• Aucun résultat trouvé

DIRECTIVES POUR L AGENT A SON DOMICILE OU SUR SON LIEU DE TRAVAIL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "DIRECTIVES POUR L AGENT A SON DOMICILE OU SUR SON LIEU DE TRAVAIL"

Copied!
7
0
0

Texte intégral

(1)

1 CHU DE LIEGE – Direction Médicale

Sites : Sart-Tilman – N.-D. des Bruyères – Ourthe-Amblève – Brull – Aywaille

Titre : Procédure de prise en charge des membres du personnel du CHU suspects de grippe A H1N1v2009.

Procédure n°1

Date d’édition : 28 septembre 2009 Rédacteurs : G.Christiaens ; C.Barbier ; J.Mutsers ; C.Meex ; P.Melin ; P De Mol Date de validation : 28 septembre 2009

Validation par : Direction Médicale, Direction des Soins Infirmiers, service des Maladies Infectieuses, Service de Microbiologie Médicale

Destinataires : tout le personnel du CHU de Liège

A. DIRECTIVES POUR L’AGENT A SON DOMICILE OU SUR SON LIEU DE TRAVAIL :

• Qui présente des symptômes grippaux, c’est-à-dire:

Fièvre (>38°C)

ET au moins 2 des symptômes suivants :

• Myalgies/arthralgies

• Maux de tête

• toux et/ou dyspnée

• maux de gorge/écoulement nasal

• Doit avertir son supérieur hiérarchique

• Ce dernier lui proposera de se rendre aux urgences (Sart-Tilman ou N.-D. des Bruyères) muni de sa carte SIS (et d’un masque chirurgical s’il en a à sa disposition).

B. DIRECTIVES POUR LES URGENCES :

- Si l’agent présente des symptômes grippaux tels que définis ci-dessus, et avec l’accord d’un infectiologue (bip 035 ou 036) ou du coordinateur Influenza (médecin hygiéniste : bip 505) :

o Réaliser un prélèvement respiratoire à l’agent: soit un frottis naso- pharyngé, soit un lavage-aspiration naso-pharyngé (cf. annexes 1 et 2).

o Remplir le formulaire de demande de dépistage Influenza A H1N1v2009 (cf. annexe 3).

o Envoyer le prélèvement au Laboratoire de Microbiologie Médicale.

- Le médecin des urgences renverra l’agent à son domicile dans l’attente du résultat des analyses (avec un certificat médical de 48h les jours ouvrables, et jusqu’ au lundi inclus pour le week-end) et le traitement adéquat.

C. DIRECTIVES POUR LE LABORATOIRE:

La recherche du virus Influenza A H1N1v2009 est réalisée par PCR.

• Si le résultat est positif : le diagnostic de grippe A H1N1v2009 est établi Æ l’infectiologue de garde et le coordinateur influenza sont avertis par le laboratoire

• Si le résultat est négatif : absence d’infection par le virus de la grippe A

H1N1v2009

(2)

2 Microbiologie avant 9h obtiendront un résultat le jour même dans l’après-midi (ceux arrivant après 9h seront fait le lendemain).

• Les prélèvements du vendredi après 9h et du week-end obtiendront un résultat le lundi dans l’après-midi.

D. DIRECTIVES POUR LE SUIVI DES AGENTS:

• Si le résultat de la PCR spécifique A H1N1v2009 est positif : le diagnostic de grippe A H1N1v2009 est établi.

L’infectiologue:

• contactera l’agent pour l’informer du résultat et des mesures qui en découlent (traitement additionnel éventuel, consignes d’hygiène,…).

L’agent contactera son supérieur hierarchique pour l’avertir de son indisponibilité pendant 7 jours au total (depuis la date de

consultation aux urgences).

• fera parvenir le certificat médical couvrant cette période au service du personnel.

• Si le résultat est négatif : absence d’infection par le virus de la grippe A H1N1v2009

o L’infectiologue contactera l’agent pour le prévenir qu’il n’est pas atteint

de grippe A H1N1v2009 et que si son état clinique le permet il peut

reprendre le travail.

(3)

3 ANNEXE 1

PROTOCOLE DE SOINS (P.S.)

Frottis naso-pharyngé

à but diagnostic

Date 25/09/2009

1. Introduction

Le frottis naso-pharyngé peut être réalisé pour prélever un

échantillon de cellules afin de déterminer un diagnostic. Le soin doit être réalisé de façon aseptique afin de ne pas contaminer le patient et/ou le prélèvement.

2. Références

3. Cadre législatif / Personnes

autorisées

Toute infirmière est habilitée à pratiquer un frottis naso-pharyngé (B1)

ainsi que tout médecin, kinésithérapeute ou tout étudiant en sciences infirmières ou en médecine

4. Objectifs du protocole /

Evaluation du risque

Obtenir des sécrétions à des fins diagnostics (grippe,…) La technique doit limiter les risques :

™ de contamination du prélèvement et du préleveur.

™ de lésions des muqueuses nasales

5. Population concernée / Pourquoi de la consigne

Tous les patients concernés par la détection d’un agent infectieux respiratoire ou atteints d’une surinfection des voies aériennes supérieures

6. Matériel

1. Gants non stériles 2. Masque chirurgical 3. Solution hydro alcoolique

4. Set d’écouvillonnage: écouvillon à tige souple spécifique et milieu de transport (fourni par le service de microbiologie médicale aux services d’urgences et d’infectiologie -1C) 5. mouchoirs

6. poubelle ou bassin réniforme

(4)

4 atteindre l'objectif

du protocole ou de la consigne)

4) Nettoyer les fosses nasales (le patient doit se moucher si possible)

5) Réaliser une hygiène des mains 6) Mettre les gants

7) Introduire l’écouvillon souple, non humidifié, dans le conduit nasal jusqu’à atteindre le naso-pharynx (A titre d’exemple, +/- 7cm chez l’adulte de taille moyenne)

8) Faire 2 à 3 rotations et maintenir l’écouvillon durant 5 secondes pour assurer une absorption maximale 9) Placer l’écouvillon dans son tube de transport 10) Réinstaller le patient

11) Enlever les mesures de protection individuelle (masque et gants)

12) Réaliser une hygiène des mains

13) Acheminer le prélèvement correctement étiqueté avec le formulaire de demande de dépistage Influenza A H1N1v2009 au laboratoire de microbiologie médicale (tour 3 +2), le plus rapidement possible

14) En dehors des heures ouvrables et le week-end, déposer le prélèvement dans le frigo du dispatching de biologie clinque tour 2, 5ème étage

8. Evaluation

/

9. Validité du

protocole

Approuvé par la Direction Médicale, la Direction des Soins Infirmiers, le Service de Microbiologie Médicale, le service d’Infectiologie et l’équipe d’hygiène hospitalière

10. Fiche

récapitulative / check list

Non

11. Annexes

/

(5)

5 ANNEXE 2

PROTOCOLE DE SOINS (P.S.)

Lavage-aspiration naso-pharyngé à but diagnostic

Date 25/09/2009

1. Introduction

Le lavage-aspiration naso-pharyngé peut être réalisé pour prélever un échantillon de cellules afin de déterminer un diagnostic. Le soin doit être réalisé de façon aseptique afin de ne pas contaminer le patient et/ou le prélèvement.

2. Références

/

3. Cadre

législatif / Personnes autorisées

Toute infirmière est habilitée à pratiquer un lavage-aspiration naso- pharyngé (B1) ainsi que tout médecin, kinésithérapeute ou tout étudiant en sciences infirmières ou en médecine.

4. Objectifs du protocole / Evaluation du risque

Obtenir des sécrétions à des fins diagnostiques (grippe,…) La technique doit limiter les risques :

™ de contamination du prélèvement et du préleveur.

™ de lésions des muqueuses nasales

™ d’hypoxie

5. Population concernée / Pourquoi de la consigne

Tous les patients concernés par la détection d’un agent infectieux respiratoire ou d’une surinfection des voies aériennes supérieures

6. Matériel

1. Gants non stériles 2. Masque chirurgical 3. Solution hydro alcoolique 4. Set d’aspiration trachéale :

• Aspirateur de mucosités (pédiatrie) (A)

• Aspirateur trachéal (adulte) (B) 5. Sonde nasale (calibre adapté au patient) 6. Flapule de 10 ml de liquide physiologique stérile 7. Seringue et trocart

8. mouchoirs et compresses 9. poubelle ou bassin réniforme

A B

(6)

6 pour atteindre

l'objectif du protocole ou de la consigne)

repère

5. Nettoyer les fosses nasales (le patient doit se moucher si possible)

6. Réaliser une hygiène des mains

7. Brancher le set d’aspiration sur le vide d’air sans connecter la sonde

8. Installer le patient en position dorsale semi-assis ou couché (tête inclinée sur le côté)

9. Mettre les gants

10. Instiller du liquide physiologique (5 ml) dans une narine, à l’aide d’une seringue

11. Connecter la sonde nasale au système d’aspiration

12. Introduire la sonde nasale clampée le long du plancher de la cavité nasale en tenant compte de la mesure préétablie. Retirer la sonde délicatement tout en aspirant. Changer de narine si on bute contre un obstacle. Répéter l’opération si nécessaire pour récolter idéalement 3ml de liquide

13. Enlever la sonde nasale, déconnecter le système d’aspiration et mettre le bouchon sur le tube contenant les sécrétions.

14. Réinstaller le patient

15. Enlever les mesures de protection individuelle 16. Réaliser une hygiène des mains

17. Acheminer le prélèvement correctement étiqueté avec le formulaire de demande de dépistage Influenza A H1N1v2009 au laboratoire de microbiologie, le plus rapidement possible 18. En dehors des heures ouvrables et le week-end, déposer le

prélèvement dans le frigo du dispatching de biologie clinque tour 2, 5ème étage

8. Evaluation

/

9. Validité du protocole

Approuvé par la Direction Médicale, la Direction des Soins Infirmiers, le Service de Microbiologie Médicale, le service d’Infectiologie et l’équipe d’hygiène hospitalière

10. Fiche

récapitulative / check list

Non

11. Annexes

/

(7)

7

ANNEXE 3

Références

Documents relatifs

Un matériau de référence est un matériau ou une substance dont une ou plusieurs valeurs de la (des) propriété(s) est (sont) suffisamment homogène(s) et bien

Le Mali a su également tirer profit du Cadre intégré renforcé (CIR) grâce à l'opérationnalisation de son Unité de mise en oeuvre, à travers laquelle

L’absorption acoustique ou phonique réduit ce temps de réverbération ; il est fonction des matériaux utilisés pour les parois, de l’état de surface de ces parois et du volume

Lorsqu’une entreprise a besoin rapidement et pour une courte période d’un ou de plusieurs salariés, elle fait appel à une entreprise de travail temporaire (agence intérim) qui

communautaires, offrira du soutien à des pairs, et animera divers ateliers et groupes sur l’ensemble du Grand Sudbury, afin d’aider au rétablissement de personnes individuelles

Pour débuter l’apprentissage, la maîtresse nous demande de bien écouter la musique pour reconnaître le rythme.. On pourra faire soit des pas chassés, soit des sautillés, se mettre

L'insuffisance rênalc chro11i. qut; est une pnthologic qui pose un prnblèmc ardu de prise en charge des mabd1.:s, et dont les coûts risquent de peser lourd sur le

Bacillus spp et les staphylocoques obtenus après la culture, ont été retrouvés beaucoup plus chez les stagiaires (92,59% et 90,91%). Cette répartition s’explique par le fait que