• Aucun résultat trouvé

Section 6-10

1. CONDITIONS GÉNÉRALES

Les conditions générales qui s’appliquent aux travaux de construction du présent projet, font partie intégrante du présent devis descriptif et régissent tous les travaux.

L’entrepreneur et le sous-traitant devront visiter les lieux et s’informer de toutes conditions qui pourraient avoir une influence sur leurs travaux.

2. ÉTENDUE DES TRAVAUX

2.1 Généralités

Les travaux qui font l’objet de cette section comprennent la main-d’œuvre, les matériaux, le transport, les outils, l’équipement, les échafaudages, la surveillance et les permis pour la charpenterie brute, tels que montrés aux plans et décrits dans les spécifications.

2.2 Travaux inclus

Les travaux couverts par cette section comprennent, sans nécessairement s’y limiter, les travaux suivants :

.1 Les ouvrages pour la protection des travaux et la sécurité du chantier.

.2 Clouages et blocages de tous genres.

.3 Faux cadres, fonds de clouage et fourrure.

.4 Tout autre travail de charpenterie montré aux plans ou nécessaire pour l’ouvrage.

.5 Quincaillerie brute, incluant les clous, les chevilles, les boulons, les écrous, les vis, etc.

.6 Préservatif pour bois (en contact avec le béton, la maçonnerie).

.7 Tous les éléments devant être construits ou fabriqués temporairement pour assister les autres corps de métiers, ainsi que pour protéger les travaux et les matériaux.

.8 Bandes de membranes sous les parapets diviseurs et rives composées (voir section 7-12).

.9 Moulure de finition.

.10 Adhésif pour contre-plaqué.

OUVRAGES EN BOIS ET EN PLASTIQUE CHARPENTERIE BRUTE DIVISION 6

Section 6-10

2.3 Dessins d’atelier, fiches techniques et échantillon L’entrepreneur doit fournir à l’architecte :

.1 Les fiches techniques des produits spécifiés pour vérification avant le début des travaux.

.2 Les échantillons demandés.

2.4 Livraison, entreposage et protection des matériaux

.1 L’entrepreneur prendra toutes les précautions nécessaires pour préserver l’excellente qualité de tous les matériaux.

.2 L’entrepreneur doit empiler les matériaux dans un endroit sec, sécuritaire et clôturé.

2.5 Contrôle de qualité et inspection

Une inspection du travail sera faite une fois que celui-ci sera complété, de façon à s’assurer qu’il a été exécuté en stricte conformité avec les dessins et les spécifications et les instructions du manufacturier.

2.6 Qualification de l’entrepreneur

.1 L’installation des matériaux doit être effectuée par une entreprise spécialisée dans ce type de travail.

.2 Les installateurs doivent avoir une expérience minimale d’au moins cinq (5) ans.

2.7 Nettoyage

Une fois que le travail décrit dans cette section sera effectué, on devra retirer du chantier tout surplus de matériel, les outils, les installations et l’équipement ainsi que les débris, de façon à laisser le chantier tant à l’intérieur de l’édifice que sur le terrain à l’extérieur, propre et en ordre, à la satisfaction de l’architecte.

2.8 Matériaux de remplacement Ne s’applique pas.

2.9 Garantie

L’entrepreneur certifie par la présente que les produits installés sont exempts de défauts pour une période de un (1) an, à compter de la date du certificat de la réception provisoire des travaux.

OUVRAGES EN BOIS ET EN PLASTIQUE CHARPENTERIE BRUTE DIVISION 6

Section 6-10

3. MATÉRIAUX

3.1 Qualité et estampillage

.1 Tout le bois de charpenterie sera du bois standard canadien sec dont la qualité sera estampillée en conformité avec un organisme reconnu par la Commission canadienne de normalisation du bois d’œuvre.

.2 Marquage du contre-plaqué : marque de classification conforme aux normes ACNOR pertinentes.

3.2 Éléments de charpente de bois

.1 Sauf indications contraires, le bois de charpente utilisé doit être du bois d’épinette catégorie no 1, au fini S4S (blanchi sur 4 côtés), ayant une teneur en humidité égale ou inférieure à 19 % au moment de l’installation, et conforme aux exigences des normes suivantes :

.1 1ACNOR 0141-1991

.2 NLGA (Standard Grading Rules for Canadian Lumber), Édition 1988 révisée conformément au supplément No 1 de 1981.

.2 Le bois classé selon la contrainte est acceptable pour tous les travaux.

.3 Les éléments à joints d’extrémités collés ne sont pas acceptables.

.4 Éléments de charpente et planches en bois, essence épinette, catégorie No 1 selon NLGA.

.5 Membrons, tringles de clouage et autres éléments de bois sciés pour couvertures : essence épinette, catégorie no 1 selon la NLGA, article 124B (utiliser du bois imprégné).

.6 Contre-plaqué de résineux canadien, catégorie de revêtement standard à rives (équarries), conforme à la norme CSA ou CSA— 051, de 16mm d’épaisseur ou selon l’épaisseur indiquée aux dessins.

.7 Contre-plaqué de sapin Douglas BC Fir (sablé un côté) à rive bouvetée de 16 mm d’épaisseur.

.8 Revêtement de finition : Contre-plaqué à peindre, fourni par Armor Bond de Richmond, recouvert d’une pellicule de résine collée au bois sous pression et chaleur.

.9 Planches et éléments de charpente en bois imprégné sous pression.

Essence pin, catégorie no 2, au fini S4S (blanchi sur quatre côtés, ayant une teneur en humidité égale ou inférieure à 19 % au moment de l’installation) (voir traitement préservatif au point 3.6 suivant).

.10 Tout le bois en contact avec le béton et la maçonnerie sera du bois imprégné sous pression type.

OUVRAGES EN BOIS ET EN PLASTIQUE CHARPENTERIE BRUTE DIVISION 6

Section 6-10

3.2 Éléments de charpente de bois (suite)

.11 Moulure Boulanger : modèle 81 440 /8’-0’’ en pin jointé modèle 30 308 /8’-0’’ en pin jointé modèle 81 436 /8’-0’’ en pin jointé

3.3 Attaches et pièces de quincaillerie

.1 Sauf si un type particulier est prescrit, se conformer aux exigences de la partie 9 du CNB ainsi qu’aux exigences suivantes.

.2 Les clous, chevilles et agrafes doivent être conformes aux exigences du CNB et de la norme ACNOR BIII -1974 sauf pour ce qui suit :

.1 Sauf indication contraire, utiliser des clous et des chevilles vrillés galvanisés.

.2 Sauf indication contraire, utiliser des attaches en acier galvanisé à chaud pour les ouvrages d’extérieur, les endroits humides et les ouvrages en bois traité.

.3 Boulons, écrous, rondelles, vis et goupilles : utiliser des attaches au fini galvanisé par immersion à chaud d’un diamètre de 12.5 mm, selon la norme ACNOR G164-M1981, pour les ouvrages extérieurs, les endroits humides et les ouvrages en bois traité. Dans les autres cas, lorsqu’elles sont apparentes, les attaches doivent être recouvertes d’un apprêt.

.4 Sauf si un type d’attache particulier est prescrit, utiliser les types suivants :

.1 Dans les cas d’ouvrages en maçonnerie creuse, les revêtements à enduit et les panneaux, utiliser des boulons à bascule.

.2 Dans le cas d’ouvrages en maçonnerie massive ou en béton, utiliser des tampons expansibles avec des tire-fond, ou encore des douilles en plomb ou en fibre avec des vis à bois.

.3 Dans le cas d’ouvrages en acier ou acier de charpente, utiliser des boulons qui seront insérés dans des trous percés d’avance, des goujons soudés, ou des vis autotaraudeuses posées au tournevis mécanique ou des goujons enfoncés au pistolet-cloueur.

.5 Rondelles de clouage.

.6 Ruban de recouvrement pour pare-vent de fibre synthétique : ruban de 66 mm de largeur.

.1 Produit acceptable : ruban no 8 Y8086 de 3 M Canada.

.7 Adhésif pour contre-plaqué : PL Premium de Lepage.

.8 Fixation : Visse à plancher de 40 mm.

OUVRAGES EN BOIS ET EN PLASTIQUE CHARPENTERIE BRUTE DIVISION 6

Section 6-10

3.4 Isolation thermique

.1 Isolant de fibre de verre en natte ou en rouleau : conforme à la norme ACNOR A101- M1983, type 1, sans pare-vapeur, nattes à insérer ayant un facteur isolant RSI 0.7 (R3.8) pour 25 mm (1") d’épaisseur. Utiliser pour isoler les espaces vides indiqués aux dessins.

.2 Isolant : Mousse de polyuréthane à faible expansion, conforme à la norme CAN/ULC – S102 (UL R6654) RSI 0.88/25 mm (R : 5/po). Adfoam 1885-2 de Adfast distribué par Fransyl de couleur bleue ou équivalent approuvé.

3.5 Mortier

.1 Utiliser dans les cellules de blocs de béton pour la fixation des ancrages des pièces de bois là où indiqué aux dessins et/ou nécessaire.

.2 Mortier de type « S », seront les suivantes : conforme à la norme ASTM C270 dont les proportions de mélange par volume :

.1 Ciment Portland .2 ½ chaux hydratée .3 4 ½ sable

3.6 Traitement préservatif pour bois en contact avec le béton ou la maçonnerie .1 Traitement #1 : Traitement sous vide et sous pression d’un élément

préservatif hydrofuge C50 (CCA) avec facteurs de rétention appropriés à l’usage, le tout en conformité avec la norme ACNOR 080.1, de manière à obtenir une rétention minimale nette de 4 kg par mètre cube de bois.

.1 Exemple type : bois extérieur exposé à l’air en contact avec du béton ou de la maçonnerie.

.2 Les coupes de bois seront protégées à l’aide de pentachlorophénol 5 % teinté vert ou de naphtenate de cuivre 2 %.

3.7 Polyéthylène

Polyéthylène (6/1000") 0.15 mm d’épaisseur en rouleau standard de 300 mm de largeur ou plus, de type 1 MOISTOP ou l’équivalent, conforme à la norme CAN 2-51.34-M86, type 1.

3.8 Papier de construction

Le papier de construction sera un papier-feutre, saturé d’asphalte, No 15, produit de qualité d’un manufacturier approuvé. Il devra peser pas moins de 7 kg sur 10 mètres carrés (15 lb sur 100 pieds carrés) et aura la force requise conformément à la spécification ONGC F9-GP-2a (1971).

3.9 Carton-planche asphalté

Sera un panneau de fibre de bois imprégné d’asphalte des deux côtés, conforme à la norme ACNOR A247.2-1969 faisant 13 mm d’épaisseur.

OUVRAGES EN BOIS ET EN PLASTIQUE CHARPENTERIE BRUTE DIVISION 6

Section 6-10

3.10 Coupe-froid

Ils seront en caoutchouc de marque Nationale, CNC ENR. ou UNIQUE, selon le cas.

3.11 Coussin de lisse

Joints de mousse polyéthylène de marque ETHAFOAM 221 de DOW ou équivalent accepté.

4. EXÉCUTION

4.1 Exécution des travaux

.1 Construire tous les ouvrages requis pour la protection des travaux et la sécurité des hommes.

.2 Sauf indications contraires, se conformer aux exigences du CNB et à la norme ACNOR 086-1976.

.3 L’entrepreneur consultera les coupes des murs. Dans le cas des matériaux non décrits dans le présent devis, mais indiqués sur les coupes et les plans, l’entrepreneur choisira ceux de la meilleure qualité.

.4 L’entrepreneur devra fournir à tous les autres sous-traitants pour encastrement dans les murs, etc., toutes les pièces de clouage requises pour y placer les cadres ou fixer les matériaux. Ces pièces de bois seront solidement fixées au moyen d’attaches appropriées et posées par l’entrepreneur.

.5 L’entrepreneur devra fournir et poser les clouages, les fonds de clouage pour parapets, les bases des lanterneaux, les bases des ventilateurs et autres ouvrages de toiture devront être conformes aux plans et être solidement attachés à la charpente ou à la maçonnerie, ainsi que les ouvrages de ferblanterie et les appareils montés sur le toit et fixer les éléments tel que montré aux dessins.

.6 Toutes les pièces de bois utilisées à l’extérieur et fixées contre le béton et la maçonnerie seront imprégnées sous pression. Protéger les surfaces découpées avec produits compatibles.

.7 Tous les travaux de charpente seront solidement ancrés, soigneusement alignés, rigoureusement d’aplomb. On respectera toutes les indications des plans. On emploiera toute la quincaillerie brute requise pour la bonne exécution et aucune réquisition pour supplément ne sera tolérée pour emploi de telle quincaillerie, tels ancrages, tels travaux.

.8 Faire toutes les percées, reprises, ajustements ou autres travaux de charpente et menuiserie et tous les ajustements nécessaires ou requis pour la bonne exécution de ce contrat.

OUVRAGES EN BOIS ET EN PLASTIQUE CHARPENTERIE BRUTE DIVISION 6

Section 6-10

4.1 Exécution des travaux (suite)

.9 Des contre-plaqués et/ou des fonds de clouage seront placés aux endroits nécessaires pour recevoir les accessoires de toilettes, les appareils de plomberie, les boîtes à rideaux, les moulures, l’ameublement fixe, les mains-courantes et tous les autres travaux requis, tels qu’indiqués sur les dessins et où nécessaire (voir liste des accessoires). Les dimensions seront telles qu’indiquées sur les dessins et/ou suivant les besoins.

.10 Fournir tous les boulons d’ancrages requis pour ancrer et assujettir les ouvrages de bois au béton ou à la maçonnerie. Collaborer avec les autres corps de métier et s’assurer que tous les boulons seront placés aux endroits requis.

.11 Construire et maintenir en ordre durant toute la construction les échelles, garde-fous, rampes, passerelles, gradins, etc., qui sont nécessaires à l’usage de tous les métiers et à la protection adéquate des hommes. Les garde-fous nécessaires pour les ouvertures dans les planchers, les toitures, etc., seront construits avec des poteaux solidement renforcés et assujettis. Ils auront un minimum de 900 mm (3'0") de hauteur et seront installés autant que possible à 600 mm (2'0") des bords des puits et des ouvertures.

.12 Tous les travaux prévus dans cette section seront exécutés par des hommes entraînés dans leur métier, de façon à produire une construction parfaite.

.13 Aucune rémunération supplémentaire ne sera accordée pour toutes pièces de charpenterie qui sont nécessaires à la bonne exécution des travaux et qui ne sont pas montrées sur les plans et/ou devis.

.14 À la fin des travaux, faire une inspection complète des travaux de menuiserie et tous les ajustements nécessaires seront exécutés sans délai. Toute pièce endommagée ou souillée sera soigneusement réparée ou remplacée où nécessaire.

.15 Avant l’installation des parapets et rives composés de bois, l’entrepreneur devra s’assurer que la membrane élastomère auto-adhésive spécifiée à la section 7.12, article 3.4, soit installée conformément aux détails.

4.2 Fourrures et attaches

Les fourrures ou attaches seront placées et de dimensions, tel que montré aux dessins et parfaitement fixées en place. Les faces seront parfaitement alignées de façon à obtenir un plan d’aplomb et régulier, prêtes pour l’installation des matériaux de finition.

4.3 Blocages en bois

Fournir et installer dans les murs tous les contre-plaqués, les blocages en bois et têtes de fenêtres ou portes, tels qu’indiqués aux plans et où nécessaire ou autres selon détails.

OUVRAGES EN BOIS ET EN PLASTIQUE CHARPENTERIE BRUTE DIVISION 6

Section 6-10

4.4 Fermetures temporaires

À moins d’indications contraires dans les autres sections, fournir et installer toutes les fermetures temporaires ainsi que les portes aux sorties extérieures montées avec pentures convenables, poignées et cadenas.

4.5 Charpente de mur

Comme indiqué aux plans, certaines parties hautes de murs seront exécutées telles que montrées sur les détails.

4.6 Bande périphérique en vue de la pose du pare-vapeur

.1 Fixer une bande périphérique de contre-plaqué de 16 mm x 300 mm minimum sous les parapets et sous les différents bâtis de bois (voir plans).

.2 Coordonner les travaux du couvreur afin d’assurer la continuité des membranes pare-vapeur du toit et des murs par le chevauchement et le scellement de ces dernières. Apposer une membrane élastomère sous les parapets avant l’érection des éléments. La membrane devra excéder le parapet de 200 mm de chaque côté de celui-ci. Le couvreur devra souder la membrane au pare-vapeur des murs et toitures.

.3 Fixer deux bandes de contre-plaqué de 13 mm x 300 mm par-dessus la rive composée en coordination avec les travaux de toiture.

4.7 Travaux additionnels

Fournir et installer toutes les pièces de bois nécessaires et telles que demandées aux plans de mécanique et d’électricité ainsi que tous les contre-plaqués de supports pour les panneaux électriques, etc.

4.8 Membrane de transition autour des ouvertures et autres endroits

.1 Au périmètre de toutes les ouvertures des murs extérieurs, poser une membrane élastomère auto-adhésive de façon à faire étanchéité maximale à l’air, à l’eau, etc.

.2 Des bandes de membrane seront posées à l’endroit suivant, conformément à la loi sur l’économie d’énergie.

.1 À la jonction avec tout ouvrage métallique et structural.

.2 Lorsqu’un mur intérieur rencontre un mur extérieur, entre ces derniers.

.3 À chaque encoignure et coin de mur extérieur.

.4 À la jonction du plastique, matériaux différents.

.5 Selon les indications aux dessins.

.3 La membrane sera posée de façon à assurer une protection continue de l’enveloppe du bâtiment.

ISOLATION ET ÉTANCHÉITÉ MEMBRANE ÉLASTOMÈRE