• Aucun résultat trouvé

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ "

Copied!
11
0
0

Texte intégral

(1)

WORLD HEALTH ORGANIZATION

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

CONSEIL EXECUTIF

Cinquante et unième session

Point 2,6 de 11 ordre du jour provisoire

EB51/6 Corr.1 20 décembre 1972

ROLE DE I/OMS DANS LE DEVELOPPEMENT ET LA COORDINATION DE LA RECHERCHE BIOMEDICALE Rapport de situation du Directeur général

RECTIFICATIF

Page 9, tableau 3

Sous : Fonds supplémentaires, rectifier comme suit : Reproduction humaine

Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population

Fonds bénévole pour la promotion de la santé

^N

.È

Д I

E

\ V A

J Í

r ”

#

* % Í < ,

225 000 300 000 525 000

(2)

EB51/6

27 novembre 1972

WORLD HEALTH ORGANIZATION

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

CONSEIL EXECUTIF

Cinquante et unième session

Point 2.6 de 1'ordre du jour provisoire

R0L2 DE L'OMS DANS LE DEVELOPPEMENT ET LA Rapport de situation

COORDINATION DE LA RECHERCHE du Directeur général

BIOMEDICALE

Introduction

Dans sa résolution WHA25.601 la Vingt-Cinquième Assemblée mondiale de la Santé ^ confirme les résolutions de précédentes Assemblées mondiales de la Santé (notamment WHA7.52, WHA11.35,3 WHA12.17,4 WHA13.64,5 WHA15.526 et WHA17.366) "qui soulignent l'importance de la recherche biomédicale pour la solution des problèmes pratiques de santé aussi bien dans les pays économiquement développés que dans les pays en voie de développement" et elle "estime nécessaire une intensification des activités de l'OMS dans le domaine de la recherche biomédi- cale ,notamment en ce qui concerne le développement de ses programmes à long terme". Dans la même résolution, elle souligne "que le cinquième programme général de travail envisage un ren- forcement du rôle que l'OMS doit jouer pour stimuler et coordonner la recherche biomédicale et assurer 1‘application de ses résultats au développement des services de santé", en reconnais- sant "que 1'obtention de nouveaux succès dans les activités de 11 OMS dépend dans une grande mesure de nouvelles acquisitions de la recherche biomédicale et de leur exploitation pratique"

L'Assemblée note encore "qu'il y a tout lieu d'attendre pour 1‘avenir de grandes découvertes dans les domaines de la biologie et de la médecine qui pourraient avoir d'impor- tantes conséquences sociales et économiques" et estime que l'un des principaux objectifs de l'OMS doit être Md'identifier les domaines de la biologie et des sciences médicales où les perspectives de progrès sont les plus grandes et de promouvoir leur développement".

Enfin, 1'Assemblé© "prie le Directeur général de préparer des propositions pour la mise en train par l'OMS d'activités à long terme en recherche biomédicale ••• compte tenu des ressources disponibles, en mettant tout spécialement 1'accent sur la coordination internatio- nale". Selon la résolution, l'OMS doit avoir pour principaux objectifs dans le domaine de la recherche biomédicale "d'étudier et de mettre au point notamment a) des possibilités et des méthodes pour la coopération internationale dans le domaine des sciences biomédicales b) des techniques de recherche standardisées chaque fois que les circonstances le permettent с) des nomenclatures et terminologies standardisées, afin d'assurer la comparabilité des résultats".

Elle se doit également "de coordonner les efforts des institutions de recherche des pays qui

Actes off. Org, mond. Santé № 201, p.

2 Recueil des résolutions et décisions, 3 Ibid., page 153.

4 Ibid., page 154.

5 Ibid«, pages 154-155.

6 Ibid., page 155.

32.

onzième édition, page 152.

n ry

(3)

E B 5 1 / 6 P a g e 2

sont disposés à fournir les installations et le personnel nécessaires pour des travaux en colla boration sur les problèmes prioritaires de rassembler et de transmettre aux Etats Membres des renseignements et des données d'expérience sur les moyens les plus rationnels de mettre les progrès scientifiques en application pratique dans les programmes de santé; d'aider les pays à donner accès à une formation en matière de méthodes de recherches à des candidats qualifiés choisis parmi les médecins et autres scientifiques, notamment chez les jeunes ...M

En application de la résolution WHA25.60^ le Directeur général a constitué au sein du Secrétariat un comité chargé de procéder à une analyse préliminaire des incidences de cette résolution, en vue d'un examen de la question par d'anciens membres du Comité consultatif de la Recherche médicale et d'autres consultants qui se réuniront en février 1973. Un rapport de situation, établi à 1'issue de cet examen, sera présenté à la Vingt-Sixième Assemblée mondiale de la Santé et à la cinquante-deuxième session du Conseil exécutif ce rapport contiendra, dans toute la mesure possible, les propositions à long terme demandées au Directeur général par la résolution WHA25.60.1

I/objet du présent rapport est de fournir à la cinquante et unième session du Conseil exécutif un historique de la question et une description des méthodes actuellement appliquées par l'OMS dans les activités de recherche, afin de permettre au Conseil de donner au Directeur général des directives nouvelles qui viendront compléter celles qui sont ressorties des débats dont la résolution WHA25.601 a fait 1'objet à la Vingt-Cinquième Assemblée mondiale de la Santé.

I. HISTORIQUE DE LA QUESTION ET METHODES ACTUELLES DE MISE EN OEUVRE DES ACTIVITES DE RECHERCHES DE L'OMS

Les activités de 1'OMS dans le domaine de la recherche médicale procèdent de l'article 2 n) de la Constitution, aux termes duquel 1f0MS a pour fonction, notamment, de

"stimuler et guider la recherche dans le domaine de la santé". Les principes directeurs à appliquer à cet effet ont été énoncés par la Deuxième Assemblée mondiale de la Santé dans sa

о

résolution WHA2.19. Selon ces principes, une priorité de premier rang doit être attribuée aux recherches intéressant directement les programmes de 1,0MS, et 11 Organisation doit appuyer les recherches effectuées dans les institutions existantes plutôt que de créer des institutions internationales de recherche sous ses propres auspices. Au cours des années qui suivirent, ces principes ont été réaffirmés par l'Assemblée mondiale de la Santé et par le Conseil exécutif, 3

et 1fon s'est efforcé d'avoir davantage recours aux tableaux consultatifs et comités d'experts, aux institutions nationales et aux projets pilotes de 1f0MS pour promouvoir les programmes de recherche de 1'Organisation.

A. Le programme d'intensification des recherches

En 1958, la Onzième Assemblée mondiale de la Santé a adopté la résolution WHA11.35 4 dans laquelle elle priait notamment le Directeur général d'instituer une étude spéciale portant sur le rôle de l'OMS en matière de recherches et de préparer un plan d * intensification des recherches. Cette étude était financée par une contribution spéciale de $300 000 faite par les

1 Actes off. Org, mond. Santé № 201, p. 32.

2 • Recueil des résolutions et décisions, onzième édition, page 151•

3~“ “

Ibid,, pages 151-157•

4 I b i d . , page 1 5 3 .

(4)

EB5l/6 Page 3 Etats-Unis d'Amérique. Deux réunions d1 experts connaissant bien les activités de recherche antérieures de l'OMS ont été organisées en août et en octobre 1958 afin de conseiller le Directeur général sur 1forientation à donner à 1'intensification future des activités. Les recommandations de ces experts ont fait 11 objet d'un rapport^ que le Directeur général a présenté à la Douzième Assemblée mondiale de la Santé. Dans ce rapport, le Directeur général a proposé un plan pour un programme d'intensification des recherches médicales fondé sur les recommandations de divers comités d'experts et groupes d'étude ainsi que sur les suggestions particulières de plus de cent chercheurs éminents de toutes les parties du monde.^ L'Assemblée a approuvé le plan proposé pour 1960, année initiale, et a créé un Comité consultatif de la Recherche médicale (voir ci-dessous) chargé de donner au Directeur général les avis scienti- fiques nécessaires pour la mise en oeuvre du programme de recherche.

Le programme adopté par la Douzième Assemblée mondiale de la Santé visait quatre objectifs principaux ••

1. soutenir la recherche médicale;

2. fournir des services pour la recherche3. former des chercheurs

4. amélioration des communications entre scientifiques.

Les activités exercées pour atteindre ces objectifs sont exposées ci-après.

1. Soutien à la recherche médicale

Les recherches collectives, qui occupent de loin la plus grande place dans le programme de recherche de l'OMS, sont fondées sur le principe que ce sont les efforts concertés de

chercheurs travaillant dans des pays et des environnements différents qui peuvent le mieux permettre de résoudre certains problèmes. Les projets de recherche sont d'ordinaire conçus et lancés par 1fOMS avec l'aide de consultants, puis exécutés par des institutions existantes qui bénéficient souvent dT une modeste assistance financière de 1'OMS en vertu d'accords de services techniques contractuels (tableau 1).

De la même catégorie relèvent des recherches portant sur des sujets particuliers df un très large intérêt qui ne peuvent faire l'objet de 1'approche collective décrite plus haut.

Ces recherches bénéficient d'une assistance de 110MS sous la forme de subventions relativement modestes accordées à des chercheurs travaillant individuellement à des projets présentant un

intérêt pour 1'OMS# Contrairement à ceux de la première catégorie, ces projets ne sont pas lancés par l'OMS, mais trouvent leur origine dans les propositions de chercheurs individuels.

Ces propositions sont examinées par les services techniques de 11 OMS, qui peuvent faire appel à des consultants extérieurs, et par un comité spécial du secrétariat les subventions sont accordées par le Directeur général sur leurs recommandations. L'octroi de subvent ions n'entre pas normalement dans les attributions de l'OMS, mais il a été estimé que ce serait un moyen de promouvoir la recherche, d'encourager les scient i fiques qui ne peuvent bénéficier de 11 aide de grands organismes de financement et de stimuler les futurs chercheurs formés sous 1fégide de 1*0MS. Ce domaine d'activité a beaucoup moins d'ampleur que les recherches collectives

(voir tableaux 2 et 3).

2• Fourniture de services pour la recherche

LfOMS facilite et stimule les efforts de recherche de la communauté scientifique en fournissant certains services par 11 intermédiaire de ses centres de référence et des instituts qui collaborent à leurs travaux ainsi qu'en diffusant les suggestions et recomman- dations formulées en matière de recherche par ses comités d'experts et groupes scientifiques.

1 Actes off. Org, mond. Santé № 95, annexe 5, pp. 504-520

2 Ibid., p. 517.

(5)

EB5l/6 Page 4.

L e s c e n t r e s i n t e r n a t i o n a u x ou r é g i o n a u x d e r é f é r e n c e sont g é n é r a l e m e n t d e s i n s t i - t u t i o n s n a t i o n a l e s o u d e g r a n d s l a b o r a t o i r e s u n i v e r s i t a i r e s , c h o i s i s par l ' O M S p o u r e x e r c e r c e r t a i n e s a c t i v i t é s d ' i n t é r ê t i n t e r n a t i o n a l : é c h a n g e dT i n f o r m a t i o n s , s t a n d a r d i s a t i o n d e t e c h n i q u e s o u d e r é a c t i f s , e n t r e t i e n d e s o u c h e s v i r a l e s ou b a c t é r i e n n e s d e r é f é r e n c e , f o u r n i - t u r e d e s o u c h e s s p é c i a l e s d ' a n i m a u x d e l a b o r a t o i r e et n o r m a l i s a t i o n d e la n o m e n c l a t u r e; les c e n t r e s s e r v e n t é g a l e m e n t à la f o r m a t i o n . Le r é s e a u d e s c e n t r e s O M S d e r é f é r e n c e c o m p r e n d d e s c e n t r e s i n t e r n a t i o n a u x et d e s c e n t r e s r é g i o n a u x q u i s o n t e u x - m ê m e s en r a p p o r t a v e c un g r a n d n o m b r e d e c e n t r e s n a t i o n a u x ou c o l l a b o r a t e u r s . 1 L ' O M S a c c o r d e u n e a s s i s t a n c e f i n a n c i è r e r e l a - t i v e m e n t m o d e s t e au t i t r e d ' a c c o r d s d e s e r v i c e s t e c h n i q u e s c o n t r a c t u e l s (voir t a b l e a u 1 ) a f i n d e d é c h a r g e r p a r t i e l l e m e n t les c e n t r e s d e r é f é r e n c e ou les c e n t r e s c o l l a b o r a t e u r s d e s c h a r g e s b e a u c o u p p l u s l o u r d e s q u i leur i n c o m b e n t .

3• F o r m a t ion d e c h e r c h e u r s

L ' u n d e s m o y e n s les p l u s e f f i c a c e s d e p r o m o u v o i r la r e c h e r c h e et d ' a u g m e n t e r le p o t e n t i e l d e r e c h e r c h e d e s pays e s t d1 a c c r o î t r e le n o m b r e d e s i n d i v i d u s f o r m é s a u x m é t h o d e s d e r e c h e r c h e . LfO M S a é l a b o r é à c e t e f f e t un p r o g r a m m e c o n c e r n a n t s p é c i a l e m e n t la f o r m a t i o n d e s c h e r c h e u r s . Les c a n d i d a t u r e s s o n t e x a m i n é e s et t r a i t é e s s e l o n la m ê m e p r o c é d u r e q u e les d e m a n d e s d e s u b v e n t i o n s i n d i v i d u e l l e s p o u r p r o j e t s d e r e c h e r c h e (voir p l u s h a u t ) . Pour la p é r i o d e 1 9 6 1 - 1 9 7 1 , le n o m b r e t o t a l d e s b é n é f i c i a i r e s a é t é d e 387 (voir t a b l e a u 4 ) . 4 • A m é l i o r a t i o n d e s c o m m u n i c a t i o n s e n t r e s c i e n t i f i q u e s

Le p r o g r a m m e d e l ' O M S c o n c e r n a n t l ' é c h a n g e d e c h e r c h e u r s c o n t r i b u e b e a u c o u p à f a v o r i s e r les c o m m u n i c a t i o n s e n t r e s c i e n t i f i q u e s . G r â c e à ce p r o g r a m m e , un s c i e n t i f i q u e d1 un p a y s p e u t r e n d r e v i s i t e à s e s c o n f r è r e s d ' a u t r e s p a y s p e n d a n t d e s p é r i o d e s a l l a n t j u s q u ' à t r o i s m o i s , ce qui f a c i l i t e les c o n t a c t s p e r s o n n e l s et les é c h a n g e d ' i d é e s . L e s d e m a n d e s s o n t s o u m i s e s à la m ê m e p r o c é d u r e q u e p o u r les s u b v e n t ions i n d i v i d u e l l e s ou les b o u r s e s d e f o r m a t ion à la r e c h e r c h e (voir 1 et 3 c i - d e s s u s ) . Le n o m b r e d e s b o u r s e s a c c o r d é e s à ce t i t r e s ' e s t é l e v é , p o u r la p é r i o d e 1 9 6 1 - 1 9 7 1 , à 384 (voir t a b l e a u 4 ) .

E n o u t r e , 1fO M S o r g a n i s e d e m u l t i p l e s r é u n i o n s , s y m p o s i u m s , s é m i n a i r e s et s t a g e s de f o r m a t i o n à d e s t e c h n i q u e s s p é c i a l e s de l a b o r a t o i r e q u i r é u n i s s e n t d e s s c i e n t i f i q u e s d e s d i f f é r e n t e s p a r t i e s d u m o n d e . Les r a p p o r t s d e c e s r é u n i o n s sont d i f f u s é s , s ' i l y a l i e u , d a n s les m i l i e u x s c i e n t i f i q u e s , d e m ê m e q u e les r a p p o r t s d e s c o m i t é s d ' e x p e r t s , g r o u p e s s c i e n t i - f i q u e s e t g r o u p e s d e c o n s u l t a n t s .

B . Le C o m i t é c o n s u l t a t i f de la R e c h e r c h e m é d i c a l e ( C C R M ) et les g r o u p e s s c i e n t i f i q u e s C C R M

Le C C R M , c o n s t i t u é en a p p l i c a t i o n d e la r é s o l u t i o n W H A 1 2 . 1 7 , ^ se r e u n i t u n e fois par a n , e x a m i n e le p r o g r a m m e d e r e c h e r c h e d e l'OMS et c o n s e i l l e le D i r e c t e u r g é n é r a l en ce q u i c o n c e r n e t a n t la p o l i t i q u e à s u i v r e et les p r i o r i t é s à r e s p e c t e r en m a t i è r e d e r e c h e r c h e q u e les r e c h e r c h e s n o u v e l l e s q u ' i l e s t n é c e s s a i r e d ' e n t r e p r e n d r e d a n s c e r t a i n s d o m a i n e s . Il e x a - m i n e d e m a n i è r e a p p r o f o n d i e les p r o g r a m m e s d e r e c h e r c h e p o r t a n t sur c e r t a i n s s u j e t s d é t e r m i n é s et é t u d i e les r a p p o r t s d e s g r o u p e s s c i e n t i f i q u e s . Le C C R M c o m p t e 18 m e m b r e s et un p r é s i d e n t . L e s m e m b r e s sont n o r m a l e m e n t n o m m é s pour q u a t r e a n s , le p r é s i d e n t pour cinq a n s .

1 V o i r A c t e s o f f . O r g , m o n d . S a n t é N ' 1 9 7 , p p . 3 7 6 - 3 8 3 .

2 ^ Recueil des résolutions et décisions, onzième édition, page 154

(6)

EB5l/6 Page 5

G r o u p e s s c i e n t i f i q u e s

L e s g r o u p e s s c i e n t i f i q u e s s o n t d e s g r o u p e s ad h o c c o m p o s é s d e s p é c i a l i s t e s d ' u n e q u e s t i o n p a r t i c u l i è r e . Ils s o n t r é u n i s p a r le D i r e c t e u r g é n é r a l p o u r é t u d i e r d e s s u j e t s p r é c i s dfu n p o i n t d e v u e p u r e m e n t s c i e n t i f i q u e , p o u r d é c e l e r les l a c u n e s d e s c o n n a i s s a n c e s a c t u e l l e s e t p o u r le c o n s e i l l e r q u a n t à la n é c e s s i t é d e r e c h e r c h e s p l u s p o u s s é e s . Les r a p p o r t s d e s g r o u p e s s c i e n t i f i q u e s s o n t e x a m i n é s p a r le C C R M . C e u x q u i p r é s e n t e n t u n i n t é r ê t s u f f i s a m m e n t g é n é r a l p e u v e n t ê t r e p u b l i é s d a n s la S é r i e d e R a p p o r t s t e c h n i q u e s .

С• D é t e r m i n a t i o n d e s p r i n c i p e s e t p r i o r i t é s à r e s p e c t e r e n m a t i è r e d e r e c h e r c h e

La T r e i z i è m e A s s e m b l é e m o n d i a l e d e la S a n t é1 a c o n s i d é r é q u ' u n e c o o p é r a t i o n i n t e r - n a t i o n a l e en f a v e u r d e la r e c h e r c h e é t a i t p a r t i c u l i è r e m e n t i n d i q u é e d a n s les d o m a i n e s s u i v a n t s e t a é n o n c é d e s p r i n c i p e s d i r e c t e u r s q u i s o n t t o u j o u r s v a l a b l e s a j o u r d ' h u i :

i ) p r o b l è m e s q u i n e p e u v e n t ê t r e b i e n é t u d i é s q u e sur la b a s e d e d o n n é e s m o n d i a l e s , p a r e x e m p l e : d é m o g r a p h i e et g é n é t i q u e d e s p o p u l a t i o n s , m e s u r e d e 1 ' i n c i d e n c e et d e la p r é v a l e n c e d e s m a l a d i e s , d é t e r m i n a t i o n d e s f a c t e u r s d e 1 ' e n v i r o n n e m e n t q u i i n f l u e n t s u r la s a n t é ;

i i ) m a l a d i e s t r a n s m i s s i b l e s r é p a n d u e s d a n s le m o n d e e n t i e r ou d a n s d e v a s t e s r é g i o n s . i i i ) v a r i a t i o n s i n e x p l i q u é e s d e l ' i n c i d e n c e e t d e la p r é v a l e n c e d e s m a l a d i e s e t

c o m p a r a i s o n d e s n i v e a u x d e s a n t é e t d e m o r b i d i t é d a n s d e s m i l i e u x d i s s e m b l a b l e si v ) r e c h e r c h e s sur c e r t a i n e s a f f e c t i o n s r a r e s au s u j e t d e s q u e l l e s il n ' e s t p o s s i b l e d'оtre c o n v e n a b l e m e n t r e n s e i g n é q u e p a r la m i s e e n c o m m u n d e d o n n é e s t r è s d i s p e r s é e s , c e s r e c h e r c h e s p o u v a n t d ' a i l l e u r s d o n n e r d e s r é s u l t a t s p r a t i q u e s q u i d é p a s s e n t l a r g e m e n t l e u r o b j e t immédiat;

v ) p r e s t a t i o n d e s e r v i c e s a u x c h e r c h e u r s p a r t i c i p a n t à d e g r a n d s p r o g r a m m e s p o u r l ' e x é c u t i o n d e s q u e l s le c a d r e i n t e r n a t i o n a l e s t p a r t i c u l i è r e m e n t a p p r o p r i é .

P o u r la d é t e r m i n â t ion d e s p r i o r i tés à r e s p e c t e r en m a t i è r e d e r e c h e r c h e , le D i r e c t e u r g é n é r a l s ' a p p u i e sur les d i r e c t i v e s d o n n é e s p a r 1’Assemblée m o n d i a l e d e la S a n t é e t le C o n s e i l e x é c u t i f , sur les c o n n a i s s a n c e s et l ' e x p é r i e n c e d e s m e m b r e s du p e r s o n n e l , sur les r a p p o r t s du p e r s o n n e l t r a v a i l l a n t d a n s les p a y s , sur les r e c o m m a n d a t i o n s d e s g r o u p e s s c i e n t i f i q u e s , c o m i t é s d ' e x p e r t s et c o n s u l t a n t s , et sur c e l l e s du C C R M . Les g r a n d s d o m a i n e s d1 a c t i v i t é p r i o - r i t a i r e s o n t j u s q u ' à p r é s e n t é t é les s u i v a n t s : m a l a d i e s t r a n s m i s s i b l e s , h y g i è n e du m i l i e u , b i o l o g i e g é n é r a l e (y c o m p r i s les v e c t e u r s et les s u b s t a n c e s à u s a g e p r o p h y l a c t i q u e e t t h é r a - p e u t i q u e ) , r e n f o r c e m e n t d e s s e r v i c e s d e s a n t é (y c o m p r i s la s a n t é d e la f a m i l l e , les s t a t i s - t i q u e s s a n i t a i r e s e t le d é v e l o p p e m e n t d e s r e s s o u r c e s en p e r s o n n e l d e s a n t é ) , et m a l a d i e s n o n t r a n s m i s s i b l e s (y c o m p r i s l e s m a l a d i e s c a r d i o - v a s c u l a i r e s et le c a n c e r ) ( v o i r t a b l e a u 1 ) . D . C e n t r e m o n d i a l d e r e c h e r c h e p o u r la s a n t é

En 1964 et 1 9 6 5 , 1 ' A s s e m b l é e m o n d i a l e d e la S a n t é e t le C o n s e i l e x é c u t i f o n t e n v i s a g é , 2 ‘

sur la b a s e d e r a p p o r t s d e g r o u p e s d e c o n s u l t a n t s , la p o s s i b i l i t é d e c r é e r un c e n t r e m o n d i a l d e r e c h e r c h e p o u r la santé; le p r o j e t c o m p o r t a i t d e u x g r a n d s é l é m e n t s : 1 ) u n l a b o r a t o i r e c e n t r a l p o u r l ' é t u d e d e s r é a c t i o n s a d v e r s e s c a u s é e s p a r l e s m é d i c a m e n t s e t les c o n t a m i n a n t s du m i l i e u e t 2 ) d e s r e c h e r c h e s en é p i d é m i o l o g i e a i n s i q u e l ' a n a l y s e et le t r a i t e m e n t d e s i n f o r m a t i o n s b i o m é d i c a l e s . Il a é t é d é c i d é d e n e p a s c r é e r le c e n t r e , m a i s d ' e n t r e p r e n d r e c e r t a i n e s d e s a c t i v i t é s r e c o m m a n d é e s , à s a v o i r les r e c h e r c h e s e n é p i d é m i o l o g i e et e n i n f o r m a t i q u e ( E B 3 7#R 1 3 e t W H A 1 9 . 3 44) .

1 A c t e s o f f . O r g , m o n d . S a n t é № 1 0 2 , a n n e x e 2 , p . 5 7 .

2 A c t e s o f f . O r g , m o n d . S a n t é № 140, a n n e x e 2 1 , p . 87 e t a p p e n d i c e s 1, 2 e t 3 . 3 4 *

R e c u e i l d e s r é s o l u t i o n s e t d é c i s i o n s , o n z i è m e é d i t i o n , p a g e 1 5 6 .

4 , I b i d . , p a g e 1 5 7 .

(7)

EB5l/e Page 6

E . A u t r e s m é t h o d e s d e m i s e e n o e u v r e d e s a c t i v i t é s d e r e c h e r c h e d e 1 ' O M S C e n t r e i n t e r n a t i o n a l d e R e c h e r c h e sur le C a n c e r ( C I R C )

,

1

C e c e n t r e a é t é c r é é p a r la D i x — H u i t i è m e A s s e m b l é e m o n d i a l e d e la S a n t é e n 1 9 6 5 en t a n t q u ' o r g a n e a u t o n o m e c h a r g é , au s e i n d e 1fO M S , d e p r o m o u v o i r la c o l l a b o r a t i o n i n t e r n a t i o n a l e e n m a t i è r e d e r e c h e r c h e sur le c a n c e r . Il p o s s è d e s o n C o n s e i l d e D i r e c t i o n e t son C o n s e i l s c i e n t i f i q u e; s o n b u d g e t e s t f i n a n c é par les c o n t r i b u t i o n s d e s E t a t s P a r t i c i p a n t s q u i s o n t a c t u e l l e m e n t les d i x E t a t s M e m b r e s d e l ' O M S d o n t la l i s t e s u i t : A u s t r a l i e , B e l g i q u e , E t a t s - U n i s d ' A m ó r i q u e , F r a n c e , I t a l i e , J a p o n , P a y s - B a s , R é p u b l i q u e f é d é r a l e dfA l l e m a g n e , R o y a u m e - U n i e t U R S S . L e C e n t r e , d o n t le S i è g e e s t à L y o n ( F r a n c e ) , c o l l a b o r e ó t r o i t e m e n t a v e c le S i è g e d e l ' O M S e t a v e c l ' U n i o n i n t e r n a t i o n a l e c o n t r e le C a n c e r .

R e c h e r c h e s m e n é e s p a r du p e r s o n n e l d e 1TO M S d a n s d i f f é r e n t e s i n s t i t u t i o n s

C e s d e r n i è r e s a n n é e s , 11 O M S e t le B u r e a u s a n i t a i r e p a n a m é r i c a i n / B u r e a u r é g i o n a l d e l ' O M S p o u r l e s A m é r i q u e s o n t e n t r e p r i s d e s r e c h e r c h e s d a n s d e s i n s t i t u t i o n s e n g r a n d e p a r t i e f i n a n c é e s p a r d ' a u t r e s s o u r c e s q u e le b u d g e t o r d i n a i r e d e l ' O M S , p a r e x e m p l e à 1 ' I n s t i t u t d e la N u t r i t i o n d e l ' A m é r i q u e c e n t r a l e e t du P a n a m a e t au C e n t r e p a n a m é r i c a i n d e s Z o o n o s e s ó t a b l i p r è s d e B u e n o s A i r e s . P o u r r é p o n d r e à d e s b e s o i n s d é t e r m i n é s , il a dT a u t r e p a r t f a l l u d a n s c e r t a i n s c a s a f f e c t e r d e m e m b r e s du p e r s o n n e l à d ' a u t r e s i n s t i t u t i o n s , p a r e x e m p l e à l ' I n s t i t u t d e R e c h e r c h e sur les V i r u s d ' A f r i q u e o r i e n t a l e e t à c e r t a i n s c e n t r e s d e r e c h e r c h e e t d e f o r m a t i o n e n i m m u n o l o g i e .

P r o b l è m e s m o r a u x et d é o n t o l o g i q u e s p o s é s p a r la r e c h e r c h e m é d i c a l e

D e v a n t 1 ' i n q u i é t u d e c r o i s s a n t e e x p r i m é e p a r d e s s c i e n t i f i q u e s et d e s a d m i n i s t r a t e u r s n a t i o n a u x au s u j e t d e s p r o b l è m e s m o r a u x e t d é o n t o l o g i q u e s q u e p o s e n t les r e c h e r c h e s sur l ' h o m m e , le D i r e c t e u r g é n é r a l a c o n s t i t u é au s e i n du S e c r é t a r i a t u n comit<î c h a r g é , à p a r t i r d e 1 9 6 8 , d ' ó t u d i e r les i n c i d e n c e s m o r a l e s e t d(^ontologiques d e t o u t e s les r e c h e r c h e s p a t r o n n é e s p a r l ' O M S e t d ' é m e t t r e d e s a v i s à ce s u j e t .

1 VVI1A18.44, Recueil des résolutions et dóc j s ions, onzième édition, page 109.

(8)

TABLEAU 1. NOMBRE D'ACCORDS DE SERVICES TECHNIQUES CONTRACTUELS (STC) SIGNES PAR L'OMS ET CREDITS ALLOUES

1971 Total 1960-1972 (sept.)

A В С A В С

Maladies transmissibles 434 1 162,1 3,1 3 646 10 980,2 3,2 Maladies non transmissibles

(y compris cancer, maladies

cardio-vasculaires) 142 501,4 3,5 1 078 4 405,1 4,1

Hygiène du milieu 48 192,5 4,0 270 1 310,5 4,9

Biologie (générale)

(y compris les vecteurs et les substances à usage prophylactique

et thérapeutique) 67 302 ,2 4,7 614 2 759,6 4,5

Renforcement des services de santé (y compris la santé de la famille, les statistiques sanitaires et le développement des ressources en

personnels de santé) 89 660,8 7,3 485 3 325,7 6,6

TOTAL 780 2 819,0 6 093 22 781,1

A = Nombre d'accords de STC signés.

В = Montants totaux (en milliers de $ des Etats-Unis) inscrits au budget de l'Organisation.

С = Allocation moyenne par accord (en milliers de $ des Etats-Unis).

(9)

EB5l/6 Page 8

T A B L E A U 2 . S U B V E N T I O N S I N D I V I D U E L L E S P O U R P R O J E T S D E R E C H E R C H E M E D I C A L E P E N D A N T L E S D I X P R E M I E R E S A N N E E S D U P R O G R A M M E , 1 9 6 1 - 1 9 7 1 , P A R S U J E T *

Sujets Nombre de subventions

1. Maladies transmissibles

Maladies bactériennes 10

Paludisme 2

Maladies parasitaires 11

Maladies vénériennes et tréponématoses 1

Maladies à virus 6

2. Maladies non transmissibles

Cancer 15

Maladies cardio-vasculaires 6

Autres maladies chroniques 1

3. Hygiène du milieu

Pollution du mi lieu 4

Médecine du travail 2

Radiations et santé 4

4. Biologie

Standardisation biologique 2

Pharmacovigilance 1

Immunologie 18

Biologie des vecteurs et lutte

antivectorielle 7

Santé publique vétérinaire 4

5 . Renforcement des services de santé Enseignement et formation

professionnelle 3

Santé de la fami lie

Génétique humaine 11

Reproduction humaine 7

Santé maternelle et infantile 4

Nutrition 11

Santé mentale 5

Soins infirmiers 1

Organisation des services de santé 2

Total 138

* Les rubriques du présent tableau et les sujets ónumórós sous ces rubriques ne correspondent pas toujours aux divis ions actuelles de 1 a structure de 1TOMS.

(10)

T A B L E A U 3 . B O U R S E S D E R E C H E R C H E E T D E F O R M A T I O N A L A R E C H E R C H E C R E D I T S A L L O U E S E N 1 9 7 2

B u d g e t o r d i n a i r e U S

$

S u b v e n t i o n s i n d i v i d u e l l e s p o u r p r o j e t s d e r e c h e r c h e m é d i c a l e 9 0 0 0 0

B o u r s e s d ‘ é c h a n g e d e c h e r c h e u r s 8 3 0 0 0

B o u r s e s d e f o r m a t i o n à la r e c h e r c h e 2 3 2 0 0 0

4 0 5 0 0 0 F o n d s s u p p l é m e n t a i r e s

P r o g r a m m e é l a r g i d e r e c h e r c h e s u r la r e p r o d u c t i o n h u m a i n e

F o n d s d u F N U A P 2 2 5 0 0 0

F o n d s b é n é v o l e s 3 0 0 0 0 0

5 2 5 0 0 0

(11)

EB5l/6 Page 10

TABLEAU 4. FORMATION A LA RECHERCHE ET ECHANGE DE CHERCHEURS : BOURSES ATTRIBUEES PENDANT LES DIX PREMIERES ANNEES DU PROGRAMME, 1961-1971, PAR SUJETS* ET PAR CATEGORIES

Sujets Bourses de

formation

Bourses d'échange de

chercheurs

Total

1. Maladies transmissibles

Maladies bactériennes 17 22 39

Lèpre 1 8 9

Paludisme 5 5 10

Maladies parasitaires 29 62 91

Tuberculose 8 13 21

Maladies vénériennes et tróponómatoses 3 9 12

Maladies à virus 57 35 92

2. Maladies non transmissibles

Cancer 23 37 60

Maladies cardio-vasculaires 24 24 48

Autres maladies chroniques 5 4 9

3, Hygiène du milieu

Pollut ion du milieu 1 1 2

Módecine du travail 2 - 2

Radiations et santé 7 1 8

4. Biologie

Pharmacologie 9 10 19

Standardisation biologique 1 10 11

Immunologie 39 23 62

Biologie des vecteurs et lutte antivectorielle 18 17 35

Santé publique vótórinaire 14 20 34

Г). Renforcement des services de santé

Hygiène dentaire 2 4 6

Enseignement et formation professionnelle 2 2 4

Santé de la famille

Gf'n('ktique humaine 22 11 33

Reproduction humaine 55 13 68

Santo maternelle et infantile 5 - 5

Nu t r i t i on 8 4 12

Santé mentale 15 16 31

Organisation des services de s an t ó 6 18 24

Recherche en ópidómiologie et en informatique 2 6 8

Divers 7 9 16

387 384 771

* , Les rubriques du présent tableau et les sujets énumérés sous ces rubriques ne correspondent pas toujours aux divisions actuelles de la structure de 1'OMS.

Références

Documents relatifs

The Director-General } acting on the authority of the Second World Health Assembly^ took out a collective personal accident insurance policy covering the r i s k s of

^ Ces représentants ont pour rôle d' exposer à l'Assemblée, au nom du Conseil, les principaux points soulevés lors des discussions du Conseil sur les pro- blèmes qui doivent

Dans sa résolution EB71.R3, le Conseil exécutif recommande à la Trente-Sixième Assemblée mondiale de la Santé de décider de suivre la méthode recommandée par le groupe de

The pilot in command, according to Annex A of the 1 9 ^ Convention on International Civil Aviation, is obliged under existing regulations to report any landing elsevhere than

INSTRUCTS the Director-General to continue liaison with UNESCO regarding High Altitude Research Stations in order to study the medioal aspects of such research'. EMPOWERS

Le Conseil Exécutif sera chargé d'établir au соигз de sa première session un Comité d'experts qui sera dénommé s &#34;Comité d'experts de l'Organisation Mondiale de la

que toutes mesures appropriées devront être prises afin d'empêcher l'emploi, sauf autorisation du Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Santé, de l'emblème, du

9.1 Au cours des séances plénières, les délégués désignent les membres de la Commission de Vérification des Pouvoirs, constituent la Commission des