19
Renseignements généraux
SYMBOLES
Les symboles ci-après sont utilisés dans le manuel pour attirer votre attention sur divers types d'information.
Ce symbole de recyclage identifie les pièces que l'on peut mettre au rebut en toute sécurité, sans risquer d'affecter l'environnement.
Ce symbole identifie les fonctions qui peuvent être réglées, rendues actives ou neutralisées par un concessionnaire Land Rover / réparateur agréé.
AVERTISSEMENTS DANS CE MANUEL AVERTISSMENT
Ce manuel contient des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention sur une opération devant être entreprise avec la plus grande précision ou des informations devant être lues avec soin pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration importante du véhicule.
LIVRET DE SERVICE
Le livret de service de la pochette de documents contient des informations importantes permettant d'identifier le véhicule ; il détaille vos droits au titre de la garantie Land Rover et contient des conseils utiles.
Cependant, la partie la plus importante est celle qui concerne l'entretien. Elle décrit les exigences d'entretien de votre véhicule et comprend des feuillets du carnet d'entretien, que le concessionnaire / réparateur agréé doit signer et tamponner pour certifier que les opérations d'entretien périodique ont été entreprises aux intervalles préconisés.
CARTE DE SECURITE
Cette carte, fournie avec la pochette de documents, contient des informations importantes en cas d'urgence. Il est
INDISPENSABLE de garder cette carte en lieu sûr et de la remettre au nouveau propriétaire, lors de la revente du véhicule.
• Numéro d'écrou de roue antivol : si le véhicule est équipé d'écrous de roue de sécurité, une douille spéciale permettant d'enlever ces écrous vous aura été remise.
Vous aurez besoin de ce numéro pour obtenir une douille de rechange.
• VIN (numéro d'identification du véhicule) : ce numéro d'identification est différent pour chaque modèle et contient les spécifications essentielles de votre véhicule. Ce numéro se retrouve également en différents points du véhicule (voir ‘NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE’, page 211).
• Numéro du code de sécurité d'autoradio : ce code doit être entré dans l'autoradio après tout débranchement électrique. Sans ce code, l'autoradio ne fonctionnera pas (voir "Code de sécurité" dans le manuel
"Equipement audio").
AVERTISSMENT
Ne jamais laisser la carte de sécurité dans le véhicule non surveillé.
CARACTERISTIQUES DE TENUE DE ROUTE
AVERTISSMENT
La garde au sol de votre véhicule est plus élevée que celle des voitures de tourisme classiques et son centre de gravité sera donc plus haut. Sa tenue de route sera différente.
Les conducteurs inexpérimentés devront redoubler de prudence, spécialement lors de la conduite en tout-terrain et lors des manoeuvres brusques sur des surfaces instables.
ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT APPOSEES SUR LE VEHICULE
Les étiquettes d'avertissement apposées sur votre véhicule et portant ce symbole signifient : NE PAS toucher ni régler les composants avant d'avoir lu les instructions appropriées du manuel.
Les étiquettes d'avertissement portant ce symbole indiquent que le système d'allumage utilise des tensions très élevées. NE toucher AUCUN composant d'allumage lorsque le contact est mis !
21
ETIQUETTES D'INFORMATION DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR
Diverses étiquettes sont apposées dans le compartiment moteur ; leur nombre, leur position et leur contenu peuvent varier suivant les modèles. L'illustration ci-dessus reprend les étiquettes particulièrement importantes et n'est fournie qu'à titre indicatif.
• Etiquette de climatisation d'air
• Ne pas s'approcher des pièces tournantes CFC FREE
H5783
EN CAS D'URGENCE PRECAUTIONS ANTIVOL
Bien qu'il soit difficile de décourager le voleur de voitures "professionnel", la majorité des vols sont le fait d'opportunistes. Par conséquent, donner une importance particulière à la sécurité du véhicule et TOUJOURS observer les "quatre précautions" suivantes au moment de sortir du véhicule - même si ce n'est que pour quelques minutes :
1. Fermer complètement toutes les glaces (et le toit ouvrant)
*
.2. Enlever tout objet personnel (ou le cacher hors de vue).
3. Enlever la clef de contact.
4. Double verrouiller le véhicule à l'aide de l'émetteur.
Les voleurs sont attirés par les véhicules vulnérables. Même après avoir pris ces quatre précautions, d'autres précautions peuvent avoir un effet préventif.
• Garer le véhicule dans un endroit bien visible des habitants et des passants.
• De nuit, toujours se garer dans un endroit bien éclairé et éviter les rues désertes et mal éclairées.
• NE JAMAIS laisser les clefs dans le véhicule.
• Ne pas conserver les documents du REMARQUE IMPORTANTE
Ne pas oublier les consignes de sécurité en cas de panne.
En cas de panne en cours de route :
• Si possible, et si les conditions de circulation et de sécurité le permettent, garer le véhicule à l'écart de la circulation, de préférence sur une bande de stationnement. En cas de panne sur autoroute, garer le véhicule le plus loin possible des voies de circulation.
• Allumer les feux de détresse.
• Si possible, placer un triangle d'avertissement ou une lampe clignotante orange à bonne distance du véhicule, pour signaler la panne aux autres usagers de la route (respecter également les exigences légales en vigueur dans certains pays).
• Pour plus de sécurité, faire sortir les passagers du côté du talus au cas où votre véhicule serait heurté par un autre véhicule.
23 DONNEES DES EVENEMENTS A BORD Enregistrement des données d'entretien Les enregistreurs de données d'entretien de votre véhicule peuvent rassembler et mémoriser des informations de diagnostic de votre véhicule.
Ces données peuvent inclure des informations de performances ou d'état de différents systèmes et modules du véhicule, tels que moteur, accélérateur, direction ou freins.
Pour pouvoir entreprendre correctement le diagnostic et la révision de votre véhicule, les concessionnaires Land Rover et les
installations de révision et de réparation peuvent accéder aux informations de diagnostic du véhicule par l'intermédiaire d'une connexion directe avec le véhicule.
Enregistrement des données d'évènements D'autres modules du véhicule - enregistreurs de données d'évènements - sont capables de rassembler et d'enregistrer des données en cas de collision ou de manoeuvre d'évitement. Les informations enregistrées peuvent être utiles au cours des recherches après un tel évènement.
Les modules peuvent enregistrer des informations concernant le véhicule et ses occupants, par exemple :
• La façon dont fonctionnaient les différents systèmes du véhicule à cet instant.
• Si les ceintures conducteur et passager étaient bouclées ou non.
• Quelle était la position de la pédale d'accélérateur et/ou de la pédale de frein à cet instant.
• Quelle était la vitesse du véhicule.
• Dans quelle position le conducteur avait-il placé le volant.
Pour accéder à ces informations, un équipement spécial doit être raccordé directement à ces modules enregistreurs. Land Rover Limited n'accédera pas aux informations des enregistreurs d'évènements sans permission, sauf en cas d'ordonnance d'un tribunal ou si exigé par les autorités de police, d'autres autorités gouvernementales ou des tiers autorisés par la loi.
Des tiers peuvent tenter d'accéder aux informations sans passer par Land Rover.
25
Clefs et émetteurs
CLEFS ET EMETTEURS . . . 27
COMMANDES DE LA PLANCHE DE BORD . . . 28
Serrures et alarme ANTIVOL DE DIRECTION . . . 30
SYSTEME D'ALARME . . . 30
VERROUILLAGE DU VEHICULE ET ENGAGEMENT DE L'ALARME . . . 30
SECURITE ENFANTS . . . 36
IMMOBILISATION DU MOTEUR . . . 36
DISJONCTEUR A INERTIE DE DEVERROUILLAGE DES PORTES . . . 37
EMETTEUR DE TELECOMMANDE . . . 38
Sièges SIEGES AVANT . . . 39
Ceintures de sécurité SECURITE DES CEINTURES . . . 44
FEMMES ENCEINTES. . . 45
CEINTURES DE SECURITE. . . 45
PRETENSIONNEURS DE CEINTURE . . . 47
ENTRETIEN DES CEINTURES . . . 48
Sièges de sécurité pour enfants SIEGES POUR ENFANTS . . . 49
Système SRS à airbag SYSTEME SRS A AIRBAG . . . 51
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME SRS A AIRBAG. . . 52
INFORMATIONS DE SERVICE . . . 54
Colonne de direction REGLAGE DE COLONNE DE DIRECTION . . . 55
Instruments TABLEAU DE BORD . . . 56
Témoins TABLEAU DE BORD . . . 59
FEUX ANTIBROUILLARD . . . 65
FEUX DE DETRESSE . . . 65
Essuie-glaces et lave-glaces UTILISATION . . . 66
ESSUIE-GLACES . . . 66
LAVE-GLACES. . . 67
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE DE LUNETTE ARRIERE. . . 68
Avertisseur AVERTISSEUR . . . 69
Rétroviseurs RETROVISEURS EXTERIEURS . . . 70
RETROVISEUR INTERIEUR. . . 72
MIROIR DE COURTOISIE . . . 72
Glaces COMMANDES DES GLACES ELECTRIQUES . . . . 73
GLACE ELECTRIQUE DE LA PORTE DU COFFRE . . . 76
DEFLECTEURS ARRIERE (modèles à 3 portes). . . 77
Toit ouvrant TOIT OUVRANT ELECTRIQUE . . . 78
Panneaux de toit (modèles à 5 portes). . . 89
ECLAIRAGE DE COURTOISIE (modèles à 3 portes). . . 89
ECLAIRAGE DU COFFRE A BAGAGES . . . 89
MONTRE . . . 90
BOITE A GANTS . . . 90
BOITE A GANTS DU CONDUCTEUR . . . 91
RANGEMENT DE BOISSONS. . . 91
PORTE-TASSES . . . 92
PARE-SOLEIL . . . 93
POCHETTE POUR LUNETTES DE SOLEIL (modèles à 3 portes). . . 93
CENDRIER . . . 94
ALLUME-CIGARES . . . 94
PRISE DE COURANT AUXILIAIRE . . . 95
FILETS DE RANGEMENT DANS LE PAVILLON . . 95
Porte arrière PORTE ARRIERE. . . 96
Cache-bagages d'espace de chargement CACHE-BAGAGES D'ESPACE DE CHARGEMENT . . . 97
Téléphones de voiture TELEPHONES DE VOITURE. . . 98
Système audio EQUIPEMENT DE SONORISATION . . . 99