• Aucun résultat trouvé

I � ^ 世界衛生大會决議

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "I � ^ 世界衛生大會决議"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ СЕССИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

Пункт 26.1 повестки дня

I � ^

•WHA38.6 13 мая 1985

Тридцать

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ВЗНОС БРУНЕЯ-ДАРУССАЛАМА

сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения,

принимая во внимание тот факт, что Бруней—Даруссалам, государство - член Организации Объединенных Наций, передав на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций официальный акт признания Устава ВОЗ, 25 марта 1985 г. стал государ- ством -членом Всемирной организации здравоохранения;

отмечая, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в резолюции 39/247 установила обязательный взнос Брунея—Даруссалама за 1983—1985 гг. в размере 0,03% ;

напоминал о принципе, заложенном в резолюции WHA8.5 и подтвержденном в резолюции WHA24.12, о том, что основой для применяемой в ВОЗ шкалы обязательных взносов должна служить последняя известная шкала взносов Организации Объединенных Наций;

напоминая далее, что Двадцать шестая сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения в резолюции WHA26.21 подтвердила положение о том, что шкала взносов ВОЗ должна

возможной степени соответствовать шкале взносов Организации Объединенных Наций, ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1) установить величину обязательного взноса Брунея-Даруссалама за второй год финансового периода 1984-1985 гг. и последующие финансовые периоды по ставке, составляющей О,03%;

2) сократить ту часть взноса Брунея-Даруссалама,

до одной третьей О,03%. которая относится 1985

Одиннадцатое пленарное заседание, 13

A38/VR/11 1985г.

世 界 衛 生 大 會 决 議

R E S O L U T I O N O F T H E W O R L D H E A L T H A S S E M B L Y R É S O L U T I O N D E L ' A S S E M B L É E M O N D I A L E D E L A S A N T É Р Е З О Л Ю Ц И Я В С Е М И Р Н О Й А С С А М Б Л Е И З Д Р А В О О Х Р А Н Е Н И Я R E S O L U C I O N D E L A A S A M B L E A M U N D I A L D E L A S A L U D

Références

Documents relatifs

En esas instituciones sólo se necesitan por lo general pequeñas cantidades de suce- dáneos de la leche materna para atender las necesidades de una minoría de lactantes, y esos

3) de mettre au point des activités .appropriées de formation en gestion sanitaire, notamment en organisant une formation en cours d'emploi dans les établissements qui élaborent

SEÑALA que las ideas ennoblecedoras se hallan en el origen de los ideales de salud que han conducido a establecer una estrategia práctica de salud para todos encaminada a alcanzar

PIDE al Director General que mantenga e intensifique la asistencia sanitaria a los refugiados y personas desplazadas en Chipre, además de la que pueda facilitarse como parte de

[r]

Estimant qu'en conséquence le moment est venu de ne plus faire figurer la variole parmi les maladies soumises au Règlement sanitaire international (1969), amendé par le Règlement

[r]

1) de continuer à coopérer avec les Etats Membres au développement et au renforcement des moyens dont disposent les pays pour protéger la santé publique à la suite d'une