• Aucun résultat trouvé

Les versions de la vita prima de saint Melaine et ses manuscrits

B- La vita prima de saint Melaine

1- Les versions de la vita prima de saint Melaine et ses manuscrits

Il existe différentes versions de la vita de saint Melaine. La vita prima, que nous examinons plus en détail par la suite, la vita interpolata (BHL 5889-5890) écrite entre le IXe et le XIe siècle, la vita secunda (BHL 5891) écrite entre le IXe et le XIe siècle, une vita métrique qui se base sur la vita interpolata écrite au XIe siècle, et une vita tardive de la fin du XIe et du début du XIIe siècle602. Ces versions sont le fruit des remaniements du texte de la vita prima qui constitue la base commune de toutes ces versions. C’est pour cette raison qu’il est plus intéressant d’étudier cette version-là dans le cadre de ce travail que les versions ultérieures qui elles aussi, pour l’attention accordée aux manuscrits hagiographiques, à leur destination précise, à leurs traces d’emplois conférant aux recueils ou à leurs copies isolées la valeur de source

597 GRANIER, Thomas, « Lieux de mémoire, lieux de culte à Naples aux Ve-Xe siècle », in Faire Mémoire, Aix :

Publications de l’Université de Provence, 1999, p. 63-102, p. 63 sq.

598 Ibid., p. 92. 599 Ibid., p. 69 sq.

600 DOLBEAU, François, HEINZELMANN, Martin, POULIN, Jospeh-Claude, « Préface » in POULIN, Joseph-

Claude, L’hagiographie bretonne…, p. 10

601 Cf. GRANIER,« Lieux de mémoire… », p. 65, PICARD, Jean-Charles, « Les saints… », p. 347. 602 POULIN, Joseph-Claude, L’hagiographie bretonne…, p. 236.

118

historique pour un milieu précis603. Mis à part des vitae, il y a aussi les miracula604, des miracles

qui se sont produits par l’intercession de saint Melaine. Ces miracles sont l’actualisation de la manifestation de la virtus de Melaine qui est toujours un instrument de Dieu. Il continue à bénéficier de son appui605. Les miracula comme branche de l’hagiographie amplifient également le culte. Ils ont été souvent recueillis les jours des fêtes de saint Melaine ou autour de ses reliques606. Ils sont joints soit à la vita prima (BHL 5888) dans le cas du miracle relaté par Grégoire de Tours (BHL 5892)607, soit collectionnés dans des recueils de miracle (BHL 5893, 5893d, 5894) écrits au XIe siècle608.

La catégorisation traditionnelle de la vita prima est celle des versions des Bollandistes, où on trouve une version BHL 5887 et BHL 5888. Le manuscrit de Karlsuhe, Badische

Landesbibliothek, Aug. Perg. LXXXVIV, fol. 165R-169V609 est le seul témoin existant de la version BHL 5887. Le recueil, dans lequel il se trouve, est daté du dernier quart du Xe ou du début du XIe siècle. Le Lectionarium Breuiarii Vitae Sanctorum a pris l’eau au XVe siècle610 ce qui rend difficile la lecture de certains passages. Nous renvoyons pour une description détaillée de tous les manuscrits de la vita prima au travail d’E. Bonnaire. Nous ajoutons à sa description du manuscrit de Karlsruhe que ce lectionnaire est un recueil factice où la vita de Melaine se trouve à la toute fin, et, que l’écriture de la vita de Melaine se distingue de l’écriture du reste de ce lectionnaire. Il n’est donc pas impossible que la datation générale du lectionnaire ne corresponde pas à la vita de Melaine. Les spécialistes de paléographie ne s’étant pas penché sur ce lectionnaire, nous n’avons pas d’avis expert sur la datation de cette partie du lectionnaire. En revanche, par l’assemblage des cahiers, nous pouvons conclure que la vita de saint Melaine ne faisait pas partie du projet initial, et qu’il a été ajouté après. L’écriture du manuscrit de base doit alors être antérieure que le cahier comportant la vita de saint Melaine. De manière plus générale, nous trouvons que, par comparaison, l’écriture semble peu différente de celle de

München, Bayrische Staatsbibliothek, Clm. 5508, daté du début du IXe siècle611.

603 DOLBEAU, François et alii, … p. 10.

604 Un miracle peut être défini comme le surgissement inopiné du Divin dans le monde des hommes. DIERKENS,

Alain, « Réflexions sur… », p. 11.

605 Cf. DIERKENS, Alain, « Réflexions sur… », p. 11, PICARD, Jean-Charles, « Les saints… », p. 343. 606 Cf. PICARD, Jean- Charles, « Les saints… », p. 341.

607 POULIN, Joseph-Claude, L’hagiographie bretonne…, p. 236. 608 BONNAIRE, Elodie, La vita…, p. 3.

609 Pour visualiser le manuscrit cf. https://digital.blb-karlsruhe.de/blbhs/content/pageview/174415, (consulté le

01/06/2018).

610 HOLDER, Alfred, Die Handschriften der Landesbibliothek Karlsruhe, V, Die Reichenauer Handschriften,

Wiesbaden: Harrassowitz, 1906, p. 227.

119

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Perg. Aug., Perg. LXXXIV, fol. 165V

München, Bayrische Staatsbibliothek, Clm. 5508, fol. 102V

La vita de Melaine dans ce bréviaire est le dernier cahier du manuscrit. Il y a une rupture de logique entre la construction planifiée du reste du manuscrit et ce cahier qui ne représente pas un projet cohérent. L’encre est marron utilisé au XIe et au Xe siècle, et les réglures sont

faites à la pointe sèche. Le manuscrit présente quand même une unité générale par rapport au nombre de lignes, de colonnes et à la largeur des colonnes. La vita de Melaine a été rajouté après, bien que l’on ne puisse pas constater de signe distinctif d’une écriture du IXe siècle.

L’autre version de la vita prima, BHL 5888b612, est beaucoup plus répandue que BHL

5887. Les manuscrits suivants font partie de BHL 5888b.

lieu de conservation côte folios datation abbaye d’origine

Rouen613 RnBi614 BM U 67 fol. 45-47 XIe siècle Saint-Serge d’Angers Le

Mans615

MLM616 BM C 214 fol. 36-40 fin XIe siècle Saint-Pierre-de-la- Couture du Mans Paris617 BnF618 lat. 5318 fol. 24-26 fin XIIe siècle Ouest de la France Paris619 BnF lat. 5292 fol. 28-31 XIIIe siècle inconnue

Paris620 BnF lat. 14 650 fol. 21V-24V XVe siècle Saint-Victor de Paris

612 Cf. ci-dessous.

613 BONNAIRE, Elodie, La vita…, p. 83 sq. 614 Rouen nouvelles Bibliothèques.

615 BONNAIRE, Elodie, La vita…, p. 86 sq. 616 Médiathèques Le Mans.

617 Ead., p 88 sq.

618 Bibliothèque nationale de France. 619 BONNAIRE, Elodie, La vita…, p. 91 sq. 620 Ead., p. 93 sq.

120

Paris621 BnF lat. 11 770 fol. 55-58V XVIIe siècle Saint-Germain-des-

Près

Les autres manuscrits correspondent à un légendier cistercien, le Liber de Natalitiis. Ce légendier comprend six volumes et fut compilé au XIIe siècle par des moines cisterciens622. La congrégation cistercienne fut fondée au XIe siècle à Cîteaux et se développa au XIIe siècle. L’essor de cet ordre peut expliquer aussi la composition du Liber de Natalitiis623. Tous les

manuscrits comportent ces légendiers et furent conservés par l’intermédiaire de ceux-ci, c’est pour leur conservation particulière comme le Liber de Natalitiis que ces manuscrits sont énumérés à part.

lieu de conservation côte folios datation abbaye d’origine

Paris624 BnF lat. 16736 fol. 29V- 31 XIIe siècle Chaâlis Paris625 BnF lat. 5291 fol. 26V-28V XIIIe siècle Foucarmont Montpellier626 BIU627

Montpellier

H 22 fol 41V-44V XIIIe siècle Larrivour

Paris628 BnF lat. 5341 fol. 23V-25 XIIIe siècle Mortemer-en-

Lyons Paris629 BnF lat. 17 003 fol. 26-38 fin XIIIe siècle Val-Notre-

Dame ? Paris630 BnF lat 1773 fol. 28-31V XIIIe siècle Beaupré Paris631 BnF lat. 5319 fol. 41V-44 XIVe siècle Fontevraud

621 Ead., p. 96 sq.

622 ROCHAIS, Henri, « Un légendier cistercien de la fin du XIIe siècle : le Liber de natalitiis et de quelques grands

légendiers des XIIe-XIIIe siècles », in Annuaires de l'École pratique des Hautes Etudes, Paris : Ecole Pratique des

Hautes Etudes, 1976, p. 1111-1116, p. 1111. DOLBEAU, François, « Notes sur la genèse et sur la diffusion du

Liber de natalitiis », in Revue d'Histoire des Textes, Turnhout : Brepols, 1978, no 6, p. 143-195, p. 143.

623 « Cistercian Order », in CROSS, Frank Leslie, LIVINGSTONE, Elizabeth (éds.), The Oxford Dictionnary of

the Christian Church, Oxford : Oxford University Press, 2005, (consulté le 26/03/2018).

624 BONNAIRE, Elodie, La vita…, p. 103 sq. 625 Ead., p. 106 sq.

626 Ead., p. 109 sq.

627 Bibliothèque interuniversitaire.

628 BONNAIRE, Elodie, La vita…, p. 111 sq. 629 Ead., p. 114 sq.

630 Ead., p. 122 sq. 631 Ead., p. 117 sq.

121 Somme toute, la version BHL 5888b connut une grande diffusion, avant tout, dans la Gaule de l’Ouest et du Nord, en ce qui concerne les manuscrits du légendier632.

Deux éditions ont été faites jusqu’à présent de la vita prima de saint Melaine, sans compter l’édition dans les Acta Sanctorum633. Nous ne la considérons pas comme une édition à

proprement parler de la vita prima, mais de toutes les différentes versions des vitae de saint Melaine, y compris les versions plus tardives qui sont identifiées clairement comme des réécritures634. Une édition a été effectuée par Bruno Krusch dans les MGH635. Cette édition n’est pas complète, il manque totalement les chapitres V à XII, ainsi qu’une partie du chapitre IV. Krusch, comme Bonnaire, s’est basé sur le recensement des versions la vita prima de Melaine dans le catalogue des Bollandistes- BHL 5887 et BHL 5888, que nous avons vues plus haut. Même Poulin, qui s’est penché sur le dossier des vitae de Melaine, gardait ces versions636.

L’édition d’E. Bonnaire637 est la plus récente en date (2012). Pour son édition, elle a confronté les différents manuscrits existants (cf. ci-dessous). Elle a fait des choix d’édition que nous ne comprenons pas. Elle édite les deux versions ensemble pour les chapitres I à X, et à partir du chapitre XI, elle présente les deux versions séparément, alors qu’il y a autant de nuances textuelles dans les chapitres I à X que les chapitres qu’elle a édités séparément. Elle a le mérite d’avoir fait une édition complète de la vita prima.

Or, ce qui ressort des variantes qu’elle a mises en note de bas de page, c’est que ce ne sont pas que deux versions638. E. Bonnaire souligne l’importance du manuscrit du Vatican,

Bibilioteca Apostolica Vaticana, Reg. Lat. 486, fol 54R- 63R639 qu’elle a daté, avec le concours

de B. Merdrignac, du IXe siècle, et on n’est pas étonné que ce manuscrit présente, selon eux,

« [l]es caractères [de la Gaule de] l’Ouest, […] dans la même région que l’original de la vita

prima et de la vita interpolata »640. Nous renvoyons au travail d’E. Bonnaire pour les différentes

propositions de datation de ce manuscrit641. E. Bonnaire reconnaît que ce témoin « présente une leçon absente des autres témoins de la vita prima, qui semble être issue de la vita interpolata.

632 BONNAIRE, Elodie, La vita…, p. 81. 633 AASS, Jan. 1, 1643, p. 328- 333.

634 POULIN, Joseph-Claude, L’hagiographie bretonne…, p. 236 sq. 635 KRUSCH, Bruno, Vita Melanii…, p. 370- 376.

636 POULIN, Joseph-Claude, L’hagiographie bretonne…, p. 236. 637 BONNAIRE, Elodie, La vita…, p. 153- 180.

638 Le lecteur attentif aura déjà remarqué que nous avons fait une distinction supplémentaire.

639 Pour visualiser ce manuscrit, cf. https://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.486, (consulté le 01/06/2018). 640 Ead., p. 70.

122

Il diffère donc du manuscrit de Karlsruhe tout comme ceux issus de la tradition du Liber de

Natalitiis »642.

Son édition fait ressortir les différences entre les versions du manuscrit de Karlsruhe, du Vatican, et celle de la tradition des Liber de Natalitiis. De cette édition ressort que la version du manuscrit du Vatican n’est pas une version hybride entre la vita prima et la vita interpolata643

mais, en examinant les variantes textuelles et en analysant le contenu, nous nous sommes rendue compte que le manuscrit du Vatican présente une version à part entière de la vita prima. Nous proposons donc une version BHL 5887 avec le manuscrit de Karlsuhe, Badische

Landesbibliothek, Aug. Perg. LXXXVIV, fol. 165R-169V, une version BHL 5888a avec le manuscrit du Vatican, Bibilioteca Apostolica Vaticana, Reg. Lat. 486, fol. 54R- 63R, et une version BHL 5888b, avec les manuscrits qui se basent en grande partie sur le manuscrit du Vatican, mais aussi sur le manuscrit de Karlsruhe. Dans l’édition que nous proposons, nous essayons de montrer les particularités- méconnues jusqu’à présent- du manuscrit du Vatican. Les manuscrits de Karlsruhe et du Vatican ne se basent pas sur une tradition manuscrite antérieure connue.

La datation de la vita prima telle que nous la connaissons aujourd’hui est complexe. Nous consacrons donc une attention particulière à cette entreprise. Dans notre travail, nous utilisons la division classique des leçons de la vita prima, c’est-à-dire quinze chapitres. Seul, la version BHL 5888a connaît une division en quatorze chapitres, les chapitres XIV et XV n’en forment qu’un.

642 Idem.

123