• Aucun résultat trouvé

Les NP comme quantificateurs généralisés

Dans le document L'interface Langage/Pensée (Page 104-115)

Les NP comme quantificateurs généralisés 

L'on se souvient que l'une des raisons pour lesquelles Frege pensait que la forme  grammaticale  de  nos  langues  naturelles  était  trompeuse  était  l'insuffisante  distinction  entre  termes  conceptuels  et  noms.  Une  grande  catégorie  grammaticale, celles des noms, les regroupait et la simple ramification en noms  communs  et  noms  propres  ne  suffisait  pas,  selon  Frege,  à  rendre  compte  de  la  profonde  différence  de  nature  entre  ces  deux  sous‐catégories.  Ce  que  la  formalisation montre, selon Frege, c'est que les noms communs, étant des termes  conceptuels,  sont  des  fonctions  alors  que  les  noms  propres  désignent  des  objets82. La solution adoptée par Frege consistait à ne pas se fier aux découpages  grammaticaux  mais  à  se  conformer  à  la  géographie  conceptuelle  de  la  langue  telle  qu'une  analyse  logique  la  révèle.  Des  oppositions  comme  Sujet/Prédicat,  Nom commun/Nom propre, s'avèrent n'être pertinentes qu'en superficie; quand  on analyse vraiment la langue, on se rend compte qu'il y a d'autres distinctions  plus importantes et que la structure grammaticale masque. 

En ce qui concerne les noms, l'alternative selon Frege est soit de proposer une  analyse  unifiée  de  cette  catégorie,  soit  de  donner  plus  d'importance  à  la  distinction  Nom  commun/Nom  propre  en  reconnaissant  que  la  nature  conceptuelle des noms communs les classe plus du coté des quantificateurs que  du  coté  des  noms.  Le  second  terme  de  l'alternative  semblait  à  Frege  le  bon.  La  différence  entre  les  termes  singuliers  et  les  termes  généraux  lui  paraissait  tellement importante, qu'une catégorie grammaticale, comme celle des noms, les  unifiant  dans  un  même  ensemble  était  source  de  fautes  de  raisonnements.  Montague relève le défi frégéen mais propose une analyse unifiée de tous les NP.  Alors  que  dans  sa  critique  de  Chomsky  Montague  semblait  dire  que  seule  la  sémantique  était  importante  et  que  c'est  elle  qui  devait  guider  la  syntaxe,  son        

82  Sur la différence nom commun/nom propre, cf. dans les Écrits posthumes: 

  « Le  mot  « nom  commun »  incite  à  la  supposition  erronée  que  le  nom  commun  se  rapporte, pour l'essentiel, de la même façon que le nom propre à des objets, la différence étant  que  celui‐ci  ne  nomme  qu'un  seul  objet,  alors  que  celui‐là  est,  de  façon  générale,  applicable  à  plusieurs  objets.  Mais  c'est  faux;  et  c'est  pourquoi  je  préfère  dire, au  lieu  de  « nom  commun »,  « terme conceptuel ». (Frege, G., [1892‐5] « Précisions sur sens et signification » in Frege, G., [1969] 

Écrits posthumes [EP pp.139‐148] Traduit de l'allemand sous la direction de Philippe de Rouilhan 

et de Claudine Tiercelin, Éditions Jacqueline Chambon 1994 p. 147)    et dans Sens & dénotation: 

  « par  « signes »  et  « noms »,  j'entends  toute  manière  de  désigner  qui  joue  le  rôle  d'un  nom propre: ce dont la dénotation est un objet déterminé (ce mot étant pris dans l'acceptation la  plus large) mais ne saurait être un concept ni une relation [...] La désignation d'un objet singulier  peut  consister  en  plusieurs  noms  ou  autres  signes.  A  fin  de  brièveté,  on  appellera  nom  propre  toute désignation de ce type. » [S&D pp. 103‐4] 

  Selon  Frege,  le  nom  propre  réfère  donc  directement  à  un  objet  là  où  le  nom  commun  nous sert à dire quelque chose de l'extension d'un concept.  

traitement  des  NP  démontre  un  certain  respect  pour  la  syntaxe  des  langues  naturelles. Si nos langues naturelles regroupent sous une même catégorie, celle  des  NP,  des  termes  généraux  comme  les  noms  communs  et  les  QNP  (Phrases  Nominales Quantifiées) et des termes singuliers comme les noms propres, il faut  de  très  bonnes  raisons  pour  proposer  un  autre  découpage  syntaxique.  L'on  considérait  jusque  là  que  Frege  avait  de  bonnes  raisons  d'opérer  ce  nouveau  découpage.  Si,  par  exemple,  nous  considérons  la  structure  inférentielle  des  phrases,  il  y  a  une  différence  certaine  entre  les  termes  quantifiés  et  les  noms  propres.  Du  point  de  la  syntaxe,  le  schéma  d'inférence  [a]  et  [b]  ont  la  même  structure  [c]  mais  tout  locuteur  de  la  langue  reconnaitra  que  le  schéma  d'inférence [a] est valide alors que [b] ne l'est pas.       [c] NPx VP1             NPx VP2       → NPx VP1 et VP2         [a] Jean tousse              Jean grelotte       → Jean tousse et grelotte         [b] Quelque homme tousse             Quelque homme grelotte       → Quelque homme tousse et grelotte   Lexique: H(x)= x est un homme, G(x)= x grelotte, T(x)= x tousse   

Pourquoi  des  schémas  d'inférence  syntaxiquement  identiques  mènent‐ils  dans  un cas à une inférence valide et dans un autre à une inférence invalide? N'est pas  là  une  impossibilité  logique?  Frege  soutient  que  si  et  utilise  ce  fait  pour  disqualifier  la  syntaxe  grammaticale  au  profit  d'une  syntaxe  logique  qui  révèle  que  les  phrases  ayant  pour  sujet  un  terme  général  (terme  quantifié  ou  nom  commun)  ont  une  structure  très  différente  de  celles  ayant  pour  sujet  un  terme  singulier.  Cette  syntaxe  logique  montre  que  les  termes  quantifiés  sont  prédicatifs.  Ainsi,  dans  la  phrase  « Quelque  homme  tousse. »,  la  démarche  consistant à chercher le référent du sujet « quelque homme » et à lui attribuer la  propriété  de  tousser  est  inadéquate  et  mènerait  à  des  schémas  d'inférence  incorrects comme [b]. En fait, montre Frege, « quelque homme » est, dans cette  phrase,  un  prédicat  qui  nous  permet  de  préciser  le  champ  d'application  du  prédicat « tousser ». Le prédicat de second ordre « quelque homme » s'applique  au  prédicat  de  premier  ordre  « tousser »  dont  il  définit  l'extension  (une  partie  des  hommes  et  pas  l'ensemble  des  hommes.)  Formellement,  ce  fait  est  représenté  en  faisant  du  quantificateur  quelque  un  'opérateur  de  liage  de  variable' selon l'expression de Russell et en faisant porter les deux prédicats être  un homme et tousser sur cette variable liée. Cela nous donne la formalisation [b']  ci‐après.  Étant  donné  que  dans  cette  formalisation  x est  dans  les  deux  cas  une  variable quelconque et pas nécessairement la même, nous ne pouvons factoriser  le quantificateur. Le schéma d'inférence correct est donc le suivant:      [b'] Quelque homme tousse ≡ ∃x [H(x) ∧ T(x)]            Quelque homme grelotte ≡ ∃x [H(x) ∧ G(x)]  Quelque homme tousse et quelque homme grelotte ≡ {∃x [H(x) ∧ T(x)]}∧{∃x [H(x) ∧ G(x)]}   

 

L'on voit donc que le choix de traiter différemment les expressions quantifiées et  les  expressions  singulières  repose  sur  une  base  solide.  Si  Montague  en  vient  à  récuser  ce  traitement  différencié,  ce  n'est  pas  seulement  par  respect  pour  la  grammaire  de  nos  langues  naturelles.  Il  pense  qu'une  analyse  fine  des  NP  des  langues naturelles montre qu'il y a des moments où les expressions quantifiées  se  comportent  comme  des  expressions  singulières  et  des  cas  où  ce  sont  les  expressions singulières qui se comportent comme des termes quantifiés.  

Les  termes  singuliers  se  comportent  comme  des  QNP  dans  les  constructions  comme la suivante: 

  [d] Susan pense que Marie parle d'elle. 

 Dans des constructions comme [d], le pronom ''elle'' joue le même rôle qu'une  variable en logique. En tant que telle, elle peut être une variable libre ou bien une  variable  liée.  La  lecture  saillante  de  cette  phrase  en  dehors  de  toute  précision  contextuelle est que ''elle'' remplace Susan. Ce qui signifie que ''elle'' est dans ce  contexte une variable liée par le nom Susan. Les noms peuvent donc, tout comme  les  quantificateurs  être  des  opérateurs  de  liage  de  variable.  Si  tel  est  le  cas,  l'analyse proposée pour les noms doit rendre compte de cette possibilité.  

De  manière  symétrique,  il  est  des  constructions  dans  lesquelles  ce  sont  les  termes quantifiés qui se comportent comme ne devraient se comporter que des  termes singuliers. Pour le comprendre, considérons la proposition [e] suivante:    [e] John cherche une licorne.   On peut formaliser [e] comme suit:    [e] ∃l C(j,l)   Lexique: j= john, l= licorne, C(x,y): x cherche y  Cette formalisation rend assez bien compte de la lecture référentielle de [e]. Elle  peut se lire: « Il y a une licorne telle que John la cherche. » Ce n'est pas là la seule  lecture possible. L'autre lecture, qui est sans doute la plus saillante, de [e] est la  lecture  non‐référentielle.  Sachant  que  les  licornes  n'existent  probablement  pas  dans la réalité, il semble plus sensé de lire [e] comme signifiant: « John est à la  recherche  d'une  licorne  quelle  qu'elle  soit. »  Dans  cette  lecture,  l'expression  quantifiée « une licorne » a une lecture non référentielle dans la mesure où, non  seulement il n'y a pas une licorne particulière et que John chercherait, mais en  plus  nous  ne  sommes  même  pas  surs  qu'une  telle  entité  existe  dans  la  réalité.  Pour engendrer cette lecture non référentielle, il faudrait que dans notre arbre  de dérivation, nous branchions directement le QNP « une licorne » sur le verbe  « chercher »  sans  la  décomposer  en  « il  existe  une  licorne  telle  que ».  Une  telle  combinaison  directe  d'un  groupe  nominal  quantifié  avec  un  verbe  sans  la  médiation  d'une  variable  liée  devrait  être  impossible  si  la  distinction  entre  termes  généraux  et  termes  singuliers  était  aussi  absolue  que  le  pensait  Frege.  Seuls  les  termes  singuliers  devraient  se  combiner  avec  les  verbes  de  cette  manière.  

Avec la proposition [d], nous avons vu qu'il arrivait que des termes singuliers se  comportent  comme  des  termes  généraux;  avec  [e],  nous  avons  une  illustration  du fait qu'il y avait des cas où l'une des lectures possibles d'une proposition ne  puisse  s'engendrer  que  si  nous  autorisons  les  termes  généraux  à  se  comporter  comme ne devraient se comporter que des termes singuliers. Montague conclut  de ces exemples que l'unification dans nos grammaires des termes généraux et  des termes singuliers sous la même catégorie des noms est pleinement justifiée 

et qu'il fallait trouver une analyse plus générale que celle de Frege et qui rendrait  compte de cette unité des NP.  

  

La  solution  que  trouve  Montague  pour  donner  une  analyse  unifier  des  NP  consistera  à  repenser  ces  derniers  comme  étant  « des  ensembles  de  propriétés  de concepts individuels »83 Que ce soit un nom propre comme « Marie » ou bien  une expression quantifiée comme « Tout politicien », ce que ces expressions font,  c'est nous permettre de sélectionner à travers les mondes possibles et à travers  les temps un ensemble de propriétés appartenant au même concept individuel.  Prenons  le  cas  du  nom  propre  « Marie ».  Dans  l'analyse  frégéenne  dont  se  moquait  Davidson84,  la  signification  de  « Marie  bavarde »  est  donnée  par  l'application de la fonction qui correspond au prédicat « bavarder » à la référence  de  « Marie ».  L'originalité  de  l'approche  montagovienne  consistera  à  intégrer  dans sa sémantique non pas la référence de « Marie » mais le concept qui permet  individualiser Marie dans tous les environnements possibles. Le constat que fait  Montague, c'est qu'il y a une correspondance univoque entre un NP et l'ensemble  des  propriétés  qui  sont  les  siennes  à  travers  les  mondes  possibles  et  les  moments.  Sur  le  plan  sémantique,  Marie  n'est  rien  d'autre  que  l'ensemble  des  propriétés qui sont les siennes et qui en font un individu particulier. Notons que  cette  analyse  est  également  valable  pour  les  termes  généraux.  Ainsi,  le  GNQ  « Tout  homme »  n'est  que  l'ensemble  des  propriétés  que  tout  homme  a  et  « Le  président »  dénote  l'ensemble  des  propriétés  qui  sont  telles  qu'il  y  a  une  seule  entité qui est président et qui les a. 

Dans cette approche, c'est ce que Frege considérait comme argument qui est une  fonction;  et  inversement.  Pour  le  voir,  revenons  à  notre  proposition  « Marie  bavarde. »  Dans  la  nouvelle  formalisation,  nous  pouvons  lire  cette  proposition  comme  affirmant  que  « bavarder »  appartient  à  l'ensemble  des  propriétés  qui  définissent  le  concept  individuel  de  Marie.  Cette  lecture  est  d'une  certaine  manière  l'inverse  de  la  lecture  classique  en  logique  à  savoir  que  Marie  a  la  propriété  de  bavarder  i.e.  que  Marie  appartient  à  l'ensemble  des  êtres  qui  bavardent.  Cette  formalisation  n'affecte  pas  les  conditions  de  vérité  de  la  proposition  mais  elle  permet  un  regroupement  de  tous  les  NP  sous  la  même  catégorie.  En  effet,  si  nous  adoptons  la  formalisation  montagovienne  avec  ''^bavarder''  qui  signifie:  « l'intension  de  bavarder »,  nous  avons  les  formalisations suivantes des phrases [f]‐[h] 

  [f] Marie bavarde ≡ Marie(^bavarde) 

  [g] Tout homme bavarde ≡ Tout homme(^bavarde)    [h] Une licorne bavarde ≡ Une licorne(^bavarde)  

Dans  un  article  de  198185,  Jon  Barwise  et  Robin  Cooper  reprennent  et  développent cette unification des NP en termes de quantificateurs généralisés.         

83  Partee (1973): “Some Transformational Extensions of Montague Grammar” p. 8 

84   « On  se  demande  par  exemple  quelle  est  la  signification  de  ''Théétète  vole''.  Une  réponse  frégéenne  pourrait  être  la  suivante:  étant  donnée  la  signification  de  ''Théétète''  comme  argument, la signification de ''vole'' donne la signification de ''Théétète vole'' comme valeur.  La  vacuité  de  la  réponse  est  évidente.  Nous  voulions  savoir  ce  qu'est  la  signification  de  ''Théétète vole'', cela ne nous avance à rien d'apprendre que c'est la signification de ''Théétète  vole''.  C'est  quelque  chose  que  nous  savions  avant  d'avoir  la  moindre  théorie. »  [Davidson  1984 pp. 44‐45] 

85  Barwise,  J.  &  Cooper,  R.  (1981):  “Generalized  Quantifiers  and  Natural  Language”, 

 

Ce  que  cherchent  Barwise  et  Cooper,  c'est  une  analyse  qui  soit  à  la  fois  logiquement fondée et linguistiquement plausible. Pour ce faire, ils commencent  d'abord par caractériser ce qui joue le rôle de quantificateur86 dans les langues  naturelles  puis  ils  définissent  une  logique  à  quantificateurs  généralisés  qu'ils  appliquent à la syntaxe de la langue anglaise. Cela leur permet de montrer que  des  théorèmes  importants  de  la  sémantique  de  cette  logique  peuvent  être  importés dans l'étude de la sémantique des langues naturelles de sorte à définir  certains universaux linguistiques. 

 

A  quoi  donc  correspondent  les  quantificateurs  généralisés  dans  nos  langues  naturelles? Ce sont les phrases contenant des déterminant comme la plupart que  nous n'arrivions pas à formaliser avec les ressources de la logique des prédicats.  Il serait donc assez naturel de supposer que ce sont ces déterminants qui sont à  traduire  comme  des  quantificateurs.  Ce  serait  cependant  là  une  erreur.  Pour  le  comprendre, essayons d'analyser l'énoncé suivant:     (19) La plupart des parisiens sont désagréables.     En rajoutant un symbole Q signifiant la plupart et en adoptant le lexique suivant :   P(x) : x est parisien   D(x) : x est désagréable  on serait tenté de formaliser (19) comme suit :    (19') Q x [P(x)→D(x)]   

Une  re‐transcription  de  (19')  en  langue  naturelle  nous  montre  cependant  que  cette  formalisation  est  inacceptable  puisque  (19')  nous  dit,  non  pas  que  la  plupart  des  parisiens  sont  désagréables,  mais  que  la  plupart  des  individus  de  l'univers sont tels que s'ils sont parisiens, alors ils sont désagréables. L'on peut  penser  qu'il  y  a  effectivement  quelque  chose  dans  le  bassin  géographique  parisien qui perturbe l'humeur de ses occupants, il n'en demeure pas moins que  (19')  ne  correspond  pas  exactement  à  (19)  dont  l'énonciateur  se  contente  de  faire  un  constat  qui  porte  sur  les  habitants  actuels  de  Paris.  Pour  Barwise  et  Cooper (nous abrégerons désormais Barwise et Cooper en B&C), ceci montre que  ce  qui  joue  le  rôle  de  quantificateur  dans  cette  phrase  ce  n'est  pas  le  simple  déterminant  la  plupart  mais  la  totalité  du  groupe  nominal  sujet  la  plupart  des  parisiens. La formalisation correcte de cet énoncé est donc:  

  (19'') [Q x P(x)][D(x)]   

Cette formule donne en langue naturelle quelque chose comme: Pour la plupart  des x tels que x est parisien, x est désagréable.  Ce  que  nous  pouvons  considérer  comme  équivalent  à  (19).  L'on  remarquera  en  passant  que  cette  formalisation  reflète  la  structure  Groupe  nominal/Groupe  verbal  ([...]GN[...]GV)  de  l'énoncé  initial.  

 

      

86  A partir de maintenant, nous parlerons indifféremment de quantificateurs généralisés et  de  quantificateurs  étant  entendu  que  les  quantificateurs  habituels  (∃  et  ∀)  de  la  logique  des  prédicats  ne  sont  que  des  cas  particuliers  de  quantificateurs  de  la  théorie  des  quantificateurs  généralisés.  

Un deuxième point important sur lequel B&C attirent notre attention est sur le  fait  que  ces  quantificateurs  ne  sont  pas  nécessairement  des  symboles  logiques.  On appelle symbole logique un symbole dont le sens est construit à l'intérieur du  formalisme et dont les valeurs de vérités associées sont donc indépendantes du  contexte  d'utilisation.  Par  exemple,  en  logique  des  prédicats,  le  quantificateur  universel (∀) est un symbole logique dans la mesure où son sens est fixé dans le  formalisme;  il  n'en  demeure  pas  moins  que  “Tout  homme”  n'est  pas  logique  puisque le sens associé à homme varie d'un modèle à l'autre. Dans certains cas, ce  n'est pas seulement le nom qui suit le déterminant mais le déterminant lui même  également dont le sens varie selon les contextes. Ceci pose des problèmes pour la  définition  des  conditions  de  vérité  aux  énoncés,  problèmes  que  B&C  pensent  neutraliser  en  émettant  l'hypothèse  du  contexte  uniforme  (fixed  context  assumption) qui pose qu'il existe un riche contexte linguistique qui demeure fixé  et  qui  détermine  un  sens  précis  des  expressions  basiques  comme  les  déterminants.  Cette  hypothèse  évite  les  changements  anarchiques  de  sens  des  déterminants et quantificateurs et permet d'attribuer des valeurs de vérité aux  énoncés du langage en dépit du vague de certaines expressions. 

 

Un troisième point important est que les quantificateurs permettent simplement  d'attribuer  une  propriété  donnée  à  un  (ou  des)  ensemble(s)  donné(s).  Par  exemple, ∃x φ(x) dit simplement que l'ensemble des choses qui satisfont φ(x) est  un ensemble non vide. C'est cette propriété qui explique que les quantificateurs  ne puissent être gérés par la logique des prédicats. La quantification, portant sur  des ensembles, ne relève pas de la logique du premier ordre comme la logique  des prédicats mais de la logique de second ordre. Pour en revenir aux ensembles,  ce  que  fait  un  quantificateur,  c'est  de  classifier  les  ensembles  fournis  par  le  modèle en familles dont certaines, associées à ce quantificateur rendent la valeur  vraie  alors  que  d'autres  rendent  la  valeur  faux  une  fois  associées  à  ce  quantificateur.  Nous  pouvons  de  ce  fait  formaliser  en  termes  ensemblistes  les  quantificateurs existentiel, universel, la plupart des N et plus de la moitié des N  par exemple comme suit :  E: ensemble des entités fournies par le modèle  ||Q|| = Dénotation du symbole de quantification Q   ||∃|| = {X ⊆ E| X≠∅} ||∀|| = {E}  ||Plus de la moitié des N|| = {X ⊆ E| |X|>½ |N|}  ||La plupart des N|| = {X ⊆ E| |X| >> |E‐X|}    Le dernier point important concernant la nature des quantificateurs en langues  naturelles  que  nous  aborderons  est  celui  de  savoir  quels  sont  exactement  les  constituants de la langue qui jouent le rôle de quantificateur. Nous avons déjà vu  que  c'est  l'association  d'un  déterminant  et  d'un  nom  plutôt  que  le  simple  déterminant  qui  fournit  un  quantificateur  ou  groupe  nominal  quantifié  (GNQ).  Par  ailleurs,  les  GNQ  que  nous  avons  jusqu'à  présent  étudiés  sont  tous  en  position  de  sujet.  Devons‐nous  en  conclure  que  les  seuls  quantificateurs  des  langues  naturelles  sont  les  GNQ  sujets?  En  fait  non.  Les  GNQ  peuvent  être  en  situation de sujet où de complément. Ce détail se révélera important quand nous  nous intéresserons à FL en linguistique. Par ailleurs, il n'est même pas nécessaire  que  le  GN  soit  formellement  quantifié  par  un  déterminant  pour  être  un 

quantificateur.  B&C  montrent  que  les  noms  propres  aussi  sont  des  quantificateurs. Pour le comprendre, il faut distinguer le nom propre en tant que  quantificateur du nom propre en tant qu'item lexical. Soit par exemple la phrase  suivante:    (20) Jean est un parisien   

La  traduction  en  logique  des  prédicats  des  cet  énoncé  est  P(j)  mais  une  autre  traduction possible de cet énoncé est la suivante: 

  (20') [Jean x] [P(x)]   

Dans cette formalisation, [Jean x] n'est pas un nom propre mais un quantificateur  qui  dénote  les  familles  d'ensembles  contenant  l'individu  Jean.  Aussi  (20')  ne  sera‐t‐elle vraie que si l'ensemble des parisiens est un membre de cette famille  d'ensembles (Barwise & Cooper 1981/2002 : p. 81). 

 

A  ce  point  de  leur  analyse,  B&C  donnent  une  logique  à  quantificateurs  généralisés (LQG) avec six règles syntaxiques (R1.‐R6.) qui suffisent à expliquer  la formation des énoncés du langage ordinaire et onze règles sémantiques (S1.‐

S11.) qui permettent d'analyser des fragments des langues naturelles et de leur 

attribuer une valeur de vérité. Nous allons donner une traduction de ces règles  telles  que  les  donnent  B&C  [cf.  Barwise  &  Cooper  (1981/2002  :  82‐85)]  puis  nous  passerons  directement  à  certaines  conclusions  que  l'application  de  ces  règles  leur  permettent  de  tirer  sur  certains  universaux  linguistiques.  Nous  verrons,  quand  nous  aborderons  l'étude  du  niveau  de  la  Forme  Logique  (désormais nous utiliserons l'abréviation FL pour parler de ce niveau.) dans un  cadre  génératif,  que  ces  conclusions  s'avèreront  importantes  pour  un  rapprochement de la sémantique formelle avec la théorie de Chomsky.  

Dans le document L'interface Langage/Pensée (Page 104-115)