• Aucun résultat trouvé

COMITÉ DE DISCIPLINE DE L ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L ONTARIO L ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L ONTARIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "COMITÉ DE DISCIPLINE DE L ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L ONTARIO L ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L ONTARIO"

Copied!
9
0
0

Texte intégral

(1)

ENTRE :

L’ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L’ONTARIO

et

PAUL JOSEPH PATERSON

AVIS D’AUDIENCE

LE COMITÉ D’ENQUÊTE DE L’ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L’ONTARIO, conformément au paragraphe 26 (5) de la Loi sur l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario (ci-après la «Loi»), Lois de l’Ontario de 1996, chapitre 12, a ordonné que la question décrite ci-après se rapportant à la conduite ou aux actes de Paul Joseph Paterson (numéro de membre : 426411) soit renvoyée au comité de discipline de l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario (ci-après l’«Ordre»).

IL EST ALLÉGUÉ que Paul Joseph Paterson a commis une faute professionnelle au sens de la Loi, à savoir :

a) il a omis de respecter les normes de la profession, en contravention du paragraphe 1 (5) du Règlement de l’Ontario 437/97;

b) il a infligé à un ou plusieurs élèves des mauvais traitements d’ordre physique, en contravention du paragraphe 1 (7.1) du Règlement de l’Ontario 437/97;

c) il a infligé à un ou plusieurs élèves des mauvais traitements d’ordre psychologique ou affectif, en contravention du paragraphe 1 (7.2) du Règlement de l’Ontario 437/97;

d) il a infligé à un ou plusieurs élèves des mauvais traitements d’ordre sexuel, en contravention du paragraphe 1 (7.3) du Règlement de l’Ontario 437/97 et/ou au sens de l’article 1 de la Loi;

e) il a omis de surveiller adéquatement une personne placée sous sa surveillance professionnelle, en contravention du paragraphe 1 (11) du Règlement de l’Ontario 437/97;

(2)

f) il a omis d’observer la Loi ou des règlements, ou des règlements administratifs, en contravention du paragraphe 1 (14) du Règlement de l’Ontario 437/97;

g) il a omis d’observer la Loi sur l’éducation, Lois refondues de l’Ontario de 1990, chapitre E.2, plus particulièrement le paragraphe 264 (1) ou ses règlements d’application, en contravention du paragraphe 1 (15) du Règlement de l’Ontario 437/97;

h) il a commis des actes que les membres pourraient raisonnablement juger honteux, déshonorants ou contraires aux devoirs de la profession, compte tenu de l’ensemble des circonstances, en contravention du paragraphe 1 (18) du Règlement de

l’Ontario 437/97;

i) il a eu une conduite qui ne sied pas au statut de membre, en contravention du paragraphe 1 (19) du Règlement de l’Ontario 437/97.

PRÉCISIONS SUR CES ALLÉGATIONS

1. Paul Joseph Paterson est membre de l’Ordre.

2. À toutes les époques pertinentes, M. Paterson était au service du York Catholic District School Board (ci-après le «conseil scolaire») à [XXX] School (ci-après l’«école»), à [XXX] (Ontario).

3. Pendant les années scolaires 2013-2014, 2014-2015 et 2015-2016, M. Paterson était directeur adjoint à l’école.

4. Entre le 1er septembre 2013 et le 26 juillet 2015, M. Paterson a eu une relation personnelle inappropriée avec l’élève 1, un garçon qui fréquentait l’école. Entre autres, il a :

a) rencontré l’élève 1 après les heures de cours et/ou les fins de semaine pour prendre un café;

b) fumé de la marijuana avec l’élève 1 et/ou bu de l’alcool avec lui;

(3)

c) fait du camping avec l’élève 1 pendant une nuitée ou plus et couché dans la même tente que lui;

d) permis à l’élève 1 de coucher chez lui;

e) acheté de l’alcool pour l’élève 1;

f) échangé des textos avec l’élève 1;

g) fermé la porte de son bureau et s’est trouvé seul avec l’élève 1.

5. Entre les 1er et 31 mars 2016, M. Paterson a eu des contacts physiques inappropriés avec l’élève 2, un garçon qui fréquentait l’école. Entre autres, il a :

a) palpé les vêtements de l’élève 2 ainsi que le dessus des poches de son pantalon à la recherche de drogue, d’argent ou d’une carte de crédit volée;

b) soulevé la chemise de l’élève 2.

6. Entre le 1er septembre 2014 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu des contacts

physiques inappropriés avec l’élève 3, un garçon qui fréquentait l’école. Entre autres, il a soumis l’élève 3 à des «contrôles» durant lesquels il lui demandait de se

déshabiller en ne gardant que son sous-vêtement, puis le palpait à la recherche de drogue.

7. Entre le 1er janvier et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu des contacts physiques inappropriés avec l’élève 4, un garçon qui fréquentait l’école. Entre autres, il a soumis l’élève 4 à des «contrôles» durant lesquels il lui demandait de se déshabiller en ne gardant que son sous-vêtement, puis le palpait à la recherche de drogue.

(4)

8. Entre le 1er janvier et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu une relation personnelle inappropriée avec l’élève 4. Entre autres, il a :

a) coupé les cheveux de l’élève 4 à l’école;

b) permis à l’élève 4 de passer la nuit chez lui.

9. Entre le 1er septembre 2014 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu une relation personnelle inappropriée avec l’élève 5, un garçon qui fréquentait l’école. Entre autres, il a :

a) coupé les cheveux de l’élève 5 à l’école;

b) emmené l’élève 5 souper au restaurant;

c) fumé des cigarettes avec l’élève 5;

d) conduit l’élève 5 de l’école à son domicile;

e) demandé à l’élève 5 s’il avait des petits boutons blancs sur son pénis et s’il pouvait examiner le pénis de l’élève 5.

10. Entre le 1er septembre 2014 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu des contacts physiques inappropriés avec l’élève 5. Entre autres, il a soumis l’élève 5 à des

«contrôles» hebdomadaires durant lesquels il lui demandait de se déshabiller en ne gardant que son sous-vêtement, puis le palpait à la recherche de drogue.

11. Entre le 1er septembre 2014 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu une relation personnelle inappropriée avec l’élève 6, un garçon qui fréquentait l’école. Entre autres, il a :

a) coupé les cheveux de l’élève 6 à l’école;

(5)

b) promené l’élève 6 dans sa voiture;

c) permis à l’élève 6 de coucher chez lui;

d) dit à l’élève 6, alors qu’il couchait chez lui : «Si tu te masturbes, n’oublie pas de nettoyer»;

e) dit à l’élève 6 qu’un de ses amis était policier et que, s’il lui permettait de le fouiller toutes les semaines, il pourrait aider l’élève 6 à faire en sorte que son casier judiciaire soit supprimé.

12. Entre le 1er septembre 2014 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu des contacts physiques inappropriés avec l’élève 6. Entre autres, il a soumis l’élève 6 à des

«contrôles» durant lesquels il lui demandait de se déshabiller en ne gardant que son sous-vêtement, puis le palpait à la recherche de drogue.

13. Entre le 1er septembre 2015 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu une relation personnelle inappropriée avec l’élève 7, un garçon qui fréquentait l’école. Entre autres, il a :

a) coupé les cheveux de l’élève 7 à l’école;

b) dit à l’élève 7 qu’il était spécialiste des maladies sexuellement transmissibles et demandé à l’élève 7 s’il pouvait l’examiner afin de s’assurer qu’il n’avait pas de maladies.

14. Entre le 1er septembre 2015 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu des contacts physiques inappropriés avec l’élève 7. Entre autres, il a :

(6)

a) soumis l’élève 7 à des «contrôles» durant lesquels il lui demandait de se déshabiller en ne gardant que son sous-vêtement, puis le palpait à la recherche de drogue;

b) essayé de toucher les fesses de l’élève 7.

15. Entre le 1er septembre 2015 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu une relation personnelle inappropriée avec l’élève 8, un garçon qui fréquentait l’école. Entre autres, il a :

a) coupé les cheveux de l’élève 8 à l’école;

b) promené l’élève 8 dans sa voiture.

16. Entre le 1er septembre 2015 et le 23 mars 2016, M. Paterson a eu des contacts physiques inappropriés avec l’élève 8. Entre autres, il a soumis l’élève 8 à des

«contrôles» hebdomadaires durant lesquels il lui demandait d’enlever son pantalon, y compris son sous-vêtement et le fouillait à la recherche de drogue.

LE COMITÉ DE DISCIPLINE TIENDRA UNE AUDIENCE en application des articles 30, 30.2, 32 et 32.1 de la Loi afin de déterminer si les allégations sont fondées et si Paul Joseph

Paterson a commis une faute professionnelle. Les Règles de procédure du comité de discipline et du comité d’aptitude professionnelle, disponibles sur le site web de l’Ordre, vous seront fournies sur demande.

LE COMITÉ DE DISCIPLINE SE RÉUNIRA pour tenir une audience sur cette affaire à une date qui sera déterminée après consultation entre l’avocate de l’Ordre et vous ou votre avocat, puis fixée par le bureau des audiences.

(7)

SI LES PARTIES NE PEUVENT S’ENTENDRE SUR UNE DATE D’AUDIENCE, LE COMITÉ DE DISCIPLINE SE RÉUNIRA POUR EN FIXER UNE. VOUS AVEZ LE DROIT D’ASSISTER À LA RÉUNION SUSMENTIONNÉE ET D’Y ÊTRE REPRÉSENTÉ PAR UN AVOCAT. SI VOUS NE VOUS PRÉSENTEZ PAS DEVANT LE COMITÉ DE DISCIPLINE POUR CONVENIR D’UNE DATE

D’AUDIENCE, CELUI-CI POURRAIT LA FIXER EN VOTRE ABSENCE. UN AVIS DE LA DATE D’AUDIENCE FIXÉE PAR LE COMITÉ VOUS SERA ENVOYÉ PAR ÉCRIT À LA DERNIÈRE ADRESSE QUI FIGURE DANS LES DOSSIERS DE L’ORDRE À VOTRE NOM.

VOUS AVEZ LE DROIT D’ASSISTER À L’AUDIENCE ET D’Y ÊTRE REPRÉSENTÉ PAR UN

AVOCAT. L’audience aura lieu au 12e étage des bureaux de l’Ordre sis au 101 de la rue Bloor Ouest, à Toronto (Ontario).

SI VOUS NE VOUS PRÉSENTEZ PAS À L’AUDIENCE À LA DATE FIXÉE, LE COMITÉ DE DISCIPLINE POURRAIT ENTAMER LES PROCÉDURES EN VOTRE ABSENCE ET VOUS NE RECEVREZ AUCUN AUTRE AVIS CONCERNANT L’INSTANCE.

SI LE COMITÉ DE DISCIPLINE CONCLUT QUE VOUS AVEZ COMMIS une faute professionnelle, vous êtes passible des sanctions prévues aux articles 30 et 30.2 de la Loi.

TOUT MEMBRE dont la conduite fait l’objet d’une enquête dans le cadre d’une instance devant le comité de discipline peut examiner avant l’audience les preuves écrites ou

documentaires et les rapports qui seront produits et dont le contenu sera déposé en preuve à l’audience. Vous ou la personne qui vous représente pouvez communiquer avec Caroline Zayid de McCarthy Tétrault S.E.N.C.R.L., s.r.l., avocate de l’Ordre dans la présente affaire, au bureau 5300 de la Toronto-Dominion Bank Tower, Toronto (Ontario) M5K 1E6 (numéro de téléphone : 416-601-7768).

(8)

Fait le : 1er février 2019

Michael Salvatori, EAO

Chef de la direction et registraire

Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario

101, rue Bloor Ouest, 12e étage Toronto ON M5S 0A1

DEST. : Paul Joseph Paterson [XXX]

[XXX]

ET : William Markle 14 Truman Rd Toronto ON M2L 2L5

William Markle, avocat de M. Paterson

(9)

E N T R E :

L’ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L’ONTARIO

– et – PAUL JOSEPH PATERSON

COMITÉ DE DISCIPLINE DE L’ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L’ONTARIO

AVIS D’AUDIENCE

McCarthy Tétrault S.E.N.C.R.L., s.r.l.

Suite 5300

Toronto-Dominion Bank Tower Toronto ON M5K 1E6

Caroline R. Zayid Tél. : 416-601-7768 Téléc. : 416-868-0673 Christine L. Lonsdale Tél. : 416-601-8019 Téléc. : 416-868-0673

Avocates de l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario

No 18741213

Références

Documents relatifs

l’évaluation. Lee a démissionné du conseil scolaire pendant sa rencontre avec la directrice. Il a signé le troisième rapport sommatif. Lee n’a pas fait preuve des

Gordon Samuel Thomas ne conteste pas les allégations portées contre lui dans le paragraphe 13 et selon lesquelles sa conduite était honteuse, déshonorantes et contraires aux

Pour les élèves de 8 H qui bénéficient de l’anglais cette année, une note sera inscrite dans le bulletin scolaire. Cependant, celle-ci n’étant pas généralisée en 8 H , elle

LE COMITÉ D’ENQUÊTE DE L’ORDRE DES ENSEIGNANTES ET DES ENSEIGNANTS DE L’ONTARIO, conformément au paragraphe 26 (5) de la Loi de 1996 sur l’Ordre des enseignantes et

Au cours de ses présentations à des groupes d’intérêt en médecine familiale, notre président, le D r Guillaume Charbonneau, rappelle souvent aux étudiants en médecine

[6] Les avocats de l’Ordre ont demandé le retrait de l’allégation de faute professionnelle figurant au paragraphe c) de l’avis d’audience, à savoir que M me Von Eppinghoven

Après examen de la preuve et des observations de l’avocat de l’Ordre, et compte tenu du fardeau de la preuve et de la norme de preuve, le comité conclut que les faits soutiennent

Berlin comprend que l’Ordre doit publier un sommaire de la plainte et de son règlement, tels que contenus dans le présent protocole, dans les revues officielles de l’Ordre,