• Aucun résultat trouvé

Ecriture simplifiée

Dans le document Iconicité dans la grammaire du chinois (Page 164-168)

CHAPITRE IV. ICONICITE DANS L’ECRITURE CHINOISE

4.1 Histoire des sinogrammes

4.1.2 Aperçu historique des sinogrammes

4.1.2.4 Ecriture simplifiée

Après la réforme de l’empereur Qin Shi Huang, les écritures chinoises ont évolué naturellement pendant environ 2000 ans depuis la dynastie des Han jusqu’au début du XXème siècle, presque sans intervention extérieure. Les écritures chinoises ont connu une grande simplification pendant le siècle dernier, surtout dans les années 1950. Les caractères simplifiés ont été créés à la base des caractères populaires utilisés par le grand public, en faveur de la facilité d’écriture. En effet, les caractères populaires existent depuis l’époque où l’on a employé l’écriture sur os et écailles. Or, dans la société féodale, les caractères populaires étaient rarement utilisés dans les documents officiels.

Au début du XXème siècle, un mouvement intellectuel – le Mouvement de la Nouvelle Culture – a éclaté, suite au déclin du système féodal. Dans ce mouvement, des intellectuels chinois ont fait des efforts pour propager des caractères populaires. Dans le premier volume du « Journal de l’éducation », LU Feikui a publié un article propageant les caractères populaires – « Adopter les caractères populaires dans l’éducation générale », marquant le début de la simplification des caractères chinois. En 1922, la linguiste chinoise Qian106 a proposé un programme pour « réduire les traits des caractères », préconisant ainsi d’employer les caractères populaires dans tous les

106

QIN Xuantong (1887-1939), phonologue chinois, une des dirigeantes du Mouvement de la Nouvelle Culture, a préconisé l’abolition des caractères chinois.

documents officiels. En même temps, Qian a indiqué dans le programme que « la réduction des traits des sinogrammes est la première étape dans la simplification des écritures chinoises, la méthode radicale étant la latinisation des caractères chinois – le pinyin ». Dans les années suivantes, il existe toujours une querelle entre les caractères traditionnels et les caractères populaires. La politique est devenue un facteur important dans la réforme de l’écriture chinoise dans le XXème

siècle.

Dans les années 1920, un conflit armé s’est déclenché entre le Parti Nationaliste Chinois et le Parti Communiste Chinois pour la souveraineté de la Chine. Or, pendant la Seconde Guerre Mondiale, les deux Partis sont arrivés à un accord temporaire contre les Japonais, malgré une divergence d’opinons politiques. Après la capitulation japonaise en 1945, il a été constaté une reprise immédiate de la Guerre Civile Chinoise entre le Parti Communiste et le Parti Nationaliste. Ce conflit armé s’est terminé par la proclamation de la République Populaire de Chine en 1949 en Chine continentale, sous la direction du Parti Communiste. Le gouvernement du Parti Nationaliste s’est retiré à l’île de Taiwan et a proclamé Taipei comme le capital de la République de Chine.

Cette divergence politique entre la Chine continentale et le Taiwan a conduit à une différenciation du système d’écriture dans les deux républiques chinoises. Dans la République de Chine (Taiwan), les caractères traditionnels sont encore en usage jusqu’à aujourd’hui. Néanmoins, l’application des caractères simplifiés est exigée depuis les années 1950 dans tous les documents officiels et dans le système de l’éducation. Il n’y a que Hongkong et le Macao qui utilisent encore les caractères traditionnels en raison de leur situation politiquement particulière.

Pendant la seconde partie de la Guerre Civile Chinoise, les caractères simplifiés ont déjà été popularisés dans les quartiers sous contrôle du Parti Communiste Chinois. On a adopté et créé beaucoup de caractères simplifiés dans les journaux du Parti Communiste. Après la fondation de la République Populaire de Chine, les caractères simplifiés, qui avaient été utilisés dans les quartiers sous contrôle du Parti Communiste pendant la guerre, se sont généralisés dans tout le pays. En 1952, le Comité de la

Réforme des Caractères Chinois a été établi, et il a été proposé une série de programmes sur la simplification des caractères chinois dans les années suivantes. En 1964, ce comité a publié le « Tableau récapitulatif des caractères simplifiés », comprenant 2238 caractères. Pour le gouvernement chinois, cette réforme est en fait une phase de transition dans la latinisation du chinois, pour favoriser la communication entre l’Orient et l’Occident.

Dans cette réforme, les caractères simplifiés ont gardé substantiellement la forme et la caractéristique des caractères traditionnels correspondants. Donnons ici quelques exemples des caractères courants :

Tableau 24 : Exemples de la simplification des caractères chinois

traditionnel

simplifié

sens poisson nuage saison véhicule animal

Bien que les caractères traditionnels ne soient employés que dans la graphie en Chine continentale, il n’est pas difficile pour un chinois bien éduqué de reconnaître les caractères traditionnels. D’une part, les changements dans la simplification des caractères chinois ne sont pas assez évidents, comme indiqué dans le tableau. D’autre part, nous comptons à peu près cent mille caractères dans le chinois, dont 7000 sont les plus courants. Autrement dit, la plupart des caractères n’ont connu aucune modification dans la réforme de la simplification des caractères du dernier siècle.

Le premier gouvernement chinois, sous la direction de Mao, a désiré plus de communications avec les pays occidentaux, sous l’influence politique de l’Union Soviétique. La latinisation du chinois a été considérée comme une mesure importante. La réforme de la simplification des caractères dans ce contexte ne correspond pas totalement à la loi de l’évolution des écritures, bien que les caractères simplifiés puissent contribuer à une écriture plus simple et efficace. En d’autres termes, les caractères simplifiés est en fait un résultat politique.

l’évolution des écritures chinoises ? C’est une question à laquelle il demeure difficile de répondre. D’un certain point de vue, la simplification des caractères facilite effectivement l’écriture et la lecture, surtout dans la reconnaissance de l’éducation au début de la nouvelle république. Après une guerre de 30 années, beaucoup de Chinois étaient illettrés dans les années 1950. La généralisation des caractères simplifiés et du pinyin a joué un rôle important dans le mouvement de l’alphabétisation. D’un autre point de vue, nous avons perdu une partie de l’essence de l’écriture dans cette simplification des caractères chinois. En éliminant certains traits dans un caractère, le degré pictographique/idéographique peut s’atténuer. Par exemple, le caractère traditionnel de l’amour (ài) est écrit comme愛 et son caractère simplifié est , en

supprimant la partie au milieu 心, qui signifie le cœur. De nombreux exemples identiques montrent que les caractères simplifiés sont moins motivés.

Bien que le gouvernement chinois impose les caractères simplifiés comme l’écriture officielle, la querelle entre les caractères traditionnels et les caractères simplifiés ne cesse jamais jusqu’à aujourd’hui dans la Chine continentale. Nous allons comparer les deux systèmes d’écriture dans le sous-chapitre suivant, en analysant l’iconicité dans les caractères.

Dans le document Iconicité dans la grammaire du chinois (Page 164-168)