• Aucun résultat trouvé

Manuel d utilisation BARRE DE SON 2.1 MODULABLE 2EN1 BLUETOOTH. Référence : SC550SND

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Manuel d utilisation BARRE DE SON 2.1 MODULABLE 2EN1 BLUETOOTH. Référence : SC550SND"

Copied!
56
0
0

Texte intégral

(1)

Manuel d’utilisation

BARRE DE SON 2.1 MODULABLE 2EN1 BLUETOOTH

Référence : SC550SND

(2)
(3)

-1-

Table des matières Français

1. Pour commencer... 5

2. Présentation générale des commandes... 5

3. Télécommande... 6

4. Installation et montage de la barre de son……….. 7

5. Connexion du caisson de basses………..………….……. 9

6. Branchements à la TV………..….. 9

7. Branchement électrique……….……11

8. Fonctionnement général………..……….…11

9. Utilisation du Bluetooth………..……..…….12

10. Spécifications………..….13

11. Dépannage………..……….…14

English 1. Getting started………18

2. Overview of control………18

3. Remote control……….……..19

4. The placement and mounting of the sound bar………....20

5. Connecting the subwoofer………..……….…….22

6. TV Connections……….….22

7. Power connection……….….24

8. General operation……….….24

9. Bluetooth operation………..……….25

10. Specification………..………..….26

11. Troubleshooting………..…….27

(4)

Español

1. Empezar………..………31

2. Resumen del control………..31

3. Mando a distancia……….……….32

4. Colocación y montaje de la barra de sonido………...…..33

5. Conexión del altavoz de graves………..………...….35

6. Conexiones del TV……….35

7. Conexión de alimentación...……….37

8. Funcionamiento general………..……….37

9. Funcionamiento del Bluetooth……….38

10. Especificaciones……….……….39

11. Resolución de problemas..……….40

Português 1. Começar………..………44

2. Vista geral do controlo remoto………...………..44

3. Controlo remoto………..45

4. Posicionamento e montagem da soundbar………...46

5. Ligação do subwoofer………….……….…….48

6. Ligações TV………....48

7. Ligação elétrica ……….50

8. Operações gerais………..……….50

9. Funcionamento com Bluetooth………...….51

10. Especificação……….………..52

11. Resolução de problemas………....….53

(5)

- 3 -

Consignes de sécurité importantes

– Veuillez lire ces instructions et les conserver pour toute future référence Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à l'eau, la pluie ou l'humidité. Afin de réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas l'habillage ou le panneau arrière de ce produit. En cas de panne du produit, seul un personnel qualifié peut effectuer la réparation. Aucune pièce contenue à l'intérieur ne peut être réparée par l'utilisateur.

ATTENTION !

Tension dangereuse à l'intérieur du produit ! Ne pas ouvrir. Risque d'électrocution ! Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Seul un personnel qualifié peut réparer et entretenir ce produit.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent du service après-vente agréé afin d'éviter tout danger.

Ce produit doit être installé conformément aux normes locales.

Les piles endommagées doivent être éliminées correctement. Afin de protéger l'environnement, veuillez éliminer les piles correctement, dans le respect des lois locales en vigueur (cette information est disponible chez votre revendeur).

La pile de la télécommande (fournie) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (ex. Soleil, ou feu).

Remarque: Les appareils fonctionnant avec la bande de fréquence entre 2.454 et 2.483,5MHz sont restreints à une utilisation intérieure en France.

Où installer le produit

- Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l'appareil sur un tapis ou une moquette.

- Ne placez pas l'appareil sur un autre produit qui pourrait causer une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur).

- Ne placez rien sous le produit (par exemple, des CD ou des magazines).

Ventilation adéquate

- Placez le produit dans un endroit suffisamment aéré afin d'éviter toute surchauffe. Afin d'éviter toute surchauffe, laissez un espace d'au moins 10 cm devant et derrière le produit, et un espace de 5 cm de chaque côté.

- Ne placez pas d'objets comme des journaux, une nappe ou des rideaux devant les fentes d'aération.

N'exposez pas le produit à des températures élevées, à l'humidité, à l'eau ou à la poussière.

- L'appareil ne doit pas être exposé aux coulures ou éclaboussures. Ne placez jamais d'objet contenant du liquide, comme un vase, à proximité de l'appareil.

- Ne placez aucun autre objet susceptible de l'abîmer à proximité du produit (par exemple, des objets contenant de l'eau ou des bougies allumées).

- Ne placez jamais de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.

Alimentation électrique

- Veuillez débranchez l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.

- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent du service après-vente agréé afin d'éviter tout danger.

- Ce produit doit être raccordé à une alimentation électrique de 230 V ~ 50 Hz.

- La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement, elle doit donc toujours rester accessible.

- N'utilisez ce produit qu'avec l'adaptateur secteur fourni.

AVERTISSEMENT

- Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique : la télécommande fournie avec cet appareil contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures, et peut causer la mort.

- Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

- Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.

- Si vous pensez qu'une pile peut avoir été avalée ou placée à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

(6)

Déclaration de conformité UE

Par la présente, Admea déclare que cette barre de son Bluetooth est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/UE (directive RED).

Le texte intégral de cette déclaration de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.schneiderconsumer.com

Spécifications techniques : Appareil : Barre de son

Fréquence effective : 2 402 MHz à 2 480 MHz (BT 4.2)

Puissance de transmission de la fréquence radio : 2 dBm W (puissance par canal) Environnement de fonctionnement : 0 – 40°C

- Ce logo apposé sur le produit signifie que le recyclage de cet appareil s'inscrit dans le cadre de la directive 2012/19/EC du 4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (directive DEEE).

- La présence de substances dangereuses dans les déchets électriques et électroniques peut avoir des conséquences sur l'environnement et la santé lors de leur cycle de retraitement.

- Ainsi, en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets non recyclables.

- En tant qu'utilisateur final, vous jouez un rôle primordial dans le cycle de réutilisation, recyclage et autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Les autorités locales et les revendeurs ont mis en place des procédures spécifiques pour la collecte et le recyclage de ce produit.

- Vous êtes dans l'obligation d'utiliser les systèmes de collectes sélectives des déchets mis en place par vos autorités locales.

Pour en savoir plus:

www.quefairedemesdechets.fr

(7)

- 5 - 1. Pour commencer

Fournis?

Barre de son Supports Télécommande Caisson de basses

filaire

Câble d'alimentation

secteur Câble audio de 3,5 mm sur

3,5 mm Support mural Pied en

caoutchouc Mode

d’emploi

2. Présentation générale des commandes

1. Haut-parleurs

2. Capteur de la télécommande 3. Vis pour support mural 4. Bouton SOURCE

Sélectionner l’entrée source OPTIQUE, AUXILIAIRE, BLUETOOTH ou HDMI ARC

5. Bouton

Allumer ou mettre la barre son en mode VEILLE.

6. Voyant LED

ROUGE : VEILLE

VERT : AUXILIAIRE

BLEU : BT (Bluetooth)

ORANGE : OPTIQUE

CLIGNOTEMENT DES VOYANTS:ORANGE : HDMI ARC 7. Boutons VOL+/VOL-

Augmenter/diminuer le volume.

2 1

3 1

6 7

4 5

(8)

8. Prise USB

La prise USB sert uniquement à délivrer le service prévu.

9. Port AUXILIAIRE

Brancher à un périphérique audio externe.

10. Prise de sortie du CAISSON DE BASSES Connecter le caisson de basses uniquement 11. Port OPTIQUE

Brancher à un périphérique audio externe.

12. Port HDMI ARC

Connecter les TV compatibles ARC.

13. Prise secteur

Brancher le câble d’alimentation fourni

3. Télécommande

1 : Allumer/éteindre l'appareil

2 OPTIQUE, AUXILIAIRE, BLUETOOTH, HDMI ARC (boutons source) : Sélectionner une source d'entrée audio.

3 VOL+/VOL- :

Augmenter/diminuer le volume.

4 ACTUALITÉ, FILMS, MUSIQUE (boutons de l’égaliseur) : sélectionner un effet de l’égaliseur.

5 : Couper ou remettre le son.

6 I/I: Passer à la piste précédente/suivante en lecture Bluetooth.

7 II/COUPLAGE : Mettre sur pause/reprendre la lecture en Bluetooth.

Appuyez longuement pour coupler un périphérique Bluetooth ou découpler un périphérique Bluetooth couplé, en mode Bluetooth.

Première utilisation :

Une pile lithium CR2025 a été préinstallée dans l'appareil. Retirez la languette de protection pour activer la pile de la télécommande.

Remplacer la pile de la télécommande

1. Tirez le compartiment à pile et retirez l'ancienne pile.

2. Placez une nouvelle pile CR2025 dans le compartiment à pile en respectant la polarité (+/-) indiquée.

3. Réinsérez le compartiment à pile dans la fente.

8 9 10 11 12 13

1 2

4 3

(9)

- 7 - 4. Installation et montage de la barre de son Installation de la barre de son

L’appareil peut être utilisé soit comme simple barre de son soit comme enceinte colonne à 2 tours. Veuillez installer l’appareil suivant l’une des options ci-dessous :

Montage sur support de la barre de son (option A)

Montage horizontal de la barre de son (option B)

Installation des pieds en caoutchouc

Assurez-vous que la surface sur laquelle vous souhaitez coller les pieds en caoutchouc sur la partie inférieure de l’appareil est propre.

1. Retournez l’appareil.

2. Retirez le film de protection sur le pied en caoutchouc.

3. Collez le pied en caoutchouc sur la partie inférieure de l’appareil, comme illustré ci-dessous.

A B C

(10)

Montage mural (option C)

①. Retirez les vis de l’appareil principal.

②. Utilisez les vis retirées de l’appareil principal pour assembler ce dernier et les supports muraux.

③. Percez 2 trous parallèles (Ø 3-8 mm chacun selon le type de mur) dans le mur. Laissez un espace de 778 mm entre les deux.

④. Si nécessaire, fixez fermement une cheville dans chaque trou du mur.

⑤. Laissez un espace de 5 mm entre le mur et la tête de la vis. Soulevez l’ensemble appareil-supports muraux jusqu’au niveau des têtes de vis et fixez-le sur les têtes de vis.

AVERTISSEMENT :

1. L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié. Un assemblage incorrect peut causer des blessures graves et d'importants dommages matériels (si vous avez l'intention d'installer vous-même ce produit, vous devez vérifier si des installations électriques et de plomberie se trouvent à l'intérieur du mur). Il relève de la responsabilité de l'installateur de vérifier que le mur est en mesure de supporter sans risque le poids total de l'appareil et de la suspension murale.

2. Des outils supplémentaires (non fournis) sont nécessaires pour effectuer l'installation.

3. Ne serrez pas excessivement les vis.

4. Conservez ce manuel d'utilisateur pour toute future référence.

5. Utilisez un détecteur de matériaux électronique pour vérifier le type de mur avant de percer et de réaliser l'installation.

778 m m

$SS SS SS

(11)

- 9 - 5. Connexion du caisson de basses

Branchez le câble de l’enceinte d’un caisson de basses externe sur la prise de SORTIE CAISSON DE BASSES située au dos de la barre de son.

AVERTISSEMENT :

La prise de SORTIE CAISSON DE BASSES de la barre de son ne doit être branchée que sur le caisson de basses. Ne le branchez jamais sur une TV, un lecteur DVD ou Blu-ray utilisant un câble COAXIAL, sinon cela peut causer des dommages.

6. Branchements à la TV

6.1 Branchez une TV, un LECTEUR DVD, une CONSOLE DE JEU ou un DÉCODEUR à l’aide du câble audio de 3,5 mm RCA (non fourni).

REMARQUE : Assurez-vous que les prises RCA sont des SORTIES audio et non des ENTRÉES audio. Si ce sont des ENTRÉES, utilisez alors le câble de 5,2 mm.

1. Branchez une extrémité du câble RCA à la prise de sortie audio RCA de votre TV, lecteur de DVD ou CONSOLE DE JEU.

2. Branchez l’extrémité de 3,5 mm (la petite) sur le port AUXILIAIRE situé au dos de la barre de son.

REMARQUE : Faites attention à bien brancher l'extrémité ROUGE à la prise ROUGE et l'extrémité BLANCHE à la prise BLANCHE.

6.2 Branchement à une TV à l'aide du câble audio de 3,5 mm sur 3,5 mm.

1. Branchez une extrémité du câble de 3,5 mm à la prise de sortie casque de 3,5 mm de votre TV.

2. Branchez l’autre extrémité du câble sur le port AUXILIAIRE situé au dos de la barre de son.

REMARQUE : Dans certains cas, le volume de sortie de la barre de son est affecté par le volume de la TV. Dans ce cas, ajustez le volume de la TV pour augmenter le volume de sortie de la barre de son.

TV

TV

(12)

6.3 Connexion NUMÉRIQUE sur une TV, un lecteur DVD ou Blu-ray à l’aide d’un câble OPTIQUE (non fourni).

1. Branchez une extrémité du câble OPTIQUE à la prise de sortie audio OPTIQUE de votre TV, lecteur de DVD ou CONSOLE DE JEU.

2. Retirez le capuchon de protection de la prise OPTIQUE et branchez l’autre extrémité sur la prise OPTIQUE située sur le côté de la barre de son.

REMARQUE : Il se peut que vous deviez activer la fonction PCM (Downmix) sur votre périphérique source : TV, ou lecteur DVD ou Blu-ray.

6.4 Branchement à une TV HDMI ARC à l'aide d'un câble HDMI haute vitesse compatible avec la fonction ARC (non fourni)

ARC (canal de retour audio)

La fonction ARC (canal de retour audio) permet d’envoyer le signal audio d’une TV compatible ARC vers une barre de son à l’aide d’une seule connexion HDMI. Avant d’utiliser la fonction ARC, assurez-vous que votre TV est compatible HDMI-CED et ARC et configurée en conséquence. En cas de configuration appropriée, vous pouvez utiliser votre télécommande pour régler le volume (VOL+/- et Muet) de la barre de son.

1. Branchez une extrémité du câble HDMI sur le port de sortie HDMI ARC de votre TV.

2. Branchez l’autre extrémité du câble sur le port HDMI ARC situé au dos de la barre de son.

3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de l’appareil ou une fois sur le bouton HDMI ARC de la télécommande pour sélectionner HDMI ARC.

EMARQUE :

1. La TV doit être compatible HDMI-CEC et ARC, et les fonctions HDMI ARC et ARC doivent être activées.

2. La méthode de configuration des fonctions HDMI-CEC et ARC varie d’une TV à une autre. Pour plus d’informations sur la fonction ARC, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la TV.

3. Veillez à utiliser un câble HDMI compatible ARC.

4. La dénomination de la fonction HDMI-CEC varie d’un fabricant à un autre. Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre TV pour plus d’informations sur la configuration des fonctions HDMI-CEC et ARC.

Important : Le branchement de type ARC ne fonctionnera qu'avec une TV compatible avec le format ARC. Les TV acceptant uniquement l'HDMI ne sont PAS compatibles. Vérifiez la prise de sortie de votre TV. Si la mention « ARC » ne figure pas dessus, alors elle n'est probablement pas compatible. De plus, selon le fabricant de la TV, un seul des ports HDMI peut être compatible avec le format ARC.

HDMI (ARC)

TV

-

OPTICAL

TV

(13)

- 11 - 7. Branchement électrique

1. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée à l'arrière ou au-dessous de l'appareil.

2. Avant de brancher le câble d'alimentation secteur, assurez-vous d'avoir terminé tous les autres branchements.

3. Branchez le câble secteur à la Prise d'alimentation de la barre de son, puis à la prise secteur.

8. Fonctionnement général Témoin LED

Opération Description Voyant LED

VEILLE Veille ROUGE (allumé)

SOURCE

AUXILIAIRE VERT (allumé)

Prête pour le couplage

Bluetooth BLEU (clignotement)

Couplé au Bluetooth BLEU (allumé)

OPTIQUE ORANGE (allumé)

HDMI ARC ORANGE (clignote)

VOL+/- Régler le volume du son Couleur de la source d'entrée actuelle (clignote deux fois) Volume maximal/minimal Couleur de la source d'entrée actuelle (clignote trois fois) FILM/MUSIQUE/

ACTUALITÉ

Sélectionner un effet de

l’égaliseur Couleur de la source d'entrée actuelle (clignote deux fois) Muet Couleur de la source d'entrée actuelle (clignote) Mode veille

1. Appuyez brièvement sur le bouton de l'appareil, ou sur le bouton de la télécommande, pour sortir l'appareil du mode VEILLE.

2. Appuyez brièvement sur le bouton de l’appareil ou de la télécommande pour mettre l’appareil en mode VEILLE.

REMARQUE : afin d’économiser de l’énergie, l’appareil entre automatiquement en mode VEILLE en cas d’absence d’entrée source pendant environ 15 minutes.

Changer de source d'entrée

Suivez les étapes suivantes pour basculer de source d'entrée entre : AUXILIAIRE, BT(Bluetooth), OPTIQUE, HDMI ARC.

1. Assurez-vous que la barre de son est allumée.

2. Appuyez brièvement sur le bouton SOURCE de la barre de son ou AUXILIAIRE, BT, OPTIQUE, HDMI ARC de la télécommande jusqu’à ce que la couleur correspondante s’affiche.

VEILLE : ...ROUGE (allumé) AUXILIAIRE : ...VERT (allumé) BLUETOOTH : ...BLEU (allumé) OPTIQUE: ...ORANGE (allumé) HDMI ARC : ...ORANGE (clignote)

(14)

Réglage du volume

Appuyez plusieurs fois sur le bouton VOL+/VOL- de l’appareil ou de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.

Fonction Muet

1. Appuyer sur le bouton de la télécommande coupera temporairement le son de l'appareil.

2. Appuyez à nouveau sur les boutons ou VOL+/VOL- pour réactiver le son.

Effets sonores préréglés

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton FILM/MUSIQUE/ACTUALITÉ pour sélectionner l’un des effets de l’égaliseur ci-dessous : FILM (idéal pour visionner les films), MUSIQUE (idéal pour écouter la musique) ou ACTUALITÉ (idéal pour écouter les informations).

9. Utilisation du Bluetooth Coupler un périphérique Bluetooth

Avant de pouvoir utiliser la barre de son avec votre téléphone ou tout autre périphérique Bluetooth, vous devez coupler le périphérique et la barre de son.

1. Appuyez brièvement sur le bouton SOURCE de l’appareil ou BT de la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth. Le voyant lumineux bleu clignotera lentement.

2. Activez le Bluetooth de votre périphérique, et sélectionnez le nom « SC550SND » dans votre liste de périphériques Bluetooth.

3. Si la barre de son est introuvable, appuyez longuement sur le bouton II/COUPLER de la télécommande jusqu’à ce que le voyant bleu clignote rapidement et que le message « Couplage en cours » retentisse. Le système est entré en mode couplage.

4. Sélectionnez « SC550SND », entrez le mot de passe « 0000 » si nécessaire. L'appareil prononcera le mot

« Couplé », et le voyant lumineux bleu restera allumé.

5. Vous pouvez lire de la musique depuis le périphérique Bluetooth connecté.

Durant la lecture, vous pouvez :

1. Appuyez sur le bouton II/COUPLER pour faire une pause de lecture ou reprendre la lecture de la piste sélectionnée sur l’appareil audio.

2. Appuyez sur I ou I pour passer à la piste précédente ou suivante.

Pour désactiver le mode Bluetooth, vous pouvez : 1. Basculer sur une autre fonction de l'appareil.

2. Désactiver le Bluetooth du périphérique connecté. Le périphérique Bluetooth sera déconnecté de l'appareil après qu'il ait prononcé le mot « Déconnecté ».

3. Appuyez longuement sur le bouton II/COUPLER de la télécommande.

Tableau du statut Bluetooth

Opération Voyant LED

Déconnecté BLEU (clignotement lent) Couplage BLEU (clignotement rapide)

Connecté BLEU (allumé)

Remarque :

 Le Bluetooth fonctionne sur une distance d'environ 10 mètres. Tout obstacle situé entre les appareils peut réduire cette distance de fonctionnement.

 Un seul périphérique Bluetooth peut être connecté à la fois.

 Tous les périphériques Bluetooth ne sont pas compatibles.

(15)

- 13 - 10. Spécifications

Amplificateur

Puissance de sortie 2 x 15 W

Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz

Sensibilité d'entrée 500 mV

Appareil principal

Puissance d'alimentation Entrée : 220-240 V ~ 50-60 Hz

Consommation électrique en veille < 0.5 W

Hauts-parleurs large bande Impédance : 8 Ohm, 52 mm (2 po) Réponse en fréquence : 40 Hz - 20 kHz

Dimensions Horizontal : 818 x 60 x 60 mm (l x P x H)

Support : 100 x 426 x 100 mm (l x P x H) Longueur du cordon d’alimentation CA 1.5 m

Caisson de basses filaire

Consommation d'énergie 30 W

Impédance 6 Ω, 101,6 mm (4 po)

Dimensions 150 x 220 x 320 mm (l x P x H)

Télécommande

Batterie 1 x CR2025

Bluetooth

Compatibilité Bluetooth EDR, A2DP, AVRCP

Version Bluetooth 4.2

Consommation d'énergie 30 W

(16)

11. Dépannage

Dans l'hypothèse peu probable où vous rencontreriez des problèmes avec votre appareil, veuillez suivre le guide de dépannage ci-dessous.

PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE

Pas de courant  Assurez-vous que la prise secteur est branchée au courant électrique, et qu'elle est allumée.

 Assurez-vous que du courant passe dans la prise secteur.

Pas de son

 Lorsque vous utilisez l'entrée AUXILIAIRE, assurez-vous que le volume du périphérique source est assez élevé, et qu'une piste est bien en cours de lecture.

 Assurez-vous que le volume est assez élevé.

 En position AUX si la barre de son est reliée à un TV par la sortie casque veillez à ne pas dépasser ¾ du volume sur le TV afin éliminer les risques de saturations.

 En mode d’entrée OPTIQUE/HDMI ARC, le voyant OPTIQUE/HDMI ARC clignote rapidement.

Vous devriez régler la source NUMÉRIQUE sur PCM, LPCM, PCM 2Ch stéréo ou mixage réducteur PCM, car l’appareil n’est pas équipé de décodeur Dolby.

 En mode d’entrée HDMI ARC, la connexion ARC ne fonctionne qu’avec les TV compatibles ARC. Les TV acceptant uniquement l'HDMI ne sont PAS compatibles. Vérifiez la prise de sortie de votre TV. Si la mention « ARC » ne figure pas dessus, alors elle n'est probablement pas compatible. De plus, selon le fabricant de la TV, un seul des ports HDMI peut être compatible avec le format ARC.

 En mode d’entrée AUXILIAIRE, assurez-vous que l’autre connexion de l’appareil est réglée sur Sortie et non Entrée.

 Appareil Bluetooth non couplé. Référez-vous à « Utilisation du Bluetooth ».

Pas de réponse

de l'appareil  Débranchez le câble d'alimentation pendant 1 minute, puis rebranchez-le.

La

télécommande ne fonctionne pas

 Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.

 Vérifiez que les piles sont correctement installées.

 Remplacez les piles.

 Dirigez la télécommande directement sur la barre de son L'appareil

s'éteint au bout de 15 minutes

 Cet appareil est conçu pour passer automatiquement en mode VEILLE après 15 minutes d'inactivité. Appuyez sur le bouton de l'appareil, ou sur le bouton de la télécommande pour sortir l'appareil du mode veille.

(17)

- 15 - SAV

ADMEA/LOGISAV ZI du clos des charmes 26 rue du clos des charmes 77090 COLLEGIEN-France

 

(18)

Important safety instructions – please read carefully and keep for future reference

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to water, rain or moisture. To prevent the risk of electric shock, do not remove the cover or back of this product. In case of product failure, only qualified personnel can repair. There are no user- serviceable parts inside.

CAUTION !

Dangerous tension inside the product ! Do not open. Risk of electric shock ! No parts can be repaired by the end-user. Only qualified personnel can repair and maintain this product.

If the electric cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or qualified after-sales personnel in order to avoid any danger.

The product must be installed in accordance with local laws.

Damaged batteries must be properly disposed. In order to protect the environment, please dispose the batteries properly, in accordance with local laws (information is available at your reseller).

Remote control battery (included) shall not be exposed to excessive heat (e.g. from sun or fire).

Note: Device operates in frequency range 2454-2483.5MHz is restricted to indoor use in France Where to install the product

- Place the product on a straight, rigid and stable place. Do not place the product on a carpet.

- Do not place the product on top of another that may cause overheating (for example, a receiver or amplifier).

- Do not place anything underneath the product (for example, CDs or magazines).

Proper ventilation

- Place the product in a sufficiently–aerated place to avoid overheating. Allow at least 10cm spacing at the back and top of the product, and 5cm spacing on both sides to prevent overheating.

- Do not place items such as newspapers, tablecloth, curtains, in front of the ventilating openings.

Do not expose the product to high temperatures, moisture, water and dust.

- The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No object filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

- Do not place other items close to this product that may damage it (for example, objects containing water or lightened candles).

- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Electric supply

- Please unplug the product in case of prolonged non-use.

- If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or qualified after-sales personnel to avoid any danger.

- This product must be connected to an electrical supply 230V ~ 50Hz.

- The mains plug is used as the disconnect device, so the disconnect device shall remain readily operable - Only use this product with the AC adaptor provided.

WARNING

- Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard (The remote control supplied with) this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.

- Keep new and used batteries away from children.

- If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.

- If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

(19)

- 17 - EU declaration of conformity

Hereby, Admea declares that this Bluetooth sound bar is in compliance with the essential requirements and other provisions of the Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:

http://www.schneiderconsumer.com

Technical Specification:

Device: Sound bar

Operation Frequency: 2402 MHz to 2480MHz (BT 4.2) RF Transmission Power: 2dBm W (power per channel) Operation Environment: 0 – 40 Deg C

- This logo set on the product means that the recycling of this apparatus comes within the framework of the directive 2012/19/EC of July 4, 2012 concerning the waste on electrical and electronic equipment (WEEE).

- The presence of dangerous substances in the electrical and electronic equipments can have potential consequences on the environment and human health in the cycle of reprocessing this product.

- Therefore, at the end of its lifetime, this product shall not be disposed with other non-recycled waste.

- As the end user, your role is of prime importance in the cycles of re-using, recycling, and other forms of valorization of this electrical and electronic equipment. Local authorities and resellers have set special procedures for the purpose of collecting and recycling this product.

- You have the obligation to use the selective waste collection systems put in place by your local authorities.

(20)

1. Getting started What’s included?

2. Overview of control

1. Speakers

2. Remote Control Sensor 3. Wall bracket screws 4. SOURCE button

Select a source input from OPTICAL, AUX, BT, HDMI ARC 5. button

Switch on the Sound bar or switch to STANDBY mode 6. LED Indicators

RED: STANDBY

GREEN: AUX

BLUE: BT(Bluetooth)

ORANGE: OPTICAL

ORANGE LIGHTS FLASH: HDMI ARC 7. VOL+ / VOL- buttons

Increase / decrease the volume level.

Sound Bar Stands Remote Control Wired Subwoofer

AC Power Cable 3.5mm to 3.5mm audio cable Wall Bracket Rubber Feet Instruction Manual

(21)

- 19 - 8. USB Socket

The USB socket is for service only.

9. AUX Socket

Connect to an external audio device.

10. SUBWOOFER OUT socket Only connect to subwoofer 11. OPTICAL Socket

Connect to an external audio device.

12. HDMI ARC Socket

Connect to ARC-compatible TVs.

13. AC~ Socket

Connect to the Power cable provided

3. Remote control

1 : Turn On/Off the unit

2 OPTICAL, AUX, BT, HDMI ARC (Source buttons):

Select an audio source inputs.

3 VOL+/VOL-:

Increase/decrease the volume level.

4 NEWS, MOVIE, MUSIC (EQ buttons): Select an EQ effect.

5 : Mute or resume the sound.

6 I/I: Skip to previous/next track for Bluetooth playback.

7 II/PAIR: Pause/resume playback for Bluetooth playback.

Press and hold to activate the pairing function or disconnect the existing paired Bluetooth device in Bluetooth mode.

First-time use:

The unit has been pre-installed a lithium CR2025 battery. Remove the protective tab to activate the remote control battery.

Replace the Remote Control Battery

1. Pull out the battery tray and remove the old battery.

2. Place a new CR2025 battery into the battery tray with correct polarity (+/-) as indicated.

3. Insert the battery tray back into the slot.

8 9 10 11 12 13

1 2

4 3

(22)

- 20 - 4. The placement and mounting of the sound bar The placement of the sound bar

This unit can be used either a single sound bar or a 2-column speakers. You are suggested to put the unit with below options:

Stand mounting the sound bar (option-A)

Horizontal mounting the sound bar (option-B)

Installing the Rubber Feet

Ensure the surface is clean prior to sticking the rubber foot to the bottom of the unit.

1. Turn the unit upside down.

2. Remove the backing paper from the rubber foot.

3. Stick the rubber foot to the bottom of the unit as shown in the illustration below.

A B C

(23)

- 21 - Wall Mounting (option-C)

①. Remove the screws from the main unit.

②. Attach the wall brackets to the main unit with the screws removed from the main unit.

③. Drill 2 parallel holes (Ø 3-8 mm each according to wall type) in the wall. The distance between the holes should be 778 mm.

④. Firmly fix 1 dowel into each hole in the wall if necessary.

⑤. Leave a 5 mm gap between the wall and the screw’s head. Lift the unit with the attached wall brackets over the heads of the screws and slot into place.

WARNING:

1. Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall). It is the installer’s responsibility to verify that the wall will safely support the total load of the unit and wall brackets.

2. Additional tools (not included) are required for the installation.

3. Do not overtighten screws.

4. Keep this instruction manual for future reference.

5. Use an electronic stud finder to check the wall type before drilling and mounting.

778 m m

$SS SS SS

(24)

5. Connecting the Subwoofer

Connect the speaker cable from external subwoofer to the SUBWOOFER OUT socket on back of the sound bar.

WARNING:

The SUBWOOFER OUT socket on the sound bar can be connected to subwoofer only, do not connect it to a TV, DVD or Blu-ray player using the COAXIAL cable in case of any damages.

6. TV Connections

6.1 Connecting a TV, DVD, GAMES CONSOLE or SET-TOP BOX using the RCA-3.5mm audio cable (not supplied).

NOTE: Ensure that the TV PHONO connectors are audio OUTPUTS and not audio INPPUTS. If they are INPUTS then use connection 5.2

1. Connect one end of the RCA cable to the TV, DVD or CONSOLE audio output RCA sockets.

2. Connect the 3.5mm (small) end to the AUX socket on the back of the Sound bar.

NOTE: Take care to match the RED plug to the RED socket and the WHITE plug to the WHITE socket.

6.2 Connection to a TV using the 3.5mm-3.5mm audio cable provided.

1. Connect one end of the 3.5mm cable to the TV headphone 3.5mm audio output socket.

2. Connect the other end of the cable to the AUX socket on the back of the sound bar.

NOTE: In some cases the Sound bar volume output is affected by the volume level on the TV. In this case adjust the TV volume to increase the audio output from the sound bar.

TV

TV

(25)

- 23 -

6.3 DIGITAL connection to a TV, DVD or Blu-ray player using the OPTICAL cable (not supplied).

1. Connect one end of the OPTICAL cable to the TV, DVD or Blu-ray OPTICAL audio output socket.

2. Remove the protective cap of the OPTICAL socket, then connect the other end to the OPTICAL socket on the side of the Sound bar.

NOTE: You may need to activate PCM (Downmix) on your source device: TV, DVD or Blu-ray player.

6.4 Connection to a compatible TV HDMI ARC using a High-Speed HDMI cable that supports the ARC function (not supplied)

ARC (Audio Return Channel)

The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC- compliant TV to your sound bar through a single HDMI connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly. When correctly set up, you can use your TV remote control to adjust the volume output (VOL +/- and MUTE) of the sound bar.

1. Connect one end of HDMI cable to the TV HDMI ARC output socket.

2. Connect the other end of the cable to the HDMI ARC socket on the back of the sound bar.

3. Press the SOURCE button repeatedly on the unit or press HDMI ARC buttons on the remote control to select HDMI ARC.

NOTE:

1. Your TV must support the HDMI-CEC and ARC and the HDMI-CEC and ARC must be set to On.

2. The setting method of HDMI-CEC and ARC may depend on the TV. For details about ARC function, please refer to the TV instruction manual.

3. Ensure that you use an HDMI cables that can support the ARC function.

4. HDMI-CEC will be called different names by different manufacturers, please refer to your TV instruction manual for details on setting up HDMI-CEC and ARC.

Important: ARC connection will only work with ARC-compatible TV. HDMI only-TVs are NOT compatible. Check your TV output. If it doesn’t say “ARC”, it means that it probably won’t be compatible. Additionally, depending on the TV manufacturer, only one HDMI port may actually support ARC.

HDMI (ARC)

TV

-

OPTICAL

TV

(26)

7. Power connection

1. Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the unit.

2. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections.

3. Connect the mains cable to the AC~ Socket of sound bar and then into a mains socket.

8. General operation Status LED

Operation Description LED Status

STANDBY Standby RED (solid)

SOURCE

AUX GREEN (solid)

Bluetooth-ready for pairing BLUE (flash)

Bluetooth paired BLUE (solid)

OPTICAL ORANGE (solid)

HDMI ARC ORANGE (flash)

VOL+/- Adjust sound volume Current input source color (blink twice) Maximum/Minimum volume Current input source color (flash three times) MOVIE / MUSIC / NEWS Select EQ effects Current input source color (blink twice)

Mute Current input source color (flash)

Standby mode

1. Short-press the button on the unit or the button on the remote control to awake the unit from STANDBY mode.

2. Short-press the button on the unit or press the button on the remote control to switch the unit back to STANDBY mode.

NOTE: As part of the power saving mode the unit will enter STANDBY mode automatically after 15 minutes (approx.) of no source input.

Switching inputs

Follow the below steps to switch inputs among: AUX, BT(Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC.

1. Ensure the Sound bar is powered ON.

2. Short-press the SOURCE button on the sound bar or the AUX, BT, OPTICAL, HDMI ARC buttons on the remote control until you see the corresponding color on the indicator.

STANDBY: ...RED (solid) AUX: ...GREEN (solid) BLUETOOTH: ...BLUE (solid) OPTICAL: ...ORANGE (solid) HDMI ARC: ...ORANGE (flash)

(27)

- 25 - Adjusting the volume level

Press the VOL+/VOL button on the unit or remote control repeatedly to increase or decrease the volume level.

Mute function

1. Press the button on the remote control will temporarily silence the audio output.

2. Press the or VOL+/VOL- button again to resume the audio output.

Sound effect presets

During palyback, press the MOVIE / MUSIC / NEWS button on the remote control to select EQ effects: MOVIE (recommended for viewing movies), MUSIC (recommended for listening to music), NEWS (recommended for listening to news)

9. Bluetooth operation Pairing a Bluetooth device

Before you can use the sound bar with your phone or other Bluetooth capable device you will need to pair the device to the sound bar.

1. Short-press the SOURCE button on the unit or the BT button on the remote control to select Bluetooth mode. The Blue indicator will flash slowly.

2. Activate your Bluetooth device and select the mode name ‘SC550SND’ on your Bluetooth device list.

3. If you cannot find the sound bar, press and hold the II/PAIR button on the remote control until the Blue indicator flash rapidly and the unit prompts “Pairing“. The system has entered pairing mode.

4. Select “SC550SND” enter “0000” for the password if necessary. The unit will voice “Paired” and the Blue indicator will light up solidly.

5. Play music from the connected Bluetooth device.

During playback, you can:

1. Press II/PAIR button pause or resume playback of the selected track on the audio device.

2. Press I or I to skip to last or next track.

To disconnect the Bluetooth function, you can:

1. Switch to another function on the unit.

2. Disable the function from your Bluetooth device. The Bluetooth device will be disconnected from the unit after the

“Disconnected” voice prompt.

3. Press and hold the II/PAIR button on the remote control.

Bluetooth status table

Operation LED Status

Disconnected BLUE (flash slowly)

Pairing BLUE (flash rapidly)

Connected BLUE (solid)

Note:

 The operation range of Bluetooth is approximately 10 meters (30 feet). Any obstacle in the path between devices may reduce this range.

 Only one Bluetooth device can be paired at a time.

 Not all Bluetooth devices are compatible.

(28)

10. Specification Amplifier

Power output 2X15W

Frequency response 40Hz - 20kHz

Input sensitivity 500 mV

Main unit

Power supply Input:220-240V ~ 50-60Hz

Standby power consumption <0.5W

Full range speaker drivers Impedance: 8 Ohm, 52mm (2”) Frequency response: 40Hz - 20kHz

Dimensions Horizontal: W818xD60xH60 mm

Stand: W100XD426X100 mm AC power cable length 1.5m

Wired Subwoofer

Power consumption 30W

Impedance 6 Ohm, 101.6mm(4’’)

Dimensions W150 x D220 x H320 mm

Remote control

Battery 1 x CR2025

Bluetooth

Bluetooth compatibility EDR, A2DP, AVRCP

Bluetooth version 4.2

Power consumption 30 W

(29)

- 27 - 11. Troubleshooting

In the unlikely event of difficulties with your appliance please follow the trouble shooting guide below.

PROBLEM POSSIBLE SOLUTION

No Power  Ensure the mains plug is connected to a power supply, and is switched ON.

 Make sure there is power to the mains socket.

No Sound

 When playing from the AUX input, Make sure the external source has the volume turned up and is playing a track.

 Make sure the volume is turned up.

 In AUX position if the sound bar is connected to a TV via the headphone output, make sure that you do not exceed ¾ of the volume on the TV to eliminate the risk of saturation.

 When playing from OPTICAL/HDMI ARC input, the OPTICAL/HDMI ARC lights flashes quickly, You may need to set the source DIGITAL output to PCM, LPCM, PCM 2Ch stereo or PCM downmix, since the device has no Dolby decoder.

 When palying from the HDMI ARC input, ARC connection will only work with ARC-compatible TV. HDMI only-TV are NOT compatible. Check your TV output. If it doesn’t say “ARC”, it means that it probably won’t be compatible. Additionally, depending on the TV manufacturer, only one HDMI port may actually support ARC.

 When playing from the AUX input, Make sure the other device’s connection is output not Input

 Bluetooth device not paired. Refer to “Bluetooth operation”.

No response from

the unit  Unplug the power cable for 1 minute then plug back in again.

Remote control does not work

 Reduce the distance between the remote and main unit.

 Check the batteries are installed correctly.

 Replace the batteries.

 Aim the remote directly at the Sound bar Unit powers off

after 15 minutes

 This unit is designed to enter STANDBY mode automatically after 15 MINUTES of inactivity.

Press the button on the unit or button on the remote control to wake the unit.

(30)

After-sales service ADMEA/LOGISAV ZI du clos des charmes 26 rue du clos des charmes 77090 COLLEGIEN-France

(31)

- 29 -

Instrucciones de seguridad importantes – léalas atentamente y guárdelas para futuras consultas A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto al agua, la lluvia o la humedad. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta o la parte posterior de este producto. En caso de fallo del producto, solo está permitida su reparación por parte de personal calificado. No hay partes reparables por el usuario adentro.

¡PRECAUCIÓN!

Tensión peligrosa en el interior del producto. No lo abra. ¡Riesgo de descarga eléctrica! El usuario final no debe reparar ninguna de sus piezas. Solo personal calificado puede reparar y mantener este producto.

Si el cable eléctrico se encuentra dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o personal de posventa calificado para evitar cualquier peligro.

El producto debe instalarse de conformidad con las leyes locales.

Las baterías dañadas deben desecharse adecuadamente. A fin de proteger el medio ambiente, deseche las baterías de forma correcta, de conformidad con las leyes locales (encontrará información disponible en su distribuidor).

La pila del mando a distancia (incluida) no debe estar expuesta a calor excesivo (p. ej. al sol o fuegos).

Nota: El dispositivo funciona en el rango de frecuencias 2454-2483,5 MHz y su uso en interiores está restringido en Francia

Dónde instalar el producto

- Coloque el producto en un lugar recto, rígido y estable. No coloque el producto sobre una alfombra.

- No coloque el producto encima de otro que pueda causar sobrecalentamiento (por ejemplo, un receptor o amplificador).

- No coloque nada debajo del producto (por ejemplo, CD o revistas).

Ventilación adecuada

- Coloque el producto en un lugar suficientemente aireado para evitar su sobrecalentamiento. Deje un espacio de al menos 10 cm en la parte posterior y superior del producto, y un espacio de 5 cm en ambos lados para evitar su sobrecalentamiento.

- No coloque elementos como periódicos, manteles o cortinas frente a las aberturas de ventilación.

No exponga el producto a altas temperaturas, humedad, agua y polvo.

- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No se debe colocar ningún objeto lleno de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.

- No coloque otros objetos cerca de este producto que puedan dañarlo (por ejemplo, objetos que contengan agua o velas encendidas).

- No se deben colocar fuentes de llama descubiertas, como velas encendidas, en el aparato.

Suministro eléctrico

- Desenchufe el producto en caso de que se prevea un periodo prolongado en que no vaya a usarse.

- Si el cable de alimentación se encuentra dañado, este debe reemplazarse por el fabricante o personal de posventa calificado para evitar cualquier peligro.

- Este producto debe estar conectado a un suministro eléctrico de 230 V ~ 50 Hz.

- El enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo de desconexión, por lo que este debe permanecer fácilmente operativo.

- Utilice este producto únicamente con el adaptador de corriente alterna proporcionado.

ADVERTENCIA

- No ingiera la batería, ya que existe peligro de quemaduras químicas. El mando a distancia incluido con este producto contiene una pila de botón. En caso de ingerir la pila de botón, podría causar graves quemaduras internas en solo 2 horas y provocar la muerte.

- Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

- Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.

- Si cree que podría haber ingerido una pila, solicite atención médica inmediatamente.

(32)

Declaración de conformidad de la UE

Admea declara que su barra de sonido Bluetooth cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:

http://www.schneiderconsumer.com

Especificaciones técnicas:

Dispositivo: Barra de sonido

Frecuencias operativas: 2402 MHz a 2480 MHz (BT 4.2) Potencia de transmisión RF: 2 dBm W (potencia por canal) Entorno operativo: 0–40 ºC

- Este logotipo mostrado en el producto indica que se debe reciclar el aparato dentro del marco de la Directiva 2012/19/CE de 4 de julio de 2012 relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

- La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos puede tener potenciales consecuencias sobre el medio ambiente y la salud humana en el ciclo de reprocesamiento de este producto.

- Por lo tanto, al final de su vida útil, este producto no debe eliminarse junto con otros residuos no reciclados.

- Como usuario final, usted debe desempeñar un papel de vital importancia a fin de garantizar los ciclos de reutilización, reciclaje y otras formas de valorización de este equipo eléctrico y electrónico. Las autoridades locales y revendedores han establecido procedimientos especiales para recolectar y reciclar este producto.

- Su obligación como usuario reside en utilizar los sistemas de recolección selectiva de residuos establecidos por las autoridades locales.

(33)

- 31 - 1. Empezar

Contenido

2. Resumen del control

1. Altavoces

2. Sensor del mando a distancia 3. Tornillos del soporte de pared 4. Botón FUENTE

Seleccione una entrada de fuente entre ÓPTICA, AUXILIAR, BT, HDMI ARC

5. Botón

Encienda la barra de sonido o póngala en modo ESPERA 6. Indicadores LED

ROJO: ESPERA

VERDE: AUX

AZUL: BT (Bluetooth)

NARANJA: ÓPTICA

LAS LUCES NARANJAS PARPADEAN: HDMI ARC 7. Botones VOL+/VOL-

Sube o baja el nivel de volumen.

Barra de sonido Soportes Mando a distancia Altavoz de graves con

cable

Cable de alimentación CA Cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm

Soporte de pared Patas de caucho

Manual de instrucciones

(34)

8. Toma USB

La toma USB es únicamente para servicio.

9. Toma AUX

Para conectar un dispositivo de audio externo.

10. Prise de sortie du CAISSON DE BASSES Connecter le caisson de basses uniquement 11. Toma ÓPTICA

Para conectar un dispositivo de audio externo.

12. Toma HDMI ARC

Conecta TV compatibles con ARC.

13. Toma CA

Para conectar el cable de alimentación incluido

3. Mando a distancia

1 : Enciende/apaga la unidad

2 ÓPTICA, AUX, BT, HDMI ARC (botones de fuente):

Selecciona una entrada de fuente de audio.

3 VOL+/VOL-:

Sube o baja el nivel de volumen.

4 NOTICIAS, PELÍCULAS, MÚSICA (botones EQ):

Selecciona un efecto EQ.

5 : Silencia o reactiva el sonido.

6 I/I: Salta a la pista anterior/siguiente para reproducir por Bluetooth.

7 II/VINCULAR: Pausar/reanuda la reproducción por Bluetooth.

Manténgalo pulsado para activar la función de vinculación o desconectar el dispositivo Bluetooth vinculado actualmente en modo Bluetooth.

Primer uso:

La unidad tiene una pila CR2025 de litio instalada previamente. Retire la lengüeta protectora para activar la pila del mando a distancia.

Sustituir la pila del mando a distancia

1. Extraiga la bandeja de la pila y retire la pila usada.

2. Coloque una pila CR2025 nueva en la bandeja de la pila con la polaridad correcta (+/-) indicada.

3. Vuelva a insertar la bandeja de la pila en la ranura.

8 9 10 11 12 13

1 2

4 3

(35)

- 33 - 4. Colocación y montaje de la barra de sonido Colocación de la barra de sonido

Esta unidad puede utilizarse con una barra de sonido única o altavoces de 2 columnas. Se recomienda colocar la unidad en las siguientes configuraciones:

Montaje de la barra de sonido en soporte (opción A)

Montaje horizontal de la barra de sonido (opción B)

Instalar las patas de caucho

Asegúrese de que la superficie esté limpia antes de enganchar las patas de caucho en la base de la unidad.

1. Coloque la unidad boca abajo.

2. Retire el papel de las patas de caucho.

3. Enganche las patas de caucho en la base de la unidad como se muestra en la ilustración siguiente.

A B C

(36)

Montaje en pared (opción C)

Retire los tornillos de la unidad principal.

Coloque los soportes de pared en la unidad principal con los tornillos retirados de la unidad principal.

Perfore 2 orificios paralelos (Ø 3-8 mm cada uno según el tipo de pared) en la pared. La distancia entre los orificios debe ser de 778 mm.

Fije bien 1 pasador en cada orificio de la pared si fuera

necesario.

Deje una separación de 5 mm entre la pared y la

cabeza del tornillo. Levante la unidad con los soportes de pared colocados por encima de las cabezas de los tornillos y encájela.

ADVERTENCIA:

1. La instalación debe llevarla a cabo personal cualificado únicamente. Un montaje incorrecto podría conllevar lesiones personales graves o daños materiales (si desea instalar el producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones del cableado eléctrico y de tuberías que pueda haber en la pared). Es responsabilidad del instalador verificar que la pared pueda soportar de forma segura la carga total de la unidad y los soportes de pared.

2. Se requieren herramientas adicionales (no incluidas) para la instalación.

3. No apriete los tornillos en exceso.

4. Conserve este manual de instrucciones para consultas futuras.

5. Utilice un detector de vigas electrónico para comprobar el tipo de pared antes de llevar a cabo las perforaciones y el montaje.

778 m m

$SS SS SS

(37)

- 35 - 5. Conexión del altavoz de graves

Conecte el cable del altavoz al altavos de graves externo y a la toma de SALIDA DE ALTAVOZ DE GRAVES de la parte trasera de la barra de sonido.

ADVERTENCIA:

La toma de SALIDA DE ALTAVOZ DE GRAVES de la barra de sonido solo puede conectarse a un altavoz de graves, no la conecte a un TV, reproductor de DVD o de Blu-ray usando el cable COAXIAL para prevenir daños.

6. Conexiones del TV

6.1 Conexión de un TV, DVD, CONSOLA DE JUEGOS o DECODIFICADOR usando el cable de audio RCA de 3,5 mm (no incluido).

NOTA: Asegúrese de que los conectores FONO TV sean SALIDAS de audio y no ENTRADAS de audio. Si fueran ENTRADAS, utilice la conxión 5.2

1. Conecte un extremo del cable RCA a las tomas RCA de salida de audio del TV, DVD o CONSOLA.

2. Conecte un extremo de 3,5 mm (pequeño) a la toma AUX de la parte trasera de la barra de sonido.

NOTA: Asegúrese de enchufar el conector ROJO en la toma ROJA y el conector BLANCO en la toma BLANCA.

6.2 Conexión a un TV usando el cable de audio de 3,5 mm-3,5 mm incluido.

1. Conecte un extremo del cable de 3,5 mm a la toma de salida de audio de 3,5 mm de auriculares del TV.

2. Conecte el otro extremo del cable a la toma AUX de la parte trasera de la barra de sonido.

NOTA: En algunos casos, la salida de volumen de la barra de sonido está afectada por el nivel de volumen del TV. En ese caso, ajuste el volumen del TV para subir la salida de audio de la barra de sonido.

TV

TV

(38)

6.3 Conexión DIGITAL a un TV, reproductor de DVD o de Blu-ray usando un cable ÓPTICO (no incluido).

1. Conecte un extremo del cable ÓPTICO a la toma de salida de audio del TV, el DVD o el Blu-ray.

2. Retire la tapa protectora de la toma ÓPTICA y, a continuación, conecte el otro extremo a la toma ÓPTICA del lateral de la barra de sonido.

NOTA: Es posible que deba activar PCM (Downmix) en el dispositivo de fuente: TV, reproductor de DVD o de Blu-ray.

6.4 Conexión a un TV compatible con HDMI ARC usando un cable HDMI de alta velocidad compatible con la función ARC (no incluido)

ARC (canal de retorno de audio)

La función ARC (canal de retorno de audio) permite enviar audio desde un TV compatible con ARC a la barra de sonido mediante una conexión HDMI única. Para disfrutar de la función ARC, asegúrese de que su TV sea compatible con HDMI-CEC y ARC y que esté configurado correctamente. Cuando esté configurado correctamente, puede utilizar el mando a distancia del TV para ajustar la salida del volumen (VOL +/- y SILENCIO) de la barra de sonido.

1. Conecte un extremo del cable HDMI a la toma de salida HDMI ARC del TV.

2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI ARC de la parte trasera de la barra de sonido.

3. Pulse repetidamente el botón FUENTE de la unidad o pulse los botones HDMI ARC del mando a distancia para seleccionar HDMI ARC.

NOTA:

1. El TV debe ser compatible con HDMI-CEC y ARC y estas funciones deben estar configuradas.

2. El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar según el TV. Para ver más información acerca de la función ARC; consulte el manual de instrucciones del TV.

3. Asegúrese de utilizar un cable HDMI compatible con la función ARC.

4. Diferentes fabricantes utilizan nombres diversos para referirse a la función HDMI-CEC, consulte el manual de instrucciones de su TV para ver la información del ajuste de las funciones HDMI-CEC y ARC.

Importante: La conexión ARC solo funcionará con un TV compatible con ARC. Los TV compatibles solo con HDMI NO son compatibles. Compruebe su salida de TV. Si no indica “ARC”, significa que probablemente no sea compatible.

Además, dependiendo del fabricante del TV, solo un puerto HDMi podría ser realmente compatible con ARC.

HDMI (ARC)

TV

-

OPTICAL

TV

(39)

- 37 - 7. Conexión de alimentación

1. Asegúrese de que la tensión de la alimentación eléctrica corresponda con la tensión indicada en la parte trasera o inferior de la unidad.

2. Antes de conectar el cable de alimentación CA, asegúrese de haber realizado todas las demás conexiones.

3. Conecte el cable eléctrico a la toma CA de la barra de sonido y, a continuación, a la toma eléctrica.

8. Funcionamiento general LED de estado

Funcionamiento Descripción Estado del LED

ESPERA Espera ROJO (sólido)

FUENTE

AUX VERDE (sólido)

Bluetooth listo para vincularse AZUL (parpadeante) Bluetooth vinculado AZUL (sólido)

ÓPTICA NARANJA (sólido)

HDMI ARC NARANJA (parpadeante)

VOL+/- Ajusta el volumen de sonido Color de fuente de entrada actual (parpadea dos veces) Volumen máximo/mínimo Color de fuente de entrada actual (parpadea tres veces) PELÍCULAS/MÚSICA/

NOTICIAS Selecciona los efectos EQ Color de fuente de entrada actual (parpadea dos veces) Silencio Color de fuente de entrada actual (parpadeante)

Modo Espera

1. Pulse brevemente el botón de la unidad o el botón del mando a distancia para activar la unidad del modo de ESPERA.

2. Pulse brevemente el botón de la unidad o el botón del mando a distancia para volver a poner la unidad en modo de ESPERA.

NOTA: Como parte del modo de ahorro de energía, la unidad entrará automáticamente en modo de ESPERA después de 15 minutos (aprox.) sin entrada de fuente.

Cambio de entrada

Siga los pasos indicados a continuación para alternar entre fuentes: AUX, BT (Bluetooth), ÓPTICA, HDMI ARC.

1. Asegúrese de que la barra de sonido esté encendida.

2. Pulse brevemente el botón FUENTE de la barra de sonido o los botones AUX, BT, ÓPTICA, HDMI ARC del mando a distancia hasta que vea el color correspondiente en el indicador.

ESPERA: ...ROJO (sólido) AUX: ...VERDE (sólido) BLUETOOTH: ...AZUL (sólido) ÓPTICA: ...NARANJA (sólido) HDMI ARC: ...NARANJA (parpadeante)

(40)

Ajuste del nivel de volumen

Pulse repetidamente el botón VOL+/VOL de la unidad o del mando a distancia para subir o bajar el nivel de volumen.

Función de silencio

1. Pulse el botón del mando a distancia para silenciar temporalmente la salida de audio.

2. Pulse otra vez el botón o el botón VOL+/VOL- para reactivar la salida de audio.

Preajustes de efectos de sonido

Durante la reproducción, pulse el botón PELÍCULAS/MÚSICA/NOTICIAS del mando a distancia para seleccionar los efectos EQ: PELÍCULAS (recomendado para ver películas), MÚSICA (recomendado para escuchar música), NOTICIAS (recomendado para escuchar las noticias)

9. Funcionamiento del Bluetooth Vincular un dispositivo Bluetooth

Antes de poder usar la barra de sonido con su teléfono o dispositivo compatible con Bluetooth, deberá vincular el dispositivo a la barra de sonido.

1. Pulse brevemente el botón FUENTE de la unidad o el botón BT del mando a distancia para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador azul parpadeará lentamente.

2. Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el nombre de modo ‘SC550SND’ en la lista de dispositivos Bluetooth.

3. Si no encuentra la barra de sonido, mantenga pulsado el botón II/VINCULAR del mando a distancia hasta que el indicador azul parpadee rápidamente y la unidad indique “Vinculando“. El sistema habrá entrado en modo de vinculación.

4. Seleccione “SC550SND” e introduzca la contraseña “0000” si fuera necesario. La unidad emitirá la indicación acústica “Vinculado” y el indicador azul permanecerá iluminado.

5. Reproduzca música desde el dispositivo Bluetooth conectado.

Durante la reproducción, podrá:

1. Pulse el botón II/VINCULAR para pausar o reanudar la reproducción de la pista seleccionada en el dispositivo de audio.

2. Pulse I o I para pasar a la pista anterior o siguiente.

Para desconectar la función Bluetooth, puede:

1. Cambiar a otra función de la unidad.

2. Desactivar la función de su dispositivo Bluetooth. El dispositivo Bluetooth se desconectará de la unidad después de que se escuche la indicación acústica “Desconectado”.

3. Mantenga pulsado el botón II/VINCULAR del mando a distancia.

Tabla de estado del Bluetooth

Funcionamiento Estado del LED

Desconectado AZUL (parpadea lentamente) Vinculándose AZUL (parpadea rápidamente)

Conectado AZUL (sólido)

Nota:

 El alcance operativo del Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies). Los obstáculos en la trayectoria entre dispositivos podría reducir este alcance.

 Solo se puede vincular un dispositivo Bluetooth cada vez.

 No todos los dispositivos Bluetooth son compatibles.

(41)

- 39 - 10. Especificaciones

Amplificador

Salida de potencia 2 x 15 W Respuesta en frecuencia 40 Hz - 20 kHz Sensibilidad de entrada 500 mV Unidad Principal

Alimentación eléctrica Entrada: 220-240 V, 50-60 Hz

Consumo de energía en espera <0,5 W Controladores de altavoz de

gama completa Impedancia: 8 ohmios, 52 mm (2”) Respuesta en frecuencia: 40 Hz - 20 kHz Dimensiones Horizontal: 818 (A) x 60 (P) x 60 (Al) mm Soporte: 100 (A) x 426 (P) x 100 (Al) mm Longitud del cable de

alimentación CA 1,5 m

Altavoz de graves con cable

Consumo de energía 30 W

Impedancia 6 ohmios, 101,6 mm (4’’)

Dimensiones 150 (A) x 220 (P) x 320 (Al) mm mando a distancia

Batería 1 x CR2025

Bluetooth

Compatibilidad Bluetooth EDR, A2DP, AVRCP Versión de Bluetooth 4.2

Consumo de energía 30 W

(42)

11. Resolución de problemas

En el improbable caso de dificultades con el aparato, consulte la siguiente guía de resolución de problemas.

PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN No hay

alimentación

 Asegúrese de que el enchufe eléctrico esté conectado a una fuente de alimentación y que esté encendida.

 Asegúrese de que haya alimentación a la toma eléctrica.

No hay sonido

 Al reproducir desde la entrada AUX, asegúrese de que la fuente externa tenga el volumen subido y que esté reproduciendo una pista.

 Asegúrese de que el volumen esté subido.

 En posición AUX, si la barra de sonido está conectada a un televisor a través de la salida de auriculares, asegúrese de que no excede los tres quartos volumen del televisor para eliminar el riesgo de saturación.

 Al reproducir desde una entrada ÓPTICA/HDMI ARC, las luces ÓPTICA/HDMI ARC parpadean rápidamente. Es posible que deba configurar la salida DIGITAL fuente en PCM, LPCM, estéreo 2 canales PCM 2 o PCM downmix, ya que el dispositivo no tiene decodificador Dolby.

 Al reproducir desde la entrada HDMI ARC, la conexión ARC solo funcionará con TV compatibles con ARC. Los TV compatibles solo con HDMI NO son compatibles. Compruebe su salida de TV. Si no indica “ARC”, significa que probablemente no sea compatible. Además, dependiendo del fabricante del TV, solo un puerto HDMi podría ser realmente compatible con ARC.

 Al reproducir desde la entrada AUX, asegúrese de que la otra conexión del dispositivo sea de salida y no de entrada

 El dispositivo Bluetooth no está vinculado. Consulte “Funcionamiento del Bluetooth”.

La unidad no

responde  Desenchufe el cable de alimentación durante 1 minuto y, a continuación, vuelva a enchufarlo.

El mando a distancia no funciona

 Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad principal.

 Compruebe si las pilas están insertadas correctamente.

 Sustituya las pilas.

 Apunte el mando directamente a la barra de sonido La unidad se

apaga al cabo de 15 minutos

 Esta unidad ha sido diseñada para entrar automáticamente en modo de ESPERA después de 15 MINUTOS de inactividad. Pulse el botón de la unidad o el botón del mando a distancia para activar la unidad.

(43)

- 41 - Servicio Posventa

ADMEA/LOGISAV ZI du clos des charmes 26 rue du clos des charmes 77090 COLLEGIEN-France

Références

Documents relatifs

Los objetivos de este trabajo son establecer relacio- nes entre algunos lineamientos del pensamiento cons- tructivista de Vigotsky y la educación en medios y ana- lizar las prácticas

En el presente documento se encuentran listadas y clasificadas diversidad de herramientas y recursos digitales basados en las tecnologías de la información y la comunicación

Branchez une extrémité du câble COAXIAL à la prise de sortie audio COAXIAL de votre TV, lecteur de DVD ou CONSOLE DE JEU.. Branchez l'autre extrémité à la prise d'entrée

 Protocolos para diagnóstico y tratamiento generados en cada institución para las localizaciones de mayor incidencia (cáncer de pulmón, próstata, mama,

Es bien cierto que éste puede ser un modelo muy simplifi cado, pero permite explicar de manera cualitativa la tendencia de los átomos a unirse entre sí, lo cual puede ser sufi

La sospecha que la interrelación entre evolución de un sistema real, conceptos físicos (cinemática) y gráfi- cas que describen tal evolución, elementos matemáticos para la

En los programas de física y química de la Escuela Nacional Preparatoria de México (UNAM 1996), no se aborda la física que se ha construido en los últimos 80 años, en particular

a) Al trabajar las ideas científicas de un mismo modelo teórico a través de unidad didáctica con diferentes contextos relevantes y cercanos a su realidad, muchos alumnos són