Mazda 323 í 9 9 9 - . . . .
GDÏÍ Ref . LL11
E E C A P P R O V A I N " : e 6 * 9 4 / Z O * 0 3 4 7 * 0 0
o / 8 . 4 0
s / 7 s
M a x + 1 6 5 0
: KtiI : k g : k g
GDVí nv Hoogmolenwegel 23 8-8790 Ifaregem
r E L . 3 2 ( 0 ) s 6 / 6 0 4 2 L 2 (S ) - F A ) ( 3 2 ( 0 ) s 6 / 6 0 0 1 9 3
Email : gdwGgdwtowbars . com - Websitehtiep: / /www . gdwtowbars . com
1 9 9 9 - ....
Ref.1111
í 9 9 9 ' . . . . Ref.1111
Montagehandleiding
1 ) V e r w i j d e r d e k u n s t s L o f f e n b i n n e n b e k l e d i n g I i n k s e n r e c h t s i n d e k o f f e r , d e m o n t e e r d e a c h t e r l i c h t e n e n d e b u m p e r -
2 ) B r e n g d e t r e k h a a k m e t d e d r a a g a r m e n i n d e v o o r z i e n e o p e n i n g a c h t e r a a n h e t r r n a r t - r l i n i n h e t C h a S s i s z o d a t d e p u n t e n ( A ) p a s s e n m e t d e v o o r z i e n e b o r i n g e n i n h e t c h a s s i s o n d e r a a n h e t v o e r t u i g .
D e p u n t e n ( B ) e n ( C ) k o m e n t e g e n d e a c h t e r k o e t s w e r k p l a a t w a a r v a n d e p u n t e n ( C ) r e e d s v o o r z i e n z i j n i n h e t v o e r t u i g . D e p u n t e n ( B ) m o e t m e n d o o r b o r e n . B i j d e p u n t e n ( A ) b r e n g t m e n h e t m o n t e e r s L u k ( - e ) a a n t e g e n d e o n d e r k a n t v a n h e t e n b r e n g t m e n d e b o u t e n i n , b i j d e p u n L e n ( B ) e n ( C ) p l a a t s L m e n d e r o n d s e l s a a n d e b i n n e n k a n t v a n h e t v o e r t u i g e n b r e n g t m e n d e b o u t e n i n v i a d e b u i t e n k a n t . A l l e s d e g e l i j k a a n s p a n n e n .
3 ) D e b l i n d e g a t e n v o o r d e b e v e s t i g i n g v a n d e b u m p e r k a n m e n z i e n a a n d e b i n n e n k a n t v a n d e k o f f e r e n z i l n r e e d s i n e e n e n k e l e p l a a t s g e p o n s t , d e z e m o e t m e n d o o r b o r e n m e L 7 2 r n m o m z o d e b u m p e r t e r u g t e m o n t e r e n -
4 ) V o o r m e n d e b u m p e r t e r u g m o n t e e r t m o e t m e n e e n i n s n i j d i n q m a k e n b i n n e n i n d e h r r m n o r D l a a t s d a n d e b u m p e r e n d e a c h t e r l i c h t e n t e r u g e n b r e n g d e b i n n e n - b e k l e d i n q t e r u q a a n .
5 ) M o n t e r e n v a n ( * ) e n a f f e s d e g e l i j k a a n s p a n n e n
Samenste].].ing
1 t r e k h a a k r e f e r e n t i e 1 1 1 1 t h o l s 1 - a n o " 4 3 K 0 0 0
4 b o u t e n M 7 2 - 4 0 ' 1
r r e i I i c r h e i c l s s c h a k e f B b o u t e n + m o e r e n M 1 0 - 3 0 4 b o u t e n M 1 0 - 4 0
6 r o n d s e f s 4 0 - 1 2 - 4 2 r o n d s e ] s 6 0 - 2 5 - 3
1 2 k l c t r n r n n d c o 1 5 1 O m m
4 h o r o r o n c l s e l s 1 2 m m 2 m o n t e e r s t u k k e n ( - e )
* )
* )
* ) B - C ) A )
c )
B ) A * B - C )
* ) A )
A l - L e b o u t e n e n m o e r e n : k w a f i t e i t B . B
N . B .
Voor de l'{AX. Toegestanê massa,wêlke uw voertuig mag trekken,dient U uw dea]-er tê raadplêgen- Verwijder evenLuee]. de bitwênlaag op dê bevestj-gingsplaats van de trekhaak.
Opgepast bij het boren dat men gêên rslêlding; electriciteitsdraden of branstofleídingên beschadigt.
1 9 9 9 - . . . . Ref.1111
Notice de montage
1 ) E n f e v e r l a c o u v e r t u r e e n m a t i è r e p l a s t i q u e d u c o f f r e à g a u c h e e t à d r o i t e , d é m o n t e r l - e s f e u x a r r i è r e e t l e p a r e - c h o c s .
2 ) P l a c e r I ' a t t e f a g e d a n s l e s o u v e r t u r e s p r é v u e s d a n s l e c h à s s i s a v e c l e s
n n i n t - c / À \ q r r r l a e \ r r l f n r : n e q à ] ' e n - d e s s o u s d e f a v o i t u r e - v v r L u l e T , e . s n o i n f s y v r r r L r ( B )\ _ i
e t ( C ) s o n t c o n t r e I a p l a q u e a r r i è r e d e l a c a r r o s s e r i e , 1 e s p o i n t s ( C ) y
q ó n 1 _ . l ó i À ^ f é V U S .
É ' n r o r 1 a c n i l n l 5 ( B ) . P l a c e r a u x p o i n t s ( A ) I a p i e c e d e m o n t a g e ( - e ) c o n t r e I ' e n - d e s s o u s d u c h á s s i s e t m e t t r e f e s b o u l o n s . P l a c e r a u x p o i n t s
( B ) e t ( C ) l e s r o n d e l f e s à f i n t é r i e u r d u v é h i c u l e e t l e s b o u l o n s p a r I ' e x t é r i e u r . B i e n f i x e r l e t o u t .
3 ) L e s t r o u s p o u r p o u v o i r r e m e t t r e } e p a r e - c h o c S s o n t d é j à p o j n q o n n é s d a n s f a s e u f e p l a q u e à I ' i n t é r i e u r d u c o f f r e , f o r e r c e s t r o u s a v e c a I 2 m m .
4 ) A v a n t d e r e m e t . t . r e l e p a r e - c h o c s i l f a u t f a i r e u n e d é c o u p e à l - ' i n t é r i e u r R e m o n t e r l e p a r e - c h o c s e t l e s f e u x a r r i è r e e t r e m e t t r e f a c o u v e r t u r e e n m a t i è r e p l a s t i q u e .
5 ) M o n t e r l e ( * ) e t b i e n f i x e r l e t o u t
Composition
I a t t e l a o e r ó f é r e n c e i 1 1 1 1 f i o e h o r r l e T 4 3 K 0 0 0 4 b o u l o n s M 1 , 2 - 4 0 1 a n n e a u d e s é c u r i t é
B b o u l o n s * é c r o u s M 1 0 - 3 0 4 b o u ] o n s M 1 0 - 4 0
6 r o n d e l f e s 4 0 - 1 2 - 4 2 r o n d e l l - e s 6 0 - 2 5 - 3
1 2 r o n d e l l e s d e s e c u r i t é 1 O m m 4 r o n d e l l e s d e s e c u r i t é 7 2 r n m 2 p i e c e s d e m o n t a g e ( - e )
" )
* )
* ) í R - r - ) ( A )
( c )
( B ) í a - R - í - \
( * ) ( A )
T o u s L e s b o u f o n s e t - Z e s é c r o u s : q u a l i t é B . B
Rsa!que Pour Ie Enl-ever
Poids dê traction muimw autorisé de votre voiture, consultea votrê concessionairê.
Ia couche de bitme ou d'anti-trenlf,lqent qui recouvre éventuellmênt 1es points de fixation.
1 9 9 9 - . . . . Ref.1111
Fitting instructions
1 ) R e m o v e t h e s y n t h e t i c i n n e r c o a t i n g , o n t h e l e f t a n d o n t h e r i g h t , i n t h e t r u n k , d i s a s s e m b l e t h e r e a r - l i g h t s a n d t h e b u m p e r .
2 \ Ê r i n a t . h a t - 1 1 4 b a r w i t h t h e s u p p o r t i n g a r m s i n t . h e p r o v i d e d o p e n i n g i n t h e r e a r o f t h e v e h i c u l e i n t h e c h a s s i s s o t h a t t h e p o i n t s ( A ) a r e m a t c h i n g w i t . h t h e p r o v i d e d d r i l l i n g s i n t h e c h a s s j - s a t t h e b o t t o m o f t h e v e h i c u f e .
P o i n t s ( B ) a n d ( C ) a r e c o m i n g a g a i n s t t h e r e a r b o d . y w o r k p l a t e o f w h i c h
n a i n t e / / - \ a r ê a l r a : d r r n r n y j d g 6 [ \ v / i n t h e u r r E V e h i C U l e . v s r r r 9 u l g . D r i l l U L L I L t h e u r l g n o i n 1 _ s } J v r t t L J í R )\ u /
t h r o u g h . f n s e r t t h e m o u n t i n g p i e c e ( - e ) , b y t h e p o i n t s ( A ) a g a i n s t t h e u n d e r s i d e o f t h e c h a s s i s a n d i n s e r t t h e b o l t s , b y t h e p o i n t s ( B ) a n d ( C ) i n s e r t t h e w a s h e r s o n t h e i n s i d e o f t h e v e h i c u l - e a n d i n s e r t t h e b o l - t s t h r o u g h t h e o u t s i d e .
3 ) T h e h o l e s f o r t h e f a s t e n i n g o f t h e b u m p e r a r e v i s i b l e o n t h e i n s i d e o f t h e t r u n k a n d a r e a l r e a d y p u n c h e d i n a s i n g l e p l a t e w h i c h h a s t o b e d r i l l e d t h r o u g h w i t h 1 2 m m t o e n a b f e t o r e - a s s e m b l e t h e b u m p e r .
4 ) B e f o r e r e p l a c i n g t h e b u m p e r , m a k e a n i n c i s i o n o n t h e i n n e r s i d e o f t h e b u m p e r .
R e n l e r - e 1 _ h c L " - ^ ^ - ^ * ^ r L ^ r ê a r - l i o h f s : n 6 r c n l e r - e i - h a i n n o r c n : 1 _ i n n
r \ g u r q u s u t r g v u I L L I J g ! q l t u u t l g r 9 q ! f f v r t u o a l . _ -
5 ) A s s e m l ' l l e í * ' l a n d t i c r h j _ c n o r r o r r r i _ h i n a f i r m l r z
e t \ / u r r t r r Y ! r ! r l L ! j .
Composition
1 t o w b a r r e f e r e n c e 1 1 1 1 1 b a l l T 4 3 K 0 0 0
4 b o l t s M I 2 - 4 0 T s e c r r r i f v s h a c k f e 8 b o l t s + n u t s M 1 0 - 3 0 4 b o l t s M 1 0 - 4 0
6 w a s h e r s 4 0 - 1 2 - 4 2 w a s h e r s 6 0 - 2 5 - 3
1 2 s e r : r r r i tr z w a s h e r s 1 O m m 4 s e r : r r r i ir r w a s h e r s 1 2 m m 2 m o u n t i n g p i e c e s ( - e )
( - ( * ( * ( B _ C ) ( A )
( c )
( B ) í a - R - r - )
\ 4 r s v /
( * ) ( A )
A f l , b o f t s a n d
Notê
n n f . q ? . ï t l a 7 i f v $ . $
;;:;r" "or"rrt your card,eatêr, or Rsovê any bitmen coating on ttre When drí1ling, be carefu1l noÈ to
owners mual for the H. Pêmissibte towing mass.
fastening positi-on for thê tow bar.
dffige any brake ].ines, electrical wiring or feu]. lines.
Ref.1111
r)
. )
Anbauanleitungr
L i n k s u n d r e c h t s i n K o f f e r d i e K u n s t s t o f f b e k l e i d u n q e n t f e r n e n . S t o f J s t a n g e u n d H i n t e r l - e u c h t e a b m o n t í e r e n .
A n h à n g e k u p p l u n g mit Tragarmen durch die óffnungen ins Rahmen schieben so d a B P u n k t e ( A ) p a s s e n m i t v o r g e s e h e n e B o h r u n g e n i n R a h m e n u n t e r s e i t e .
D r r n L f ê / P . \ r r n d
r u r r ^ L s \ D / u r l u ( C ) k o m m e n g e g e n h i n t e r e K a r o s s e r j - e p l a t t e , w o P u n k t e ( C ) s c h o n v o r h a n d e n s i n d . P u n k t e ( B ) s o l - I m a n d u r c h b o h r e n . B e i P u n k t e ( A ) M o n t i e r s t U c k ( - e ) a n b r i n g e n g e g e n R a h m e n u n t e r s e i t e u n d B o l z e n v e r s c h r a u b e n . B e j - P u n k t e ( B ) u n d ( C ) s e t z t m a n d j - e R i - t z e l a n F a h r z e u g i n n e n s e i t e u n d b r i n g t m a n B o l - z e n e i n v i a A u B e n s e i t e . A l f e s f e s t a n s p a n n e n .
D i e S a c k l ó c h e r z u r S t o B s t a n g e b e f e s t i g u n g s i n d s i c h t b a r i n K o f f e r i n n e n s e i t e u n d s i n d s c h o n i n e i n e P l a t t e g e s t a n z t . D i e s e d u r c h b o h r e n m i t o 1 2 m m u n d s o S t o B s t a n q e w i e d e r m o n t i e r e n .
4 )
q \
S t o B s t a n g e w i e d e r H i n t e r l e u c h t e u n d
( * ) m o n t i e r e n u n d
m o n t i e r e n , a b e r z u e r s t e i n e n E i n s c h n i t t m a c h e n . I n n e n b e k l e i d u n g w i e d e r s e t z e n .
a l - l e s f e s t a n s c h r a u b e n .
Zusammenste].lung
1 A n h á n g e k u p p l u n g Nummer 11L1 1 K t t o e l s f a n c r o T 4 3 K 0 0 0
4 M u t t e r n m i t B o l z e n M 1 2 - 4 0 1 S i c h e r h e i t s k e t t e n g l i e d
B B o l z e n M 1 0 - 3 0 + M u t t e r n 4 B o I z e n M 1 0 - 4 0
6 R i - t z e l 4 0 - 1 2 - 4 2 R i t z e l 6 0 - 2 5 - 3
1 2 S i c h e r h e i t s r i t z e l o 1 O m m 4 S i c h e r h e i t s r i t z e L a L 2 n m 2 M o n t i e r s t t i c k e ( - e )
( * ) ( * ) / * \ ( B - C ) ( A )
( c )
( B ) ( A - B - C ) ( * ) ( A )
A l - L e B o l - z e n u n d M u t t e r n : Q u a L i t á t B . B
Ilinwej.se
Die MaximLê Ànhángelast itrres Fahrzêuges kómên siê im Fahrzêugschein oder im Benutzêrhandbuch nachlêsên.
Im bereich e! Anlagèflàchên mu8 Unterbodênshutz und ÀntidrètmaÈeria1 èntfernt werden.
Vor dq Bohren ptiifên' Da8 kêinêr dort êvêntue].l Lêitungên beschádigt werdên kómên.
B o u t e n - Boulons - Bolts - Bolzen D I N 9 3 1 / D I N 9 3 3 / D I N 7 9 9 1 K w a l i t e i t - Qualité - Q u a l i t y - Qualitàt 8 . 8
M 6 - - - 1 0 . 8 N n o f 1 . 1 k g n M 1 2 - - - 8 8 . 3 N n o f 9 . O k g m M 2 2 - - - 2 6 5 N n o k 2 7 k q n
M 8 - - - 2 5 . 5 N r 0 o f 2 . 6 0 k g m M 1 0 - - - 5 2 . O N m M 1 4 - - - 1 3 7 N n o f 7 4 . O k c r m M 1 6 - - - 2 1 1 N m
o f o f
5 . 3 O k g m 2 1 . 5 k 9 c 0