• Aucun résultat trouvé

Il marche en titubant, Jean pierre GABRILLAC

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Il marche en titubant, Jean pierre GABRILLAC"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

Il marche en titubant sur le chemin de croix Il porte sur l’épaule l’objet de ses tourments Sauver l’humanité par l’amour, par la foi Baptiser par son sang le pacte d’Abraham La pointe du compas va lui percer le flanc Et l’épée ajustée pour atteindre le cœur

Transmute le souffrant en cherchant voyageur Sacrifice sublime qui redonne le sens

Le cheval immolé sur le chemin de croix A dirigé ses pas vers la fin de son choix

Transcendant la passion dans l’abandon de soi Pour racheter ses frères par l’aura de la foi La nouvelle alliance est née du sacrifice Mais Yahvé a souhaité laissé vivre le fils

Pour qu’il soit le premier de descendants prolixes Qui foule le chemin de la terre promise

Sauvé par la priére du déluge latent

Je vis l’amour du père je redeviens enfant Comme le fils prodigue je rentre à la maison Et pour mieux communier je bénis ma passion

Jean pierre GABRILLAC

Références

Documents relatifs

Par les chants les parfums en dévotions ultimes Les prêtres créent le vide par la mort le trépas Ils convoquent l'esprit du dieu qui répondra Sur l'autel des parfums la bute le

Pour Descartes c'est Dieu qui guide sa pensée Il ne peut concevoir un Dieu sans existence C’est par nécessité mais sans sa liberté. Qu’il croit que Dieu existe et qu'il sent

Ne s’alimente plus et il est en danger Indous et musulmans décide alors la paix Le Mahatma Gandhi est alors acclamé Au milieu de la foule un indou extrémiste Va tirer par trois fois

Se tienne au Colisée pour ses travaux d’antan Et par lui qui construit notre cher pont du Gard La beauté de ce site n’est pas du au hasard C’est par les proportions que

Par la langue d’Hermès mes pas sont assurés Je côtoie les mystères sur l'arbre des secrets La pythie me transmet le langage des dieux Pour assembler l'épart et construire ce lieu

Par la langue d’Hermès mes pas sont assurés je côtoie les mystères sur l'arbre des secrets la pythie me transmet le langage des dieux pour assembler l'épart et construire ce lieu

Tous les textes sacrés qui le matin m'arrivent En ce moment je copie toute la rhétorique Qu’Aristote a écrit aussi sa poétique Par les enluminures je décore les livres Sur la

Il nous envoie son fils pour sauver les nations L’univers qui s’invente du chant du Dieu vivant Ne peut nous apparaître que si l’Un est latent M ais la magie s’opère dans le