• Aucun résultat trouvé

CHAPITRE 4 : REGARD DES FEMMES SUR LES INÉGALITÉS

4.1 Discriminations

4.2.5 Égalités et inégalités entre les femmes et les hommes

La moitié des participantes disent que si elles avaient eu à choisir entre devenir une femme ou un homme, elles auraient préféré rester une personne de sexe féminin, parce qu’elles disent être en mesure de faire la même chose que les hommes. Elles appuient leur choix sur une comparaison entre les personnes de sexe féminin et celles de sexe masculin, elles ont explicité leurs propos en comparant des attitudes qui seraient propres à chacun des sexes. Elles ont une opinion négative des hommes, si l’on résume leurs dires : les hommes sont mauvais. Ils vont ici et là, ils apprennent à faire de mauvaises choses et ont de mauvaises habitudes par exemple, prendre de l’alcool. À l’inverse, elles ont une opinion plus positive des femmes et d’elles-mêmes : elles soulignent leur gentillesse et leur grande compré- hension, le fait qu’elles restent à la maison, etc. D’autres participantes voudraient, si elles avaient le choix, se réincarner en hommes. Ces femmes ont soulevé le fait que dans la société indienne, il n’y avait pas d’égalité entre les hommes et les femmes. Voici les arguments qui reviennent le plus souvent :

Parce qu’un homme est libre.

Parce qu’un homme peut rester seul.

Parce qu’un homme peut gagner de l’argent. Parce qu’un homme peut aller à l’extérieur.

86

Trois femmes musulmanes n’ont pas pu répondre à cette question, car le premier interprète a mentionné qu’elle n’était pas pertinente, car ces femmes étant de reli- gion musulmane, elles ne pourraient pas comprendre ce que voulait dire la réincar- nation.

D’autres femmes trouvaient peu pertinent de changer de sexe considérant que pour elles, les hommes et les femmes seraient égaux, parce qu’ils et elles auraient les mêmes capacités et qu’on les traiterait de la même façon :

I like to be a girl. Whatever the boys do, I can do, so there is no need to change my sex. Thaminah, 24 ans, musulmane

For me equal, if my son asks for 5 roupies, then I will give the same money for my daughter also. Yes women and men are equal in the socie- ty. I see my neigborhood, they are protecting kids the same, and they give protection for both. Badia, 30 ans, musulmane

Le fait de donner le même montant d’argent aux deux enfants semble permettre une égalité entre les filles et les garçons, mais les participantes insistent sur le fait que leur opinion est différente de celle que l’on peut retrouver dans la communauté, à l’intérieur ils sont égaux, mais à l’extérieur cela semble être tout à fait le contraire :

Sometimes people think that there is equality between man and women, but some others they don’t think. She thinks personally of course, both are equal. Personally we are both think about one thing: Even for eco- nomic conditions; we both manage together. We both think with each other. So in personal life we are equal. If girls go outside they don’t al- lowed, maybe someone will tease the girls, they misbehave with them. But with boys, there is no problem, they can go outside. In case of girls, they don’t allow. Éliza, 32 ans, musulmane

Yes they are equal for me, whatever I provide for boy I will provide that for girl also. Yes problem is outside, but not at my home. If girl is un- married, she stays at home, she feels something wrong that difference between girls and boy, because of this, sometimes she cry. Ikrâm, 25 ans, musulmane

Selon Ikrâm, les femmes prennent conscience de leurs différences avec les garçons lorsqu’il s’agit de mariage, car elles seraient dans l’obligation de rester à la maison. D’autres participantes ont également mentionné la perpétuation des rôles traditionnels, elles portent à notre attention leurs représentations des différences entre les deux sexes et le fait qu’il resterait encore des différences :

87

I think that wife and man are equal. According to nature, both have same body, same emotion, same problems, same capacity to work, so both are equal. But in society there are diversities. Our ancestor they continue these rules. Because of tradition there is diversity between man and women. Marisa, 22 ans, hindoue

Certaines participantes ont tenu à dire qu’il y avait des inégalités entre les hommes et les femmes, car selon elles, les hommes seraient perçus comme étant supérieurs aux femmes. L’une des raisons de supériorité serait qu’ils ont la possibilité d’aller à l’extérieur contrairement aux femmes :

Both. Men are upper in comparison to women (why?) Man can go out- side but girl cannot. If girl will go outside a lot of people will do gossips but if a boy will go nobody will. Saguna, 18 ans, musulmane

À l’opposé quelques-unes considèrent que les femmes sont plus fortes que les hommes, car elles auraient la capacité de concilier l’espace privé et l’espace public :

Personally, I think that woman is great, stronger than man, because woman do housework also, cleaning and preparing food, even she can do outside work, job, but man he can’t do. Society think that we are not equal. Alîza, 22 ans, musulmane

Cette capacité à concilier le travail et la famille ferait en sorte que les femmes seraient plus habiles en termes de gestion et d’organisation du travail alors que les hommes auraient davantage de difficulté à le faire.

Documents relatifs