marinée à la grenade, oignons caramélisés, poire et pomme verte, pignons de pin et sauce aux baies de genièvre.. Roasted, sucrine salad marinated