• Aucun résultat trouvé

Intérêts d'une approche culturelle utilisant Internet pour la communication ou

5. Approche culturelle en didactique des langues et des cultures

5.5. Intérêts d'une approche culturelle utilisant Internet pour la communication ou

Le module pédagogique que nous avons créé n'aborde pas directement un travail sur la communication et l'interaction. Cependant, les éléments qui vont suivre ont nourri notre réflexion.

Pour l'objet de notre recherche, nous retiendrons que la communication correspond à la mise en œuvre, chaque fois originale, de moyens et de capacités, dont les moyens verbaux font partie. Chaque individu dispose d'un répertoire verbal et comportemental, qui se complète sans cesse, et qui est mis en œuvre selon les contextes et les conditions dans lesquels il se trouve (Springer, 1996 : 172).

La communication, loin d'être "un simple échange d'informations" ou "la simple exécution d'un code et de règles prêtes à l'emploi" (Springer, 1996 : 172), est influencée, parfois déterminée par plusieurs éléments ou variations culturelles, individuelles, groupales (Abdallah-Pretceille, 1999 : 20) car

ce n'est pas à travers la langue que les participants s'expriment comme membres d'une communauté nationales, c'est à travers l'ensemble de leurs conduites lors de la rencontre (Demorgon, 2002 : 22).

Ces variations impliquent, entre autres, le cadre social environnant (valeurs, normes de conduite d'une communauté à tenir en fonction de la situation), les éléments sociolinguistiques (données partagées de manière implicite), les conditions matérielles de la situation donnée (interférences), les données psycho-sociales (caractère, humeur, etc.) et le cadre de référence de chaque participant (histoire personnelle, système de savoirs, de normes, de valeurs, etc.). Ces éléments semblent définir, d'une part, le répertoire du locuteur, et d'autre part, la forme, le contenu du message et les modalités de réception et d'interprétation de ce dernier.

Ajoutons à cela que chaque individu peut adhérer à

114

un réseau de significations propres à une évolution socio-historique, tout sujet est ainsi affilié à différents groupes sociaux qui constituent une 'matrice sociale', un environnement culturel symbolique dans lequel il se situe par rapport aux autres et à la société (Aden, 2006).

La culture entoure, enveloppe les façons d'échanger entre les membres d'un groupe. Ces échanges peuvent être le témoin de "pratiques sociales propres à une culture". Néanmoins, rappelons que cela ne définit pas les participants de manière manifeste et tranchée (Chevrier, 2003 : 19).

Chaque contexte possède ses normes et son "protocole", son code partagé (Cuche, 2004 : 48-49). Nous pouvons supposer alors que

la compréhension du contexte social est fondamentale si l'on veut que le locuteur sache ce qui est approprié […] il ne s'agit pas simplement de savoir quoi dire et comment le dire. Il s'agit plus de savoir-faire que de savoir (Springer, 1996 : 173).

Une approche culturelle, abordant des thématiques culturelles qui visent la compréhension du nouveau contexte dans lequel se trouve un étudiant étranger, semble pertinente.

Pour terminer, il est également nécessaire de considérer la relation qui existe entre les différents interlocuteurs car la communication permet d'échanger des informations mais elle sert également à entretenir un contact lui-même lié à un contexte, un temps et un lieu (Abdallah-Pretceille, 1999 : 17). Par conséquent, remarquons que l'élaboration ou la connaissance de structures culturelles n'est pas suffisante et ne garantira pas une bonne communication. Il semble également important de prendre en compte l'autre dans la communication et les modalités relationnelles afin de "percevoir les différentes figures de l'altérité au sein même de la communication" (Abdallah-Preteceille, 1999 : 17).

Dans le présent chapitre, nous avons tenté d'expliciter comment il était possible de concevoir une approche culturelle, d'aider à "l'appropriation" d'éléments culturels et de déterminer les contenus à privilégier. Pour cela, nous avons retenu que la culture était un concept difficile à circonscrire notamment du fait de l'existence d'un "capital" culturel / social, de subcultures et de la culture "latente".

115

Nous avons ensuite énuméré différentes approches pour découvrir les faits culturels et nous avons émis quelques recommandations à prendre en compte, tant du point de vue de l'apprenant que celui du formateur. Puis nous nous sommes arrêtée sur différents aspects de la culture et plus particulièrement sur les notions de culture cultivée, culture anthropologique, culture partagée et d'interculturel. Nous avons présenté les avantages de chacun de ces éléments.

Enfin, nous avons rappelé quelques contributions d'Internet pour aborder des thématiques culturelles notamment en évoquant, d'une part, la possibilité d'accéder à la diversité et à la complexité des cultures, et d'autre part, de faire entrer "le réel" dans les activités d'un module pédagogique. Finalement, nous avons précisé que la communication ne relevait pas d'un simple échange d'informations mais qu'elle était conditionnée par différents facteurs dont le contexte social et la relation entretenue entre les interlocuteurs ; éléments nécessitant une étude afin de les comprendre et de faciliter les échanges entre les participants.

116

Conclusion

Les références théoriques que nous avons retenues, nous ont permis de signaler, d'une part, les potentialités des documents numériques, et d'autre part, l'intérêt de l'hypertextualité et de la multmodalité pour transformer les contenus culturels d'un enseignement de langue sur le plan qualitatif. Nous avons mentionné l'intérêt d'une approche culturelle non directive favorisant le travail en groupe et la construction des connaissances.

Cette partie a, par ailleurs, exposé les différentes pistes pédagogiques que le formateur était susceptible de privilégier pour une approche culturelle utilisant Internet. Nous avons de plus exprimé l'intérêt, pour notre recherche, de favoriser une vision anthropologique de la culture tout en y intégrant certaines préconisations propres à la culture cultivée et à l'interculturel. À cela s'ajoutent nos remarques sur les différentes ressources disponibles sur Internet pour aborder des thématiques culturelles et sur les diverses philosophies d'utilisation d'Internet en DLC. Ces dernières ont fait émerger des réflexions pertinentes pour l'élaboration des séquences pédagogiques de notre module.

La partie qui suit s'intéresse à notre recherche. Nous décrivons la recherche-action en tant que modalité de recherche en DLC et nous présentons notre positionnement. Nous évoquons ensuite certaines caractéristiques de la formation d'adultes qui nous semblent incontournables.

Nous exposons enfin la conception du module, son déroulement et son analyse ainsi qu'un bilan de la recherche.

117

Troisième partie Sur le terrain

Nous avons dressé précédemment un panorama des diverses philosophies d'utilisation des TIC et des différentes pistes pédagogiques que l'enseigant serait susceptible de privilégier pour une approche culturelle utilisant Internet.

Tournons-nous maintenant vers notre projet. Nous décrivons tout d'abord, la recherche-action en tant que modalité de recherche en didactique de langues et des cultures et revenons sur notre positionnement vis-à-vis de celle-ci. Nous nous intéressons ensuite à la formation d'adultes, à ses caractéristiques (responsabilisation, autonomie, flexibilité de la formation, travail collectif, activités proches des besoins réels des apprenants) et au rôle du formateur de L2 face à ce public. Nous présentons finalement les différentes étapes de notre recherche : la conception du module, son déroulement, son analyse ainsi qu'une synthèse présentant le bilan de la recherche.

118