• Aucun résultat trouvé

Coopération suisse au développement dans l'Hindou Kouch (Pakistan)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Coopération suisse au développement dans l'Hindou Kouch (Pakistan)"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

sions sont liées au conflit avec l’Inde au Cachemire, aux violences entre sunnites et chiites, aux attaques des talibans pakistanais contre des institutions gou-vernementales et contre l’armée, au taux de crimi-nalité élevé ainsi qu’aux mouvements de réfugiés en provenance d’Afghanistan. Dans les régions prioritaires de la coopération au développement, l’interaction avec l’Afghanistan voisin est un facteur important de développement social et économique, mais pèse néanmoins très lourd sur la situation en matière de sécurité.

Soutien de la Suisse

La Suisse est active au Pakistan depuis 1966. Les thèmes sur lesquels se concentre la Suisse dans sa stratégie de coopération 2012-2016 sont la promo-tion du développement rural, le renforcement de la gouvernance locale et la consolidation des droits de l’homme. Géographiquement, l’accent est porté sur deux provinces situées dans le nord-ouest du Pakis-tan, qui font partie des régions les plus pauvres du pays. Les réfugiés et les personnes déplacées à l’inté-rieur du pays sont soutenus par des actions d’aide humanitaire.

Pour cela, la Suisse coopère étroitement avec des ins-tances gouvernementales, au niveau des provinces, des districts et des communes. Au niveau décentra-lisé, elle intervient pour renforcer les capacités des structures administratives locales. Tous les groupes de population, notamment les femmes, doivent avoir accès à des services publics de bonne qua-lité. Dans le cadre du programme régional Hindou Kouch, la Suisse contribue à la gestion des conflits locaux en concentrant son action sur des provinces proches de la frontière.

Développement rural : amélioration des conditions de vie de la population rurale Par des projets dans le domaine du développement rural, la Suisse contribue à améliorer les conditions de vie de la population des campagnes. Elle le fait Au Pakistan, la coopération suisse au

dévelop-pement contribue à la coexistence pacifique ainsi qu’à un juste partage des ressources natu-relles et à leur gestion durable, pour tous les groupes de population. Pour y parvenir, une coopération étroite avec les gouvernements locaux est indispensable. Les domaines d’action prioritaire de la coopération sont le développe-ment rural et l’action humanitaire. La Suisse in-tervient surtout dans deux provinces du nord-ouest du Pakistan qui ont des relations étroites avec l’Afghanistan. En raison de cette compo-sante transfrontalière, le programme Pakistan fait partie du programme régional Hindou Kouch.

Contexte

Le Pakistan fait partie du groupe des pays à revenu intermédiaire, mais il n’occupe que le 146e rang sur 187 dans l’indice de développement humain du PNUD, ce qui le classe parmi les pays peu déve-loppés. Le Pakistan est caractérisé par de grandes inégalités sociales, notamment entre villes et cam-pagnes. Politiquement, le pays est aux prises avec différentes sources de tensions. Les principales

ten-COOPÉRATION SUISSE AU DÉVELOPPEMENT DANS L’HINDOU KOUCH

(PAKISTAN)

FICHE PAYS

2014 " Capitale Repésentations suisses Bureau de coopération Ambassade Rivière Bureau de programme Représentation honoraire Consulat général Ville 28.05.2014 DFAE, SEE Géoservices

Crédits: CGIAR-CSI, GeoNames.org, Natural Earth

Copyrights: © 2014 Natural Earth, Creative Commons Attribution 3.0 License

Les frontières et noms indiqués, ainsi que les désignations figurant sur cette carte, n'impliquent ni reconnaissance, ni acceptation officielle par la Suisse.

(2)

initiative du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) destinée à renforcer le sys-tème judiciaire.

Thèmes transversaux : égalité entre hommes et femmes et sensibilité aux conflits

Au Pakistan, la Suisse agit à différents niveaux en faveur de l’égalité entre hommes et femmes et ap-plique à cet égard une politique cohérente dans tous ses projets. Etant donné l’instabilité en matière de sécurité et les nombreuses tensions sociales, la Suisse travaille selon une démarche qui tient compte des situations de conflit.

Partenaires

› Schweizerische NGO’s, z.B. Helvetas Swiss Inter-cooperation

› Internationale NGO’s, z.B., Aga Khan Rural Sup-port Programme, South Asia Partnership Pakistan › Ministerien

› Multilaterale Organisationen, z.B. UNDP, Welt-bank

Budget 2014 par thème et source de financement (en mio. CHF)

DDC : Coopération au développement 18.5

DDC : Aide humanitaire 3.4

Total 21.9 en particulier pour des groupes défavorisés, grâce à

des projets permettant d’améliorer la génération de revenus, d’adapter les systèmes hydriques aux consé-quences du changement climatique ou de recons-truire les infrastructures rurales.

Dans le nord-ouest du Pakistan, le soutien de la Suisse a permis d’étendre les systèmes d’irrigation tradition-nels et de construire des digues de protection contre les inondations. Ainsi, des paysans ont pu améliorer leurs rendements agricoles, et 4000 ménages sont protégés contre les inondations et les glissements de terrain. La population locale s’organise en comités de gestion de l’eau pour rationaliser l’utilisation de cette ressource et prévenir des conflits.

Gouvernance locale et protection des droits de l’homme

Au Pakistan, la Suisse intervient dans le domaine de la gouvernance locale et s’engage pour la protection des droits de l’homme, principalement les droits de groupes défavorisés comme les femmes et les en-fants.

Dans le district de Malakand, la Suisse s’engage pour le renforcement de l’état de droit. En coopération avec le gouvernement de la province, elle soutient un tribunal mobile, un centre de formation médico-légale et des offices d’entraide judiciaire. Pour aug-menter la proportion des femmes dans le secteur juridique, 14 bourses et 9 stages ont été proposés à des femmes en 2013.

Aide humanitaire : réduction du risque de catastrophes

Depuis les inondations de 2010, la Suisse s’engage pour la reconstruction d’écoles, d’hôpitaux et d’ins-tallations d’eau potable dans la vallée de Swat et la province de Charsadda.

Coopération multilatérale

Au Pakistan, la Suisse coopère avec différentes or-ganisations multilatérales. Elle soutient entre autres un projet de la Banque mondiale dans le domaine de l’eau et des installations sanitaires, ainsi qu’une

Faits et chiffres (source : Indicateurs du développement mondial 2013 de la Banque mondiale)

Superficie 796'095 km2

Population 176.745 millions

Taux de croissance de la population par an (depuis 1990) 1.8%

Espérance de vie femmes / hommes 66.4 /64.5 ans

Taux d’analphabétisme femmes / hommes 59.7 / 31.4%

Produit intérieur brut (PIB) par personne 1'189 USD

Discussion sur des questions d’utilisa-tion de l’eau. © DDC Pakistan

Création d’un barreau d’avocates dans la vallée de Swat. Tal © PNUD

Des policières en formation à Hangu. © PNUD

Impressum

Département fédéral des affaires étrangères DFAE Direction du développement et de la coopération DDC CH-3003 Berne, Suisse

www.ddc.admin.ch

Coopération suisse au développement dans l’Hindou Kouch (Pakistan) 2014 2

DDC / Coop.dév. Gouvernance et droits de l’homme 3.4 DDC / Coop.dév. Développement rural 15.1 DDC / AH 3.4

Références

Documents relatifs

Le référendum législatif peut être obligatoire (cantons de Zurich, Uri, Schwyz, Obwald, Nidwald, Glaris, Soleure, Bâle-Campagne, Schaffhouse, Appenzell

1 Alors que le groupe de travail intergouvernemental sur la question des sociétés transnationales et autres entreprises et les droits de l’homme 2 a divulgé, le 16

We used replication timing data for early devel- opmental cells (differentiation state ESC) because replication timing in male germline was unavailable. We note, however, that

Die Medienfreiheit gilt indessen auch im Rahmen der EMRK nicht schrankenlos; vielmehr kann die Realisierung einer pluralistischen Information im Sinne von Art. 10 Ziff. 1 EMRK

L'obligation d'agir de manière fondée qui est une composante du principe de proportionnalité (lequel semble être reconnu dans les deux normes précitées) regroupe en

Eine Reihe von Gründen, aus welchen keine öffentliche Verhandlung durchgeführt werden muss, ergibt sich insbesondere unmittelbar aus Art. 6 Ziff. 1 EMRK : ‹Presse und

« Nach Art. 30 Abs. 1 BV und Art. 6 Ziff. 1 EMRK hat jede Person, deren Sache in einem gerichtlichen Verfahren beurteilt werden muss, Anspruch darauf, dass ihre Streitsache von

« Ausländer, die aufgrund einer inzwischen aufgelösten ehelichen Gemeinschaft mit einem/-er schweizerischen Staatsangehörigen oder einer Person mit Nie- derlassungsbewilligung