• Aucun résultat trouvé

تعليمية الترجمة السمعية البصرية

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "تعليمية الترجمة السمعية البصرية"

Copied!
11
0
0

Texte intégral

(1)

1 ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا ةيميلعت ةرون روج ، اروتكدلا ةسردم ةيناسنإاو ةيعامتجاا مولعلل نارهو ةعماج 2 . ت فارشإ ماسو،يماهوت.ا : - نارهو ةعماج 1 خلملا ص : دق نم ئراقلا مهفي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعت ةرابع ، نأ رمأا تي تلا جمارب سم يوكت عورشم قلع ةمرلا دهاعم ي نيوك ةيرئاز ا ةعما اب ، حيحص نأ لا يعمسلا ةم ئاسو لك ىلع تبلغت يرصب ل طامأو نهارلا يرشبلا لصاوتلا ، ةمرلا ةيميلعت ةيضق تتابو ةيعمسلا ةيرصبلا ةعما ا ي ةرورض ه م صا م ا ا ، ةيطغتل بكرلا ةبكاومو زجعلا ، رغ نأ تفلما ابتنال ، نأ دبا ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعت نأ اه رظ ي ىلع اهأ ةيعامتجا ةيلصاوت ةرورض و ةيفرعم ، رثكأ ةي يوكت اه م ةي هم ةت ، ل كلذو لماوع ةدع و يجراخو ةيلخاد تايطعم ة ليلحتلاب اهدرون ةشقا ماو ي لاقما اذه . حاتفملا تاملكلا : ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا - مولع ماعإا لاصتااو – اوتلا يرصبلا يعمسلا لص - ايجولو كت ماعإا لاصتااو - نيوكتلا ب عما ا ة – ةفرعما - ةيميلعتلا - ةمرلا تاسارد -ةي هما ةمرلا . همت دي : نإ ا روطتلا ي دوهشم مولع ماعإا و ة ميهو ،ةيتامولعماو لاصتاا و توصلا ي ثيد ا لاصتاا عمت ي ،لصاوتلا لاكشأ ىلع ةروصلا ج لكش روهظ نع رفسأ خيراتلا رع لاصتاا لئاسو ي يرذج روطت هق ،يقرع عو تو ،ياقث حقاتو يوغل ددعت نم همك امو ،يمقرلأ هلكش ديد لا لاكشأ نم صا امك وأ ،"ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا" :ي لثمتماو ،ضبا لا اهبلقو ةيلصاوتلا تايلمعلا بصع اهرابتعاب ؛ةمر ةمرلا" :ب اهيلع حلط يرصبعمسلا ، "ة :ي جأا حلطصملل اباقم (

(La traduction audiovisuelle/ Audiovisuel translation

عسوأا موهفما وهو ،

اشلا ةمرت" :ل "ةش

(La traduction sur écran / Screen translation) . تاو قلا روهظو ،ةيعا طصاا رامقأاب ثبلا نمز يو لاو ةيبرعلاو ةيماعلا ةيئاضفلا موي دعب اموي اهددع ديازتي ( ةعاس نيرشعو عبرأ إ لصت ثب تاعاسب ،  )اس -نايحأا بلاغ ي ةيطغتلو اه ارب ي لجسما زجعلا (ةجرس : اهاكشأ شب و اه مامتهاا يعدتسي ام ؛ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا إ كلذب دمعت اهإف ، * و ،) ةيئرم ةمرتو ،ةجلبد رع ةمرتو ،ةينويزفيلت ةمرتو ،ةحراش ...طئاسولا ةددعتم ىرخأو ،تينرناا ي لصا ا روطتلا و يرشبلا عمتجا اهفرعي لا تاوحتلا ذه مامأو ممأاو بوعشلا نب لاصتااو لصاوتلا نيدايم ، حاصما لدابتو ، تايوتسما عيم ىلع ، ةمرلا سيردت لظي اهتيميلعتو شب اهعاونأ اهاكشأو – اصوصخ -لاجا اذه ي نصصختما نمرم نيوكتو ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ، طتلاو حاتفناا لجأ نم ةيساسأا تاماعدلاو تاو قلا دحأ ريو ،مدقتلاو رغ نأ تاراهم ملعت تاي ارساو ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ا ا ي رص نا ب ةي هما ةمرل يعمسلا يمرم دادعإو نيوكتل ةصصخما يرصبلا طقف ، امإو تاصص يقاب لمشيل اهسيردتو اهميلعت ىدعتي نأ ب ةمرلا ،ىرخأا و ا ام ل كلذو ،ةلص تاذ، ىرخأ تاصص تارورض ت ةيعامتجا ةيلصاو ةيفاقث ةيفرعمو وأا ةجردلاب بلاطل يوكتلا راسما مد . : ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا موهفم اماط ؛"يرصبلا يعمسلا" :موهفم قرطتلا ةرورضلاب يعدتسي ،ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا موهفم قرطتلا نإ ،نهذلا ي لصاح "ةمرلا" موهفم ،نأ ("يرصبلا يعمسلا" موهفم ديد بجو ه مو ،رص داكت ا هلوح تاباتكلاو Audiovisuel لا لاصتاا لئاسو لك ي دسجتي يذلاو : ) ماب نعتست ةدا قلو ، يديلقتلا هلكش ي بوتكما ىلع زكترت لا لئاسولا عم لباقتلاب يأ ؛ةيرصبلاو ةيعمسلا وأ "يرصب يعم " حلطصم مدختسا د "يرصبعم" وأ لمعتسا ام ل ة س( ةيكيرمأا ةدحتما تاياولا ي 1930 م ) 1 ، ص ا حبصأو نويزيفلتلاو ةعاذإا لا وأ ،يئام يسلا لاجا

(2)

2 - طقف .سف لا ملع :و ةسوسحا رغ تااجا نم ىرخأ ااكشأ لم ه كلو يوتسم ثاث ىلع وهو هيلإ بهذ ام بس ، تا ( "ورايلقب .ا" A. Pagliaro ) : ةيساسأ تاءارق ثاثب طبترم يرصبلا يعمسلا لا ناف 1 . ( يئرما عقاولل ةءارق la réalité visible عقاوللو ) ( يوصلا la réalité acoustique ) ذلا ني هيف شيعن ام ؛ 2 . ؛تفلتخاو تددعت امهم يرصبلا يعمسلا لاصتاا لاكشأ لكل ةءارق 3 . .)ةروصلا( ةيفارغوتوفلا ةلاسرلل ةءارق و ةيناسللا تاساردلا نع ئ م نوكت نل ،يرصبلا يعمسلا اهلكش ي ،تاساردلا ذه لك نأ فاضأو ةيجولويميسلا 2 لخادتلا رصعب فرع اميف ، ةيناسنإاو ةيعامتجاا مولعللو ،يرعما -ةماع ةفصب - مرلا تاساردو ة - ةصاخ ةفصب - ك كلذ ي اهضح .هل هذ ام و ،"ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا" موهفم ،دارطتساا ليبس ىلع ولو ،نمدقأاو نثدحا ،نيرظ ماو نثحابلا نم رثك ضرعت دقلو هيلإ ب نامور" ( "نوسبوكاج Roman Jakobson ،) : ةثاثلا ةمرلا عاونأ ضرعت امد ع 1 . ةغللا ي ةمرت اهاذ (traduction-intralinguale) ، 2 . ت تاغللا نبام ةمر ( traduction interlinguale ،) 3 . ت ( اد ماظن نم ةمر )يئايميس س( اد ماظن إ ي ( رخآ )يئايم traduction intersémiotique ) 3 . فّرعو اه ( "ساتناس زايد" Diaz-Cintas ) يلي امك " : بنا ا طبتري جاتنإ يأ ةمرت ىلع ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا لدت رص عب هيف يوغللا نم "ىرخأا لاصتااو ماعإا لئاسو رصا ع 4 ،) مرت( : اهيف لق لا ةيلمع راسم تاناكمإ ثاث ،كلذل ،احرقم 1 . ؛...ةيعاذإا جمارلاو ،ليتارلاو ، اغأا :ةلاح ي ايعام ةلاسرلا لق ت نأ امإ 2 . ةيراجتلا تاناعإا :و ةيرصبلا ةيئرما ةا قلا رع امإو ؛..كلذ هباش امو ةيلزها موسرلاو ةيراهشاا و 3 . ةيرصبلاو ةيعمسلا:نتعمت نتا قلا رع ،ارخأو - ءاوس دح ىلع - ةينويزفيلتلا جمارلاو ةيئام يسلا مافأا :و 5 . ل ةبس لاب امأ ( " ةلسرام وكرام يد" De Marco Marcella ) : يه ،هيلإ ةبس لاب ،ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ناف، اعما لقن رع متي ياقث ءارجإ" " ةيفارغوتاي سلا جمارلاو ةزفلتما روصلاو تاملكلا ي ة ماكلا ميقلاو 6 .) مرت( ىأرو هييبم فيا" ( " GAMBIER Yves ) :نأ اءزج دعت ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا " ( طئاسولا ةددعتما ةيماعإا ةمرلا نم أزجتي ا la

traduction des multi medias ). " 7 ) مرت( ": يلي ام ،ةيديلقتلا ةمرلا ي دوجوما كلذب ةنراقم قاطناا صن نع ، ائاق كلذ ي درطتسيو ، لا ةيجولو كتلا تاوحتلا لظ ي لاوزلاب ةددهم فيراعتلا ذه لك فاطما رخأ ي -ثبلت ام "وه ام و "يقيقح" وه ام نب ،ايوق اروطت دهشت "يضارفا " .يلصأ صن داعبتسا ةرورضلاب يعدتسي ام ]...[ 8 ،) مرت( نم تافيرعتلا ذه لاخ نبتي ةيعمسلا ةمرلا رثاتتو رثؤت فيك ايلج ا ل تاصص و تااجم ةيرصبلا ىرخأ ...عامتجاا ملعو ام يسلاو لاصتااو ماعإا ملعو تايوغلاو ةمرلا تاسارد و بلا ةيعمسلا ةمجرتلا خيرات ةيرص : رلا ءاضفلا نأ فورعما نم و ةروطتما هتاي قتب رصاعما يم ا بك -اي رات -ه م اصتاا بنا ا -هسأر ىلع ةدعصأا ةفاك ىلع ارغتم اعمت ، أدب ةيلاصتاا و ةيماعإا تاروثلا لوأب ، ام ؛اهاودأو ةباتكلا روهظ م ، يوصلا ظفللا إ ةيدس ا تاراشإا مادختساب ،ةيريرحتلا ةمرلا روهظ نع رفسأ لم ىلع دعاس يذلا رمأا ،ءابرهكلا رصع كلذ دعب يأيل ،بتكلاو فحصلا رادصإ نم نكم يذلا رمأا ،ةعابطلا فاشتكاب ززعو صوص لا ةديعب تافاسم ةمرما ، -ءاضفلا رصع يو -اهات ، تاماكماو روصلا لقن نكمما نم حبصأ ،فتاها عارخا دعبو رع ليمحتلا ةركف كلذ دعب (ماع ةكرحتما روصلل ضرع لوأ ناكف ؛ةكرحتم روص لاسرإب ركفتلا م ،يعاذإا ثبلا روهظ نع رفسأ ام ؛ةيسيطا غمورهكلا تاجوما 1893 م )

(3)

3 " مدق ام يح ("نوسيدإ Edison ) ضرع زاهج ه هاشيو ،ةركما رغ روصلا نم ةعوم هلخاد رم دوسأ قود ص ي لثمتما ، جرفتم اهد لاخ نم دحاو (ةيناث نعست ةدم بقـث  ) اث 9 ضرع ةزهجأب هلادبتسا م ام ناعرسو ، تقولا ي دهاشم نم رثكأ مامأ ةشاشلا ىلع اهضرعو روصلا ربكتب موقت هسفن 10 . هروص ي ةمرلا ترهظ ا ه نم ؛هنومضم يو هلكش ي ديد ا جوت ما اذه ةمرل كلذ دعب ةجا ا تعدو لا ةيرصبلا ةيعمسلا ا ، ةيمقر اهفرعن امك اهوك ؛ثيد ا اهلكش ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا زيم ام لعلو ،رشبلا ب نب لصاوت ةراشإ لوأب رهظ يئادبلا اهروهظ نأ رغ ، مويلا روهظ تقفار ةيئام يسلا ةلآا ، م ؛ةيمررلا تاساردلا لا إ اهمض دعبتسي رثكلا لعج ام اذهو هتاذ لد ا وهو ،ةيفارغوتامي س ةي قت اهأ ىلع ميلستلاب نفتك ةمرلا هب تيلتبا يذلا يديلقتلا اهلكش ي  تايناسللا سورد نم سرد اهوك : – طقف -ذه نبامو ءارآا اهرغو لظت : ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا و ةيناسل ةرهاظ كولس ا يرشب ا هل داعبأ حو ، ةيفاقثلاو ةيعامتجاا ،تينرنإا تاكبش ىلع ةمرتو ،ةيمقر صوصن نم ( نهارلا يجولو كتلا روطتلل ةقيق صارقأ ىلعو ،) ...ةطوغضم يلتعتل كلذب لا شرع لصاوت يعامتجاا ، و ،ةيسايسلاو ،ةيداصتقاا تااجا فلت ي تاقاعلا ليعفت ي مهاست ةيملعلاو ةيفرعما ةي فلاو ، ةيفاقثلا 11 . ةمجرتلا لاكشأ سلا :ةيرصبلا ةيعم ذ م نأ حبصأ مافأل ةيتوصلا اروهم ي ماعلا إ كلذ عجري( هلك ة س 1929 م) ، رهظ نعون نم ةمرت ام يسلا يهو : و ةجرسلا ةجلبدلا ، تبهذ امك ( "ركيب م" BAKER, Mona ،) :لاثمأ ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا لا ي نثحابلا نم رثكو ( " نكول " Luyken ،) ةطراخ مسر إ لا لاكشأ بس ةيرصبلا ةيعمسلا ةمر اهعزوت ماعلا ي 12 مسق ي: اتلا وح لا ىلع في صتلا ءاجف ، ماعلا لوح إ ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةعبرأ :ماسقأ 1 . نادلب ةغللا :ةيلصأا يهو لودلا لا ثدحتت ا ا ا ةغلل ؛ةيزيل ا عم دوجو دح دأ نم مافأا دروتسما ة نم نادلب ا ثدحتت ةغللا ،ةيزيل اا ىلعو ةلق ذه نإف ،اهددع مافأا ةدروتسما ليم ةجرسلا إ ، عمسلا يفيعضو مصل ةجرسلا اصوصخ، نود ةجلبدلا ؛ يهو ي بلاغلا مافأ ةهجوم روهم لوقلا نكمو ،فقثم اهأب ت او يرصبلا يعمسلا لا ركت لا لودلا عوم ي لثمت يئام يسلا جاتنإ .ماع لكشب 2 . نادلب :ةجلبدلا يهو ساسأاب نادلبلا لا ثدحتت ةينامأا ةيلاطيااو ةيسنرفلاو ةينابسااو ، ي ابوروأ نأ ثي ،اهجراخو عيم مافأا ةدروتسما جمارلاو ةينويزفيلتلا - ابيرقت - ي كلت نادلبلا ، ةجلبدم ثبت إ ةيلحا اهاغل . 3 . نادلب جلبدلا :ةيفصنلا ة يهو ايسور اد لوبو تاعمتجاو ةيوغللا ىرخأا ةربكلا وأ ةطسوتما لا ا اه كم قافنإا ىلع ةجلبدلا 13 . 4 . ادلب ن :ةجرتسلا لمشتو ديدعلا نم تاعمتجا ةيوغللا رغ ةيبوروأا 14 ، ةفاضإاب إ ددع نم لودلا ةيبوروأا ةرغصلا ، لا لقت اهيف ةبسن ةيمأا لكشب بك ر ، ثيح اهتجلبد لدب جمارلا ةجرس لضفي .15 ( رشع ثا ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا لاكشأ رصح ىلع ة هارلا ةيمررلا تاساردلا لج تقفتا دقلو 12 ( رشع ةتس إ اعون ) 16 بس ؛اعون ) هب ءاج يذلا ميسقتلا ( "هيبم فيا " Yves, GAMBIER ) و ، ( "ة يردا نبرس" Serban, Adriana ) 16 . :نتعوم إ ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا لاكشأ تف صو ا-( اهاذ ةغللا ي ةعوم intralinguistique/intra-linguale ) : اهاذ يه قاطناا ةغل نوكت ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا نم عو لا اذه ي (ب فرعت لوصولا ةغل traduction audiovisuelle intra-linguale

عاونأا مضتو ) ةجرس ، عمسلا يفيعضو مصلل ةجرسلا:ةيلاتلا اا تاعاقو حراسما و مسلا قيلعتلا ،ةي ا ةرشابما ةجرسلا ،تارب ا ... اهاذ ةغللا ي ةجلبدلا ،نايمعلل يع ب -( تاغللا نبام ىرخأ ةعوم و interlinguistique / inter-linguale. ): و ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا نم عو لا اذه دجوا دق – اساسأ -ةيوغللا زجاو ا يطختل ، لوصولا ةغل نع قاطناا ةغل فلت هيفف ؛ ب فرعي ام تاغللا نبام ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا : ( traduction

(4)

4 audiovisuelle interlinguale ) ويرا سلا ةمرت ،اهاكشأ شب تاغللا نبام ةجرسلا ،تاغللا نبام ةجلبدلا :ةيلاتلا عاونأا مضتو ، ا ةمرل ...طئاسولا ةددعتما ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ،اهيعو ب ةيرصبلا ةيعمسلا ةيروفلا ةمرلا ،ةحراشلا ةيئرما نأ ىرأ نأ رغ ص ميسقتلا اذه يرو ، مرلا لاكشأ نا ، ام دح إ اذ ةغللا ي وأ تاغللا نبام ي ءاوس ،ةيرصبلا ةيعمسلا ة نم رثك ي لخادتت ،اه نايحأا ؛ ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا لاكشأب تي ع لا فيناصتلا براضتت اذل ، لع ام اذهو بهذ يذلا في صتلا بس ةعمت لاكشأا دروأ هيلإ ("هييبم فيا" GAMBIER ، Yves ،) (رشع ا ثا ي اهرصح لاو 12 ةجرس اهيلإ فيضأ ،اعون ) تدرفت عون وهو ،ةينارقلا تاواتلا هب رعلا تايئاضفلا ةيب تاو قلا نم اهرغ نود ةرم لوأ . 1 . :ةجلبدلا تاكرحو هجولا تاءامإو افشلا ةكرح عم يظفللا نمازتلا قيق عم ،ةيرصبلا ةيعمسلا ةداملل ةيظفل ةمرت اهأ ىلع ةجلبدلا فرعت لا ةدحولل ماعلا عماب لاخإا نود ،ةيرورض فييكتلاو ريوصتلا ةيلمع لع ام ،ةيراو ا تايصخشلا ةيمليفلا ةيلاد 17 اروطت اهاي قت تفرع دقو ، ( اهاذ ةغللا ي ةجلبدلا وهو رخآ عون إ عرفتت يهو ،ةيمقرلا ايجولو كتلا لظ ي اربك le doublage intralinguistique تارورضل كلذو ،) "رتوب يراه" مليف ةمرت : و ةيرا و ةيي ثإو ةيفاقث ( Harry Potter ) أا ةيزيل اا إ ةيكيرم 18 ، عجريو ( " ياكستوك " Kautský ) لوأ خيرات ( ة س إ ةجلبدلل ةلوا 1930 . ادج ةئيدر تناك اهتيعون نأ رغ ، ) 2 . :ةجرتسلا ةجرسلا تفرع ةجلبدلا اهتمرغ بناج إ اهأ ىلع : ةيفارغوتام يس ةي قت " ( Une technique cinématographique)

متت ، أ صن ضرع قيرط نع ، ةيئام يسلا ةداملل يمليفلا ثبلا لاخ ،ةشاشلا لفس ةزفلتلا إ ةي قتلا ذه تلقن نأ ثبلت مو ، جمارلا عاونأ لك ةمرل "ةزفلتما ةجرسلا" : مسا اهيلع قلطأو ، ... ةرشابم تاشاقنو ،صصحو ، ةيرابخإ تارشنو ،ةيقئاثو مافأو ، تاسلسم :نم ةزفلتما (sous-titrage télévisé) " 19 ) مرت( . 3 . :ويرانيسلا ةمجرت تام يسلا لامعأا ي نوكتو ،ةرشابم رغ ةقيرطب متت ةيئرم رغ ةمرت يه و ةيفارغ م ام ؛ةكرشما ةينويزفيلتلاو جاتنإ قيرطلا ده م يرصب يعم كرش ، يوغللا ددعتلا يه ةقطا لا ام يسلا تفداص ةلكشم لوأو ؛ ام جارخإا يعدتسي تاغللا ددعتم ل ،دحاولا يئام يسلا مليفل دكأ ام اذه "ياكستوك " ( Kautský ) ":ناب هلوق ي ةيكيرمأا ةيب جأا تاكرشلا -تقولا كلذ ي - تاغللا ي مليفلا جارخإب موقت تناك ةيماع رثكأا - ةرفلا كلت ي - ااو ،ةينامأاو ،ةيسنرفلا :و تاغللا ذه فلت ي نلثمم ةرم لك ي ىتؤي ناب " .ةيزيل ااو ،ةيلاطي 20 ( .) مرت ام يسلا رود نم رثك اه ع تفزعو رهدلا اهزوا ام ناعرس ةقيرطلا ذه نكل ، تقولا كلذ ي ، اهأ ةفلكم و كلهتست تقو ركا ا تلح امر ، نيدهاشما نم ةيبلاغلا ةلكشم كلذب نجرفتماو ، -ا ذه نم -ايأ نو قتي -ا نيذل-ا كئلوأ نع -اذ-ام نكلو ؟ةيماعلا تاغلل ةيد ركفتلا ادب ا ه نم . مويلا اهفرعن لا ةيمررلا لاكشأا كلذب تثدحتساو ةيرصبلا ةيعمسلا ةيفارغوتامي سلا ةمرلا ي 4 . :اهتاذ ةغللا يف ةجرتسلا ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا نم عو لا اذه لثمتي ، اهاذ ةغللا ي ةزجوم ةي مازت ةمرت ضرع ي ، لكش ي صن لفسأ رهظي وأ ةشاشلا إ ي( اهبناج نابايلا )اثم ، تو مض عمسلا يفيعضو مصلل ةجرسلا لا ؛ لخادتت اهاي قت ي ارثك -لا ةجرس-لا عم ةيفارغوتامو يس ،تاغللا نبام رغ يحتسي ام ،عمسلا ةساح ي بارطضا وأ ممص نم امإ اعي اهروهم نا ؛اهاذ ةغللا ي نوكت اهأ ةدحولا لابقتسا هيلع ل ةيرصبلا ةيعمسلا ةداملل ةيتوصلا ميلس لكشب ، إ اهتمرت بجو اذل صن ءورقم ياتك ظي اه عض لا رياعما تاذل عض و ،ةشاشلا لفسأ ره ةيفارغوتامي يسلا ةجرسلا ؛ نمازت نم ، ور ا ددعو ،مسرلا ةقيرطو لصأا ص لل ةنامأاو ،ة كمما ف ، يهو ص لك ةيرصبلا ةيعمسلا ةداما عاونأ اهعيزوتو اهثب تاي قتو اهاكشأ فلتخم . 5 . عضو مصلل ةجرتسلا يفي عمسلا : حم تسكتيلتلا تامدخ ريوطت لا نيدهاشملل نيذ هيدل م نويزفلتلا ةزهجأ ي ةيرورضلا رفشتلا كف ةزهجأ مه ةصا ا ةيناكمإ ىلع عاطاا يرايتخا تامرت ة وبغري لا جمارلل ، اهدهاشم ن ي ةبوعص وأ ممصلا نم نوناعي نيذلا سا لا نإف ،اذكهو عمسلا مهاكمإب مه ةصا ا نويزفلتلا ةزهجأ ىلع رهظت لا جمارلاب عتمتلاو تسكتيلتلا ةمدخ لاخ نم راو ا ةءارق . ةمرلا ذه فرعتو ةقلغما ةجرسلاب ( closed captions ) ، نبام ةجرسلا نع اهزييمتل ةحوتفما ةجرسلاب فرعي ام تاغللا ( captions open ) ، و نم قلط م ةيبوروأا لودلا لعج ام ؛نيدهاشما روهم نم ةرتعم ة رش نولكشي عمسلا يفيعضو مصلا نأ ايناطيرب اهسأر ىلعو ةسايس جهت ت

(5)

5 ( سكاتيليت لو دوجو مزلتستو ،ةي طولا اهاو قل ةيلك ةجرس télétexte ب تبثم ) لابقتساا ةشاش 21 ، "كووه دا"ماظ ب فرعي ام قيرط نع وأ ( ad hoc. ) نم لك فيضيو ، ("نسرفا" Ivarsson ) و ("لورك" Carroll ،) ةيمليفلا ةجرسلا نع ارثك فلت ةجرسلا نم عو لا اذه نأ ،ط ا لكشو نوللا ي فلت و ةيفاضإ ةحراش ام :لاثما ليببس ىلع يو وهف ،ةيفارغوتامي سلا دقو ةغللا إ جمارلا ةفاك ةمرب رارق ردص عمسلا فاعضو مصلا ه م ديفتسي ثي ،ةيفا يد كساا لودلا ي جمارلا اه عاذت لا ةيلحا ،و نع ةجرسلا متت ةيكيرمأا ةدحتما تاياولا ي (قيرط Ligne21 ) ، امأ اسنرف ي ةيناطيرلا ةكلمماو :اثم متتف ماظن قيرط نع ي تنوا" "شوي ( Système Antioche ) و "تسكتيليت" ( télétexte .) 6 . ةجرتسلا :ةيميلعتلا هسي دهاشملل ةعيرسلا ةءارقلا تاراهم روطتو ةباتكلاو ريبعتلا ةقيرط ي اصوصخ ةغللا ملعت ةجرسلا نم عو لا اذه ل 22 دقلو ، ه بت إ د ها تدمع م ةيم تل ةجرسلا نم عو لا اذ ةراه هي طاوم ىدل ةءارقلا . ا 7 . نيسلا ةجرتسلا :تاغللا نيب ام ةيفارغغوتام (ةحوتفما ةجرسلاب فرعي ام open caption يهو لوصولا ةغل نع قاطناا ةغل اهيف فلت ) .ناسللا ةجودزم تاغللا نبام ةجرسو ،ناسللا ةيداحأ تاغللا نبام ةجرس :نمسق إ مسق ت اهرودب 8 . )ةيحلا( ةرشابملا ةينويزفيلتلا ةجرتسلا : "يقيق ا نمزلا ي ةجرسلا"وأ "ةي ا ةجرسلا" :ب ةجرسلا نم عو لا اذه فرعي 23 نبام نوكتو ، ا :و ،رشابما ثبلا تاذ ، ةينويزفيلتلا جمارلاو ةيرصبلا ةيعمسلا تاجاتناا ل صت و ،اهاذ ةغللا ي نوكت نأ نكم امك ،تاغللا تاءاقلل علا ةيضايرلا تارودلاو ،ةيراو ا اهقيرط نع ةرشابما ةينويزفلتلا جمارلا ةمرت متت امك ...جمارلا نم اهرغو ،ةرشابما ةيسايسلا تاباط او ،ةيما قيرط نع اهثبت لا جمارلا مظعم مجرت نم ،ايناطيربو ،ةيكيرمأا ةدحتما تاياولاو ،اد ك ي اثم ةيمومعلا تاو قلا نم كا ه ثي ةجرسلا ،ةرشابما ىلع تاو قلا ذه ر نوناق نس م دقف اسنرف ي امأ ،ةيضايرلا تاءاقللاو ،ةماعلا نؤوشلا جماربو ةيرابخإا تارش لا كلذ إ فض (جمارب نم هثبت ام لك ةجرس * نع ،يرعما لصاوتلل ةليسو اهرابتعاب ؛ةيساردلا مايأاو ،ةيملعلا تايقتلما ي "ةرشابما ةي ا ةجرسلا" رود.) قيرط لعلل ،هيف نوكن ام ،جوحأ ن نمز ي ،ا تايقتلم ي ابئاغ لاز ا ةجرسلا نم عو لا اذهو ،هتعيببط تناك امهم ،يوغللا زجا ا يط ،ةفرعماو م .يروفلا مجرما ي لثمتماو يرشبلا رص علا فيلاكتب ةنراقم ةديهز هفيلاكت نا ةيلامو ةيفرعم ةدئاف نم هقق ام 9 . لبدلا (ةيئزجلا وا ةيفصنلا ةج Voice-over ou "demi-doublage" : ) ةغل ي ةمرلا طاقسإ ةجلبدلا نم عو لا اذه ي متي ،ةروصلا عم ةي مازت ةقيرطب جمانرلل قاطناا ةغل ىلع لوصولا عي نأ جلبدما موقي ةءارقب روطس نم راو ا يلكلا متيو ضفخ توص ةيفل ا ةيتوصلا ام يب ص عمسي ، يلصأا ثدحتما توص نم ائيشو جلبدما تو ةيسورلاو ةينولوبلا تاو قلا ي ةيفص لا ةجلبدلا نم عو لا اذه د و "يوصلا ليثمتلا" : ب ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا عاونأ نم عو لا اذه اضيأ فرعيو 24 . 01 . : ةنمازتملاو ةبقاعتملا اهيعونب ةيروفلا ةمجرتلا ةبقاعتما ةيروفلا ةمرلا بقاعتب عمتسما ةغل ا امرم ارصت راو ا لق ت ةيروف ةمرت يه راو او ةيسامولبدلا تاءاقللا ةمرت ي عو لا اذه رثكيو ،عمتسما نذأ إ نا ثاا لصي ثي يلصأا راو او مجرما راو ا اهيف ي ةكرشما تا عايذما رع وأ زافلتلا 25 ، امأ تما ةيروفلا ةمرلا ب ثي يساسأ طرش اهيف نمازتلا أدبم نأ رغ ةبقاعتما ةيروفلا ةمرلا نع فلت ا ة ماز كب مجرما ماك ءاهتنا قفاوتت ثي عماسلا نذأ ي مجرما راو او لصأا ةغللا ي نيراو ا نب يآا مغا تلاو قسا تلا ثادحإ ي ثدحتما ما لع لاثم رخو لصأا ةغللا "يرا" ةا ق كلذ ى ( ARTE ) ةيئاضفلا 26 ، ةيروفلا :اهيعو ب ماقما اذه ي ةيروفلا ةمرلا نأ إ ةراشإا رد ةبقاعتماو ، يرصبلا يعمسلا لاجم قلعتت ،ن ةغايص ةداعإ إ وعدأ كلذ ءازإ( يديلقتلا يئادبلا اهلكش ي ةيروفلا ةمرلا نبو اه يب طل ا ب او ررلا ميهافما .)اهفيناصتو ةيم 00 . رحلا يعامسلا قيلعتلا : بدأا ي ةر ا ةمرلاب هيبش 27 اهيلع قيلعتلا قيرط نع ةيعمسلا ةداما فييكتو ريوحتب موقي (Le commentaire ) أدبم ققحتي ح ؛افلت ايتوص ابيكرت ةداع بلطتي ةيلصأا ةخس لا اهيو ا دق ةديدج تايطعمو تامولعم ةفاضإ زتلا ةي ما 28 .

(6)

6

01 . :تاريبوااو حراسملا ةجرتس " ةيقوفلا ةجرسلا " : ب فرعي ام ؛ةجرسلا نم عو لا اذه دجاوتي

(Le sur titrage) تاعاقو حراسما ي حرسما ضرع ءا ثأ ، نيدهاشما ناسلب ةجرسم صوصن لكش ي ، اعأ ي وأ حرسما ةيراس ىلع ةجرسما عطاقما طاقسإ متي ثي ،اربوأا وأ ةي ةدش ما اربوأا ؛ لا مهتغل إ ةمرم وأ ،مصلا وأ عمسلا ي تابارطضا نوناعي نيذلا كئلوال ةهجوم وأ ،مهيدل ةءارقلا تاراهم زيزعتلل امإ نوكتو نأ امك ،اهو قتي اهيف ةلمعتسما تاي قتلا أتفت ا يجولو كتلا روطتلا بكاوت 29 ، رسلا صوصن رتاوت ةعرس نا رغ)...(" ةنراقم اطبا نوكي اهيف ةج ".تاغللا نبام ةيفارغوتامي سلا ةجرسلاب 30 ) مرت( . 03 . :رظنلاب ةمجرتلا وأ ةيئرملا ةمجرتلا قيرط نع متت ضرع طرشيو ،ةقبسم ةجرس قيرط نع وأ ،اصأ مجرم يطخ طيرش رفوت ةي قتلا ذه ي تازيه .ةقدو اروطت رثكأ 04 . اعض وأ نايمعلل يعامسلا فصولا :رصبلا ف عو لا اذه حمسي ، ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا نم ، هجولا تائاما حرشو فصوب ، تاكر او ةيدس ا ، نايمعلل وأ ةيؤرلا ي صقن نم نوناعي نيذلل 31 ، و ،تاغللا نب ام وأ اهاذ ةغللا ي امإ كلاذ نوكي نواعت ةمرلا ذه بلطتت ثي ريرض . و دقل نم عو لا اذه جاردإ م ونأ عا ةجلبدلا نم اعون اضيأ رتعيو ،ةمارلا و نمرما دادعإ سيراب ةسردم ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا رشع ةعست ي راو ا صن ىلع قيلعتلاب حمست ةروطتم ةينوركلا جمارب كا ه نأ امك ،ةفعاضما ( ة 19 ةخسن عضوت ثي ،ةغل ) ةيباتك ي ةجرسلل ص إ اهو يذلاو أ رفشم تاقيلعتلا كلت ،لاخ نم ،تارباا تاعاقو حراسما ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا نم عو لا اذه جاردإ م دقو ،تو ا كم ارمأ نايمعلل ةيئرما ةلاسرلا لوصو لع ام ةيهفشلا 32 ةيتوصلا ةا قلا قيرط نع . 01 . : تاغللا ددعتم جارخإا ىلع لمعي ةمرلا نم عون وه إ جارخ مليفلا ةداما " ةمرت عم هفيرعت ي لخادتي ،دحاو نأ ي ةرثك تاغل ي ةي يرا يسلا و اقثلا دعبلاو تايجولويديأا بس نوكيو ، " ام ارثكو ،فدهتسما دهاشملل ي ي ةغللا ي جارخإا عم ا مازت ،دحاو تقو ي مت ةيلصأا 33 ، و تلغتشا بام ةرفلا لاخ دويلوه تاهويدوتسا ةمرلا نم عو لا اذه ( ن 1930 م -1950 م) يوست ةيلمع ليهستل ي اهاجوتم ق و ،ايساو ابوروأ لمعتسي ما ي اضيأ ىركلا ةيئام يسلا تاناجره ىلع موقيو، ةملقأاو فييكتلا :يأدبم (localisation et adaptation) 34 -نايحأا بلغا ي - ةحجان ةمرت قيقحتل . 06 . : ةيناءرقلا تاواتلا ةجرتس ل ةجرسلا ترهظ ؛اهاذ ةغللا ي ءاوس ،ةيناءرقلا تاواتل ( :يأ ، ةيبرعلا ةغللا ي اءرقلا ص لا ةغل )، نبام وأ اذه جرسم قق نأ دبا ثي ،ةيروفلا ةمرلا نع ،ارثك فلت ا ،ةجرسلا نم عو لا اذه و ،ةيدوعسلا ةيبرعلا تاو قلا ي ،تاغللا نم عو لا ،ةقلطما ةي مازتلا ،تاجرسلا نارطسلا ةدعاق همك ا اهيف ةجرسلا صن نأ امك ،اهيلع لادلا حوتفما وأ قلغما ةجرسلا صنو ةواتلا نبام - دحك ىصقأ ةجرس صن ءارو ةروصلا فصن يفت دقف يذلا ( سم إ ثاث :نم نوكتي  - ةجرس ي لا ا يه امك ،رطسا) (قولو ما monologue و ،) يه ه تدرفت ةدئار ةبر ةيبرعلا تاشاشلا ا رمأا لوأ . اذه ماع لكشب -ةمرلا لاكشأو هجوأ لم فلت يهو ،ةيرصبلا ةيعمسلا رخآ إ رظ م نم ددعلا ي ، لخادتت دق اهافيرعت نأ امك اميف ،اه يب عاونأا ذه يفصولا بنا ا كلذ سمو – طقف - و ؛يفيظولا قتلا بنا ا نود يرطل يعابتإ اول ةق فيا" ، ( "هييبم Yves, GAMBIER ) ي ةمرلا لاكشأ ترص ، رغو ،في صتلا سيئر ،نعون :ي ةيرصبلا ةيعمسلا و ةجلبدلا :امو اأ ،ن ثا ن نم يوط ي ام ،امهت يوط يو ةجرسلا ةروص ىوس نوكت نأ اودعت ا لاو ،ىرخأا ،ةروكذما لاكشأا امدحأ ؛ ح ةيفص لا ةجلبدلا وأ ب فرعيام ( يوصلا ليثمتلا vioce over ) ام ىوس وه .رمأا ةقيقح ي ةجلبد ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا ةيميلعت : قلط م نم نأ رلا مرلا تاسارد عورف دحا ةيرصبلا ةيعمسلا ةم ة، و ا اه ع غ ا لا اهاصص دح ، اه ماقتو ةي يوكتلا جمارلا اه رطست مايأا ةيملعلا تايقتلماو ةيساردلا ، مغر نأ ةدوجوم تناك يرصبلا يعمسلا مجرما ة هم ، رغ نأ اونوكي م اهيلع نمئاقلا -تقولا كلذ ي نم ي رخ

(7)

7 ماسقأا و ةيعما ا دهاعما ، راشأو " بيلتوج " ، ديد ا لق ا اذه نع ةثيدح ضرعم ي ، نأ ةعماج " ليل " ةقابسلا تناك اسنرفب إ ف نيوكتلا اذه حت يرصبلا يعمسلا يمرملل 35 ، عجراو " هيبم " لل ةيقيق ا ةقاطناا ةقمعما ةيعما ا تاباتكلاو ثحب ا ي اهتيميلعتو ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرل اي مض ولو ة س ا ( 1995 )م 36 نع جر ا ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعت ناف، ةيميلعت ةمرلا -ماع لكشب - و لا اهفرعي " ليلود نوج " ( Jean , Delisle ) ىلع : اتلا وح لا

«La didactique de la traduction est L'ensemble des théories,méthodes et techniques utilisées

en enseignement de la traduction [...] La didactique de la traduction transmet des savoirs et se règle sur la manière à enseigner. Son objet est le programme de traduction, le contenu

des cours, les processus d'apprentissage et les modes d'évaluation.37»

ىلع ةمرلا ةيميلعت فرعت" اهأ ىلع لمعت يهو ةمرلا سيردت ي ةلمعتسما تاي قتلاو تايجه ماو تايرظ لا عوم غيلبت قئارطو ملعتلا ةيلمعو يمرلا سردلا ىوت و ةمرلا جاه م كلذ ي اهعوضوم )فراعما(اهسيردت قئارطب متهو فراعما "موقتلا ( مرت )، رغ نأ ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ي ةيملعتلا ةيميلعتلا ةيلمعلا ي ةوقبو رضاح ةي قتلا طرش ، ذه لا ةي قتلا تلعج لا يوغللا لق ، يرصبلا يعمسلا ص لا ي لثمتما ارمأ ، ا كم - و هيلع ءا ب - ا نإف ا ةيميلعت نع ثدحتن امد ع ةيعمسلا ةمرل ا يلع ب ،ةيرصبلا ذخأن نأ اضيأ -رابتعاا نعب -إا ءارج لا يذلا قت لجأ نم مدختسي مايقلا ب لقن يأ يوغل ، ةيعم ةغل نم إ ةيرصب ةيرصب ةيعم ةغل أ ىرخ ؛ كلذو ةزيمتما ةيوغللا اهدام ةعيبطو ةيصوص ، ثا نتا ق لاخ نم اهلقن متي لاو ت لاصتاا تاو ق نم ن ، لثمتت: دحاو تقو ي ةرفشم اعم لق ت لا ةا قلا وأا توصلا ةا قلا ي هاخ نم ةيتوصلا تابذبذ ( ةي ا ريوصتلا ىقيسوما ، ةيذاحا ةغللا تامولعماو تاملكلا ا لصت ) ةصا ا تارثؤماو ةي ، و ةا قلا ةيناثلا ي لثمتت ا لصت لا نم ءوضلا تاجوم رع( ةيئرما ةا قلا اهرع ةكرحتما روصلا )... 38 . يف ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا ةيميلعت عقاو : يبرعلا ملاعلا ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعت عقاو تلوا ت لا تادارطتساا يه ةرثك ةفك ،لباقم ي تعضو ام ذإ حجرت ا ةفكلا نأ رغ ،يرعلا ماعلا اهمدق لا ثا أا ىلع تزكر دقلو ،اهتيحطسو اهتيلومشل ي جأا ماعلا "لام دم " ( * )، يذلاو بهذ ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا لا :نأ إ ا ا تايلكلا ءا تعا إ ةجاح لا ىوتسم ىلع، ةيعم ماع يرعلا جاتنإا تاسسوم ءاشنإ ي ةمخضلا تارامثتساا نم مغرلا ىلع :هنا فيضيو ،هلك و ،برغماو، رصم نم لك ي ،يماعإا ةدحتما ةيبرعلا تارامإا رلا ةيميلعتب ءا تعاا نأ اإ ، ةيرصبلا ةيعمسلا ةم ، لاز ا ربك دح إ ابيغم رصم يفف ، و تاغللا تايلك ددعت نم مغرلا ىلعو ،اثم دحاو ناكم ىوس دجوي ا ،ةمرلا – طقف ةيكيرمأا ةعما ا :وهو ،ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا سيردتل ةرهاقلاب 39 هيف ةيرصبلاو ةيعمسلا ةمرلا ةعا ص نأ اإ ،نرق فصن نويزفيلتلاو ،نرق عابرأ ةثاث غلب رصم ي اهرمع ام يسلا ةعا ص نأ نم مغرلاب ، م ا لا تلاز امو ،دعب سسأتت ةر ا مهصق ت نفر رغ نومرم ،نايحأا نم رثك ي ،اهوازي ،طباوض اب ة هم لكش ي سرام ةيرصبلا ةيعمسلا ةمر " ، مهامعأ ةم ةيد ا تناك نإو ،بيردتلاو وهو ، فلا و،يركفلا فدها نم ركأ ىقبي يراجتلا ضرغلا نأ اإ يوتسما ىلع ،هتاذ طاش لا بيعي ا درفلا ي هما ةيحا لا نم ،هعباوت نأ اإ ،ي نأ ب ام وه ،ام يسلل ةبس لاب ة ي "نابس ا ي ذخؤ 40 ( ،) مرت لا ىلع بعصي امك نمئاق ي ،عاطقلا اذه لا ي ماع ايكرت ءا ثتساب :روهم ا مامتهإ مدع نم نوناعي مهأ ؛ةيلودلا قاوسأا إ لوصولا ،يرعلا حا روهم اف ،برغماو ،رصمو ، يل إ رهظ ريدي ا جمارلاو مافأا لبق نم ةيوق ةسفا م إ نوضرعتي مه اتلابو ،صص ا ماظن لاخ نم اإ ةيام اب ظ ا يذلا "يلحا جاتنإا" ح ،ةيب جأ (اه م رثك ي ةيعا صلا رامقأاب ثبلا ةصح عفترت امك ،اه م ةمرما * )، امك راشأ "لام دم " إ ةيضق ن ةيعو ةداما ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرما ائاق ": ق ةيفيك نع ثيد ا حبصيل ،كلذ زوا امإو ،اهقئارطو ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيهام ي ثحبلا ىلع امئاق شاق لا دعي م ذإ )...( ةيعم ةمرت قي " ةيعون تاذ ةيرصب 41 ) مرت( ، امأ ةزهجأا اعت ،ةيساسأا ةي بلل ةبس لاب متعما د ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ي ة ، ةهجوم اهاجت م دعت لاو اساسأ تاشاشلا ىلع ضرعلل ةينويزفيلتلا و ، اعت ام يسلا رود -غأ ي نايحأا بل و مداقتلا نم تحضأ ي ةصاخ ةفصبو( ةليئض اهيلع لابقإا ةبسن أ اهقاغإب يهت ي ام ،)انداب و اهعيب ، لعلا دازما ي بايغ ي كلذو -ةيأ -ضرعلا رود إ روهم ا ةداعإ قاط لا ةعساو تاردابم ، رمأا لعلو رري يذلا وه كلذ ي عورشما رغ خس لا ءابو يشفت ة مقرلا رصع ، لاصتااو ماعإا ايجولو كتو ، تينرنااو .

(8)

8 رخأت بابسأ ةيميلعت : رئازجلا يف ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا نإ وه ميلعتلا انداب ي ميلعتلا عقاول ةصحفتم ةرظن ناو ، ناسنإا ىدل هيركف هلص ءا بل ةيساسأا ةدعاقلا – دهشما ي وأا ةلهولل ودبي ام مغر يجرا ا ، لاجا اذه ي مدقتو روطت نم ، ثحبلا ريوطتل ةي طولا عيراشماو ثحبلا زكارمو دهاعماو ايلعلا سرادماو تاعما ا ددع دايدزاك يملعلا ، ىركلا تاعما ا ي لصاح وه ام ةنراقم ، ا لازي ارخأتم بكرلا ةبكاوم نع لاجمف ، ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعت لازي ا اندابب ةمرلا دهاعم ابئاغ ؛ درم كلذو نأ إ ةردان ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلاب صت لا ةي هما تامظ ما ، شب ةمظ م رغ ة هماو ىلع ةكرشما كلت ح او ،ربك لك يميلقإا ىوتسما – اثم - ةصا او ةماعلا ةينويزفلتلا تاو قلا نم ةنوكم ةسسؤم يهو :"ةيبرعلا لودلا تاعاذإ دا إ" ءا ثتساب ، هيف رئاز ا مهاست ا و ا جاتنإ يأب ،مجرم يرصب يعم لع ام يلعت عقاو ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيم داب اميف طبختي ان :يلي -يرصبلا يعمسلا لا ي ةصصختما ةيفارحاا ةمرلا ي نيوكت صقن ، .اهمادعنا هبش لقن م نإ -.ةماع ةفصب عدبما نأش هنأش ،مجرما يم يساسأ نوناق بايغ عادبإا ىلع ةضورفما ةباقرلا -ماع لكشب -لا ةيادب إ تا يتس-لا ةياه نم ةدتمما ةرف-لا -لاخ يضاما نرقلا نم تا يعست ، قاغناا هبشو .ةلحرما كلت فورظ هتضرف يذلا -يرعلا قرشماب ةنراقم -يرعلا برغما ي ةيقارشتساا ةمرلا بايغ ، .ةيلمعلا ذه طيش ت ي لاعف رود اه ناك نيأ ةبوعص لعف ىلع صصختم نيوكتو ةصاخ تاي قت نم هيضتقي ام ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا عأ ىل .ىوتسم : ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا ةيميلعتب ديدجلا مامتهاا تارربم لا ،ةيداصتقااو ةيعامتجاا تاوحتلا إ عجار ،اهاكشأ فاتخا ىلع ،ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعتب ديد ا مامتهاا رري ام نإ ،اه م ةيماع ئاز ا ي يرصبلا يعمسلا ةحاس تزيم لا ،ةيلحاو ر -صاخ لكشب - :يلي ام اه م ركذن لاو اهعيجشتو آا ماعإا ي ةيمقرلا ةمرلا جمارب روهظ -رشابما رغ - .تينرناا رع ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ىلع يرعلاو يرئاز ا جوت ما ىلع بلطلا دايدزا -ةماع ةفصب - .تاراض ا راو ىمسي ام راطإ ي -غت نم هضرفت امو ةموعلا . ةيفاقثو ةيداصتقاو ةيعامتجا تار ي ( نعدبما ضعب ةدارإ ام يسلا .ةيماعلا إ زورلل )ةصاخ ةفصب ديد ا هجوتلا ، راهشإاو رش لا تاسسؤم ضعبل ، ؛نيرئاز ا باتكلا دا ا : اهعاونأ لكب ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلل لا ي رامثتساا إ طولا ةسسؤما ؛فاتخاا ةطبار ...راهشإا ةرش لل ةي ةيمهأ دئاوفو :ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا يف نيوكتلا ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعت دعت ارمأ غلاب ةيمأا ، طقف سيل ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةبلطل ا تارابتعا قوسلاب قلعتت ةيداصتق طقف ، و امإ عيم ةبلط ةمرلا ، اوناك اذإ امع رظ لا ضغب يرصبلا يعمسلا لا ي نمرم اوحبصيل فارحااو ةي هما ماع لوخد ي نوبغري ، أو تاجا نم اوس اميف ؛ةي هما ف ةبلطلا ميلعت د ع رسا ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا تايجيتا اثم ، ةعما ا ي لا ا يه امك ةينامأا 42 باستكا نم ةبلطلا نكميس كلذ ناف ، تاراهم" نم ةعوم "لق لل ةلباق ‘transferable skills’ ىرخأ تاا ي اه م ةدافتساا مه كم – ةصاخو ملعتو لصاوتلا لا ي ناقتإو ةيب جأا تاغللا ، ،كلذل ةجيتنو ف نبت لا ةيوقلا جج ا نم ديدعلا كا ه ةيمأ جها ما ي ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا تاي ارسا ةيطم ةدحو مدقت ةيساردلا ، ةيب جأا تاغللاو ةمرلا تاسارد ي ، لاصتااو ماعإا مولع حو ، سلا نو فلاو ي ةيماردلاو ةيفارغوتام ، ام ةبلطلا نكميس -اوأ نم ةثيد ا تاي قتلا عم لعافتلا ، ،روصلا تافلمو ،ويديفلا مادختساو و ةادأك تنرنإا ةكبشو ةفلتخما آا بسا ا جمارب ؛ تاراهم ززعي ث ايجولو كت ا تاعماج ي اه ةبلطلا رقتفي ام ةداع ةبر يهو ،ةيجولو كت ةئيب ي لمعلا ي ةرخ مه رفويو ،مهيدل تامولعما – ايناث دعت ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعت تاذ ةيرصبلا ةيمأ ، كلذو ل عباط لا يلمع هب زيمتت يذلا ، ات ص اه ا لا يوق صا ا عاطقلاب ؛ رش ي لثمتماو يعمسلا جاتنإا تائيهو تاسسؤمو تاك ، يئام يسلا جارخإاو يرصبلا نم ادب ج يرظ لا نقلتلا و ، داتعا يذلا ةبلط ةيناسنإا مولعلاو تاغللا ي ةعما ا ، ملعت نم ةماه ىرخأ ةدئاف كا هو

(9)

9 ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا تاي ارسا ، يه تاراهما ةيم تل ةديدج تاراهم باستكا زيزعت ةيلصاوتلا ه مو ةيوغللا ىدل لا ةبلط – اصوصخ ةراهم ناقتإ لأل ةغ مأا ، لاو دعت مئاعد دحا ،دي ا مجرما رغ نأ ةمرلا ةبلط – ابلاغ -نوزكري ام ، ةعما اب نيوكتلا تاو س ي ، ةيب جأا تاغللا باستكا ىلع و اهاقتإ و مأا مهتغل ريوطت نولمهي ، ناف ا ه نمو : ارسا ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا تاي اثم ةصرف رفوت -لقأا ىلع ل يدافت اذه لل ا . راشأ امك إ ة يط سق ةعما ةمرلا مسق سيئر كلذ 43 هل ةملك ي ، اهاقلأ ،رئاز ا ي ةيب جأا تاغللا ي نيوكتلا ةي هم لوح يسارد موي ي ة يط سق ةعما تاغللا و بادآا ةيلك هتمظن ( 1 )، و دقتنا يذلا اهاخ نم، رتعا و ،دهعماب ةمرلا رسام ةبلط ىوتسم ، « نم رثكأب نملم رغ مهأ ةدحاو ةغل » ماظن نأ لاق امك ، (L .M.D) جر م ، دعب ، يمداكأا نيوكتلا راطإ نم هما نود . احضوم ةبلط نم سناسيللا تاداهش يلماح نأب نودي ا اوناك ،اقباس ةمرلا مسق راشأ و ،ىرخأ وأ ةغل عم لكاشم نم نوناعي و ،تاغل ثاث ما اههجاوي ةلكشما سفن نأ إ دهع – ايلاح عم تاغللا ي سناسيل يلماح ةيب جأا ه م اوجر يذلا مسقلا ةغل اإ ،هبسح ،نو قتي ا مه كل ،ةمرت رسام نوسردي ثي ، . هنإف ،كلذ إ ةفاضإابو غللا تاراهم اضيأ ززعي ةيحاطصاا ة ةصصختما ةيب جأا ةغللا ي كلذكو ،مأا مهتغل نم لك ي . نم هنأ وه ، ةمرلا تاراهم باستكا لاخ ةيرصبلا ةيعمسلا كلذ ناف ليفك نم ةبلطلا نكمتب دويقلا زوا ةيوغللا و مرلا تا ا ص لاب ديقتلاو ةيفر ا لاخ نم ، يقلتما باسح ىلع يلصأ ىلع زيكرلا لكلا تام و لا تاقايس لا ةقيض ، تادحو ىلع سيلو قايسو ةيلاد تا أ ه مو ، ةيلصاوتلا ةيلمعلا مد عسو حمسي رلا تاراهم ملعت ةم ةيرصبلا ةيعمسلا نم نع داعتباا ةيفيك ملعت ةديج ةيلاد تامرت جاتنإو ،لصأا رثكأ ةيفيظو رثكأو ةيلصاوت اتلابو : حمست ةبلطل ةبر رامغ ضو ةيمرت ةديدج ، نم مه كم ناقتإ تايلآ يرشبلا لصاوتلا ، لخادتلا لكاشملل لضفأ مهفو ياقثلاو اسللا موعما . و ي رخأا ، نيوكت مدقي نأ يغب ي صبلا ةيعمسلا ةمرلا ي دهاعم ي ةمرلا ةبلطل ةير ةمرلا ةعما اب يعمسلا تامرت ىلع ديازتما بلطلل ةباجتسا اهفصوب طقف سيل ، قوسلا ي ةيرصبلا ة و ةي طولا ةيماعلا ، لا ت رتع عقوتم رمأ ا يمتحو ا ، ليوطلاو رصقلا نيدما ىلع فيظوت لامتحا ببسب اضيأ نكلو ، تاي ارسا ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا اهاراهمو ةادأك ةيميلعت ةلصتم ىرخأ دهاعم يو ةمرلا دهاعم ي . ل ةيلصاوتلا ةيعامتجاا ةيمهأأ ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا ةيميلعت : دعت ةيميلعت ،ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةادأ ،عقاولا ي ا زيزعتل لاصتااو راو لصاوتلاو ةيوغللاو ةي طولا دود ا ىطختت رصاعما ا ماع ي ، تقفتا دقلو ةمرلا تايرظن لج عما ةيرظن نم ( théorie de sens ةيفيظولا ةيرظ لاو ) ( théorie fonctionnelle ) (لصأا ص لل ةيعجرما ةيرظنو théorie référentielle ) ىلع نأ ( وأا ةجردلاب يلصاوت لعف ةمرلا :نأ اهدافم ةقيقح نم قلط ي نأ ب ةمرلل رظ ت يأ acte de communication ) و صلخ" فيرعت إ ةرصاعما تايناسللا ت ا فقوتي ةيلمع اهأ ىلع ةمرل "هقق يذلا لصاوتلا ىوتسم ىلع اهحا 44 ،) مرت( ةيوغل ةيلمعو رثؤي يعامتجا لعافك مجرما هيف لخدتي طاشنو رثأتيو ، دقل ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلل ىحضأ – مويلا - غلاب ارود ةروط ا ىلع قاطن ،عساو ي لقن تايطعم ركفلا ةاي او ةغلب اهماوق مهف ،كرشم تاودأبو رثكأ ذافن ا ةيلعافو ي ليكشت ركف نادجوو نيدهاشما ؛ كلذل تحبصأ ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ، ةادأ ةرثؤم ي ثادحإ ريغتلا ،يعامتجاا يو ةيم تلا " هيلإ بهذ ام اذه ةيفاقثلا لام دم " 45 ، ةروطخ ىلع ازكرم رودلا يذلا نكم نأ ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا هبعلت ي هيجوت كولس ،سا لا تو ليدع مهميق ،ةيعامتجاا ،ةيقاخأاو ريغتو بولسأ ةاي ا يذلا اوداتعا ،هيلع لب كا ه نم رتعا نيدح وذ حاس اهأ بلسلاب وأ با إاب رثؤت دق ، نيدهاشما ةلم ىلع ، ةمرما ةيرصبلا ةيعمسلا ةداملل نقلتماو ، فلت ىلعو ةفاقثلا لاكشأ ةيناسنإا -ب لكش ماع -اهأ امك مهاست ي ليكشت ميق ،عمتجا هتاروصتو ، ثيح برقي ا يرصبلا يعمسلا لمعل مجرما دهاشما نم قرط ةايح ىرخأ ةفلت . امك تبحاص ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا لئاسو ،ماعإا ،ناعإاو هيجوتلا ي ،ماعلا ،ةياعدلاو إ بناج اهرود ماها ي يحاو لا ،ةيهيفرلا ،ةيوبرلاو اقثلاو ،ةيف اهفادهأو لا ا نكم اهرصح ي تااجا ،ةيعامتجاا ،ةي يدلاو ،ةيسايسلاو ...اهرغو ناف اذل ل ةيملعتلا ةيميلعتلا ةيلمعلا ب ةيرصبلا ةيعمسلا ةمر نأ رظ ي اهيلإ نم م قلط اهأ ةيعامتجا ةيلصاوت ةرورض رثكأ بلطمو ةرورض اهوك نم يوكت .ض هم ه مو ىلع ةمرلا تاسارد ماع لكشب ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعتو -صاخ لكشب نأ عسوت هصاصتخا ةرئاد ا اميف و اهعورف لكب تايناسللا( تاصصختلا ةددعتم ةبراقماب ارخؤم هيلع قلطأ يميسلا ا مولعو تايئ ماعإا ااو لاصت ةيفرعما مولعلاو عامتجاا ملعو )ىرخأا ناو ةغايص ديعت هميهافم ا رثؤت لاو ، ا ماع ي ةلصا ا ةيفاقثلاو ،ةيفرعماو ،ةيسايسلاو ،ةيداصتقااو ،ةيعامتجاا تاروطتلا ذه لظ ي

(10)

10 ش ىلع( ةمرلاب رثأتتو ايعامتجا ايلصاوت اعف اهرابتعاب ؛)اهورض ردلاب وأا ةج -يعامتجا يلصاوت ةفص ت يوط يو تاثم :نم يوط ي ام حأو . تاروصتو ماك ةمتاخلا : ةيرشبلا اهشيعتو اهتشاع لا تارغتلا نإ ، مويلا إ نيرشعلا نرقلا ةيادب ذ م اصوصخو ، -ةصاخو رخأا دقعلا ي تثدح لا ةلئاها تاروطتلا ي او لاــصتاا مظن تاصاوم ، لئاها قتلا روطتلاو ، ي رثأا ركا اه ناك لماوع اهلك م تايد ليكشت ديدج عون ن ي ميلعتلا عقاو ، رثأت اهرثكأ ناكو ا اهزربأ نم لا و، رشبلا ب نب لصاوتلا وه ةروثلا :يلي ام ةيجولو كتلا :ةلئاها م لاو تدلوو تاصاوماو لاصتاا مظن تل نم ةديدج طامأ اهعم لصاوتلا – ةيرصبلا ةيعمسلا ةصاخو -تانارنااو تنرناا هكبش تحبصأ لاو اهاودأ مهأ تايئاضفلاو ، هيمقر فراعم نم هيوت ام ، رودلا اه ناك مامأ ركأا يدحتلا زري ا هو ، ) ةيمقرلا ةمرلاب( يم ام جاتنإ ي زرابلا ا تاعماج ت يكل اهاذ تبث ، ةوقب حطسلا ىلع رهظتو مامأ يرعما حرسلا اذه . ربكلا نإ ليلدلا ىلع مامتهاا ةمرلاب جوم دو ي لك ناكم ؛نامزو دقف تفلا بتك ةرثك لوح ةمرلا ي نيدقعلا ،نيضاما تسسأو تا ةديدج تاساردل ،ةمرلا امك ترهظ تائيه ةي هم ةيلود ةيعم اك ةيبوروأا ،ةمرلل امك تمدق جها م ةيسارد ةديدج ةمرلل ي تاعما ا ةيب جأا ، ايفاضإ ايلد ىلع مامتهاا يماعلا عساولا تاساردب ةمرلا . تحضأو ةيميلعت ةمرلا اهعورف لكب ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلاو اهاكشأو ي ايرورض ابلطم ةيجولو كتلا تاوحتلا لظ ، ةيعامتجااو ، ة هارلا ةيداصتقااو ، حضتاو نأ اهميلعت سيل لمعلاب نها ؛ ميلعتف ةمرلا ةيرصبلا ةيعمسلا لمشي ئدابم ةيرظن قيبطتو ةي ، ةفاضإ إ لامعتسا لئاسولا ةيجولو كت ةيمقر ةيرورضلا ا نم عو لا اذه لثم ةمرل . رغ نأ ىلع طقف رصتقت ا ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا ةيميلعت ميلعت ةبلطلا ام هيمسي ةي هما ةءافكلا نويوبرلا نونوكما ، ةهاج فلت فقاوما لكاشماو لا نكم نأ هجاوت خ بلاطلا لا ه بوكت ، دهاعم ةمرلا ةيفيكو لماعتلا لمعلا قوس ي اهعم مه ي ةيفارحاو ة ، امإو ةرورض اهوك در ىدعتت ي يوكت ة إ ةيفاقث ةيعامتجا ةيلصاوت ةرورض اهرابتعا ، -اصوصخ -اذإ يرصبلا يعمسلا لصاوتلا لاجم رمأا قلعت ، يرعم لخادتو بعشت نم هيو ام لكب ، ي امو لطت ةدو ا ةيلاع ةيلصاوتو ةي قت ةراهم نم هب ، ناديم ي ديدج لكل ةبكاومو تايجولو كت ةرصاعما لصاوتلاو لاصتاا ، عاب ت راب نأ رلا ةيعمسلا ةم هتاو ق دحا ةيرصبلا هتاودأو ا لاو ةلاعفلا لا متي اهاخ نم اإ يرشبلا لصاوت . * حلطصما "ل لباقما le sous-titrage ."

1 FAGES Jean-Baptiste, PAGNO Christian, Dictionnaire des media ,France,Maison Mame, 1971 ,p.24. 2 :رظ ي ,p26. : Op.cit 3 :رظ ي JAKOBSON, Roman. "Essais de linguistique générale ". Traduction de Nicolas, RUWET, Les Editions de Minuits,

Paris, France, 1963, P 64. Diaz, Cintas, Jorge, "Subtitling ",“Audiovisual translation refers to other translations of :رظ ي4

which the verbal dimension is supplemented by elements in other media” the long journey to academic acknowledgement" , Journal of specialized Translation, Issue 01, 2004, p 50. http://www.jostrans.org/issue01/issue01toc.htm . 5 :رظ ي Ibid,p51. 6 :رظ ي De Marco Marcella ,Op.Cit,. p.12.

7

:رظ ي Gambier, Yves, Traduction audiovisuelle : Orientations generals, Université de Université de Turku – Finlande,

2005, p. Finlande Turku. 8 :رظ ي Ibid,p 4. 9 :رظ ي ، بوقعي عيدب ليعامإ ةفرعملا ةعوسوم ( دل ، 2 وأا ةعبطلا ، رظن راد ، ) 1998 .ص، 167 . 10 :رظ ي ن عجرما ص،هسف . 169 .  .ةثيد ا لاصتاا ايجولو كت ةرئاد جراخ ،ةرشابما ةيهفشلا ةمرلاو قرولا ىلع ةيريرحتلا ةمرلا ةيديلقتلا ةمرلاب عا 11 :رظ ي Gambier, Yves, Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuels, Lille, Presses Universitaires du

Septentrion, (éd.) 1996, p, 4.

12

: رظ ي Luyken, Georg-Michael et al. Overcoming Language Barriers in Television. Dubbing and subtitling for the

European Audience. Manchester: The European Institute for the Media, 1991 (31 – 39).

13

:رظن BAKER, Mona. ed. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge. 1998-2000.

(11)

11

14

:رظ ي GOTTLIEB, M. Henrik. (1992) "Subtitling: A New University discipline". Dans: Cay Dollerup et Anne Loddegaard

(eds.) Teaching Translation and "Interpreting: Training, Talent, and experience. Amsterdam / Philadelphie : John Benjamins. pp. 161-170.

, p169. " It is the dominant form of AVT in Finland and other Nordic countries "

15

:رظ ي BAKER, Mona. ed. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge. 1998-2000.

16

ي :رظ SERBAN, Adriana. Introduction to Audiovisual Translation. University of Leeds. 8 April 2004. 16 March 2006.

<http://ics.leeds.ac.uk/papers/llp/exhibits/16/IntroAVTranslation_Adriana_Serban.ppt>

17

:رظ ي Dries, Dubbing and Subtitling. Guidelines for Production and Distribution, "the foreign dialogue is adjusted to

the mouth movements of the actor in the film", European Institute for the Media, Düsseldorf ,1995,p 9.

18

رظ ي : Pavel. Reich, T he Film and the Book in Translation, (thesis),Masaryk University,2006 , p34.

19

رظ ي : FAGES Jean-Baptiste, PAGNO Christian,Dictionnaire des media ,France,Maison Mame, 1971 ,p124.

20

:رظ ي Kautský, Oldřich. Dabing, ano i ne. Praha: Československý filmový ústav, 1970

21

:رظ ي Ivarsson, Jan, and Mary Carroll. Subtitling.Simrishamn: TransEdit, 1998(129 – 133)

22

:رظ ي D'YDEWALLE Gary & PAVAKANUN Ubowanna, Le sous-titrage à la télévision facilite-t-il l'apprentissage des

langues ? Ibid, p45.

23

:رظ ي Ivarsson et Carroll, 0p.Cit, p133.

24

:رظ ي Yves GAMBIER, Op.cit, p3.

25

ظ ي ر : Minako O'Hagan, David Ashworth Translation-mediated communication in a digital world,P 94.

26

:رظ ي KURZ Ingrid BROS-BRANN Eliane,L'interprétation en direct pour la télévision, Ibid,p41 .

27

:رظ ي LAINE Marsa, Le commentaire comme mode de traduction, Ibid,p34 .

28

. :رظ ي Luyken, Op.Cit, p 80 – 84

29

:رظ ي Marjatta SARIO Susanna OKSANEN, Le sur-titrage des opéras à l'opéra national de Finlande, Ibid,p30 .

30

:رظ ي Ivarsson and Carroll,0p,cit, p 19 – 20.

31

. :رظ ي Yves GAMBIER, Op.cit, p3

32

. :رظ ي Ivarsson, Jan, and Mary Carroll. Subtitling. Simrishamn: TransEdit, 1998 .p ,129

33

رظ ي : Delabatista, Dirk, "Translation and Mass Communication: Film and TV Translation as Evidence of Cultural

Dynamics", in Babel , p215. 34 رظ ي : Ibid,p.216. 35

« until now only the French University of Lille has offered any courses in this field » Gottlieb, , Op.cit, :p 69.

36

GAMBIER, Yves. (2003) "Introduction: Screen transadaptation. Perception and installations".The celle 9: 2. pp. 171-189.

37

:رظ ي Jean Delisle, La traduction raisonnée - Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le

français - Méthode par objectifs d'apprentissage-, Les presses de l'Université d'Ottawa, 2ème Edition, 2003, p36.

38

رظ ي : CHAUME, Frederic. (2003) "Teaching audiovisuel translation: Some METHODOLOGICAL proposals". Dans :

Luis Pérez González (ed.) orale in Tongues: Language méridionale contextes and Users. Universität de València: Publicacions de la Universität de València. pp. 271-302. * "دعي لامج دمحم نثحابلا دحا : " ةجرس لا ةصاخ يرعلا نطولا ي اهتيميلعتو ةيرصبلا ةيعمسلا ةمرلا لاجم نمتهما مافأا . 39 دم " ذاتسأا ريرقت :رظ ي وبأ "ةشير عمجا سيئر بئان يفرحا نمرملل يرعلا / . http://www.geocities.com/maburisha / . 40 رظ ي : Gamal, M “AVT in the Arab World: a changing scene”. TWQ. 2007 . Melbourne Vol.3.2

* اصوصخ ةبسن إ تلص و دقف رئاز ا ي 65 % ة س ي 2005 . 41 :رظ ي ,p01. Gamal, M. “Subtitling: the audiovisual scene in Egypt” 2008 .

http://www.arabmediasociety.com/?article=675

42

ةمرلا تاسارد ي رسام نلبد ةعماجب

Dublin City University ، سلا ةمرلا ، ةمرلا ةي قت ي تادحو عم ، ةمرلا تاسارد ي ايلعلا تاساردلا جمانرب وهو ةسرام و ةيرصبلا ةيعم اتلا طبارلا رظ ي تامولعما نم ديزم.ةينابايلاو ةيبوروأا تاغللا ي ةمرلا : http://www.dcu.ie/prospective/deginfo.php?classname=MTS 43 : ةنودم حفصتي newsconstantine http://www.newscirta.com/ 28 April 2015 44 رظ ي : Georges Mounin, Les Problèmes théoriques de la traduction Editions Gallimard, Tel, Album, 1976, p296.

45

:رظ ي Gamal, M. “AVT in the Arab World: a changing scene”. TWQ. Vol.3.2. Melbourne,2007.

Références

Documents relatifs

[r]

[r]

[r]

the role of translation departments in raising students’ awareness of the creative and formative function of translation which can raise their aptitudes for

هذه لحل اهللاغتسا نيملعتملاب ردجي فراعملا نم ةعومجم اريخأو ،اهعفرت تايدحتو ،اينهذ لكشملا ةيعضولل انرايتخا يف عقاولا ىلع دامتعلاا يف لثمتت ةمهم ةركف مامأ

بلاطلا اهنم يناعي يتلا لكاشملاو تابوعصلا يف بطق لك ةيلوؤسم يذلا )ذاتسلأا( ملعملا وهأ :ةيوغللا داوملا يف ةمجرتلا مسق يف يعماجلا لا وأ )ةيميلعتلا

يف وأ ،ىرخأ ةغل يف وأ ،اهسفن ةغللا يف ،ىرخأ تاملاعب اهل انتمجرت بسحب فيضُي ،ةيمجرتلا ُلاكشلأا هذه ىطعت نأ بجَي .ةيوغل لالا زومرلا نم ماظن :ةفلتخم ٍتايمست ،نوسبوكاج .ر

ةيرصبلا ةيعمسلا ةمجرتلا دودح ةيعمس دهاشم ةثلاث يف ةءارق&#34;1. &#34;ةيرصب