• Aucun résultat trouvé

LES ACTES RETENUS PAR DEUX NOTAIRES D’ARGELÈS ET DE VILLELONGUE ENTRE

VII) U N RÈGLEMENT DE DOT (Acte 25, f°6 verso du registre 3E44/2) :

Salles, 11 juin 1466. Austorina de Loncaa-Débat, avec l’autorisation de son mari Johanolo, vend une terre appelée « lo prat de fontaa », sise à Salles, à Maria de Bergee pour le prix de 27 florins. Cette vente se fait en déduction de la majeure partie de la somme qu’Austorina doit à Maria de Bergee, pour la dot de son oncle Peyrolet de Loncaa faisant suite à son mariage avec Galiana de Bergee, fille de Maria. Cette vente se fait avec l’autorisation d’Auge d’Ost, bayle de Lavedan.

Salas.

Ite(m) lan que dessus e lo XIe

jour de jun en lo loc de Salas Austorina de Loncaa-Débat de licen(cia) de Johanolo son marit de son

bon grat ha benud a Mari(a) de Bergee p(resen)ta etc una pessa de t(er)ra scit(uada) en lo t(er)rad(or) de Salas ap(er)ada lo prat de Fontaa c(on)fron(ta) ab t(er)ra de Loncaa-Dessus e de duas partz ab t(er)ra de M(en)- biela e ab lo cami beziau∗ etc fra(nca) e quitia etc p(er) lo pretz de XXVII flor(iis) de IX s(os) los quautz lad(ite) Austorina lo ave degutz dar en de-

duction de mayor soma per nom de doth de Peyrolet de Loncaa-Dessus son oncle deu

deu mat(ri)moni qui es de p(resen)t en(tre) Galia- na de Bergee sa filha e lod(it) Peyrolet etc

p(ro)meto etc ren(un)tia etc […] etc ite(m) etc et s’en despulha en las mas de Auge

de Ost bayle de Laved(an) etc Testes Ar(nau)t de S(er)gees de Argelees, Monicoo de Lafont de Orot,

Mossen Ar(nau)t de Casaus rector de Ozootz

VIII) UNECOMPARUTION (Acte 22 f°4 recto-verso du registre 3E44/1) :

Août. Débat litigieux opposant Arnaut de Partarriu, de Vier, demandant, aux habitants d’Ayros Auge de Latapia, Arnauto d’Abadia, Peyrolet de Domec, Peyrolet de Péré, Doat de Marquaria, défendants, devant les juges de la cour comtale de Préchac (dont font partie Domenge de Lacrampa et Fortane de Serges pour cette année) et le bayle Johan de [?]. Arnaut de Partarriu réclame le droit d’utiliser un canal de moulin pour arroser l’une de ses terres, ce que conteste les « beziis » d’Ayros. [acte en partie effacé]

Anno e die quo supra mensis augusti, en la cour comptau [dernière mention rayée] [Coneguda causa sia A totz presentz e [...] qui aquesta p(rese)nt carta pu(bli)ca vederan ni audiran

[...] augun debat pleyt c(on)tenta e [...] [...]

p(er) daba(n)t Johan [...] bayle et Do(meng)e de Lacra(m)pa e etc jutges

de lad(ite) cort ent(re) Ar(naut) de P(ar)tarriu deu loch de Bierr demanda(n)t de una part et Augee de Latapia, Arnautoo d’Abadia, Peyrolet de Domech,

Peyrolet de Pérée e Doat de [...] deu loch d’Ayros [...] habitantz deffendentz d’autra part [...] so que lod(it) de P(ar)tarriu demand una

s(er)vitut d’un agau d’aygua [s(er)vin] p(er) le t(er)ra bez(ia)u d’un riu ap(er)at p(er) s(er)vir e adagar Ia

pessa de t(er)ra aperad

dizent e allegan [conserver] sen debe cum las ayguas sian comunas

ce losd(its) Augee e etc dizen e allegan que cum en lod(it) riu o en lo terrad(or) d’Ayros los antecessors agossan c(on)struid et hedifficar molas

que lod(it) de Partarriu no los debe tore lo p(ri)vilegi autra la s(er)vitut de l’aygua car quan lod(it) de Partarriu adagana l’aygua [...]

molas toren los lo p(ri)vilegi et servici qui aven acostumat de [...] que deu [quauri] no es en memoria d’home lo quau debat sen [...]

altertat en lad(ite) cort et c(on)testat per l(as)dites p(ar)tidas et [expleyta(...)] dilatioos degudas et en aq(ue)ras [dad(...)] prohas e quau prohas et [ren(...)] c(on)cluus et requirida [...] ab deguda justantia per so es q(ue) aqui

Arnaut de Partarriu demandant e [...] requirin de una part e los(dits) de Augee e etc part deffendant d’autra part requirin

per la medexa for(m)a a la quau requesta lod(it) bayle manda ausd(its) jutges q(ue) donassan lo dreyt acostumas p(ar)tidas p(er) ayci cum ac aven trobat en bon cosselh au quau mandam(en)t losd(its) jutges procedin a la [...] en la for(m)a et maneyra et c(on)ditioo que apres sen seg senhau

Se e etc Et nos Do(meng)e de Lacrampa, Fortanee de Sergees e etc, jutges de l’an present de la cort comptau de P(re)xac vistas e audidas los dema(n)dan

deffensas p(ro)has e quaus p(ro)has [dad(...)] p(er) cascunas de lasd(ites) p(ar)tidas e [aq(ue)ras bee dilige(n)tmentz exammadas et en boo cosselh metudas ab [san(…)]

mes en semblantz cas expertz conexem [...] la dema(n)da partida demandanta bee e sufficiementz aver fundada e p(ro)ha de sa [...] per dabant nos e la partida deffendanta esser ren en la present carta de los quaus causas e etc

IX) UNTESTAMENT (Acte 79, f°20 recto-verso du registre 3E44/1) :

12 novembre 1469. Testament de Menyolet de Casamea : donations pieuses, rappel et règlement de ses affaires en cours (dettes, créances), montant des différentes dots attribuées à ses enfants et petits-enfants (hors sa petite-fille Guilhema, héritière universelle de tout le reste de ses possessions),…

In no(mi)ne p(at)ris et filie e sp(irit)us s(anc)ti ame(n) Coneguda ca(u)sia a totz p(rese)ntz e etc que l’an MIIIICLXIX e lo XII nove(m)bre q(ue) Menyolet de Casamea deu loch de [A(...)] [malau] de son cos en p(er)o ab bo(n)a e p(er)feyta [...] feyt son darrer testame(n)t en la for(m)a e maneyra q(ue) [...] se se sech Tot p(ru)meramentz o comanda sa amna a diu e a la verge M(ari)a e tota la s(ant)a trinitat Item [...] sep- ultura en lo semteri de mossenhoos Sempé Item dixo

q(ue) lo dia de sos annos p(er) si e p(er) Guilhamot e M(ari)a sian destributz p(er) las lors amnas XXIIIIte flor(iis) Item mes hun

trentanari Item mes lexa hun obit q(ue) sia autat en la gleysa sudita p(er) los cap(er)as de la faderna lo

Item las lexas acostumadas au rector e aus spitaus e a la mage gleysa de Tarba Item dixo q(ue) ave

pagatz LXX flor(iis) a Carrera axents resta q(ue) dego dar VI flor(iis) e pagatz aquetz VI [ave fornit] tota la p(er)sela de M(en)gina sa filha Item paga a talha frees la so(m)a de LX flor(iis) dixo qui deben p(re)ne VII flor(iis) de resta Item dixo q(ue) a causa deu matrimoni de Manaut son filh e de Condorina d’Abadia

costa aud(it) testador la so(m)a de C e XXV scutz feytz enta mossenhor de Lavedaa que B(er)nadoo d’Abadia e M(ari)a d’Abadia senhoos deu- d(it) hostau la requitan de la so(m)a de la p(er)sela deud(it) Manaut e de relhevar lo de la myeutat deus costatges qui p(er) aq(ue)ra

c(aus)a lo bencos Item dixo q(ue) debe p(re)ne de l’ostau d’Abadia p(er) prest e p(er) una casalha qui feyta hi ave en lo temps passat

d’Abadia los p(re)nco en arribant en loch hon no debe penherar Item dixo q(ue) ave pagatz a Dosseta e a Johan son marit la so(m)a de LX flor(iis) q(ue) p(ro)metutz lave de doth Item tant cu(m) tota a las

aut(ras) caus(as) en lo (te)stame(n)t de las c(on)venens(as) c(on)tengud no pagat augua cantitat et losd(its) Johan e Dosseta de Ma(n)daba(n)t mes q(ue) pa- gat no los ave lo qua(u) debat e totas autas caus(ias) [fo(...) re(...)das] a Guilhamolo de Sergees e Do(meng)e de Boneu Debat cum arbitres ab segramentz Item dixo que ave p(ro)metutz a Ramonet son filh p(er) son doth la so(m)a de LXX flor(iis) se IX s(os) que l’an ha pagatz XL Item dixo q(ue) ave p(ro)metutz a Pageza sa arrer filha la so(m)a de LXX flor(iis) que lo na pagatz trenta flor(iis) Item lexa a Auge so arrer filh la so(m)a de LXX flor(iis) de IX s(os) deus quaus lod(it) Auge apresas duas [b(...)as] q(ue) sian p(er)- sadas p(er) esgart de amicz la e quan p(re)n a molher

Item lexa a M(aria) sa nora tant cum [bina s(...) se pode cole] ab los de lostau quoate q(ua)rtaros de graa de tot graa e I

flor(i) totz ans e de dus en dus ans une cota de drap

deu pays e hun manto Item dixo q(ue) si home ni femna de Abadia bo jurar q(ue) sian aud(itz) dabant moss(enho)r aqui hon e conexera q(ue) remet aud(it) moss(enho)r tota caus(as) tant cum tota a lavee deud(it) Monaut si entreta laven a de- mandar Item dixo que lad(ite) Pageza sia bestida ayci e p(er) la maneyra cu(m) las aut(ras) filhas qui son fora de lostau Item lexa a Guilhema sa arrer filha heretera un(iver)-

sau de totz los aut(ras) bees Item lexa testam(en)tees Do(meng)e de Boneu-Débat, Arnaut de Casamea e M(en)yolet de Talhafrees

e lo rectoo p(er) exequito Testes moss(enho)r G(uilhe)m de Lasera, B(e)rn(a)t de Lacrampa, Ramonet de Boyria, Guilhamolo de Par-

tarriu, Guilhem de Barbaza, R(amo)n de Prat e M(en)yoo de Domech Item bolo lod(it) testador q(ue) totas e sencles las causas

en lo present instrument c(on)tengud que sian complid Item

dixo que lod(it) Arnaut ha prees I boeu p(er) la so(m)a de VI flor(iis) [q(…)et] lo [cagos] de Pee deu Pas hon lo era ferma(n)sa p(er) si e p(er) Johan