• Aucun résultat trouvé

Leasin Placements VISA Finalba Banque Finalba, filiale de la Société de Banque Suisse Rue de Romont 15, 1701 Fribourg, tél

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Leasin Placements VISA Finalba Banque Finalba, filiale de la Société de Banque Suisse Rue de Romont 15, 1701 Fribourg, tél"

Copied!
51
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

Nous assurons aux familles en deuil

un service digne et discret

En permanence à votre service

Pérolles 27 - Fribourg

Que faire en prévision de son propre décès?

Notre institution de prévoyance au décès vous aidera

Adressez-vous en toute confiance

Le fleuriste de Classe

FRIBOURG: Rue de Romont 20 Tél. 037/22 42 33 Pérolles 18 Tél. 037/22 12 02 BULLE: Grand-Rue 28

ou Promenade 21 Tél. 029/2 34 34

JL

Choisir ses fleurs avec les conseils de votre fleuriste

OUVERT LE DIMANCHE DE 10 h à 12 h

^ COURONNES

pAJULM GERBES

1680 ROMONT s 037/52 11 62

illINQSI

LES SECHOIRS A LINGE ELECTROLUX WT 530

-programmes spéciaux capacité de 9- .instailation simple -condensation a air

OFFRE AVANTAGEUSE Fr. 1490.

LIVRAISON GRATUITE - SERVICE ET GARANTIE VOTRE MAGASIN SPECIALISE

entreprises électriques fribourgeoises

VABORD, JE RÉFLÉCHIS,

M ET ENSUITE JE PASSE À L'ACTION.

Leasin Placements

VISA Finalba

Banque Finalba, filiale de la Société de Banque Suisse Rue de Romont 15, 1701 Fribourg, tél. 037-2238 62, ouvert lundi- vendredi, 8.00-18.00 h sans interruption.

Téléphonez-nous ou passez nous voir.

UN PLAISIR DE SE MEUBLER

Choisissez un mobilier élégant chez:

£eibzig£iuuid

ÇmÊ0b[èj\M R R LY

® 037/46 15 25 Tapis - Rideaux - Décoration Plus de 30 ans d'expérience à votre service Votre ensemblier décorateur - Votre conseiller Ouvert tous les vendredis soir jusqu 'à 20 h

(3)

SOMMAIRE

17 NOVEMBRE 1989 N° 22

Bonjour Monsieur le syndic de...

La commune singinoise de Planfayon - Lac-Noir s'étend sur une superficie de 5900 ha et les alpages accueillent durant la saison estivale plus de 4000 génisses. Si le village même connaît un regain d'activité sur le plan artisanal et commercial, la station du Lac-Noir est desti¬

née à un bel avenir touristi¬

que. Pour vous la présenter, nous avons rencontré son syndic, M. Heinrich Piller.

La passion du hockey...

selon Cadieux Actuellement entraîneur- assistant au HC Fribourg- Gottéron, Pierre-André Ca¬

dieux possède avec Gaston Pelletier, l'actuel directeur de la patinoire communale de St-Léonard, la plus belle carte de visite en matière de hockey sur glace. Clovis Yerly, notre chroniqueur sportif, l'a rencontré et livre ses impressions à nos lec¬

teurs.

LA PAROLE A...

Fais du feu dans la cheminée... 4 UN PAYS, UNE TERRE

Des techniciens pour la future Europe 5 NOTES MUSICALES

Nouveau carillon à Arconciel 6 VILLAGES DE CHEZ NOUS

Planfayon - Lac-Noir: une commune qui veut garder son identité

L'avenir touristique de la Haute-Singine 9

Les fromages du Pays de Fribourg Alors que le gruyère est déjà suffisamment connu et qu'une confrérie se charge de sa promotion comme de garantir sa qualité et sa pro¬

venance, le vacherin fribour- geois est aussi une vedette de la table des fins becs. Un vrai régal dont on ne se lasse pas. Son plus beau titre de gloire reste la fondue servie avec des pommes de terre en robe des champs ou mé¬

langé à du gruyère pour une fondue moitié-moitié.

LES ASTRES DANS VOTRE ASSIETTE Pour ceux qui sont nés

sous le signe du Scorpion 19 POINTS DE REPÈRE

La Broyé en images 21

AU FÉMININ

Elle avait de tout petits petons... 22 LE MONDE LITTÉRAIRE

Un nouveau livre

sur le Pays de Fribourg 25 LES SPORTS

La passion... selon Cadieux 26 LES ARTS

De la peinture au 2e Salon du vitrail 28 HUITIÈME DISTRICT

Notre chez-nous «Les Colombettes»

Liesse dzodzette durant trois jours 29 PROPOS DE TABLE

Historique du vacherin fribourgeois Caractéristiques de ce produit de la terre Pesée des fromages de montagne Du gruyère au Montreux-Palace

La profonde empreinte du fromage 37 RESPECT ET DIGNITÉ

Hommage à ceux qui nous ont quittés 49

NOTRE COUVERTURE

La station singinoise du Lac-Noir s'enorgueil¬

lit d'avoir dans ses murs un bijou hôtelier et touristique qui se nomme l'Hôtel Primerose au Lac, dont la construction a coûté 15 mil¬

lions de francs.

(4)

LA PAROLE A MAURICE MÉTRAL

POINTS DE REPÈRE

CHEMINÉE!

Il nous reste un trait d'union, entre hier et au¬

jourd'hui, que nous nous efforçons de sauvegarder.

Mieux: de ne point éteindre dans la rigueur de la saison.

Pour notre confort ! Le feu ! Non pas uniquement la cha¬

leur. Le foyer ! Celui de no¬

tre cheminée. Moderne ou de naguère! Il joue toujours le même rôle flamboyant dans le décor de ses pierres réfractaires. Il répète ses gammes immuables: ron¬

ronne, crépite, brasille. Il se repose sur ses charbons ar¬

dents ou grandit par ses flammes. Tantôt appliqué, il lèche le bois, l'expertise avant de le grignoter avec une constance maligne. Il découd l'écorce, pénètre l'aubier, jubile sur la résine.

Il boit l'humidité par des vo¬

lutes de fumée. Dans sa vo¬

racité, il dessèche tout. De la cendre grise sur ses chicots noirs. Le feu!

Il a le goût de l'essence fo¬

restière qui l'attise. Et crée, dans la maison ou l'apparte¬

ment, une magie indicible.

Il inspire, rassure, dialogue.

Il raconte des légendes qui ont hanté nos enfances. Il suggère des rêves à venir.

Qu'importe sa forme, il existe comme jadis. Un siè¬

cle ou mille ans! Né d'un frottement de pierres à ses origines, issu d'une allumet¬

te aujourd'hui, il réapparaît néanmoins identique, de l'Antiquité à nos jours, dans sa manière de vivre avec les hommes. Pour les réchauf¬

fer. Les rassembler! Les convier au partage, aux échanges et aux voyages in¬

térieurs, ces fameuses éva¬

sions qui vont, à partir de notre horizon visuel, aux antipodes des mondes. Le feu ! Partout le même et par¬

tout différent, selon qu'il est domestiqué ou rendu, par la faute des hommes, à la sau¬

vagerie destructrice. Com¬

me la vague qui devient ou¬

ragan... Il ressemble à l'homme qui l'instruit. In¬

nocent dans son berceau, barbare insatiable dans ses appétits meurtriers.

Rabelais a dit : « Le feu est le grand maître des arts.»

Vrai ! Comment ne pas l'ou¬

blier: il engendre toutes les passions. En effet, ne brûle- t-on pas invariablement pour quelqu'un ou quelque chose? Il se répand, lui, le feu, là où vit la lumière.

Dans une étoile et dans un regard. Il nourrit nos senti¬

ments. Et se refroidit sur l'ultime brindille. Etincelle ou dernier soupir! Oui, le feu qui meurt nous ramène au froid. Au silence ! Le feu dans le verbe. Il est bel et bien dans les gestes comme dans les aveux. Les scènes de fraternité autour d'un brasero. Celles qui de¬

meurent chères à nos souve¬

nirs. A nos histoires! A nos images! Et d'autant plus courtisées que les moments qui les ont enregistrées se si¬

tuent en marge du temps.

Restons donc auprès de nos cheminées vivantes, là où la famille se reconstruit au sein des maisons aimées et où les générations ont vécu leurs hivers autour des mê¬

mes flammes...

Feux des hommes s'appe- lant d'une vallée à l'autre, de la plaine à la montagne.

Feux des réminiscences ! Confort des frimas...

Notes d'une chanson: fais du feu dans la cheminée...

Afin que nous brûlions, chacun son tour, au fond de notre cœur, pour une espé¬

rance de paix et de solidarité entre tous les peuples ! Que le feu ne soit plus dans les armes mais dans les âmes! Un aliment de notre vie et non l'incendie de no¬

tre mort !

diamant à ¥H3arls>ü

Monsieur et Madame Louis Perritaz-Oberson viennent de fêter à l'Hôtel du Chevreuil leurs 60 ans de mariage. Ils s'étaient unis le 8 octobre 1929 à l'église de Vuisternens-devant-Romont.

Entourés de leurs 10 enfants, 23 petits-enfants et de leurs famil¬

les, Rosa et Louis Perritaz furent loués pour leur générosité, leur discrétion, leur foi et leur travail sur le domaine de Champin.

îlû u. cr.;wj-

Elle n'est pas un édifice, mais elle a quand même sa place dans la vie quotidienne des habitants. A une certaine époque, la plupart des gens se ravitaillaient en eau potable à la fontaine du village où les conversations allaient parfois bon train autour du bassin. C'est là que chacun apprenait les bonnes ou mauvaises nouvelles de la ré¬

gion. A certains endroits, il existait même une coutume qui consis¬

tait à offrir l'apéritif à ceux qui participaient aux rogations. La lé¬

gende ne dit pas si les gens qui faisaient ce geste mettaient de l'eau dans leur vin...

(5)

ÉCOLE ET FORMATION

Institut agricole de Grangeneuve:

lies techniciens pour la future Europe

Comme chaque année à pareille époque a eu lieu à Grangeneuve la traditionnelle soirée de clôture des cours des centres de formation agri¬

cole et ménagère. Ainsi qu'énoncé dans le programme, ce fut avant tout une fête de la jeunesse paysanne de notre canton, en même temps que l'occasion pour le profane de mesu¬

rer l'importance toujours plus grande que revêt la formation dans ce domaine-là, comme dans tous les autres d'ailleurs. En effet, n'étant plus à l'époque de l'artisanat, notre agriculture étant devenue toujours plus technique, scientifique même, c'est de spécialistes compétents dont a besoin notre paysannerie.

Les nouveaux maîtres agriculteurs.

Chefs d'entreprises agricoles.

Michel Vorlet, chef du centre de forma¬

tion agricole, après avoir salué les assis¬

tants, plus nombreux que jamais, ouvre les feux et annonce l'introduction, dans le programme des cours, d'une branche nouvelle et, pour l'instant du moins, fa¬

cultative, traitant de l'agriculture et de l'environnement. Une fois de plus, notre école d'agriculture innove, étant, comme à l'habitude, à l'avant-garde.

Le président de la Commission cantonale de la formation professionnelle agricole Les lauréats des écoles d'agriculture et ménagère.

masculine, Jean-Nicolas Philipona, sou¬

ligne l'importance de cette formation, les débouchés élargis qu'elle offre, tout en re¬

levant que les progrès de la biotechnologie obligent à une continuelle adaptation ain¬

si qu'à une diversification de la produc¬

tion.

Apportant le salut du Législatif, Marcel Gavillet, président du Grand Conseil, re¬

marque que le monde agricole évolue à une vitesse effarante. Par ailleurs, il attire l'attention de l'assistance sur les impor¬

tantes échéances européennes. Il souligne que, si la Suisse n'entrera pas dans le Mar¬

ché commun, elle n'en signera pas moins d'importants accords.

Vendredi 13 oblige - peut-être - c'est dans l'euphorie et la joie que s'est déroulée la cérémonie de proclamation des résultats et remise des diplômes, en commençant par les filles, comme il se doit !

Texte et photos:

André Brunisholz

(6)

NOTES MUSICALES

Bicentenaire

de l'église d'Arconciel:

une nouvelle cloche pour un

carillon nouveau Retraite dorée pour «Josepha».

Campé à l'extrémité occidentale d'une terrasse qui domine les méandres de la Sarine, Arconciel est un village heureux. Son nom est-il dérivé de «arca coeli», «l'arche du paradis» ou de «arcus coeli», «l'arc-en-ciel», cela n'a guère d'importance, ce ne sont là que spéculations de l'esprit de distingués spécialistes en toponymie qu'on peut

supporter quand on porte un nom si plein de charme et de poésie!

Les sourires du chœur mixte paroissial.

La fanfare villageoise et son solo de tambour.

Toutefois, un nom, si char¬

mant soit-il, ne suffit pas à ren¬

dre heureux. Mais pourquoi donc, direz-vous, ce village est-il si heureux? Jugez plutôt.

De 1974 à 1976, alors que le vil¬

lage compte à peine 300 âmes, la nef de l'église est entière¬

ment restaurée. De 1982 à 1984, bien que la dette paroissiale soit de Fr. 40 000.- avec une re¬

cette fiscale de Fr. 30 000.- seu¬

lement, les paroissiens déci¬

dent une levée d'impôt de 50%, afin de rénover le clocher. Il en coûte Fr. 560 000 - qui, grâ¬

ce à la générosité des parois¬

siens, sont entièrement amor¬

tis. Mieux encore, les finances sont aujourd'hui saines et la fiscalité a retrouvé un niveau normal. Et voilà qu'après tous ces efforts, consentis avec le sourire, un nouvel effort va être nécessaire. En effet, les hasards de l'histoire font qu'en 1989 l'église est deux fois cen¬

tenaire et qu'il convient non seulement de fêter l'événe¬

ment, mais encore de le mar¬

quer. C'est alors que jaillit une idée lumineuse: Arconciel aura son carillon. Cependant, si grâce à la voix des huit clo¬

ches blotties dans le clocher le projet est réalisable, voilà que l'une d'entre elles, la «Jose¬

pha», âgée de 109 ans, a eu l'idée saugrenue - c'est le cas de le dire, bien qu'avec le poids des ans ce soit pardonnable - de se fêler et force est de la remplacer. Il en va de quelque Fr. 65 000.-. Les paroissiens

(7)

NOTES MUSICALES SOCIAL

répondent présent et leur par¬

rainage couvre les frais. C'est ainsi que le 6 juin, date évoca- trice de victoire, naît à la fon¬

derie Paccard, à Annecy, la

«petite dernière», prénom¬

mée «Myriam» et son poids de 1500 kilos est respectable, compte tenu de sa jeunesse.

Elle est baptisée le 2 juillet par Son Excellence Mgr Pierre Mamie.

Et voilà pourquoi, par un beau dimanche automnal, gratifié d'un temps de Fête- Dieu, le carillon égrène dans l'air du matin les notes de l'Hymne à la joie, ouvrant ain¬

si la journée de fête du bicen¬

tenaire de l'église.

M. Oscar Moret, créateur du caril¬

lon.

C'est tout un village en liesse qui assiste à la grand-messe solennelle célébrée par Mgr Périsset, officiai du diocèse.

Comme il le dira si joliment dans son homélie, peu impor¬

te l'origine du nom du village, l'important c'est que doréna¬

vant le carillon d'Arconciel égrénera sur la campagne un arc-en-ciel de notes. Et l'an¬

cienne cloche, la Josepha, qu'est-elle devenue? A la cas¬

se, refondue, penseront cer¬

tains. C'est une fois de plus

Deux millions

en faveur d'une aide directe

M Jean Charrière, président de paroisse.

mal connaître les gens du lieu.

Elle trône fièrement devant une maison du village, achetée qu'elle fut par l'un des habi¬

tants. Et de sa retraite, elle peut même faire un clin d'œil à ses consœurs du clocher. En faut-il plus pour être heureux?

Texte et photos : André Brunisholz

L'abbé André Dettwiler, curé.

2,8 millions de francs: c'est là le montant des dons adressés l'an dernier à la Fondation suisse en faveur de l'enfant infirme mo¬

teur cérébral, chiffre supérieur de 10 °?o à celui de l'année précé¬

dente. «Grâce à ces ressources supplémentaires, nous avons pu apporter un soutien encore meilleur aux infirmes moteur cérébraux et les aider de façon plus individuelle», a déclaré M.

Gerhard Grossglauser, admi¬

nistrateur de la fondation. La fondation a un besoin urgent d'argent, elle entend apporter

utilisés au titre d'aide directe aux infirmes moteur cérébraux et à leurs proches. La fondation a consacré en outre un demi- million de francs à la mise à dis¬

position de moyens auxiliaires, à la recherche et au développe¬

ment dans le domaine des moyens auxiliaires électroni¬

ques. «Ce qui est important, a relevé M. Grossglauser, c'est une aide rapide et non bureaucrati¬

que.» «11 nous faut encourager les infirmes moteur cérébraux et leurs familles à chercher et à al¬

ler leur propre chemin, à façon-

une aide rapide et non bureau¬

cratique, a poursuivi M. Gross¬

glauser, ce faisant elle consacre une aide particulière aux soins que nécessitent les infirmes mo¬

teur cérébraux au sein de leur famille. Par des mesures appro¬

priées et ses prestations, la fon¬

dation encourage également de façon accrue les infirmes mo¬

teur cérébraux qui veulent vivre de façon autonome dans leur propre logement.

C'est ainsi que l'an dernier plus de 2 millions de francs ont été

ner eux-mêmes, dans la mesure du possible, leur existence.»

La fondation focalise aussi son attention sur le secteur des dé¬

penses au chapitre des dons qui lui parviennent, déclare M.

Grossglauser, commentant les comptes annuels. «Nous avons pu stabiliser nos déboursa 15%

de nos recettes, il en résulte donc qu'en Suisse, sur un don de 1 franc, les infirmes moteur céré¬

braux bénéficient de 85 centi¬

mes net.»

(8)

T:k' i\ ■ \ H

BESUCHEN SIE DOCH EINMAL UNSERE LOKALITATEN!

In unserer gepflegten Rôtisserie verwöhnt Sie unser Küchenchef ganz besonders mit internationalen Köstlichkeiten.

In diesem Restaurant (150-200 Plätze) servieren wir Menus für unsere Pensionsgäste, Hochzeiten und Firmenanlässen.

In der Pizzeria (70 Plätze) werden echt italienische PIZZE aus dem Holzofen und andere Spezialità aus Apulien und aus der Toscana angeboten.

In diesen Bankett- und Konferenzsäli (je 35-50 Plätze) organisieren wir per¬

sönliche Anlässe wie Hochzeiten, Taufen, Firmungen, Geburtstagsfeieren sowie sonstige Familienfeste, aber auch Seminare und Konferenzen.

Spitzfluhsaal Schwarzseesaal

auf Anfrage jeder Zeit offen

Auf dieser Terrasse kann man bei gutem Wetter Fleisch-Spezialitäten vom Grill, bekömmliche Tellergerichte und die besten Eiscoupes weit und breit geniessen.

Für die kleinen Hotelgäste: GROSSE AUSWAHL VON BELIEBTEN KINDERTELLERN.

Hier, mit wunderschönem Blick auf den Schwarzsee mit seiner umgebenen Bergkette, servieren wir Ihnen Aperitifs bis zu 200 Personen für Hochzeiten oder andere Anlässe.

In der Saison ist an der «Falken-Bar» meist Betrieb «until very late...»

In diesem Allzwecksaal können bis zu 250 Personen Tagungen, Konferenzen und Symposien abhalten. Ausser an Konferenzen steht das Hallenbad den Hotelgästen und Passanten zur Verfügung.

Neben Restauration und Unterkunft haben wir vor allem auch an Ihre Gesund¬

heit gedacht. Bei uns finden Sie ein grosses Hallenbad mit Gegenstromanla- ge, finnische Sauna, Whirlpool, Solarium, Fitnessraum und Ping-Pong-Tische.

■CH-1711 SCHWARZSEE/LAC-NOIR - TELEFON 037/32 16 32 - TELEX 943 033 PRIM CH - FAX 037/32 12 66- VERLANGEN SIE UNSERE UNTERLAGEN!

(9)

VILLAGES DE CHEZ NOUS

Der Name «Plaffeien»

Der Name «Plaffeien», auf französisch «Planfayon», kommt vom Lateinischen «Pla¬

na fagus» und bedeutet «Ebe¬

ner Buchenwald». Die französi¬

sche Aussprache ist dem Lateinischen sehr nahe, näm¬

lich Plan = Plana und fayon = fagus.

Das Wappen von «Plaffeien»

Es handelt sich hier um ein sehr altes Wappen. Es datiert minde¬

stens aus dem 16. Jahrhundert.

Als ehemalige Vogtei der Stadt Freiburg ist das Wappen von Plaffeien auch auf der Vogtei- Wappenscheibe zu sehen. Der schwarze Grund bedeutet Sand, auf welchem ein horizontales weisses Band (Silber) gezogen ist. Auf Grund seiner Herkunft und des historischen Wertes ist jede Abänderung untersagt worden.

Geschichtliches von Plaffeien Die ersten Einwohner dieser Gegend sind wahrscheinlich ro- manisierte Kelten gewesen, da¬

her ist auch der Name der Ort¬

schaft lateinischen Ursprungs.

Er wird nämlich von «plana fa¬

gus», das heisst ebener Buchen¬

wald hergeleitet.

Zu Ende des fünften Jahrhun¬

derts wanderten die Alemannen in einzelnen Haufen in dieses

BONJOUR

MONSIEUR LE SYNDIC DE...

PLANFAYON - LAC-NOIR

Une commune qui veut garder son identité

romanisch bevölkerte Land ein, Hessen sich nieder und ver¬

mischten sich mit den bereits anwesenden Romanen, wobei die deutsche Sprache immer mehr durchdrang.

Die ersten schriftlichen Auf¬

zeichnungen über Plaffeien be¬

finden sich in einer Urkunde des Klosters Rüeggisberg. Die erste urkundliche Erwähnung finden wir aber erst im Jahre 1148.

Schon damals herrschten in Plaffeien kirchlich geordnete Verhältnisse. Dies beweist ein Stein mit dem Datum 1143, wel¬

cher beim Abbruch der alten Kirche im Jahre 1762 zum Vor¬

schein kam. Man konnte fest¬

stellen, dass schon vor 1717 eine Schule in Plaffeien bestand.

Im 14. Jahrhundert schenkte

der Edle Junker Wilhelm von Englisberg der Gemeinde Plaf¬

feien den Wald und die Allmen¬

den, mit der Auflage, dass zu seinen Ehren jedes Jahr am Fe¬

ste des Hl. Jakobus, Apostel, im Monat Juli (25.) in der Kapelle oder Kirche von Plaffeien ein Opfer dargebracht werde, für die Ruhe seiner Seele und der seiner Vorfahren. Diese Messe wird noch alljährlich abgehal¬

ten.

1486 wurde Plaffeien zu einer Vogtei von Freiburg und blieb dies bis zur französischen Revo¬

lution. Auch in die kriegeri¬

schen Verwicklungen der ver¬

gangenen Jahrhunderte wurde Plaffeien mehrmals hinein¬

gezogen, hatte es doch als Schlüssel zum Neuschelspass strategische Bedeutung. Ein ei- Vue partielle du village de Planfayon.

gentliches Bollwerk am linken Senseufer sperrte daher auch das Tal ab.

Am 31. Mai 1906 wurde der Dorfkern von Plaffeien in denkbar kurzer Zeit und mit elementarer Gründlichkeit von einem furchtbaren Brande voll¬

ständig zerstört. Es waren 51 Häuser abgebrannt, 15 in der Gemeinde Oberschrot und 36 in der Gemeinde Plaffeien. 62 Fa¬

milien oder 274 Personen waren obdachlos geworden und dies innert zwei Stunden. Bereits im Frühjahr 1907 begannen die Be¬

wohner von Plaffeien ihr Dorf wieder neu aufzubauen und die Grundsteinlegung für die heuti¬

ge Kirche fand am 15. Septem¬

ber 1907 statt.

Die Gemeinde Plaffeien heute Die Gemeinde Plaffeien, zu welcher auch die Weiler Zoll¬

haus und Schwarzsee, sowie das Muscherental gehören, bildet im Sensebezirk die flächenmäs- sig grösste und im Kanton Frei¬

burg die zweitgrösste Gemein¬

de.

Plaffeien ist eine ländliche Ge¬

meinde und hat eine sehr gu¬

te Arbeitsplatzstruktur, können doch ca. 91 % der aktiven Be¬

völkerung in der eigenen Ge¬

meinde ihr tägliches Brot ver¬

dienen. Auch die verschiedenen Bevölkerungsstrukturen kön¬

nen als gesund angesehen wer¬

den, handelt es sich doch mehr¬

heitlich um ein Bauern- und Landvolk.

Seit einigen Jahren nun ver¬

sucht die Gemeinde Plaffeien den infrastrukturellen Nach¬

holbedarf aufzuholen, sei dies in Sachen Abwasserkanali¬

sationen, Strassen, Alp- und

(10)

VILLAGES DE CHEZ NOUS

Forsterschliessungen, Wasser¬

versorgungen, Heimwesener- schliessungen, usw. Dies bela¬

stet natürlich auch die Gemeindekasse kurzfristig stark, längerfristig wird sich dies aber mehr als lohnen.

Plaffeien wird allgemein als Metropole des Sense-Oberlan¬

des angesehen. Dazu gesellt sich noch der Schwarzsee, als touri¬

stischer Anziehungspunkt. Die Gemeinde Plaffeien versucht, in allen Bereichen wie auch im Tourismus einen vernünftigen, massvollen und verantwortba¬

ren Aufbau anzustreben. Nur so kann der dauernden Abwande¬

rungsgefahr wirksam ein Riegel geschoben werden.

Das man nicht zu Unrecht Plaf¬

feien als Metropole ansieht, kommt von folgenden Tatsa¬

chen:

- Die Gemeinden Oberschrot, Plaffeien und Zumholz bilden eine Kulturgemeinschaft, wo¬

raus sich auch die meisten Ver¬

eine ihre Mitglieder rekrutie¬

ren

- Die Pfarrei Plaffeien umfasst die Gemeinden Oberschrot, Plaffeien und Zumholz, sowie ein Teil von Brünisried (Weiler Berg)

- Die Primarschulgemeinde umfasst die Gemeinden der Kulturgemeinschaft

- Das Schulzentrum der Orien¬

tierungsstufe von Plaffeien umfasst die 9 Sense-Oberland¬

gemeinden. Dieses beinhal¬

tet neben den eingentlichen Schulräumen auch eine Turn- und Mehrzweckhalle mit Mensa, sowie in unmittelbarer Nähe auch einen Fussball¬

platz. Zwischen 340 bis 350 Schüler gehen in Plaffeien zur OS-Schule. In der Primar¬

schule sind es ca. 190 Schüler.

- Der Zivilstandskreis Plaffeien umfasst die Gemeinden Ober¬

schrot, Plaffeien, Plasselb und Zumholz

- Die Militärsektion Plaffeien umfasst die Gemeinden Brü¬

nisried, Oberschrot, Plaffeien, Plasselb und Zumholz - Der Abwasserverband mit Sitz

in Plaffeien umfasst die Ge¬

meinden Brünisried, Guggis- berg, Oberschrot, Plaffeien und Zumholz

- Im weiteren finden in Plaffei¬

en die sehr beliebten zwei Frühjahrsmärkte und zwei Herbstmärkte, sowie der Schafscheid in Zollhaus, statt.

Auch finden immer wieder grössere Anlässe statt, welche von der Kulturgemeinschaft organisiert werden

- Der Verkehrsverein Schwarz¬

see, Plaffeien und Umgebung deckt das Gebiet der Gemein¬

den Brünisried, Oberschrot, Plaffeien und Zumholz ab

- Es hat auch ein reichhaltiges Angebot an Geschäften und Gewerbebetrieben, wie Gara¬

gen, Carrosserie, Schlosserei¬

en, Metallbau, Hartmetallfa¬

brik, Transportunternehmen, Bauunternehmen, Sägewer¬

ke, Hobelwerk, Schreinereien, Zimmereien, Sanitär- und Dachdeckerbetriebe, Sattlerei und Polsterei, Holzschnitze¬

rei, Bäckereien, Metzgereien, Lebensmittelgeschäfte aller Art, Drogerie, Blumenge¬

schäft, Coiffeursalons, Gast¬

höfe, Mühle, Architekten, Ingenieurbüro, Molkereien, Mühle, Landw. Genossen¬

schaft, Tierarzt, Arzt, Zahn¬

arzt, Treuhandbüro, Uhren¬

geschäft, Elektrogeschäft, Radio- und Fernsehgeschäft, Hut- und Kranzgeschäft, Ban¬

ken, Schuh-Center, Sport¬

geschäft, Kreisforstamt, Ei¬

senhandlung, Cartonnage, Forstunternehmung, Versiche¬

rungszweigstellen, usw., im ganzen über 65 Betriebe und Geschäfte

- An Sportvereinen gibt es eben¬

so eine schöne Auswahl, wie für's allgemeine Turnen, Leichtathletik, Fussball, Ski- Klübe, Schwingen, Judo, Tischtennis, Volleyball, Bas¬

ketball, Schützengesellschaft, Kunstturnen, Jugiturnen usw.

- An gemeinnützigen Vereinen

hat es jene der Samariter, Müt¬

ter, Familienhilfe, Vinzens, El¬

ternverein usw.

- Kulturelle Vereine sind auch vorhanden, wie Musikgesell¬

schaft, Cäcilienvereine, Jod¬

lerklub, Landfrauen, Theater¬

gesellschaft, KAB Plaffeien, Trachtengruppe, JuBla Plaf¬

feien usw.

- Allgemeine Vereine und Ge¬

nossenschaften hat es in der Viehzucht, Alpwegen, Ber¬

gen, Dorfbrunnen, Fleckvieh¬

zucht, Haflingerpferdezucht, Landw. Genossenschaft, Zie¬

genversicherung, TV-Anten- nengenossenschaft, Ornitho- logischer Verein Plaffeien und Umgebung usw.

Statistische Angaben

Plaffeien weist eine Grösse von 5925 ha auf, hat 1980 auf Grund der Völkszählung 1453 Einwohner gehabt, gegenüber 1970 mit 1448, hat 622 Erwerbs¬

personen und 568 Arbeitsplätze in der Gemeinde, 106 Land¬

wirtschaftsbetriebe wovon 51 hauptberuflich sind, 113 Perso¬

nen arbeiten im Sektor 1,262 im Sektor 2 und 247 im Sektor 3, es hat 367 Schüler und Lehrlinge, liegt als Dorf auf 850 m. ü. M., Zollhaus auf 869 und Schwarz¬

see auf 1047 m. ü. M. Am tief¬

sten ist man im Sensebett beim Füllmattli, nämlich auf 775 m.

ü. M. und am höchsten ist man auf dem Kaiseregg mit 2185,4 m. ü. M., und grenzt an die Gemeinden Boltigen, Cerniat, Charmey, Guggisberg, Jaun, Oberschrot, Plasselb und Zum¬

holz, die Grenzlänge beträgt ca.

50 km, der See in Schwarzsee wird aufgeteilt zwischen der Gemeinde Jaun, Charmey und Plaffeien, der Gemeinderat be¬

steht aus 9 Mitgliedern, und per 31.12.1987 betrug die Wohnbe¬

völkerung 1653 Personen.

Touristische Anlagen

Es hat Skilifte, Sesselbahnen, über 200 Ferienwohnungen, Fe¬

rienheime, ein grosses Wander¬

wegnetz, im Sommer Segeln, Fischen und Schwimmen, im Winter Langlauf, Eislaufen, auch ein Vita-Parcours ist in Plaffeien vorhanden, usw.

gb

(11)

VILLAGES DE CHEZ NOUS

Heinrich Piller, cinquante et un ans, marié, sans en¬

fant, agriculteur, entré au

INTERVIEW FI - Monsieur le syndic, pouvez- vous nous présenter géographi- qucment et démographique- ment votre commune?

H. Piller - La commune de Planfayon est située sur la route qui va de Fribourg au Lac-Noir, plus précisément dans la Haute- Singine, à une altitude de 851 m et arrosée par le Dütschbach ou ruisseau des Allemands. Elle s'étend sur une superficie de 5900 ha, dont 1400 en forêts,

EVOLUTION DÉMOGRAPHIQUE 1811 448 habitants 1831 815 »>

1850 920 > >

1860 887 > >

1870 912 f ) 1880 1040 f i 1888 1054 > >

1900 1124 > >

1910 1315 > >

1920 1364 > >

1930 1367 > >

1941 1466 > j 1950 1449 >>

1960 1352 > >

1970 1448 » » 1980 1453 » >

Conseil communal de Planfayon en 1974, élu syndic en 1976, fonction qu'il assume encore à l'heure actuelle. En plus de ses responsabilités de pre¬

mier magistrat de cette commune singinoise, il est également président de l'Association des commu¬

nes fribourgeoises, de l'As¬

sociation fribourgeoise de l'économie forestière et de la Société de développe¬

ment de Planfayon - Lac- Noir, pour ne citer que les plus importantes.

2600 en pâturages, 650 en prés, 1200 de terrains improductifs dans lesquels sont compris les rochers du Kaiseregg. Il y a lieu de préciser que sur les 1400 ha de forêts, 350 sont propriété de la commune de Planfayon, le solde appartenant à des privés et à l'Etat. Nous réalisons cha¬

que année une coupe de 2000 m3

de bois qui, à raison de 70%, sont destinés aux scieries, entre¬

prises de charpente, artisanat et construction de chalets. Il y a vingt ans, les forêts nous of¬

fraient un revenu appréciable, tandis qu'aujourd'hui la coupe annuelle permet juste de cou¬

vrir les frais d'exploitation.

Pour ce qui est de la population, notre commune compte à l'heu¬

re actuelle 1650 habitants, dont 500 habitent la vallée du Lac- Noir, qui commence à Zollhaus.

FI - Votre village est-il encore essentiellement agricole?

H. Piller - L'agriculture tient une place enviée dans notre commune, puisque celle-ci compte à ce jour quelque 80 ex¬

ploitations qui bénéficient de subventions fédérales du fait que toutes se trouvent en zones de montagne I, II et III. Sur ce nombre, trente ont plus de 15 tê¬

tes de gros bétail et une activité accessoire. Les 50 autres exploi¬

tants, qui n'ont pas suffisam¬

ment de terres, travaillent com¬

me bergers durant l'été, dans des

scieries ou entreprises du bois, sur les pistes de ski pendant l'hi¬

ver, en qualité de bûcherons, dans le tourisme, etc. Il est à re¬

lever aussi que notre commune compte plus d'une centaine d'al¬

pages où quelque 4000 génisses passent la saison estivale, ce qui représente un magnifique trou¬

peau sur l'alpe. Pour maintenir et assurer l'exploitation des al¬

pages, notre commune fait un effort particulier dans l'amélio¬

ration des chemins d'accès aux chalets à bétail.

FI - Est-il exact que l'artisanat et le commerce connaissent un es¬

sor tout particulier dans votre commune?

H. Piller - Nous avons actuelle¬

ment une soixantaine d'artisans qui assurent la presque totalité des places de travail dans notre village qui dispose de 570 em¬

plois. Cette année, nous avons 57 apprentis qui sont en forma¬

tion dans notre localité, ce qui est très réjouissant pour l'avenir de l'artisanat et du commerce à Planfayon comme au Lac-Noir.

Dans le domaine industriel, nous avons la raboterie de Zoll¬

haus qui prépare tout le bois né¬

cessaire à la construction et qui occupe 40 employés, un garage qui offre du travail à 40 person¬

nes et une entreprise qui fabri¬

que du métal dur destiné à la fabrication d'instruments de chirurgie et dentaire.

Récemment, il a été question d'implanter un centre commer¬

cial COOP sur la commune

d'Oberschrot. Réunis en assem¬

blée, les citoyens de cette com¬

mune ont refusé cette proposi¬

tion, comme l'a également fait la commune de Planfayon, car si nous acceptons l'arrivée d'un centre commercial dans notre région, tous les commerces de¬

vront fermer leurs portes. Les autorités et la population ont décidé d'un commun accord de combattre l'idée d'implantation d'un centre commercial en Haute-Singine. Nous voulons garder et multiplier les petits commerces. Pour ce faire, lors de chaque nouvelle construc¬

tion ou transformation d'une maison, nous obligeons l'archi¬

tecte à prévoir un commerce ou un atelier d'artisan au rez avec appartement au premier étage, comme cela se fait depuis long¬

temps en Autriche. A l'heure ac¬

tuelle, nous disposons de toute la palette commerciale dans no¬

tre village. Pour lutter contre les grandes surfaces, nous moti¬

vons les gens à s'établir chez nous avec leur propre atelier ou commerce.

FI - L'infrastructure est-elle réa¬

lisée dans votre commune?

H. Piller - En ce qui concerne l'aménagement du territoire sur lequel nous nous penchons ac¬

tuellement, nous envisageons une révision totale du plan pour Planfayon-Village et Lac-Noir où la réalisation d'un projet touristique est à l'étude.

Nous n'ignorons pas que l'amé¬

lioration de la qualité de la vie Balade en traîneau dans la région de Planfayon. Photo G. Fieury

(12)

£anbgafti)of ^irfcfyen

HÔTEL • RESTAURANT • CAFÉ Saal • Saali • Burestuba • Gaststube • Jägerstubli Grand choix de spécialités servies en casserole d'origine

POUR L'APRÈS-SKI: Une délicieuse fondue ou une raclette et notre choix de pâtisseries avec APFELSTRUDEL

N'oubliez pas notre salle à manger et son cadre chaud et sympathique Salles pour noces, banquets et sociétés - Chambres tout confort

Fam. Raggl - Tél. 037/39 11 14 -1716 PLAFFEIEN Fermé le jeudi

METALLBAU

SCHLOSSERE] ■ ■ 1716 PLAFFEIEN

■ I TEL.037-391470

IL Lhaui5 LrüupEP

Portes et fenêtres en aluminium Serrurerie générale Constructions métalliques Portails en tout genre - RÉPARATIONS

Tél. 037/39 14 70 - Fax 037/39 28 78

Strassen- oder Erdarbeiten immer erst der Stuag unterbreiten

Routes et travaux publics

4, avenue de Beaumont -1700 Freiburg - Telefon 037/24 50 55 Schweizerische Strassenbau- und Tiefbau-Unternehmung AG

Véhicules utilitaires de 3 à 40 tonnes w ' 'j

REVÎC SA 1716 PLAFFEIEN

Jacques Schlaepfer Conseiller technique Tél. privé: 038/46 14 08

RENAULT Nitihkneage

Centre automobiles et utilitaires

Fabrication de véhicules Grue Palfinger

Carrosserie et peinture Service cardan Camions MAN Service Bosch Garage Carrosserie

Subaru mm Technique de pointe pilote

E.ZAHND AG

Unimog/MB-trac Schmidt

Plaffeien r 037/39 23 23

(13)

VILLAGES DE CHEZ NOUS

s

La très belle église de cette paroisse singinoise.

est une œuvre sans fin, raison pour laquelle nous y consacrons du temps. Dans cette optique, nous avons équipé le Lac-Noir d'un réseau d'eau potable qui a coûté trois millions de francs.

Etant donné que notre commu¬

ne n'a pas suffisamment d'eau potable à disposition pour son évolution démographique et que nous n'avons aucune source dans la région, nous étudions la possibilité d'utiliser l'eau du lac Noir qui est très pure pour la consommation et dont le débit est de 300 litres à la minute. Dès que le projet aura été accepté par l'assemblée communale, nous allons entreprendre les tra¬

vaux d'amenée de cette eau jus¬

qu'au village de Planfayon.

Pour ce qui est des eaux usées dans la zone du Lac-Noir, le problème est résolu, Nous som¬

mes par contre confrontés à un autre qui est celui de l'emplace¬

ment de la future STEP prévu au point le plus bas de la com¬

mune, au bord de la Singine.

L'Office fédéral de l'environne¬

ment s'oppose à l'emplacement choisi, alors que l'Office fédéral des eaux usées est favorable à l'endroit en question. Pour réa¬

liser cette station d'épuration en Haute-Singine, une association a été créée et comprend les com¬

munes de Briinisried, Zumholz, Oberschrot, Planfayon - Lac- Noir et la commune bernoise de Guggisberg.

FI - Avez-vous d'autres projets en cours de réalisation ou à l'étude?

H. Piller - Un nouveau terrain de sport est actuellement amé¬

nagé dans notre village, alors que la création d'un centre de sport au Lac-Noir est à l'étude.

Nous envisageons en effet de construire un centre sportif polyvalent, c'est-à-dire qu'il soit

utilisé pour le tennis ou autres manifestations sportives durant l'été, et comme patinoire pen¬

dant l'hiver, ce qui permettrait aux clubs de hockey de notre canton d'y organiser leurs en¬

traînements et même des mat¬

ches. Pourquoi un tel projet?

Parce que nous voulons offrir à nos hôtes de quoi se distraire durant leur séjour au Lac-Noir et dans notre région.

Nous avons d'autre part un ob¬

jectif bien précis qui est celui de développer le tourisme dans la Haute-Singine, et tout particu¬

lièrement au Lac-Noir, par une augmentation du nombre des lits, non pas dans les hôtels, mais chez l'habitant. Ce qui nous ferait également très plai¬

sir et nous souhaitons y arriver, c'est de réunir dans un très pro¬

che avenir les sociétés de remon¬

tées mécaniques en une société faîtière unique en y associant les stations de ski du Schwyberg et du Kaiseregg. Une idée qui avait déjà été proposée en 1969 et qui revient sur la table aujourd'hui.

Dès que nous pourrons travail¬

ler ensemble pour le plus grand bien d'une région, alors nous envisagerons d'autres projets. Il est également question depuis peu de créer une association

VEREINE (Platteten) Altersturnen Atmungs- und

Gesundheitsturnen Basketball

Cäcilienverein Damenturnverein Elternverein FC Plaffeien

FC Plaffeien Junioren E Fischerverein Plaffeien Feuerwehrverein Zumholz Gemischter Chor

Gewerbeverein Gruppe für

Erwachsenenbildung Hirtenverband

Jodlerklub «Alphüttli»

JO-Skiklub

JO-VBSC Region West JUBLA-Plaffeien Judo-Klub

Jugi Mädchen und Knaben KAB Plaffeien

Kleinkaliber-Schützen Lehrerturnen

Landfrauenverein Männerriege Mütterverein Musikgesellschaft

«Alphorn»

MC Street Hunters Ornithologischer Verein Pistolenklub

Zollhaus-Plaffeien Samariterverein Schützengesellschaft Schwingklub Ski-Klub Plaffeien Theatergesellschaft Tischtennisklub

Trachtengruppe Kaiseregg TV-Antennengenossen-

schaft

Verein für Familienhilfe Vinzenzverein

Volleyballverein TSV-Plaffeien

VEREINE (Schwarzsee) Älplerklub Schwarzsee Bogenschützen Deltaklub Schwarzsee Gemischter Chor Lichtena Landfrauenverein

Schwarzsee

Mütterverein Schwarzsee SAC-Kaiseregg

SAC-Rettungsstation Ski-Klub Schwarzsee Verkehrsverein

Schwarzsee-Plaffeien Un site merveilleux ce lac Noir encadré de montagnes.

(14)

Chauffage aux plaquettes de bois système Köb, actionnement automatique

Gebr. RAPPO AG

Land- u. Forstmaschinen -1716 PLAFFEIEN Tél. 037/39 14 71 ■ 39 12 43 Fax 037/39 25 14

Instaurant Hfialt SCHWARZSEE

LAC-NOIR

à 3 km avant le village à gauche

Restauration soignée (chaude jusqu'à 22 h) Terrasse ensoleillée Grand parking Fermé le mardi

Jfant. Jßernarö Schumacher - JSucbs Tél. 037/32 13 30

Hotel Alpenklub Plaffeien

Robert Müller Farn. W. Beyeler-Müller

(Küchenchef) ft 037/39 11 05

Pour vos annonces dans

«FRIBOURG ILLUSTRÉ»»

Annonces Suisses S.A.

Bd de Pérolles 23 1700 Fribourg 037/22 40 60

Hôtel'Restaurant

H. JUNGO &

FILS

037/32 11 12 1711 SCHWARZSEE/LAC-NOIR (FR)

Dans l'Oberland singinois,

au milieu de magnifiques montagnes, un accueil gracieux vous est réservé

Service sur assiette ou à la carte Spécialités de saison Truites du Lac-Noir - Filets de perches 2 salles à manger - Salle pour banquets de 200 places

Groupes ou sociétés sont les bienvenus, même sans réservation

Place de jeux pour enfants - Parking de 700 places

1-; V ■» J- THfi' Vi

X

ILLUSTRÉ BULLETIN DE SOUSCRIPTION

Jesouscris à un abonnement d'un an à la revue FRIBOURC ILLUSTRÉ au prix de Fr. 78.50 et je recevrai la revue gratuitement jusqu'à la fin de l'année 1989.

Nom: Prénom:

Rue etN°:

N° postal: localité:

Date: Signature:

Bulletin à découper et à envoyer à:

FRIBOURC ILLUSTRÉ - Rte de la Glane 31 -1700 Fribourg

(15)

touristique de la Haute-Singine dont les statuts vont être soumis très prochainement aux com¬

munes concernées. Les initia¬

teurs de cette organisation de promotion ont pris acte d'une proposition du syndic de Zum- holz qui consiste à construire un métro préalpin Fribourg - Lac- Noir - Charmey - Bulle - Fri¬

bourg. Un projet ambitieux qui mérite un examen approfondi, car si nous pensons au courage de nos ancêtres qui ont cons¬

truit la ligne de chemin de fer qui conduit au Jungfraujoch...

FI - Quelle est à l'heure actuelle la situation économique de vo¬

tre commune?

H. Piller - Le budget communal se monte à 11,2 millions de francs pour des recettes des con¬

tribuables qui sont de l'ordre de 4,3 millions et des dépenses qui représentent pratiquement le même chiffre. Le taux fiscal est de 1 franc, alors que les dettes de la commune sont aujourd'hui de 8 millions de francs. Celles-ci sont dues au fait que nous avons réalisé l'adduction d'eau, l'épu¬

ration au Lac-Noir, reconstruit des chemins de montagne et des ponts, rénové l'Hôtel Hirschen, propriété de la commune, etc.

Mais comme la commune de Planfayon est riche en forêts, en terres, en alpages et qu'elle connaît une évolution fort ré¬

jouissante dans le domaine tou¬

ristique, puisque nous avons 90 poses de terrain constructibles,

ce qui permettra d'amortir quel¬

que peu la dette.

FI - Quelles sont les activités culturelles et sportives de votre village et au Lac-Noir?

H. Piller - Parlons d'abord du village de Planfayon qui forme une unité culturelle avec les lo¬

calités d'Oberschrot et de Zum- holz. Nous avons également une très vieille société de théâtre qui, au siècle passé, avait joué Guillaume Tell en plein air et qui est présentée chaque année à la population. Sur le plan du sport, bien que nous ayons déjà parlé des projets à l'étude, il faut citer les pistes de ski du Schwyberg et du Kaiseregg qui, chaque hiver, sont prises d'as¬

saut par des milliers de skieurs de Suisse alémanique, sans ou¬

blier le ski de fond, le patinage sur le lac Noir et les promenades en traîneau dans la Haute- Singine.

FI - Comment est organisée l'instruction de la jeunesse?

H. Piller - Elle est donnée par un corps enseignant compétent, à l'entière satisfaction des auto¬

rités. L'école secondaire de la Haute-Singine, qui comprend neuf communes, se trouve à Planfayon. Elle accueille quel¬

que 300 élèves répartis dans 17 classes, dont une est à Chevril- les. Sur le plan primaire, nous avons un cercle scolaire pour Planfayon, Zumholz, Obersch- rot et une partie de Brünisried, soit 250 élèves pour 12 classes, dont 2 se trouvent dans la vallée du Lac-Noir.

FI - Quelles sont les principales préoccupations des autorités?

H. Piller - La plus importante c'est le développement touristi¬

que du Lac-Noir et de la Hau¬

te-Singine, la deuxième est le problème du trafic durant le week-end et pour lequel il fau¬

dra absolument trouver une so¬

lution. Etant donné que notre objectif est de favoriser le tou¬

risme de caractère résidentiel pour lequel nous allons mettre toutes nos forces et même faire des investissements, il n'est pas question pour l'instant d'élargir la route cantonale Fribourg - Lac-Noir. La commune de Planfayon est même disposée à aider financièrement la création de chambres d'hôtes avec le confort souhaité chez le privé. Il prend exemple sur l'Autriche, en particulier au Tyrol, où il existe 400 000 lits, dont 100 000 sont dans les fermes et maisons fa¬

miliales.

FI - Les autorités ont-elles des souhaits à exprimer?

H. Piller - L'avenir de Plan¬

fayon, du Lac-Noir et de la Haute-Singine qui offrent un attrait indéniable aux touristes est fondé sur la motivation des habitants à devenir des promo¬

teurs du tourisme par la créa¬

tion, nous le répétons, de cham¬

bres d'hôtes avec confort et un accueil qui soit digne du Pays de Fribourg. Il existe en Europe un marché touristique que même notre région se doit d'exploiter.

Interview réalisée par Gérard Bourquenoud

(16)

UN NOUVEAU PARADIS POUR L'HIVER EN HAUTE-SINGINE SCHWARZSEE/LAC-NOIR - PLAFFEIEN - PLASSELB

Vacances d'hiver en famille, dans une station sympathique

Pistes de ski pour toutes catégories

Pistes de fond Ecole suisse de ski

Vacances pour tous les budgets Votre abonnement d'hiver

avec ou sans ski Office du tourisme Tél. 037/32 13 13

1 télésiège - 8 ski-lifts -10 km de pistes de fond, dont 2 km éclairés Patinoires naturelles - Promenades en traîneaux

Promenades à pied déneigées tout l'hiver - Location de bobs - Nombreuses attractions Possibilité de pique-nique - Vacances à la ferme

267 lits d'hôtels - 355 appartements - Chambres chez l'habitant Dancing - Disco - Bars d'hôtels avec ambiance - Salon de massage

Arrangement: 7 jours en hôtel demi-pension et 6 jours abonnement de ski dès Fr. 538- Enfants de 6 à 12 ans, 50% de réduction - Enfants jusqu'à 6 ans, GRATIS

BONNE CORRESPONDANCE DE BUS CARTE JOURNALIERE ET ABONNEMENT

Louis Brügger & Söhne AG 1716 Plaffeien

Telefon 037/39 22 22 Menuiserie en bâtiment - Portes

Escaliers - Fenêtres - Cuisines

HAPFERE PLAFFEIEN IDÉAL POUR FAMILLE et débutant

Tél. 037/39 18 12

Ski de descente Ski de fond

Ski-bob Luge Balades en traîneaux

Piste éclairée

ECOLE SUISSE DE SKI

ORGANISATION DE SOIRÉES-FONDUE AVEC BALADE EN TRAÎNEAU POUR GROUPE

OU INDIVIDUELLE

Trouvé!

Repos, toutes saisons, charme, ski, lac, promenades, entouré de montagnes accessibles

à la marche

Vue imprenable Chambres confortables, fins gourmets, spécialités appréciées, grande terrasse

Hôtel Bad Famille E. Neuhaus-Brügger 1711 Schwarzsee/Lac-Noir 1050 m

Téléphonez-nous!... -a (037) 32 11 04

(17)

-VILLAGES DE CHEZ NOUS

INTERVIEW

Dino S. Demola, quarante ans, directeur de l'Hôtel Primerose au Lac-Noir, vice-président de la Socié¬

té suisse des hôteliers, membre du comité de la Société de développement de Planfayon - Lac-Noir, responsable du marketing et relations publiques.

FI - Monsieur Demola, est-il exact que l'Hôtel Primerose connaît une évolution réjouis¬

sante?

D. Demola - En 1986, année au cours de laquelle j'ai repris la di¬

rection de cet établissement, nous avons enregistré 8770 nui¬

tées, en 1987 plus de 13 000, en 1988 près de 18 000 et l'année 1989 va se terminer très proba¬

blement avec un résultat plus ré¬

jouissant, puisque nous pen¬

sons atteindre quelque 21 000 nuitées. Cela vient du fait que notre hôtel quatre étoiles dispo¬

se de cinquante appartements pour deux à six personnes qui, pendant la haute saison, nous offre parfois quatre à six nuitées par appartement. Durant la basse saison, c'est-à-dire en de¬

hors de la période des vacan¬

ces, nous accueillons des sémi¬

naires et l'hôtel est complet avec

45 personnes, sinon les nuitées dépasseraient déjà le nombre de 40 000 par année.

Il est compréhensible que nous ne pouvons bénéficier d'une oc¬

cupation continue d'un hôtel qui compte 200 lits, mais les chiffres précités montrent bien l'évolution que connaît notre établissement depuis son ouver¬

ture en 1985, puisque les nuitées ont passé de 8770 à 21 000 en quatre ans. Et la cinquième an¬

née d'exploitation s'annonce très favorablement en ce qui concerne le taux d'occupation des lits, ce qui nous autorise à dire que nous allons dépasser les 25 000 nuitées en 1990.

FI - La région du Lac-Noir a-t- elle aussi son attrait touristi¬

que?

D. Demola - Il y a trois ans et demi, lorsque j'ai décidé de ve¬

nir au Lac-Noir en qualité de di¬

recteur de l'Hôtel Primerose au Lac, beaucoup d'amis m'avaient

pittoresque où les itinéraires pé¬

destres sont très nombreux. En hiver, ce sont les skieurs qui en¬

vahissent la station qui est équi¬

pée de plusieurs installations de remontées mécaniques et d'un éventail de pistes damées, sans oublier le Schwyberg qui offre été comme hiver un panorama exceptionnel sur les Alpes. Il nous manque peut-être le cur¬

ling, le tennis, voire même un mini-golf ainsi qu'une structure mieux adaptée à l'évolution du tourisme au Lac-Noir, l'une des régions les plus belles du canton de Fribourg.

Il est évident qu'il ne faut pas comparer le Lac-Noir avec St- Moritz, Zermatt, Saas-Fee et bien d'autres stations du Valais ou de l'Oberland bernois, mais cette région singinoise a son charme et peut devenir une per¬

le touristique.

FI - L'Hôtel Primerose au Lac n'est-il pas aussi une maison pri¬

sée pour les séminaires et con¬

grès?

D. Demola - En plus du confort de l'hôtel et de la qualité de la restauration, notre établisse¬

ment a une autre ambition, celle d'être un lieu de séminaires, conférences et congrès devenus à la mode depuis dix ans. De plus en plus d'entreprises cher¬

chent un endroit calme et à l'écart du bruit pour organiser des séminaires. Nous y atta¬

chons beaucoup d'importance du fait que cette clientèle nous permet de faire le pont entre sai¬

sons et d'occuper notre person¬

nel durant les périodes creuses.

Les entreprises qui ont tenté l'expérience au Lac-Noir revien¬

nent régulièrement chaque an¬

née. Une collaboration qui est non seulement bienvenue pour la région du Lac-Noir, mais éga¬

lement enrichissante et intéres¬

sante sur le plan de l'hôtellerie.

Pour ce qui est de la clientèle privée, notre hôtel propose un programme de sept jours, y compris cinq jours d'animation

jourd'hui.

déconseillé de prendre en main cet établissement dans une ré¬

gion qui n'était pas suffisam¬

ment connue par les touristes.

Malgré ces paroles découra¬

geantes, j'ai accepté d'assumer la direction de cet hôtel quatre étoiles implanté dans un site merveilleux. Le Lac-Noir a en effet autant d'attraits que les au¬

tres stations du Pays de Fri¬

bourg. En été, les marcheurs sonv par milliers à venir dans cette région au décor alpestre et

(18)

VILLAGES DE CHEZ NOUS

Romands, confirmation est donnée par cet effort de promo¬

tion dans votre revue bimen¬

suelle qui touche toute la Suisse romande. J'aimerais encore pré¬

ciser que le Lac-Noir n'est qu'à 90 minutes de Genève et à une heure de Lausanne par la N 12.

i, t

UHôtel des Bains aujourd'hui.

L'Hôtel des Bains en 1910.

^ , > *■ * * S f^::; "

L'Hôtel Gypsera aujourd'hui.

L'Hôtel Gypsera en 1921.

!U . j, 'P i» **

aussi bien dans le domaine cul¬

turel et sportif que récréatif et culinaire. Car à l'heure actuelle, le touriste ne vient pas unique¬

ment au Lac-Noir pour manger et dormir, il faut lui donner la possibilité de se distraire, d'oc¬

cuper ses journées par des pro¬

menades dans la nature, visites de musées, etc. En un mot, il lui faut du mouvement.

FI - Comment s'organise la vente?

D. Demola - Pour que la vente soit aujourd'hui efficace dans l'hôtellerie, il y a lieu d'abord d'écouter le client et je fais cela depuis vingt ans. Nous nous de¬

vons de lui communiquer régu¬

lièrement les nouveautés aussi bien dans le domaine culinaire que sur le plan récréatif. Un au¬

tre point, tout aussi important, c'est d'être présent sur le marché européen en prenant des con¬

tacts avec les organisations tou¬

ristiques de différents pays, sans négliger celles de la Suisse qui sont d'un apport appréciable.

Le quatrième est de présenter le produit aux agences de voyages, de contacter les rédacteurs de journaux pour expliquer la rai¬

son d'être d'une station, son dé¬

veloppement et ses projets. Le marketing direct est l'un des ob¬

jectifs que j'aimerais réaliser dans un proche avenir et qui consiste à proposer par exemple à l'Automobile-Club de Suisse d'organiser une excursion d'un week-end au Lac-Noir, ou enco¬

re d'écrire à toutes les familles Muller de Zurich de vivre une journée ou un week-end de ren¬

contre dans notre région à un prix spécial pour un nombre conséquent de participants.

FI - Dans quels pays faites-vous spécialement de la promotion?

D. Demola - La plus importante se fait en Suisse, puis je porte l'accent sur l'Allemagne, l'An¬

gleterre, la France et l'Italie.

FI - Pourquoi les Romands sont-ils si peu nombreux à dé¬

couvrir le Lac-Noir?

D. Demola - C'est compréhensi¬

ble du moment où la publicité ne se fait qu'en Suisse alémani¬

que. Nous souhaitons vivement faire connaître le Lac-Noir aux

FI - Sur quels critères portez- vous l'accent pour donner satis¬

faction à votre clientèle?

D. Demola - Votre question est pertinente en ce sens que c'est facile à répondre mais très diffi¬

cile à résoudre. Parce que même dans notre profession, qui est le plus beau métier du monde, nous constatons que nous avons

encore beaucoup à apprendre.

Personnellement, je mets un ac¬

cent particulier sur l'accueil des hôtes, sur la qualité du service, raison pour laquelle il faut d'abord soigner le personnel pour que le client soit content, sur la finesse de la restauration qui est un critère primordial pour retenir les hôtes et les inci¬

ter à revenir. Je reconnais que saluer les clients est aussi une chose importante, mais mes tâ¬

ches de directeur d'un tel éta¬

blissement, qui compte 40 em¬

ployés, ne me permettent pas de le faire à longueur de journée, car dans un hôtel comme le Pri¬

merose au Lac il y a un énorme travail administratif, sans par¬

ler des contacts avec les organi¬

sations touristiques et agences de voyages qu'il ne faut en au¬

cun cas négliger, les déplace¬

ments à l'étranger pour propo¬

ser et vendre le produit, etc.

FI - Quelle est votre conclu¬

sion?

D. Demola - L'avenir de l'hôtel¬

lerie suisse, y compris celle du Lac-Noir, est fondé sur la quali¬

té de l'accueil, du service, de la restauration et du confort.

Propos recueillis par Gérard Bourquenoud

(19)

lUiSiASIRES DANS VOTRE ASSIETTE ä/V

Le signe du Scorpion est régi par Mars, Pluton exerçant également quelque influence.

Le jour de chance, c'est le mardi. Le Scorpion apprécie tout ce qui est bien relevé, mais spécialement le bœuf, l'agneau, le gibier et, acces¬

soirement, les fruits de mer.

Parmi les légumes, il préfère le brocoli, le chou de Bruxel¬

les et les lentilles.

Les sujets dominés par Mars sont perpétuellement occu¬

pés. S'ils mangent, c'est uni¬

quement pour calmer leur faim en absorbant le nombre de calories nécessaire. La plu¬

part du temps, ils se soucient peu de la préparation de leur nourriture. Ils ne retiennent d'habitude que les plats très épicés, que ce soit au poivre, au paprika, au curry ou au moyen de quelque sauce pi¬

mentée. Un quart d'heure après le repas, ils ne se sou¬

viennent plus de ce qu'ils ont mangé. Or, s'ils ne se préoc¬

cupent guère de la façon dont on accommode un mets, ils at¬

tachent néanmoins une gran¬

de importance à la «matière première». Le caractère entier des Scorpions les incite à re¬

fuser net tout ce qui n'est pas à leur goût. Il est vrai que, ce faisant, ils font preuve d'une certaine sensibilité instinctive pour ce qui convient à leur santé. Ainsi les natifs du Scorpion aiment les fruits et

ASTROLOGIE CULINAIRE SCORPION

(du 24 octobre au 22 novembre)

les légumes biologiques. Il n'est pas rare non plus de les voir s'approvisionner dans les magasins de produits diététi¬

ques. Mais ces produits, ils les

«enrichissent» volontiers de viande rouge (bœuf, agneau, gibier) ainsi que de bon pain.

A cet égard, n'oublions pas

que le Scorpion est le signe des boulangers. Vous ferez donc toujours plaisir à un Scorpion en lui offrant quel¬

que chose qui ressemble de près ou de loin à un gâteau.

Pour ce qui est des plats sim¬

ples qu'il affectionne, le Scor¬

pion apprécie tout de même

un certain soin apporté à leur préparation. Ainsi il aime mieux le poisson correcte¬

ment étuvé que le poisson trop cuit, mieux les pommes rissolées bien croquantes que celles ruisselantes de graisse et mieux les sauces de salade

«maison» que celles en tube.

C'est d'ailleurs ce perfection¬

nisme, joint à son caractère intransigeant déjà mentionné, qui lui permet quelquefois de vaincre son désintéressement gastronomique. Rappelons ici qu'Auguste Escoffier ( 1846 -

1935), le cuisinier le plus fa¬

meux de son époque, est né sous le signe du Scorpion.

Quand vous organisez un dî¬

ner, n'oubliez pas que, pour le Scorpion, manger, c'est per¬

dre son temps. Il avalera donc en toute hâte ce que vous lui servirez, au grand désespoir de la maîtresse de maison. En effet, comment occuper l'in¬

vité Scorpion pendant que les autres convives finissent de vider leurs assiettes? De sur¬

croît, le Scorpion est en géné¬

ral incroyablement malhabile.

Priez-le de vous passer le moulin à poivre, et il vous renversera son verre à vin. Il ne saurait découper son pou¬

let sans faire tomber par terre la bouteille de Bordeaux.

Le Scorpion est un ami loyal et serviable, mais il est loin d'être l'invité idéal.

* ^8

£B£I_"

Les Architectes du Temps

grauwiller fribourg Av. de la Gare 7 tél. 22 36 79

boutique susan Avry centre tél. 301510

DAIHATSU SUBARU GARAGE

Ed GA^ et Fils SA '687 l/UISTERMS M037/55' '3- '3

Tous véhicules utilitaires Vente - Echange - Réparations toutes marques

NOUVELLE EXPOSITION PERMANENTE Tél. 037/55 13 13 - 55 14 15

19

(20)

Index des salles Pays de Fribourg Exclusivité

FRIBOURG ILLUSTRÉ Assemblées - Conférences - Con¬

grès - Manifestations diverses - Banquets de sociétés - Repas de noces - Séminaires.

District de la Glâne ORSONNENS 037/53 11 06 Auberge du Cheval-Blanc Jusqu'à 150 places - A - B - N - S PROMASENS 021/909 50 49 Auberge de l'Etoile

Jusqu'à 300 places - A - B - N ROMONT 037/52 27 21 Restaurant de la Poularde 10 à 250 places - A - B - C - N - S ROMONT 037/52 22 97 Hôtel-Restaurant St-Georges Jusqu'à 80 places - A - B - C - N - S ROMONT 037/52 22 36 Hôtel-Restaurant Terminus Jusqu'à 60 places - A - B - N ROMONT 037/52 26 98 Hôtel-de-Ville

300 places - A- B- C- N- S SIVIRIEZ 037/56 13 03 Hôtel de la Gare

Jusqu'à 360 places - A - B - C - N VAUDERENS 021/909 50 58 Auberge du Chamois

10 à 150 places - A - B - N VILLARSIVIRIAUX 037/53 11 71 Auberge du Gibloux

40 et 130 places - A - B - C - N VILLAZ-ST-PIERRE 037/53 11 87 Auberge du Gibloux

15 à 250 places - A - B - N District de la Broyé LES ARBOGNES

COUSSET 037/61 24 84 Restaurant de l'Aigle-Noir 10 à 300 places -A-B-C-N-S CHEYRES 037/63 11 66 Hôtel de la Grappe

50 - 100 et 500 places - A - B - N DOMDIDIER 037/75 12 81 Hôtel de la Croix-Blanche 20 - 80 et 100 places - A - B - N - S DOMDIDIER 037/75 12 56 Hôtel du Lion-d'Or

120 places - A - B - N

ESTAVAYER-LE-LAC 037/63 10 40 Salle de la Prillaz

50 à 500 places - A - B - N - S

Tout cela résumé en cinq sigles, ainsi que le nombre de places.

A = Assemblées et conférences B = Banquets de sociétés C = Congrès

N - Repas de noces S = Séminaires

FÉTIGNY 037/61 25 47 Auberge Communale

Jusqu'à 40 et 250 places - A - B - N FONT 037/63 11 62 Auberge de la Couronne

Jusqu'à 140 places - A - B - N - S MONTAGNY-LA-VILLE Auberge de l'Union 037/61 24 93 Jusqu'à 100 places - A - B -N District de la Gruyère ALBEUVE 029/8 11 13 Auberge de l'Ange

Jusqu'à 300 places - A - B - C - N AVRY-DT-PONT 029/5 21 95 Hostellerie du Vignier

Jusqu'à 70 places - A- B- C- N- S BROC 029/6 15 24 Hôtel de la Grue

150 places - A - B - N

CHARMEY 029/7 10 13 Hôtel Cailler****

Welcome Chic - Relais du silence Div. salles jusqu'à 150 places A-B-N-S

CHARMEY 029/7 23 23 Hôtel du Sapin

Jusqu'à 120 places - A- B- C- N- S CRÉSUZ 029/7 12 86 Hôtel du Vieux-Chalet

Jusqu'à 250 places - A - B - C - N ÉCHARLENS 029/5 15 15 Auberge de la Croix-Verte 120 places -A-B-N-S

ENNEY 029/6 21 19 Auberge de la Couronne

100 places - A - B - N

ESTAVANNENS 029/6 21 14 Auberge des Montagnards 50 places - A - B - N

GRANDVILLARD 029/8 11 26 Hôtel de la Gare

80 à 300 places -A-B-C-N-S GRANDVILLARD 029/8 12 65 Hôtel du Vanil-Noir

10 à 120 places - A - B - N

GRUYÈRES 029/6 19 33 Hostellerie des Chevaliers Jusqu'à 100 places - A- B- C- N- S JAUN 029/7 82 06 Hôtel de la Cascade

50 et 120 pl. - A - B - N - S LA ROCHE 037/33 21 62 Auberge Le Belvédère

15 à 120 places -A-B-C-N-S LA ROCHE 037/33 21 27 Auberge des Montagnards 20 - 40 et 80 places - A - B - N MARSENS 029/5 15 24 Hôtel de la Croix-Blanche 15 à 150 places - A - B - N MORLON 029/2 71 58 Café-Restaurant Gruyérien 10 à 120 places -A-B-N-S NEIRIVUE 029/8 11 05 Auberge du Lion-d'Or

10 à 550 places - A- B- C- N- S SALES 029/8 81 12 Hôtel de la Couronne

25 à 350 places - A - B - N VUADENS 029/2 74 66 Hôtel de la Gare

Jusqu'à 500 places - A - B - C - N VUADENS 029/2 12 93 Hôtel-Restaurant des Colombettes 15 à 200 places -A-B-N-S District de la Sarine AUTIGNY 037/37 11 26 Auberge de l'Ecu

120 places - A - B -N

ÉCUVILLENS 037/31 11 68 Auberge Paroissiale

300 places - A - B - C - N FARVAGNY-LE-GRAND

037/31 11 30 Auberge du Lion-d'Or

30 à 500 places-A-B-N FRIBOURG 037/26 32 28 Hôtel-Restaurant du Jura 30-40-70 et 180 places A-B-C-N-S

FRIBOURG 037/28 36 22 Restaurant de la Passerelle Salle rustique - 40 places -A-B-N FRIBOURG 037/26 16 26 Restaurant Richelieu

10 à 100 places -A-B-N-S GIVISIEZ 037/26 27 67 Hôtel-Restaurant-Bar L'Escale

10 à 600 places - A- B- C- N- S LOSSY 037/45 12 44 Café-Restaurant «Le Sarrazin»

100 places -A-B-N

MARLY 037/46 44 41 Hôtel de la Croix-Blanche 10 à 150 places - A- B- C- N- S

MATRAN 037/42 17 45 Auberge du Tilleul

20 à 200 places - A- B- C- N- S LE MOURET 037/33 11 36 Hôtel-Restaurant

de la Croix-Blanche

10 à 500 places - A- B- C- N- S NEYRUZ 037/37 11 51 Hôtel de l'Aigle-Noir

20 à 500 places - A - B - C - N POSIEUX 037/31 11 70 Hôtel de la Croix-Blanche 10 à 160 places - A - B - C - N ROSSENS 037/31 14 41 Hôtel du Barrage

10 à 130 places -A-B-N TREYVAUX 037/33 11 53 Auberge de la Croix-Blanche 80 à 270 places - A - B - C - N VILLARLOD 037/31 11 48 Hôtel du Chevreuil

100 places -A-B-N

VU IST.-EN -OGOZ 037/31 11 05 Hostellerie des Chevaliers d'Ogoz 30 à 150 places - A- B- C- N- S District de la Veveyse ATTALENS 021/947 41 08 Hôtel de l'Ange

250 places - A - B - C - N CHÂTEL-ST-DEN IS/

LES PACCOTS 021 /948 71 20 Hôtel-Restaurant Corbetta 10 à 260 places -A-B-N-S CHÂTEL-ST-DENIS/

LES PACCOTS 021 /948 70 93 Hôtel de la Dent-de-Lys

10 à 200 places -A-B-N CHÂTEI^ST-DENIS

021/948 70 53 Cercle-d' Agriculture

Jusqu'à 80 places - A - B LECRÊT 029/8 51 42 Hôtel de la Croix-Fédérale Jusqu'à 300 places -A-B-N PORSEL 021/907 71 81 Auberge-Restaurant de la Fleur-de-lys Jusqu'à 200 places -A-B-N REMAUFENS 021/948 70 55 Café de l'Avenir

Jusqu'à 150 places -A-B-N-S ST-MARTIN 021/907 71 94 Auberge de la Croix-Fédérale Salle rénovée 80 places -A-B-N ST-MARTIN 021/907 87 85 Hôtel du Lion-d'Or

300 places - A- B- C- N- S Hors canton

ABLÄNDSCHEN 029/7 82 14 Hôtel de la Croix-Blanche Jusqu'à 160 places -A-B-N-S

Stetie

"Qrt\voTi—

• w*» Rue de Lausanne 23 - Fribourg

^ 037/22 49 09

Lits - Matelas - Sommiers Duvets - Linge de lit - Armoires Epuration et transformations de duvets

(21)

POINTS DE REPÈRE

Après Estavayer-le-Lac, Domdidier et St-Aubin, c'est au tour de la région des Montagny de bénéficier des inestimables services d'une bibliothèque publique et scolaire. Aménagée au rez-de- chaussée d'un nouvel immeuble locatif, la salle qui vient d'être inaugurée abrite quelque 2000 ouvrages. Bon vent à Biremont, autrement dit à la Bibliothèque de la région de Montagny!

Notre photo FI : lire pour se délasser et apprendre.

Une fort sympathique fête de famille a marqué, à Estavayer-le- Lac, les 80 ans de M. Pierre Rey et les 70 ans de son épouse Léon¬

ce, née Francey. Ancien exploitant d'un salon de coiffure qu'il re¬

mit en 1962 à son fils Lucien, M. Rey fit partie du chœur mixte St-Laurent pendant 60 ans et du Chant de ville pendant 40 ans.

(Photo Fl)

aiiibp*®

» a Court*00

festal®

i-ie-W® se

C'est une très belle journée qu'a vécue le chœur mixte St-Marcel à l'occasion de l'inauguration de son nouveau drapeau, une œu¬

vre de M. Bernard Morel, confectionnée par les religieuses de Béthanie. La cérémonie fut présidée par le doyen René Sudan, en présence de nombreux invités, du parrain et de la marraine, M.

Louis Audergon et Mme Claudine Progin. Cortège, apéritif et banquet marquèrent en outre la fête organisée à la perfection par le comité que préside M. André Crausaz, le directeur étant M. Michel Mory.

(Photo FI)

Musicien et compositeur, décédé en 1975 dans sa 101e année, Ju¬

les Marmier ne sera pas oublié. La commune d'Estavayer-le-Lac vient en effet d'apposer une plaque commémorative sur la faça¬

de de l'immeuble que l'artiste occupa de très nombreuses années.

L'événement fut l'occasion pour le syndic François Torche de rappeler la carrière de l'illustre Staviacois et pour le fils de ce der¬

nier, l'ancien juge cantonal Jean Marmier, de traduire la gratitu¬

de de la famille aux Staviacois.

Notre photo FI: de gauche à droite MM. François Torche, syndic, Jean Marmier et Bernard Chenaux qui remplaça en 1938 Jules Marmier comme organiste de la collégiale.

Références

Documents relatifs

Aux avantages reconnus depuis longtemps aux banques universelles et fondés sur la capacité de ces banques à créer de « l’épargne forcée » (dans la tradition

Ces articles sont abrogés à la suite de la suppression du comité de banque dont les attributions sont réparties entre le conseil d’administration et la direction générale3.

« p ERSoNNE ASSURéE » S ´ ENTENd (1) dE voUS , lE TITUlAIRE dE cARTE , qUI voIS pRéSENTEz EN pERSoNNE à l ´ AGENcE dE locATIoN , SIGNEz lE coNTRAT dE locATIoN , REfUSEz

Droits préférentiels de souscription Pour la souscription des actions nouvelles émises au titre de la Tranche 2 de l’augmentation du capital social objet du

Nous avons effectué l’audit des états financiers consolidés, ci-joints, de la Banque Marocaine pour le Commerce et l’Industrie (BMCI) et ses filiales (Groupe

Dès lors que le ratio Common Equity Tier 1 (CET 1), tel que défini par Bank Al Maghrib, devient inférieur au trigger fixé par l’émetteur (fixé à 6,0% dans le cadre de la

RAPPORT D’AUDIT SUR LES ETATS FINANCIERS CONSOLIDES EXERCICE DU 1 er JANVIER AU 31 DECEMBRE 2015 Nous avons effectué l’audit des états financiers consolidés ci-joints de la

LA G R A N D E C R I S E 239 Un bref rayon d'espoir 240 L'ecroulement des finances internationales 241 La crise en Suisse 243 La devaluation du franc suisse 245 Teinps d'eprtuves