Couleurs du patois à l’ère du 4.0
Traces, maintien et promotion du francoprovençal en Gruyère Samedi 14 septembre 2019, Château de Bulle
En décembre 2018, la Confédération a reconnu le francoprovençal comme langue minoritaire.
Afin de marquer cet événement, plusieurs acteurs culturels se réunissent pour proposer une journée autour du patois en Gruyère. Tout en s’appuyant sur les mainteneurs, les traces audio-visuelles et la présence du patois dans la tradition littéraire, le théâtre, le chant, la presse écrite et radiophonique, cette journée participative (conférence, ateliers) vient illustrer la vitalité du patois en 2019, visible notamment dans l’appropriation des outils de communication actuels (dictionnaire et patrimoine audiovisuel en ligne, groupes whats’app de patêjan, etc.) et son renouveau auprès des jeunes.
Carmen Buchillier, La Tour-de-Trême, 14 mars 2019
Kolà dou patê ou dzoua dou katro poin jèrô
Markè, mantinyanthe è tsèvanthya dou «franco-provençal» in Grevire. Chin lè ouna manifèchtachyon ke che tindrè ou tsathi dè Bulo, le dechando katouârdzè dè chaptanbre dou milè dji-j’è-nà.
Ou mi dè dèthanbre dou milè dji-j’è-vouète, nouthron patê ke fâ partya dou «francoprovençal» k’è jou rèkonyu pê la Konfèdèrachyon kemin ouna linvoua «minoritaire».
Po markâ chi pachâdzo, dutrè akteu dè la kulture chè chon abotsalâ po propojâ ouna dzornâye a l’intoua dou patê in Grevire. Tot’in ch’apoyin chu di mantinyâre, chu di trachè a oure è a vêre è achebin chu la prèjinthe dou patê din la tradihyon di j’èkrivin è di tranchlateu, din lè pithè dè tèâtro, lè tsan, lè gajetè è la radyô, ha dzornâye, pêr ouna konféranthe è divêchè ateyé, yô ti puyon
partichipâ, bayèrè a lè j’intèrèchi l’èpahyo dè chè byi a konyèthre lé pyéji dou téâtro, dou tsan, dè la lekture…in patè ! Ha dzornâye no mothrèrè la nyèrga dou patè in dou milè dji-j’è-nà. On porè vêre chuva vitalitâ notamin din l’ujâdzo di badyè ke no chèrvechan po la komunikachyon dè vouè, kemin le dikchenèro chu le tchira-mè, lè j’archivè chu internet, ou bin lè bindè di patêjan chu what’s app.
Chta dzornâye cherè achebin on bi tèmonyâdzo dou rèpri dè nouthron patê vê lè dzouno è lè dzounètè.
Carmen Buchillier, La Toua, le katordzè dè mâ dou milè dji-j’è nà
Voir aussi : https://patoisants.ch/