• Aucun résultat trouvé

Chapitre 3 : L’étude des faits religieux à l’école : orientations et prescriptions

E- Conclusions de l’analyse des manuels scolaires

4. Les 7 manuels de sciences

Les 7 manuels de sciences de cycle 3 étudiés pour l’enquête font mention de références religieuses. 14 références parmi les 18 sont chrétiennes. Presque toutes sont ponctuelles. 10 références sur les 14 sont le dessin ou la photo d’une église au milieu d’un village ! Autant dire qu’il s’agit de la même référence et qu’elle ne vaut que pour une. Il y aurait alors en réalité 9 références distinctes. Il y a 18 références pour 7 manuels, soit 3,5 références par manuel en moyenne. Mais si on table sur 9 références on se retrouve avec une moyenne d’un peu plus de 1 par manuel. Seules 3 références sont susceptibles d’être travaillées sous l’angle d’un enseignement des faits religieux : les deux objets de l’Egypte antique et la déesse-mère gallo-romaine.

Si nous prenons en compte la moyenne de tous les manuels, nous avons au mieux 5 références par manuels en français, 14 références par manuels en histoire géographie, 1 référence par manuels en mathématiques et 1 en sciences. Soit en moyenne, 20 références pour l’ensemble du cycle 3 dans 5 disciplines, ou 7 références par année scolaire sur l’ensemble des manuels.

Les enseignants ont de quoi se sentir peu concernés par l’enseignement des faits religieux s’ils se contentent de ce qui est proposé dans les manuels.

Nombre de références selon les religions et comparaison.

Nous avons recensé dans tous les manuels étudiés 213 références religieuses dont 149 références chrétiennes, 17 références musulmanes, 14 tirées de la mythologie grecque, 9 références juives, 9 tirées de la mythologie égyptienne, 5 références indoues, 2 références Mayas, 2 références romaines, 2 des croyances du néolithique, 1 indonésienne, 2 gauloise et 1 inuit.

Il y a donc 2 fois plus de références chrétiennes que toutes les autres religions ou croyances réunies. Il y a 8 fois plus de références chrétiennes que de références musulmanes, la deuxième religion la plus représentée. Il y a 10 fois plus de références religieuses chrétiennes que de références à la mythologie grecque.

100

F- Quel langage utilisent les manuels pour parler d’objets de culture ayant une

dimension religieuse ?

Nous avons classé les références religieuses de chacun des manuels dans chacune des disciplines selon qu’elles sont explicitées dans leur dimension religieuse ou susceptibles de l’être ou non. Nous proposons donc les deux catégories suivantes : les objets scolaires susceptibles de motiver une explication religieuse et les objets scolaires susceptibles de ne pas motiver une explication religieuse.

Par exemple, nous distinguons une information comme : « Louis XIV est un monarque de droit divin » et « Louis XIV est un roi de droit divin, c’est à dire que son pouvoir lui est accordé par Dieu » ou encore : « Pierre est représenté avec des clés dans la main » et « Pierre, disciple de Jésus est représenté avec des clés dans la main. C’est Jésus qui les lui donne comme étant celles de son royaume. » ou encore : « Dans la cathédrale, il y a un labyrinthe dessiné au sol » et « Dans la cathédrale un labyrinthe dessiné au sol est une représentation, entre autres, du pèlerinage à Jérusalem. Son parcours peut se faire à genou par les croyants. » Dans un cas le fait religieux est énoncé sans explication qui lui donnerait sens alors que dans l’autre, l’auteur cherche à donner les clés de compréhension de la dimension religieuse de l’objet de culture étudié.

1. En français.

Démarche explicative Démarche non explicative

Plurilecture :

Explication du ramadhan

Explication du jugement dernier Explication d’une abbaye. Explication de ce qu’est l’Islam. Littéo CM2 :

Place de la musique dans les croyances égyptiennes.

Français CM1 :

Explication du mythe d’Ulysse. Explication des hiéroglyphes.

Plurilecture :

Description de la saint Barthélémy. Littéo CM1 :

Roman dans lequel on décrit un chien faisant la quête dans une église.

Interlignes Cycle 3 CM1 : Un clocher sur une image.

Le verbe « prier » est proposé pour décrire Jeanne D’Arc.

Un exercice sur les vitraux. Un texte d’Ulysse pour s’exercer.

101

Explication de l’étymologie des jours de la semaine.

Facette CM2 : Explication de Noé. Explication de Zeus. Le goût de Lire CM2/

Explication de ce qu’est un moine copiste. Explication de la vie des clercs.

Interlignes Cycle 3 CM2 :

Un exercice sur la « Vierge des glaces ». Un texte sur l’histoire d’Icare.

Français CM1 :

Texte sur un moine Irlandais.

Texte sur un moine copiste (sans dire qu’il recopiait des textes religieux !)

Eglise contre Galilée. Texte sur Ulysse Texte sur Dédale. Texte sur Hercule. Facette CM2 :

Exercice de français à partir de saint Louis. Texte sur le sphinx

Texte dans lequel apparait un chamane. Texte d’Ulysse.

Images d’animaux fantastiques

mythologiques.

Michel Ange et la chapelle Sixtine. Le baptême de Clovis.

8 exercices à partir de textes faisant référence au religieux.

Le goût de lire CM1 :

6 exercices à partir de textes faisant référence au religieux.

Dans les manuels de français près des trois quarts des références (73.5%) ne sont pas explicitées. Elles sont écrites ou dessinées sans contexte ni approfondissement. Les images ayant une référence religieuse sont alors le plus souvent exposées comme élément de décoration ou comme appui d’un texte lui-même sans explication spécifique des références religieuses. Beaucoup de références sont des textes, prétextes à l’étude de la langue.

102

Donc seul un quart des références religieuses sont expliquées pour ce qu’elles sont comme le ramadhan dans une note de bas de page, la signification religieuse des hiéroglyphes ou le texte du déluge dans la bible.