• Aucun résultat trouvé

МЕДИКО-САНИТАРНЫЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СЛУЖБЫ ВО ВРЕМЯ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА i 議 世界銜生大會决議

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "МЕДИКО-САНИТАРНЫЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СЛУЖБЫ ВО ВРЕМЯ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА i 議 世界銜生大會决議"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

世 界 銜 生 大 會 决 議 ^ J U J í ^ ^ ^ ^ - j ^

R E S O L U T I O N OF. T H E W O R L D H E A L T H A S S E M B L Y R É S О L U T I O N D E L ' A S S E M B L É E M O N D I A L E D E L A S A N T É Р Е З О Л Ю Ц И Я В С Е М И Р Н О Й А С С А М Б Л Е И З Д Р А В О О Х Р А Н Е Н И Я R E S O L U C I O N D E L A A S A M B L E A M U N D I A L D E L A S A L U D

СОРОК ШЕСТАЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ Пункт 3 1 . 1 повестки дня

МЕДИКО-САНИТАРНЫЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СЛУЖБЫ ВО ВРЕМЯ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА

WHA46.39 14 мая 1993 г .

Сорок шестая с е с с и я Всемирной ассамблеи з д р а в о о х р а н е н и я ,

напоминая резолюцию WHA30.32 Всемирной а с с а м б л е и з д р а в о о х р а н е н и я и резолюцию ЕВ61.R37 Исполнительного комитета, а также решение ЕВ63(10) о Принципах медицинской этики, относящихся к роли медицинского п е р с о н а л а , о с о б е н н о врачей, при защите лиц, подвергшихся задержанию или тюремному заключению, от пыток и других ж е с т о к и х , бесчеловечных или унижающих д о с т о и н с т в о видов обращения или н а к а з а н и я ;

напоминая нормы международного гуманитарного п р а в а по защите жертв вооруженного конфликта, о с о б е н н о четыре Женевские конвенции от 12 а в г у с т а 1949 г . и их два дополнительных п р о т о к о л а

1977 г . ;

напоминая также п р а в и л а , применяющиеся во время в о о р у ж е н н о г о конфликта, принятые Всемир- ной медицинской ассоциацией в Г а в а н е , Куба в 1956 г , и в Стамбуле, Турция, в 1957 г . , с вне- сенными в них поправками в Венеции, Италии, в 1983 г ” а также Токийскую декларацию 1985 г . ;

о с о з н а в а я , что на протяжении многих лет подходы, основанные на фундаментальных принци- пах гуманности,привели к улучшению защиты медицинских учреждений и отделений, а также их эмблем;

глубоко встревоженная недавними сообщениями об увеличивающихся и расширяющихся предна- меренных нападениях на медицинские учреждения и отделения, а также о неправильном и с п о л ь з о в а - нии эмблем К р а с н о г о Креста и К р а с н о г о Полумесяца;

напоминая д а л е е , что такие действия представляют с о б о й военные преступления;

глубоко о б е с п о к о е н н а я утверждениями о систематических нарушениях частью медицинского п е р с о н а л а упомянутых выше Принципов медицинской этики;

1 • ОСУЖДАЕТ в с е подобные действия;

2• ПРИЗЫВАЕТ в с е стороны вооруженных конфликтов полностью соблюдать и выполнять нормы между- народного гуанитарного п р а в а , защищающие раненых, больных и жертвы кораблекрушений, р а в н о как и медицинский, сестринский и другой п е р с о н а л з д р а в о о х р а н е н и я , и соблюдать положения, регули- рующие использование эмблем К р а с н о г о Креста и Красного Полумесяца:

3 . РЕШИТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ стороны вооруженных конфликтов воздерживаться от любых действий, которые не дают возможности предоставлять или оказывать медицинскую помощь и услуги или препятствуют им;

ПРИЗЫВАЕТ в с е медицинские, с е с т р и н с к и е и другие ассоциации п е р с о н а л а з д р а в о о х р а н е н и я ак- тивно защищать, поощрять и контролировать с т р о г о е соблюдение установленных принципов медицин- ской этики, я также р а з о б л а ч а т ь нарушения и принимать против них соответствующие меры, где бы они ни возникали;

5 . ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному д и р е к т о р у :

( 1 ) решительно о т с т а и в а т ь защиту медицинских учреждений и отделений перед всеми с о - ответствующими с т о р о н а м и ;

議 i

(2)

WHA46.39 С т р . 2

( 2 ) установить тесную с в я з ь в этом отношении с Генеральным с е к р е т а р е м Организации Объединенных Наций и е г о Заместителем по гуманитарным в о п р о с а м , Управлением В е р х о в н о г о к о м и с с а р а по делам беженцев (УВКБ), Детским фондом Организации Объединенных Наций

(ЮНИСЕФ), Международным комитетом Красного Креста (МККК), Международной федерацией обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФКККП), а также с компетентными о р г а н и - зациями системы Организации Объединенных Наций и другими соответствующими международными и неправительственными организациями;

( 3 ) широко р а с п р о с т р а н и т ь текст э т о г о решения;

( 4 ) представить Сорок восьмой с е с с и и Всемирной а с с а м б л е и з д р а в о о х р а н е н и я в 1995 г . ч е р е з Исполнительный комитет доклад о развитии событий и о действиях, предпринятых ВОЗ для исправления ситуаций, упомянутых в данной резолюции;

( 5 ) передать данную резолюцию Генеральному с е к р е т а р ю Организации Объединенных Наций для е е р а с с м о т р е н и я Генеральной Ассамблеей и Советом Б е з о п а с н о с т и Организации Объеди- ненных Наций.

Тринадцатое пленарное з а с е д а н и е , 14 мая 1993 г . A46/VR/13

Références

Documents relatifs

Recalling the principle established in resolution WHA8.5, and confirmed in resolution WHA24.12, that the latest available United Nations scale of assessments should be used as a

напоминал о принципе, заложенном в резолюции WHA8.5 и подтвержденном в резолюции WHA24.12, о том, что основой для применяемой в ВОЗ шкалы обязательных

TOMA NOTA del establecimiento de un programa especial de cooperación con el

INVITES Member States, in the spirit of technical cooperation among developing countries and of African solidarity, to give full moral, technical 9 financial and material support

[r]

[r]

Notant que la Dominique, Membre de l'Organisation des Nations Unies, est devenue Membre de l'Organisation mondiale de la Santé en déposant auprès du Secrétaire général de

[r]