• Aucun résultat trouvé

Vue d’ensemble

L’Union douanière eurasienne accorde des préférences aux PMA. En vertu de l’Accord sur la réglementation GRXDQLÅUH HW WDULIDLUH FRPPXQH GX } MDQYLHU VHV ¦WDWV PHPEUHV DSSOLTXHQW XQ VFKÆPD SUÆIÆUHQWLHO FRPPXQTXLUHSRVHVXUOHVFKÆPD6*3GHOD)ÆGÆUDWLRQGH5XVVLHHQYLJXHXUDYDQWOH

er

}MDQYLHU

Les pays membres de l’Union douanière eurasienne ont conclu l’Accord sur les règles communes pour

OpLGHQWLƄFDWLRQGXSD\VGpRULJLQHGHVPDUFKDQGLVHVOH}MDQYLHUHWOp$FFRUGVXUOHVUÅJOHVGpRULJLQHSRXUOHV

PDUFKDQGLVHVHQSURYHQDQFHGHVSD\VHQGÆYHORSSHPHQWHWGHVSD\VOHVPRLQVDYDQFÆVOH}GÆFHPEUH

/HV GLVSRVLWLRQV GH FHV DFFRUGV VRQW FRPSDWLEOHV DYHF OD OÆJLVODWLRQ QDWLRQDOH GHV ¦WDWV PHPEUHV GH Op8QLRQ

douanière eurasienne et ont pour fondements les dispositions des accords de l’OMC relatifs aux règles d’origine.

Bénéficiaires

33

/DOLVWHGHVPDUFKDQGLVHVHWODOLVWHGHVSD\VOHVPRLQVDYDQFÆVDGPLVVLEOHVDXEÆQÆƄFHGXVFKÆPDSUÆIÆUHQWLHO FRPPXQGHOp8QLRQGRXDQLÅUHHXUDVLHQQHRQWÆWÆDSSURXYÆHVSDUOD'ÆFLVLRQGX&RQVHLOGHVFKHIVGp¦WDWQ}GX }QRYHPEUHHWOD'ÆFLVLRQQ}GHOD&RPPLVVLRQGHOp8QLRQGRXDQLÅUHHXUDVLHQQHGX}QRYHPEUH (QGÆFHPEUHOHVSD\VEÆQÆƄFLDLUHVÆWDLHQWOHVVXLYDQWV}$IJKDQLVWDQ$QJROD%DQJODGHVK%ÆQLQ%KRXWDQ

%XUNLQD})DVR%XUXQGL&DPERGJH&RPRUHV'MLERXWL¦U\WKUÆH¦WKLRSLH*DPELH*XLQÆH*XLQÆH%LVVDX*XLQÆH ÆTXDWRULDOH+DÌWL«OHV6DORPRQ.LULEDWL/HVRWKR/LEÆULD0DGDJDVFDU0DODZL0DOL0DXULWDQLH0R]DPELTXH Myanmar, Népal, Niger, Ouganda, Palestine*, République centrafricaine, République démocratique du Congo, République démocratique populaire lao, RépubliqueUnie de Tanzanie, Rwanda, Sao ToméetPrincipe, Sénégal, Sierra Leone, Somalie, Soudan, Soudan du Sud, Tchad, TimorLeste, Togo, Tuvalu, Vanuatu, Yémen et Zambie.

Produits visés

/HVFKÆPD6*3FRPPXQGHOp8QLRQGRXDQLÅUHHXUDVLHQQHDFFRUGHXQHUÆGXFWLRQ½KDXWHXUGH}GHVGURLWV prévus dans son tarif extérieur commun

34

/DOLVWHGHVSURGXLWVYLVÆVƄJXUH½OpDQQH[H}%GXSUÆVHQW0DQXHO L’Accord sur les règles d’origine pour les marchandises en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés est entré en vigueur le 1

er

}MXLOOHW

Règles d’origine

35

6RQWRULJLQDLUHVGpXQSD\VEÆQÆƄFLDLUHOHVPDUFKDQGLVHVHQWUDQWGDQVOHVFDWÆJRULHVVXLYDQWHV}

a. /HVPDUFKDQGLVHVHQWLÅUHPHQWREWHQXHVRXSURGXLWHVGDQVXQSD\VEÆQÆƄFLDLUH}

b. /HVPDUFKDQGLVHVSURGXLWHVGDQVXQSD\VEÆQÆƄFLDLUH½SDUWLUGHPDWLÅUHVSUHPLÅUHVGHSURGXLWVVHPL ƄQLVRXƄQLVRULJLQDLUHVGpDXWUHVSD\VRX½SDUWLUGHPDUFKDQGLVHVGpRULJLQHLQFRQQXH½FRQGLWLRQTXHFHV PDUFKDQGLVHVDLHQWIDLWOpREMHWGpXQHWUDQVIRUPDWLRQVXIƄVDQWHGDQVOHSD\VEÆQÆƄFLDLUH

Produits entièrement obtenus

6RQWFRQVLGÆUÆVFRPPHˆ}HQWLÅUHPHQWREWHQXV}˜GDQVXQSD\VEÆQÆƄFLDLUH}

a. /HVSURGXLWVPLQÆUDX[REWHQXVGDQVOHSD\V}

E /HVSURGXLWVDJULFROHV\}FRPSULVOHVOÆJXPHVOHVSURGXLWVGXUÅJQHYÆJÆWDOTXL\VRQWUÆFROWÆVOHVDQLPDX[

YLYDQWVTXL\VRQWQÆVHWÆOHYÆV}OHVSURGXLWVSURYHQDQWGpDQLPDX[YLYDQWVTXL\IRQWOpREMHWGpXQÆOHYDJH}

F /HVSURGXLWVGHODFKDVVHRXGHODSÇFKHTXL\VRQWSUDWLTXÆHV}

d. Les produits de la pêche maritime et autres produits tirés de la mer en dehors des eaux territoriales par OHXUVQDYLUHV}

H /HVSURGXLWVIDEULTXÆV½ERUGGHOHXUVQDYLUHVXVLQHVH[FOXVLYHPHQW½SDUWLUGHSURGXLWVYLVÆV½OpDOLQÆD}G FLGHVVXV}

f. Les produits extraits du sol ou du sous-sol marin situé hors de leurs eaux territoriales, pour autant qu’ils H[HUFHQWDX[ƄQVGpH[SORLWDWLRQGHVGURLWVH[FOXVLIVVXUFHVRORXVRXVVRO}

g. Les déchets et résidus provenant de la production et de la consommation et les articles usagés collectés GDQVOHSD\VEÆQÆƄFLDLUH½FRQGLWLRQTXpLOVQHSXLVVHQWVHUYLUTXp½ODUÆFXSÆUDWLRQGHPDWLÅUHVSUHPLÅUHV}

h. Les produits de haute technologie produits dans l’espace extra-atmosphérique à bord d’un engin spatial LPPDWULFXOÆGDQVOHSD\V}

L /HVPDUFKDQGLVHVTXL\VRQWIDEULTXÆHVH[FOXVLYHPHQW½SDUWLUGHSURGXLWVYLVÆVDX[DOLQÆDV}D½KGHFL dessus.

Transformation substantielle

36

D 6RQWGHVPDUFKDQGLVHVRULJLQDLUHVGpXQSD\VEÆQÆƄFLDLUH}

i) 7RXWHPDUFKDQGLVHTXLDIDLWOpREMHWGpXQHRXYUDLVRQRXGpXQHWUDQVIRUPDWLRQGDQVXQSD\VEÆQÆƄFLDLUH

½ FRQGLWLRQ TXH OD YDOHXU GHV PDWLÅUHV PDWLÅUHV SUHPLÅUHV SURGXLWV VHPLƄQLV RX ƄQLV RULJLQDLUHV

GpDXWUHV SD\V TXL QH EÆQÆƄFLHQW SDV GpXQ WUDLWHPHQW WDULIDLUH SUÆIÆUHQWLHO RX GHV PDUFKDQGLVHV GpRULJLQHLQFRQQXHXWLOLVÆHVGDQVVDSURGXFWLRQQpH[FÅGHSDV}GHODYDOHXUGHODGLWHPDUFKDQGLVH H[SRUWÆHGHSXLVFHSD\VEÆQÆƄFLDLUH}

ii) 7RXWH PDUFKDQGLVH TXL D IDLW OpREMHW GpXQH RXYUDLVRQ RX GpXQH WUDQVIRUPDWLRQ GDQV SOXVLHXUV SD\V EÆQÆƄFLDLUHV½FRQGLWLRQTXHODYDOHXUGHVPDWLÅUHVRULJLQDLUHVGpDXWUHVSD\VTXLQHEÆQÆƄFLHQWSDVGpXQ WUDLWHPHQWWDULIDLUHSUÆIÆUHQWLHORXGHVPDUFKDQGLVHVGpRULJLQHLQFRQQXHXWLOLVÆHVGDQVVDSURGXFWLRQ QpH[FÅGHSDV}GHODYDOHXUGHODGLWHPDUFKDQGLVHH[SRUWÆHGHSXLVFHVSD\VEÆQÆƄFLDLUHV}

iii) 7RXWHPDUFKDQGLVHTXLDÆWÆSURGXLWHGDQVXQSD\VEÆQÆƄFLDLUHHWTXLDIDLWOpREMHWGpXQHRXYUDLVRQRX GpXQHWUDQVIRUPDWLRQGDQVXQRXSOXVLHXUVGHVSD\VEÆQÆƄFLDLUHV

b. La valeur des marchandises non originaires est déterminée sur la base de leur valeur en douane dans le pays producteur qui les a exportées.

/DYDOHXUGHVPDUFKDQGLVHVGpRULJLQHLQFRQQXHYLVÆHVDX[DOLQÆDV}DHWEGHODSUÆVHQWHVHFWLRQHVWOHSUHPLHU SUL[YÆULƄDEOHSD\ÆVXUOHWHUULWRLUHGXSD\VEÆQÆƄFLDLUHTXLDSURGXLWOHVPDUFKDQGLVHVH[SRUWÆHV

/HVPDUFKDQGLVHVDOODQWGHVPDWLÅUHVSUHPLÅUHVDX[SURGXLWVƄQLVH[SRUWÆHVGXWHUULWRLUHGRXDQLHUGpXQHGHV SDUWLHVYHUVOHSD\VEÆQÆƄFLDLUHHWXWLOLVÆHVSRXUODSURGXFWLRQGHPDUFKDQGLVHVH[SRUWÆHVYHUVOHWHUULWRLUHGRXDQLHU FRPPXQGHVSDUWLHVVRQWFRQVLGÆUÆHVFRPPHGHVPDUFKDQGLVHVRULJLQDLUHVGXSD\VEÆQÆƄFLDLUH

/DYDOHXUGHVPDUFKDQGLVHVH[SRUWÆHVGpXQSD\VEÆQÆƄFLDLUHHVWGÆWHUPLQÆHVXUODEDVHGXSUL[GÆSDUWXVLQHGX fabricant

37

WHOTXHGÆƄQLSDUOHVSDUWLHV½GHVƄQVGRXDQLÅUHV

Ouvraisons insuffisantes

38

/HVRXYUDLVRQVRXWUDQVIRUPDWLRQVVXLYDQWHVVRQWFRQVLGÆUÆHVFRPPHLQVXIƄVDQWHV}

a. /HVRSÆUDWLRQVGHFRQVHUYDWLRQGHVWLQÆHV½PDLQWHQLUOHVSURGXLWVHQOpÆWDWSHQGDQWOHXUWUDQVSRUWHWOHXU VWRFNDJH}

b. /HVRSÆUDWLRQVGHSUÆSDUDWLRQGHVPDUFKDQGLVHV½ODYHQWHHWDXWUDQVSRUWIUDFWLRQQHPHQWDVVHPEODJH WULDJHUHFRQGLWLRQQHPHQWGHOpHQYRLGLYLVLRQHWUÆXQLRQGHFROLV}

c. /HVRSÆUDWLRQVVLPSOHVGpDVVHPEODJHGHGÆVDVVHPEODJHHWDXWUHVTXLQHPRGLƄHQWSDVVXEVWDQWLHOOHPHQW OpÆWDWGHVPDUFKDQGLVHVVHORQODOLVWHÆWDEOLHSDUOD&RPPLVVLRQGHOp8QLRQGRXDQLÅUHHQDSSOLFDWLRQGH Op$FFRUGVXUOD&RPPLVVLRQGHOp8QLRQGRXDQLÅUHGX}RFWREUH}

d. /H PÆODQJH GH PDUFKDQGLVHV FRPSRVDQWV TXL QpHQWUDËQH SDV XQH GLIIÆUHQFH GH SURGXLW VXIƄVDQWH SDU UDSSRUWDX[FRPSRVDQWVGpRULJLQH}

e. /pDEDWWDJHGpDQLPDX[GÆFRXSDJHWULDJHGHODYLDQGH}

f. /H ODYDJH OH QHWWR\DJH OH GÆSRXVVLÆUDJH OpDSSOLFDWLRQ GpR[\GH GpKXLOH GH SHLQWXUH RX GpDXWUHV UHYÇWHPHQWV}

g. /HUHSDVVDJHHWOHSUHVVDJHGHWH[WLOHVWRXVOHVW\SHVGHƄEUHVHWGHƄOVGHWLVVÆV½SDUWLUGHƄEUHVGHƄOV HWOHXUVSURGXLWV}

h. /DSHLQWXUHRXOHSROLVVDJH}

i. /HGÆFRUWLFDJHOHEODQFKLPHQWSDUWLHORXFRPSOHWOHOLVVDJHHWOHJODÄDJHGHVFÆUÆDOHVHWGXUL]}

j. /HVRSÆUDWLRQVFRQVLVWDQW½FRORUHUOHVXFUHRX½IRUPHUGHVPRUFHDX[GHVXFUH}

k. /pÆSOXFKDJHOHGÆQR\DXWDJHRXOpÆFRUÄDJHGHVIUXLWVGHVQRL[HWGHVOÆJXPHV}

l. /pDLJXLVDJHOHVLPSOHEUR\DJHRXOHVLPSOHFRXSDJH}

m/H FULEODJH OH WULDJH OH FODVVHPHQW OH FDOLEUDJH OpDVVRUWLPHQW \} FRPSULV OD FRPSRVLWLRQ GH MHX[ GH PDUFKDQGLVHV}

n. /DPLVHHQERXWHLOOHVHQFDQHWWHVHQƅDFRQVHQVDFVHQÆWXLVHQERËWHVHWWRXWHVDXWUHVRSÆUDWLRQV

VLPSOHVGHFRQGLWLRQQHPHQW}

o. /HGÆPRQWDJHGHSURGXLWVHQSDUWLHVTXLQpHQWUDËQHSDVXQHGLIIÆUHQFHGHSURGXLWVXIƄVDQWHSDUUDSSRUWDX[

FRPSRVDQWVGpRULJLQH}

p. /DFRPELQDLVRQGHGHX[RXSOXVGHFHVRSÆUDWLRQV Certificat d’origine

39

$X[ƄQVGHODYÆULƄFDWLRQGHOpRULJLQHGHVPDUFKDQGLVHVXQFHUWLƄFDWGpRULJLQH)RUPXOH}$GRLWÇWUHSUÆVHQWÆ DX[DXWRULWÆVGRXDQLÅUHVVXUVXSSRUWSDSLHUDFFRPSDJQÆGpXQHGÆFODUDWLRQ/D)RUPXOH}$GRLWÇWUHUÆGLJÆH HQUXVVHRXHQDQJODLVOHVDXWRULWÆVGRXDQLÅUHVSRXYDQWH[LJHUXQHWUDGXFWLRQGXFHUWLƄFDWGDQVOHXUODQJXH nationale.

8QPD[LPXPGH}HVWDGPLVVLEOHSRXUOpÆFDUWHQWUHODTXDQWLWÆUÆHOOHGHPDUFKDQGLVHVOLYUÆHVHWODTXDQWLWÆGH PDUFKDQGLVHVGÆFODUÆHGDQVOHFHUWLƄFDW

(QFDVGHSHUWHGXFHUWLƄFDWXQHFRSLHFHUWLƄÆHFRQIRUPHGRLWHQÇWUHÆWDEOL

,OQpHVWSDVQÆFHVVDLUHGHSUÆVHQWHUGHFHUWLƄFDWSRXUOHVSHWLWVHQYRLVYDOHXUGHVPDUFKDQGLVHVQpH[FÆGDQWSDV OpÆTXLYDOHQWGH}}GROODUVGHV¦WDWV8QLV(QSDUHLOFDVOpH[SRUWDWHXUSHXWGÆFODUHUOHSD\VGpRULJLQHGDQVOHV documents commerciaux ou d’autres documents d’expédition.

/HVDXWRULWÆVGRXDQLÅUHVSHXYHQWH[LJHUODSUÆVHQWDWLRQGXFHUWLƄFDWHQFDVGHGRXWHUDLVRQQDEOH Expédition directe

40

/HV PDUFKDQGLVHV RULJLQDLUHV GX SD\V EÆQÆƄFLDLUH DFTXLVHV SDU OpLPSRUWDWHXU DXSUÅV GpXQH HQWUHSULVH GØPHQW HQUHJLVWUÆHGDQVXQSD\VEÆQÆƄFLDLUHHWWUDQVSRUWÆHVYHUVOHWHUULWRLUHGRXDQLHUFRPPXQGHVSDUWLHVVDQVSDVVHU SDUOHWHUULWRLUHGpXQDXWUHSD\VEÆQÆƄFLHQWGpXQWUDLWHPHQWWDULIDLUHSUÆIÆUHQWLHO

Pour les marchandises transportées via le territoire d’autres pays, pour des raisons d’ordre géographique, technique, économique ou liées au transport, les dispositions relatives à l’expédition directe restent applicables à FRQGLWLRQTXHFHVPDUFKDQGLVHVUHVWHQWVRXVFRQWUÑOHGRXDQLHU\}FRPSULVSHQGDQWOHXUHQWUHSRVDJHWHPSRUDLUH sur le territoire du ou des pays de transit.

Les marchandises achetées par l’importateur lors d’expositions ou de foires sont considérées comme relevant de OpH[SÆGLWLRQGLUHFWHVLOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHVVRQWUHPSOLHV}

a. /HVPDUFKDQGLVHVVRQWWUDQVSRUWÆHVGXSD\VEÆQÆƄFLDLUHYHUVOHSD\VRÖVHWLHQWOpH[SRVLWLRQRXODIRLUHHW UHVWHQWVRXVFRQWUÑOHGRXDQLHUSHQGDQWODPDQLIHVWDWLRQ}

b. /HVPDUFKDQGLVHVQHVRQWSDVGXPRPHQWGHOHXUWUDQVSRUWMXVTXpà lpH[SRVLWLRQRXODIRLUHXWLOLVÆHV½GHV ƄQVDXWUHVTXHGHGÆPRQVWUDWLRQ}

c. /HVPDUFKDQGLVHVVRQWLPSRUWÆHVVXUOHWHUULWRLUHGRXDQLHUFRPPXQGHVSDUWLHVGDQVOHVPÇPHVFRQGLWLRQV TXH FHOOHV GDQV OHVTXHOOHV HOOHV RQW ÆWÆ HQYR\ÆHV ½ OpH[SRVLWLRQ RX ½ OD IRLUH FRPSWH QRQ WHQX GHV PRGLƄFDWLRQVGXHV½OpXVXUHQDWXUHOOHRX½ODGÆWÆULRUDWLRQGDQVGHVFRQGLWLRQVQRUPDOHVGHWUDQVSRUWHWGH VWRFNDJH.

Vérification et sanctions

41

/HWUDLWHPHQWWDULIDLUHSUÆIÆUHQWLHOQpHVWDSSOLTXÆTXpDX[PDUFKDQGLVHVRULJLQDLUHVGHVSD\VEÆQÆƄFLDLUHVTXLRQW fourni les noms, adresses et spécimens des cachets de chaque organisme autorisé désigné pour délivrer les FHUWLƄFDWV

8QHGHPDQGHGHYÆULƄFDWLRQHVWDGUHVVÆHDX[DXWRULWÆVFRPSÆWHQWHVGXSD\VEÆQÆƄFLDLUHVpLOH[LVWHXQGRXWH UDLVRQQDEOH TXDQW ½ OpDXWKHQWLFLWÆ GpXQ FHUWLƄFDW HW DX[ LQIRUPDWLRQV IRXUQLHV RX TXDQW ½ OD FRQIRUPLWÆ GHV PDUFKDQGLVHVFRXYHUWHVSDUOHFHUWLƄFDWDYHFOHVFULWÅUHVGpRULJLQH

8QFHUWLƄFDWHVWLQYDOLGÆ}

D 6LOpDXWRULWÆGRXDQLÅUHQHUHÄRLWSDVGHUÆSRQVHGDQVOHVVL[PRLVDXPD[LPXP½FRPSWHUGHODGDWH½

ODTXHOOHXQHGHPDQGHGHYÆULƄFDWLRQDÆWÆDGUHVVÆH½OpRUJDQLVPHDXWRULVÆGXSD\VH[SRUWDWHXURXGXSD\V

GpRULJLQH}

b. 6L OpRUJDQLVPH DXWRULVÆ GX SD\V H[SRUWDWHXU FRQƄUPH TXH OH FHUWLƄFDW QpD SDV ÆWÆ GÆOLYUÆ SDU OXL FpHVW

½GLUH TXpLO VpDJLW GpXQ IDX[ RX TXpLO D ÆWÆ GÆOLYUÆ VXU OD EDVH GH GRFXPHQWV LQYDOLGHV HWRX GH IDXVVHV LQIRUPDWLRQV}

c. 6LOHVUHFKHUFKHVHIIHFWXÆHVSDUOHVDXWRULWÆVGRXDQLÅUHVGXSD\VGpLPSRUWDWLRQHWRXVLOHVLQIRUPDWLRQV UHÄXHVGHOpRUJDQLVPHDXWRULVÆGXSD\VH[SRUWDWHXURXGXSD\VGpRULJLQHHQUÆSRQVHDX[GHPDQGHVTXLOXL RQWÆWÆDGUHVVÆHVIRQWDSSDUDËWUHTXHOHFHUWLƄFDWDÆWÆGÆOLYUÆHQYLRODWLRQGHVGLVSRVLWLRQVGHVSUÆVHQWHV r ÅJOHV

6HXOHVOHVPDUFKDQGLVHVDFFRPSDJQÆHVGpXQFHUWLƄFDWGØPHQWUHPSOLHWGHSLÅFHVMRLQWHVFRPSOÅWHVFRQWHQDQW OHVLQIRUPDWLRQVFRPSOÆPHQWDLUHVUHTXLVHVVRQWUÆSXWÆHVRULJLQDLUHVGHVSD\VEÆQÆƄFLDLUHV

Les préférences tarifaires pour ces marchandises ne sont accordées qu’après réception d’une réponse satisfaisante

GHVRUJDQLVPHVDXWRULVÆVGHVSD\VEÆQÆƄFLDLUHV

Documents relatifs