• Aucun résultat trouvé

EPREUVE DE GREC TEXTE : Les débuts de la peste d’Athènes Ἢρξατο δὲ τὸ μὲν πρῶτον, ὡς λέγεται, ἐξ Αἰθιοπίας, ἔπειτα δὲ καὶ ἐς Αἴγυπτον καὶ Λιβύην κατέβη καὶ ἐς τὴν βασιλέως γῆν. ἐς δὲ τὴν ᾿Αθηναίων πόλιν ἐξαπιναίως ἐσέπεσε, καὶ τὸ πρῶτον ἐν τῷ Πειραιεῖ ἥψα

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "EPREUVE DE GREC TEXTE : Les débuts de la peste d’Athènes Ἢρξατο δὲ τὸ μὲν πρῶτον, ὡς λέγεται, ἐξ Αἰθιοπίας, ἔπειτα δὲ καὶ ἐς Αἴγυπτον καὶ Λιβύην κατέβη καὶ ἐς τὴν βασιλέως γῆν. ἐς δὲ τὴν ᾿Αθηναίων πόλιν ἐξαπιναίως ἐσέπεσε, καὶ τὸ πρῶτον ἐν τῷ Πειραιεῖ ἥψα"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

Ppppppp UNIVERSITÉ CHEIKH ANTA DIOP DE DAKAR 1/1 2020G05A01

 Durée : 03 heures

OFFICE DU BACCALAUREAT Série : L1A– Coef. 5

E.mail : office@ucad.edu.sn

site web : officedubac.sn Epreuve du 1er groupe

EPREUVE DE GREC

TEXTE : Les débuts de la peste d’Athènes

Ἢρξατο δὲ τὸ μὲν πρῶτον, ὡς λέγεται, ἐξ Αἰθιοπίας, ἔπειτα δὲ καὶ ἐς Αἴγυπτον καὶ Λιβύην κατέβη καὶ ἐς τὴν βασιλέως γῆν. ἐς δὲ τὴν ᾿Αθηναίων πόλιν ἐξαπιναίως

ἐσέπεσε, καὶ τὸ πρῶτον ἐν τῷ Πειραιεῖ ἥψατο τῶν ἀνθρώπων, ὥστε ὑπ' αὐτῶν ἐλέχθη ὡς οἱ Πελοποννήσιοι φάρμακα ἐσβεβλήκοιεν ἐς τὰ φρέατα…. ὕστερον δὲ καὶ ἐς τὴν ἄνω πόλιν ἀφίκετο, καὶ ἔθνῃσκον πολλῷ μᾶλλον ἤδη.

THUCYDIDE

Note:

*ἐσέπεσε : vient d’εἰσ-πίπτω

*κατέβη: vient de κατα-βαίνω

*βασιλέως : il s’agit du roi des Perses

*ἐσβεβλήκοιεν : avaient versé. ἐσβεβλήκοιεν vient d’εἰσ-βάλλω : jeter, verser ; τὸ φάρμακoν : ici = le poison

*ἐλέχθη ὡς : vient de λέγω ὡς, prétendre que

*ἥψατο : vient d’ἅπτομαι, moyen pour ἄπτω (+ génitif)

I-

Version 10 pts

Traduire le texte du début Ἢρξατο δὲ τὸ μὲν πρῶτον… jusqu’à τῶν ἀνθρώπων (en gras) II- Thème d’imitation 4pts

Les Athéniens dirent que les Péloponnésiens avaient versé du poison dans les puits III-Grammaire 3pts a/ Relevez un complément du nom dans le texte

b/ Mettez le groupe nominal ἡ Λιβύη au datif singulier

IV/ Conjugaison 3pts A quel temps est conjugué le verbe suivant : λέγεται?

Complétez la conjugaison.

Références

Documents relatifs

ἔτι ὅθεν ἡ ἀρχὴ τῆς µεταβολῆς ἡ πρώτη ἢ τῆς ἠρεµήσεως, οἷον ὁ βουλεύσας αἴτιος, καὶ ὁ πατὴρ τοῦ τέκνου, καὶ ὅλως τὸ ποιοῦν τοῦ ποιουµένου καὶ τὸ

τὸ µὲν οὖν συνέχον καὶ πραγµατικώτερον εἴρηται· χρὴ δ’ ἐπιµετρεῖν καὶ κατὰ τὴν τῶν προσηγοριῶν χρῆσιν, τοὺς µὲν ἀνεψιοὺς καὶ

τούτων γὰρ ἀπλανὴς θεωρία πᾶσαν αἵρεσιν καὶ φυγὴν ἐπανάγειν οἶδεν ἐπὶ τὴν τοῦ σώµατος ὑγίειαν καὶ τὴν τῆς ψυχῆς ἀταραξίαν, ἐπεὶ τοῦτο τοῦ 5.. µακαρίως

λέγουσι καὶ ταύτην οὐ µίαν τινὲς αὐτῶν, ἀλλὰ ταύτην µὲν τοῖς σώµασιν ὑποβεβλῆσθαι καὶ αὐτοὶ περὶ ἧς οἱ πρότεροι λέγουσιν, ἑτέραν µέντοι

ἰδὲ γὰρ ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει, ἀναπεπταµένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ µακρὰν παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον, ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων

ἔπειτα ὅλον ἦν ἑκάστου τοῦ ἀνθρώπου τὸ εἶδος στρογγύλον, νῶτον καὶ πλευρὰς κύκλῳ ἔχον, χεῖρας δὲ τέτταρας εἶχε, καὶ σκέλη τὰ ἴσα ταῖς χερσίν, καὶ πρόσωπα

[…] ἐπεὶ δὲ πράξεώς ἐστι µίµησις, πράττεται δὲ ὑπὸ τινῶν πραττόντων, οὓς ἀνάγκη ποιούς τινας εἶναι κατά τε τὸ ἦθος καὶ τὴν διάνοιαν (διὰ γὰρ τούτων

ἐπιστήµη], δῆλον καὶ ἐκ τῶν πρώτων φιλοσοφησάντων· διὰ γὰρ τὸ θαυµάζειν οἱ ἄνθρωποι καὶ νῦν καὶ τὸ πρῶτον ἤρξαντο φιλοσοφεῖν, ἐξ ἀρχῆς µὲν τὰ πρόχειρα τῶν