Écouter pour comprendre l’oral
FRANÇAIS
Langage oral
Informer et accompagner
les professionnels de l’éducation
CYCLES 2 3 4
eduscol.education.fr/ressources-2016 - Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche - Mars 2016 1
Retrouvez Éduscol sur
Paroles d’enseignant, paroles d’élèves : paroles partagées ?
Présentation
Cette ressource propose des pistes de réflexion destinées à aider l’enseignant à rendre son discours plus accessible à tous ses élèves. Sont également proposées des activités pédagogiques entrainant les élèves à s’approprier ce discours complexe.
Enjeux et problématiques
Dans sa classe, l’enseignant joue simultanément une pluralité de rôles. Ces fonctions multiples fondent la richesse du discours de l’enseignant, mais, elles confèrent aussi à son discours une extraordinaire complexité sur laquelle il convient de s’interroger.
L’observation de la parole de l’enseignant conduit assez naturellement à se demander à quoi ressemble celle de l’élève et quelle place elle occupe.
Concrètement, comment envisager la mise en œuvre de ce parcours partagé (l’élève améliore sa compétence linguistique, le corps enseignant aménage ses pratiques langagières pour les rendre plus accessibles aux élèves) ?
Conseils de mise en œuvre
Une pratique régulière des séances de décryptage permet à tous les élèves d’être « à égalité » devant la parole magistrale. Cet exercice offre, en outre, à l’enseignant l’opportunité de prendre conscience de la complexité de son discours et d’éventuellement le rendre plus clair en différenciant les différents niveaux d’intervention.
Fiche synthétique : « Parpette-Pistes de réflexion »
Conférence : « La parole de l’enseignant : richesse et complexité » de Chantal Parpette du 26 mai 2004
eduscol.education.fr/ressources-2016 - Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche - Mars 2016 2
CYCLE I FRANÇAIS I Langage oral3
Écouter pour comprendre l’oral
Retrouvez Éduscol sur
Exemple de séance
Présentation
Écouter une séance de cours enregistrée et chercher à décrypter les informations qu’elle transmet.
Enjeux et problématiques
Le travail de décryptage de la parole de l’enseignant est systématiquement proposé aux élèves allophones qui ne connaissent pas les codes linguistiques ni extralinguistiques de l’école française. Ce travail est nécessaire pour des élèves éloignés de la langue de l’école même si le français est leur langue maternelle. Ils sont « allophones » par rapport au français langue de scolarisation.
Cours de français en 6e – audio
Cours de français en 6e – document support à l’écoute
Conseils de mise en œuvre (à adapter selon les habitudes d’écoute des élèves)
Le document audio est écouté en entier une première fois ; la fiche de support à l’écoute est ensuite lue individuellement ou collectivement ; une deuxième écoute est proposée durant laquelle les élèves remplissent la fiche autant que possible ; une troisième écoute « pas à pas » permet aux élèves, qui n’ont pas pu le faire, de compléter la fiche ; on peut suggérer aux autres de rechercher un fait de langue oral (chut, répétition, contenu des réponses des élèves, etc.).
La correction est collective et formative.
Ces exercices peuvent-être proposés dans le cadre de l’aide personnalisée (AP) au collège ou à l’école.
Proposition pour la 6e
Dans le cadre de l’AP au collège, on peut travailler sur des enregistrements de cours réalisés dans différentes disciplines (éventuellement en demandant à des collègues de la classe de s’enregistrer). Le travail d’écoute porte sur différents aspects, selon les besoins des élèves :
• le repérage des informations essentielles ;
• l’identification des anecdotes et la mise en évidence de la distinction entre celles-ci et les idées générales à retenir ;
• le repérage du vocabulaire disciplinaire et la vérification de sa compréhension ;
• l’appréciation de la pertinence des réponses des élèves, etc.
En 6e, il pourra être judicieux de comparer les cours des différentes disciplines afin d’en préciser les spécificités.
Progressivité
Il est également possible d’enregistrer une séquence de cours de la classe et de proposer une analyse collective avec une mise en commun au tableau organisant les différentes interventions proposées à l’écoute, d’une part et les contenus de cours, d’autre part.
En 6e, la régularité de l’activité est recommandée. Au début, le support papier oriente l’écoute.
Les enregistrements peuvent être de plus en plus longs et comporter des successions de discours (consignes, questions, explications…) de plus en plus enchevêtrés. Ensuite, il est possible de demander de simplement de reformuler l’essentiel à l’écrit et de confronter les différentes reformulations de la classe.
eduscol.education.fr/ressources-2016 - Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche - Mars 2016 3
CYCLE I FRANÇAIS I Langage oral3
Écouter pour comprendre l’oral
Retrouvez Éduscol sur
D’autres ressources dans différents domaines et plusieurs niveaux sur le site VEI du CNDP (Pour avoir les sons et les fiches pédagogiques, aller sur « Mode d’emploi ».)
Les fiches de support à l’écoute peuvent être modifiées, adaptées, créées par l’enseignant ou par une partie du groupe classe.
Éléments de glossaire
Allophone : Un allophone en France est une personne qui a pour langue maternelle une autre langue que le français.
FLE : Français Langue Étrangère
Le français est langue étrangère pour tous ceux qui l’apprennent plus ou moins volontairement après la langue maternelle et pour tous ceux qui l’enseignent à des locuteurs non natifs.
FLS : Français Langue Seconde
Le français langue seconde désigne habituellement un mode d’enseignement/apprentissage du français aux publics scolaires, dont la langue d’origine est autre que le français et qui effectuent tout ou partie de leur scolarité dans cette langue, et aux adultes migrants.
FLSco : Français Langue de Scolarisation
C’est le français appris et utilisé à l’école et par l’école qui a un rôle de médiation par rapport aux autres champs du savoir. Apprendre du français pour apprendre en français.