• Aucun résultat trouvé

4 w 世界銜生大會决議 У � ^^

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "4 w 世界銜生大會决議 У � ^^"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

4 w

世 界 銜 生 大 會 决 議 У � 1 ^ ^ R E S O L U T I O N O F T H E W O R L D H E A L T H A S S E M B L Y R É S O L U T I O N D E L ' A S S E M B L É E M O N D I A L E D E L A S A N T É Р Е З О Л Ю Ц И Я В С Е М И Р Н О Й A С С A M Б Л Г И З Д Р А В О О Х Р А Н Е Н И Я R E S O L U C I O N D E L A A S A M B L E A M igs О I Л L D E L A S A L U D

38 ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD Punto 22.2 del orden del día

WHA38.20

17 de mayo de 1985

APLICACION DE LAS ESTRATEGIAS DE SALUD PARA TODOS EN EL AÑO 2000

La 38 Asamblea Mundial de la Salud,

Habida cuenta de que en numerosos países las repercusiones adversas de la persistente cri- sis económica mundial dificultan gravemente la cooperación internacional para el desarrollo, las políticas de desarrollo nacional, el logro de un desarrollo económico y social equilibrado y la disponibilidad de recursos internacionales y nacionales para la salud;

Teniendo presente que los Estados Miembros de la OMS han adoptado por unanimidad una polí- tica y una estrategia comunes y a largo plazo con el fin de alcanzar la salud para todos en el año 2000;

Considerando que la crítica situación económica actual dificulta gravemente en numerosos países el logro de ese objetivo;

Persuadida de que es importante arbitrar con urgencia medidas que permitan superar dicho obstáculo y asegurar el logro de la salud para todos en el año 2000,

PIDE al Director General :

1) que prepare un informe sobre las repercusiones de la situación económica mundial en los esfuerzos nacionales, regionales y mundiales desplegados por los Estados Miembros con el fin de alcanzar el objetivo de la salud para todos en el año 2000, con inclusión de recomendaciones acerca del modo y de los medios conducentes al logro de dicho objetivo, para presentarlo al Consejo Ejecutivo en su 77a reunión y a la 39a Asamblea Mundial de la Salud;

2) que transmita dicho informe al Secretario General de las Naciones Unidas para que sea distribuido a todos sus Estados Miembros.

15 sesión A38/VR/15

plenaria, 17 de mayo de 1985

Références

Documents relatifs

TOMA NOTA del establecimiento de un programa especial de cooperación con el

INVITES Member States, in the spirit of technical cooperation among developing countries and of African solidarity, to give full moral, technical 9 financial and material support

PIDE al Director General que mantenga e intensifique la asistencia sanitaria a los refugiados y personas desplazadas en Chipre, además de la que pueda facilitarse como parte de

[r]

Estimant qu'en conséquence le moment est venu de ne plus faire figurer la variole parmi les maladies soumises au Règlement sanitaire international (1969), amendé par le Règlement

[r]

Notant que la Dominique, Membre de l'Organisation des Nations Unies, est devenue Membre de l'Organisation mondiale de la Santé en déposant auprès du Secrétaire général de

[r]