• Aucun résultat trouvé

ترجمة شعر الأطفال بين جسدية الحرف و هشاشة الفكر

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ترجمة شعر الأطفال بين جسدية الحرف و هشاشة الفكر"

Copied!
18
0
0

Texte intégral

(1)

مجرت و فرحلا ةيدسج نيب لافطلأا رعش ة ركفلا ةشاشه

ساعنوب يقوش

اهبادآ و ةيزيلجنلإا ةغللا مسق -

ةليسم ةعماج -

bounaas.chaouki@univ-msila.dz

يواجب ءافو

ةمجرتلا دهعم -

رئازجلا ةعماج 2

-

bedjaoui79@gmail.com

صخلم نم اهفنتكي امل ميدقلا ذنم نوسرادلا اههجاو يتلا ةيمجرتلا تلاضعملا مهأ دحأ رعشلا ةمجرت دعت رمأ وه و .ةلوهسب اهتانوكم ىلع ظافحلا نكمي لا ةبيكرت اهنم لعجت ةيللاد و ةيبولسأ و ةيوغل صئاصخ

نزاوم نامض ةرورضل لافطلأا رعش ةمجرتب رملأا قلعت ام اذإ اديقعت رثكأ حبصي دق نيب ة

ةعيبط ةيعادبإ

ةهج نم و

ةفيظو نم لواحنس ،راطلإا اذه يف .ىرخأ ةهج نم لافطلأا رعش اهيدؤي ةيداشرإ ةيميلعت

بنجت اميسلا نامرب ناوطنأ اهمدق يتلا ةمجرتلا ةيقلاخأ ئدابم قيبطت دودح رابتخا ةساردلا هذه للاخ ا اهتاهيوشت و ةيليوحتلا ةمجرتلا و ةيزكرمونثلاا ةمجرتلا دق و ،جودزملا يدحتلا اذه قيقحت يف ةفلتخمل

ىنعت يتلا و ةيفرحلا ةمجرتلا نأ اهدافم ةجيتن ىلإ امهتمجرت تضفأ ،نيتيكيسلاك نيتديصق كلذل انرتخا بادآ و ىفانتت ةيوبرت وأ ةينيد لئاسر لمحت لا يتلا صوصنلل رثكأ ةبسانم هعم لماعتلا و بيرغلا لبقتب ي يتلا ةيعامتجلاا ةئيبلا .رعشلا نم عونلا اذه لبقتسم لفطلا اهيف شيع

:ةيحاتفملا تاملكلا عشلا ةمجرت

ر

، ةمجرتلا ،ةمجرتلا ةيقلاخأ ،دسجلا ةيفرح ،لافطلأا رعش ةمجرت

،ةيزكرمونثلإا .ةيليوحتلا ةمجرتلا

(2)

Abstract

Translating poems is a field where sharp debates were raised due to their linguistic, stylistic and semantic features. Issues are multiplied, when it comes to children’s poems, due to their educational and guiding functions. In view of this, the aim of this paper is to test to what extent the ethical translation presented by Antoine Berman can be applied in achieving such equations. To serve this objective, we have translated two classical children’s poems to reveal that the use of this theory principles, both ethnocentric translation and hypertextuality, is relatively limited when it comes to children living in particular social and religious parameters.

Keywords : children’s poetry, ethical translation, ethnocentric translation, hypertextuality, literal translation.

ةمدقم ةدحاو ةغل يف اهراكتحا نكمي لا ازونك رعشلل نإ

ةدحاو ةفاقث وأ

، و تاغللا لك ثدحتن لا اننأ امب

هنم صانم لا رمأ رعشلا ةمجرت نإف

، نتازجنم حقلاتت يك و ةيرعشلا انريياعمو ةيتايحلا ا

ةيبدلأا نأ لاإ ،

و تاغللا براقت بسح ةيناكملإا نيابتم رملأا تافاقثلا هباشت

. و نأ ظحلاملا رملأا اذه

دق شاقن ىكذأ

ادلا و نيسر نيمجرتملا

لاوط تاونسل ةسرامملا اهتلكش لاولح حرتقي معاد نيب

، ىتح يناعملا ىلع ظفاحت

ينابملاب تحض نإو

، هتيعادبلإ هيوشت و هتيلامج نم صاقتنا رعشلا ةمجرت يف ىري ضفار نيب و

، و لا

عش جرخي ةدعاقلا هذه نع لافطلأا ر

، نأ ادع لكشي ه ةبوعصو اديقعت رثكأ ةبرجتو ربكأ ايدحت

، ةعيبطل

و هئراق ةياغ

هنوتم ةهج نم

، و ىرخأ ةهج نم ةيوغللا هتيصوصخ .

و لا رهظت اذه مضخ يف تايرظن

راكفأب ديشت لك ،ةديدعلا فرح عم رملأا وه امك ،ةفلتخم اياوز نم عوضوملا لوانتت

اهبحاصل دسجلا ةي

و نامرب ناوطنأ ساسأ موقت يتلا

و ةقلاخلا ةمجرتلا نأ أدبم ىلع ا يقلاخلأا

ت يتلا كلت يه ة رخلأا لقن

و افرح .انومضم ذهك اثيدح نإ

ا دبلا نأ تلاؤاست جردتسي رودت ةريثك

ع اساسأ ريثأت ىدم ىل

ةيصوصخ

لافطلأا رعش ةمجرت ىلع

هصوصن و ؟

يقلتم ةعيبطل له رعشلا نم عونلا اذه

ع ريثأت قيبطت ىدم ىل

صاخ ةمجرتلا تايرظن فرحلاب ىنعت يتلا كلت ة

او و لكشل ؟ةيمجرتلا نامرب ةيؤر لقنل

نكمأ نإ و

كشلا زواجت ل

له ميس و بيرغتلا ميهافم ةبقع زواجت نك ةيفاقثلا نيطوتلا

ةحيرشب رملأا قلعتي امدنع

اوبهذ مهقلاخأ تبهذ مه نإ ممأ لبقتسم ءانبل ةيساسأ ةنبل اهنأب فصوت

؟

رعشلا ةمجرت ةيناكملإا و ةلاحتسلاا ،

(3)

تل لمأتملا نإ رع

ي ف س تويلإ

T.S Elliot

ل رعشل هنأ ىلع نأ و كرعاشمل نانعلا قلطت نأ"

"هتاذ تقولا يف اهنم برهت نأ و كتيصخش نع ربعت نأ ،هتاذ تقولا يف اهنم برهت

، امتح ظحلايس

يعادبلإا فرصملا كلذ و ةينفلا ةانقلا كلت وهل رعشلاف ؛اهطويخ كبح ةبوعص و رعشلا ةدام ديقعت ىدم قمع و ملاكلا بذعب ملت ةفيلوت لكش يف اهلسري ةيروعش و ةيناسنإ ةبرجت رعاشلا هللاخ نم رطاشي يذلا .نزولا ةيقيسوم و ةيفاقلا رحس و يناعملا ا ةمجرت خيرات نأ نم مغرلا ىلع و

نم رثكأ ىلإ دوعي رعشل

ةمجرتك ةنس يفلأ دلاريجسيتيف دراودإ

Edward Fitzgerald

تايعابرل مايخلا رمع

و يناغلأا

The

Cantos

عل دنواب ارز

Ezra Pound

(

Baker, 2005/1991, 170.

ةمجرت و )

يريلاف لوب

Paul Valéry

يدراه ساموتل

Thomas Hardy (Bonnefoy, as cited in Traduire la poesie,1999,10.)

،اهريغ و

نإف رعشلا ةمجرت ت لا

مويلا دح ىلإ لاز ،ريبك لاجس لحم

نيب ام تناك اذإ رابتعا ىلع ةليحتسم

لهأ نأ

تاغللا ةيوغللا دئاقعلا سفن نوكراشتي لا و اهتاذ ريبعتلا ةقيرط و

ةيوغل تابيكرت درجم سيل رعشلا نأ

لب ةطيسب ليامتت ةيلامج و ةينف رصانع

سوملا ىوشن نيب لقنت ،عيدبلا و نايبلا رحس و ىقي

براجت

ةيناسنإ

،ةلوهسب اهتانونكم فشك بعصي ةرفشم ةيزمرب اهنع ربعي ةرتتسم يبدلأا سنجلا اذه حنمي امب

يعادبلإا هدرفت نأ و

يف جرت نادقف و رعاشلا ةيرقبعل عايض هتم نأ و ةديصقلا ةميقل

يأ ةلواحم هبصل

ثنلاك ىرخأ لاكشأ يف رعشلا ةيعادبإ ىلع لطاب و فحجم دعت درجم وهل شماوهلا لامعتسا وأ ر

يف .

ظحاجلا لوقي كلذ :ناويحلا باتك يف

"

ناسلب مّلكت نم ىلعو ،برعلا ىلع ةروصقم رعشلا ةليضفو

بهذو هنزو لطبو همظن عّطقت لّوح ىتمو ،لقنلا هيلع زوجي لاو ،مجرتي نأ عاطتسي لا رعشلاو ،برعلا م طقسو هنسح

"روثنملا ملاكلاك لا بّجعتلا عضو هدكؤي و ،

تسورف تربور

Robert Frost

نيح

ةمجرتلا ءانثأ عيضي ام هنأب رعشلا فصو (

as cited in Baker, 2005/1991, 170.

) .

،ثودحلا نكمم رمأ رعشلا ةمجرت نأ ضعبلا ىري لباقملا يف نيب ةنزاوملاب مجرتملا ماق اذإ

لثمتت يتلا و ةديصقلل ةنوكملا رصانعلا اساسأ

و رعاشلا اهشاع يتلا ةيروعشلا و ةيناسنلإا ةبرجتلا يف

تاءارق بلطتي ام وه و ةفلتخم تلايوأت و تاءاحيإ اهتايط يف لمحت ةيزمر ةرفشم نوكت ام ابلاغ يتلا و رعاشلا دصق ساسأ ىلع صنلا ةيرعش قلخ ةداعإ لواحي ثيحب ةقمعم و ةرركتم هنأك

وه سفن ه

ىرخأ ةغلب ثدحتي نكل رعاشلا

، و يف ايناث رت

ج و ةينف و ةيوغل بيكا ةيلام

يليعفت و يقيسوم طمن اهمسي

ددحم (

Baker, 2005/1991

) . نأ ىري نم نيب رخأ لادج راثي انه و لاإ ىتأتت نل ةيناكملإا هذه

دي ىلع

لااكشلإا فلتخم يصقتب مهتبرجت مهل حمست نيذلا ةسرامملا لهأ نم و رعشلا مجرتم فداصت دق يتلا ت

اهزواجتل ةيتامغارب لولح ريوطت مث دجنف

.ر .سيسنارف زنوج

Francis R. jones (

9191 ) دق لاثم

( عادبلإا اريخأ و ليوأتلا ،مهفلا :رعشلا ةمجرتل لحارم ثلاث حرتقا as cited in Baker, 2005/1991

) ،

(4)

ريظنتلا لهأ ءارأ يف نمكي لحلا نأ ىري نم نيب و اهمدق يتلا ةيبولسلأا ةساردلاك

تربور دنارغوب يد

Robert Debeaugrand

تايجيتارتسا دامتعا مث نم و ةيلصلأا ةغللا مهفو ليلحت ىلع موقت يتلا و

يصنلا ئفاكتلا (

Baker, 2005/1991

ذلا كلذ وأ ،) همدق ي

نوسبكاج نامور

Roman Jackobson

(1959) نأ حرتقا نيح

"

و ةديصقلا ةباتك ةداعإ يأ ،قلاخلا يعادبلإا لقنلا يه ةنكمملا ةديحولا ةمجرتلا

ديدج نم اهجاتنإ

"

… اقّلاخ لاقن هلقن ّلاإ نكممب سيلو مجرتي نأ عاطتسُي لا هفيرعت مكحب رعشلاو

"

امأ ،

كينوشيم يرنه

Henri Mechonnic

( 9111 ) ىلع هتهج نم دكؤيف ؛يرعشلا صنلل ءلاولا ةرورض

لصلأا صنلا يهاضت ةيعادبلإا نم ةجرد ىلع نوكت نأ دبلا هيلإ ةبسنلاب ةمجرتلاف

؛ي ةقلاخ يتأتف و

،اهمجرتم تاسمل لمحت ةدلاخ و ةلقتسم بلطتي ام وه و

مجرتم ا هب رظاني ام رعشلا بهاوم نم هل

تيكرح و اهنول و ةديصقلا توص ىلع ظفاحيف ،يلصلأا رعاشلا .اهتيقيسوم و اهخانم و اه

امأ زلراش

ريلدوب

Charles Baudelaire

ةمجرتلا يف ةيفرحلا نم عون ىلإ وعديف ب

ارثن رعشلا مجرتي نأ ( ىفقم

as

cited in Guidère, 2010, 53.

) اهلعجي يذلا قاشلا اهانحنم نم جرختو ،ةمجرتلا ةيلمع لهست يكل ،

ةكرح نأو اصوصخ ، ارثن رعشلا مجرتي نأ لضفلأا كلذل ، امامت اهتميق ةديصقلا دقفت ةيعينصت ةيلمع وحن هجتت ةثيدحلا ةيبرعلا رعشلا و هعم لاعافت رثكأ تحبصأو رثنلا

رثنلا ةديصق روهظ ىلإ ىدأ ام وه

،ةيفرحلا ةاكاحملا و ليوأتلا نيب رعشلا ةمجرت(

2192 ) .

لافطلأا رعش ةمجرت و ةيهاملا ،

ةيمهلأا

،لافطلأا رعش لاحب كلاب امف ةمجرتلا يف رعشلا ريصم اذه ناك نإ هنأ و ةصاخ

نول نم يبدأ

،صاخ عون دهتسن يتلا ةيداشرلإا تاراشلإاك وهف ؛ايميلعت و ايقلاخأ و ايجولوديا ءاعو لكشي

و اهب ي

( ءايشلأا ءامسأ ملعتن و ةايحلاب عتمتسن ىتح راغص نحن , 2014

Dao

،)Bei

ةعفاي ةضغ لاوقع بطاخي

دعب اهركف و اهيعو غلبي مل

، فولأم وه امع فلتخم يوغل بلاق يف يتأي (

Baker, 2005/1991, 171.

، )

ساربن ةباثمب ةينهذ ةروص لك و ءاحيإ لك و ةملك لك نوكتل رون

ءابوب أبني رتتسم يلقع سوريف وأ

.ديبم يركف و يقلاخأ ي

و ةصاخ لافطلأا رعش لثم و ايملاع امهف ققحي اينف اجرخم ةماع لافطلأا بدأ

امجلا ميقلل يكيمانيد طيسو وهف ؛لاملآا و فادهلأا اهللاخ نم جزامتت دودحلاب فرتعت لا ةعتم و ةيل

جعي بلاق يف ،ةيجولويديلأا و ةرماغملا قبعب

لا نيذلا لافطلأا هابتنا دشل ايزاتنفلا مخز و ةياورلا رحس

يواسمنلا سرادلا هدكؤي امك بيرغ وه ام لك فاشتكاب لب ةغللا و بولسلأاب نومتهي رجربماب دراشتير

Richard Bamberger

(

Lathey, 2006, 01.

) .

(5)

نأ ريغ ركذلاب ريدجلا

ةمجرت نأ بدلأا نم عونلا اذه

ةسيبح تلظ جاردأ

شيمهتلا ىلع ةقيتعلا

مغرلا نم اهتمجرت نأ ثيح ،لفطلاب ةصاخلا ةيبدلأا لامعلأل عساولا راشتنلاا

،ةماع لافطلأا بدأ ، لثمت

نم رثكأ لودلا ضعب يف 01

% ( لافطلأل ةهجوملا تاباتكلا عومجم نم

Pounds,2010, 278.

ىزعي و )

هيلإ تبهذ امك ،اهنوربتعي نيريثكلا نأ ىلإ كلذ ينثيإ

وكوأ لين

Eithne O’Connell

وأ قلاخ ريغ ابدأ

ةيناثلا ةجردلا نم ابدأ ،

هتغل يف اطيسب ،اهتايصخش و اهبيكارت يف ةفيعض ةيلاجترا اماردل لاماح

، لزه اي

أ يف و صئاصخلا امئاد مرتحي لا هبولس ( نيغلابلا بدأ ةباتك يف اهيلع قفتملا ريياعملا

as cited in

Latehy,2006

تلاق امك ،هتسارد جرخت لا و ) تنساب نازوس

Susan Bassnett

بدلأا لاجم نع ،

ضرلأا عاقصأ فلتخم يف و نمزلا ربع بدلأا نيب ةمئاقلا تاقلاعلاب ىنعي يذلا نراقملا (

as cited in

Latehy,2006

،) و عم هحملام ريغتت تأدب رمأ وه ةيملاعلا ةيبدلأا تايكيسلاكلا روهظ

ءادرلا تاذك

نس و رمحلأا يرد

و بئاجعلا دلاب يف سيلأو لا اهريغ

؛ يف ةيقيقح لوحت ةطقن ةريخلأا ةنولآا تفرع دقف

ةنس تدقعنا يتلا ةثلاثلا ةودنلا عم اهتيادب تناك لافطلأا بدأ ةمجرت خيرات 9191

ناونع تحت ديوسلاب

لا كلتك ،ىرخأ ةيلود تارمتؤم اهتلت لافطلأا بدأ لوح يلودلا عمتجملا ثاحبأ املاب رزج يف تدقعنا يت

يتنس لافطلأا بدأ و ةمجرتلا ناونع تحت 2112

و 2110 ةنس لسكوربب تدقعنا يتلا كلت وأ ، 2112

ةنس لولأا نيماه نيباتكب ةيفللأا ةيادب عم كلذك لاجملا معد امك ، لافطلأا بدأ ةمجرت ناونع تحت 2111 ل نراقملا لافطلأا بدأ ناونع تحت ينامللأ

يلوسوا ريمإ ناف

Emer O’Sullivan

تحت يناثلا و

ةنس لافطلأل ةمجرتلا ناونع 2111

ل ةيدنلفل نينتيوأ اتير

Riitta Oittinen

(

Lathey,2006

.)

،نامرب ةيفرحلا

ةيقلاخلأا ةمدخ يف نلأ ةمجرتلا ةلاحتسا ةركف انيغلأ ام اذإ و ماقملا اذه يف انعوضوم تسيل اه

نإف ،هتايناكمإ انشقان

رعشلا ةمجرت همعدت اجاتن ىتح وأ ارعش وأ ارثن ةمجرتلا جاتن ناك ءاوس ةصاخ لافطلأا رعش و ةماع

نيتنثا نيتيناكمإ نع جرخت لا اهنإف ،شماوه

، ايكيمانيد مجرتي نأ ليوأتلا مكح تحت

مجرتي نأ وأ

ةاكاحملاب للاخ نم نامرب يمري ثيح ؛فرحلا ةيدسجب نامرب هفصو ام وأ ،يفرحلا قسنلل اقفو

حلطصم انئاك ربتعي يذلا بيرغلا لوبق ىلإ موري يعادبإ لمع يمجرتلا لعفلا نأ ىلإ فرحلا ةيدسج

ةسوململا هتبارغ تاملاع ةيددعت يف سوسحم ،ايدسج

،نامرب(

2191،912 ).

لأا ةياغلا نأو هنم ةيقلاخ

و فرحلا نع لصفنت لا هبتك امب نامرب دهشتسي كلذ يف .فرحلا هاجتا لاإ ةنامأ لا هنأ

وف لراش ناتن

Charles Fontaine

باتك ةمدقم يف ه

لولأا ديفولأ

Ovide

ةنس 9000 و

لمح يذلا بحلا تاجلاع

اناونع :

(6)

:ةيتلآا ةثلاثلا ءايشلأاب ديقتلا ،ةديج ةمجرت زاجنإ يف بغار لك ىلع نيعتي لقني نأ هيلع لاوأ

و ظافلأب ظفتحيو ريباعت

و ؛ةناملأا نم ردق ربكأب فلؤملا هتيمست اننكمي ام وه

ةرشقلا وأ

(

Robbe

ىنعملا لقني نأ هيلع ،ايناث .) لاماك

كرت روملأا برغأ نم نلأ ، هلعج وأ ىنعملا

اضماغ و ؛ .دسجلاب هتيمست اننكمي ام وه ةطاسبب ربعي نأ و لقني نأ هيلع ،اثلاث

ةقابللا نع

ةيويح و ةوق و ةمارك و ةقانأ و فطل و ةقاط و ةليضف نع و ةيعيبطلا ت ديري يذلا بتاكلا

هتمجر

ءاعدلا حورب هتيمست اننكمي ام وه و )...(

(

،نامرب 2191 ، .910 ) .

و يرتعي دق ام لكب ةيدسجلا ةيفرحلاب ةلصلا ةقيثو ينامربلا روظنملا قفو ةناملأا نوكت اذهب نم اه

ةلواحم يأ نأ و ،ةبارغ يف اديان نيجوي هيلإ اعد امك ،اهضيورت وأ اهنيجهت وأ ةبارغلا هذه ءاوتحلا

ةفاقث نم لولأا لعجي ،يليوحت قسن و ايقرع زكرمتم قسن ةقيقحلا يف يهل ،ريهشلا يكيمانيدلا هئفاكم ثلا لك هب يدهتست اربنم و اصلاخ انايك ةصاخلا مجرتملا و ىرخلأا تافاق

ايبلس ربتعي اهنع ذوحي ام لك و

صنلا ىلع مجرتملا هللاخ نم زهجي قسن وهف يلكشلا ليوحتلاب فرعي يذلا و يناثلا امأ ،فاك ريغ يف اهيلع مجرتملا مدقي يتلا تاهيوشتلا وأ تافيرحتلا نم ةلسلس هدلوت ديدج صن ىلإ ليحيل يلصلأا حيضوتلا و ةنلقعلا اهنم ةدع تايوتسم و ليوطتلاو

و طيسبتلا لاا و ميخفتلا

لاو راصتخ فذحو ةسناجم

و عاقيلإا ح

و صنلل ةيئزجلا قيسنتلا هوجو فذ ةيوغللا تاطابترلاا ةلازإ و ةيفخلا ظافللأا تاقلاعت ةلازإ

ةصاخلا ةيوغللا تاطابترلاا ةلازإ اريخأ و ةزهاجلا تارابعلا و ةفولأملا تارابعلا فذح و ةصاخلا (

،نامرب 2191 ، 99 .). دكؤي امك ،ةيفرحلا نأ ةراشلإا ردجت و اذه لغتشي يعادبإ يقيتإ لمع ،نامرب ه

اهنع عفاد ةركف ،اساسأ مهفلا لعف نم قلطني ثيح ،صنلا قسن و ةغللا قسن ىوتسم ىلع رنياتش جروج

Georges Steiner

يف لباب دعب ام ناجتلا و رصقلا و لوطلا و عاقيلإا لقنب مازتللاا عم ،

اذإ ( يعجسلا س

و ةهج نم )دجو ام ملاعلا نع ةربعملا اهزومر زيمت و اهدرفت و تاغللا نيب ةدوجوملا تافلاتخلاا ةاعارم

ةهج نم ىرخأ

هوعدي يذلا و تاغللا نبي يلبق يخيرات مؤلات دوجوب كلذ ةيناكمإ رربي و . نيماينب رتلاو

ةيميمحلا ةقلاعلاب ( ناسلل ةيوغللا ةنونيكلاب اضيأ فرع يذلا و ،تاغللا نيب 1

gue de langue l’être lan

)

و اهل ةيوه لا يتلا ةدحولا كلت يأ ةصلاخلا ةغللا وأ و ةيلصلأا ةغللا ىلإ يمتنت يتلا

ةغللا ىلإ يمتنت

هيلإ بهذ ام بسح، ةمجرتلا اهدحو و ،ةفدهتسملا اديرد كاج

Jaques Derrida

لوصولا ىلإ ةرداق ،

.ضعبلا اهضعب نع ةبيرغ تسيل اهنأ قلطنم نم تاغللا نيب نئاكلا يلصلأا براقتلا اهب دصقي و1

(7)

يأ نع اديعب ،هماهم ءادأ ءانثأ يفرحلا قسنلا مادختساب مجرتملل حمسي امب اهحيقلت و ةنونيكلا هذه ىلإ .يقرع زكرمت وأ يلكش ليوحت

دعت نأ نامرب دكؤي لب ،اهيلع اهرفوت مغر ،تامولعملا نم عون يأ لقنت لا لاامعأ ةيبدلأا

جت ىلع احتفنم اهئراق نم لعجت ملاعلا ةبر

( نامرب

، 2191 ، .11 ) دق يتلا ةيقاحللإا ةمجرتلا نإف كلذل ،

صنلا حملام رييغتل ةلواحم يأ وأ اهنع ةمجرتلا ةحئار وحم ةلواحم للاخ نم ءاوس ،اهل ضرعتت ،هروهمج ىلع يلصلأا صنلا رثلأ لثامم فدهتسملا روهمجلا ىلع ةمجرتلل رثأ قلخ ىتح وأ يلصلأا ةجودزم ةنايخ ربتعت مجرتملا نأ كلذ درم .امهنم يلأ ايفو نوكي نأ نود نيديس مداخ مجرتملا نأ كلذ ،

يلصلأا صنلا كلذب نوخيو فدهتسملا روهمجلا نم هئارقل تلازانت مدقي ايقرع زكرمتملا وأ يقاحللإا .رخلأا وه هنوخيف ةيلصلأا هتقيقحل ارياغم ابترم لامع روهمجلا اذهل مدقي ،هتاذ تقولا يف ، هنكل اذهب

نم اهررحي و اهمظني ييقلاخأ ادعب اهباستكا للاخ نم يف نامرب دنع اهتيهام و اهتدوج ةمجرتلا ددحتت ،امهحورب اذوخأم امئاد مجرتملا ىقبي نأ دبلا ذإ ؛ةقدلا و ةناملأا يموهفم يف صلختي ةيجولويديلإا دويقلا فارتعلاا ربع ،يلامجلا لا و يبدلأا لا يقلاخلأا امهدعبب افوغش و لاكش هلبقت و همارتحا ربع ،رخلأاب

ةرات ةيجولويديلاا و ةرات ةيئلاعتسلاا و ةيكلمتلا و ةيذاوحتسلاا حورلا كلت نع اديعب احور و ةفاقث . ىرخأ ريغ رخأ لكش يأ يف ىري نم نيب رعشلا ةمجرت صخي اميف نيسرادلا رظن تاهجو تفلتخا نإ

و عادبإ ىلع ءاضق و دوهجلل رده رعشلا نكمي ءاعو درجم ةديصقلل ةيلكشلا حملاملا يف دجي نم نيب

ور وهل ةقيقح مهي ام نأ و هلادبتسا و هريغت و اذه نيب و .اهازغم و ةديصقلا ح

لافطلأا رعش رهظي كاذ

عون نم اعادبإ هنم لعجت ةيئاغ صئاصخ اهنع ديزت و رعشلا ريياعم هطبضت يبدأ و يركف طاشنك للاخ نم هيصقت لواحنس ام وه و رخأ عون نم ةيمجرت تاءانثتسا امبر و تاءارجإ امبر بلطتي صاخ و ةمجرت ةسارد

ل ةلواحم يف نيتديصق ةفرعم

همدق ام قيبطت ةيناكمإ ىدم و ،لافطلأا رعش ىلع نامرب

ةهجوم نوكت نأ و ةيرعشلا تايكيسلاكلا نم انوكت نأ ناتديصقلا رايتخا يف يساسلأا رايعملا ناك دق ينيصلا مجرتملا و رعاشلا ةبرجت نم كلذ انيحوتسا دق و لافطلأا ىلإ اساسأ واد ياب

Dao

هباتك و Bei

n Childre for

Poetry

يذلا رشن ةنس 2192 نيأ ماق عيمجتب 919

ةديصق ( 01 ةديصق ةينيص و 99

ةديصق ءارعشل نم

تايسنج .)ةفلتخم

و دق عقو انرايتخا يف

ةيادبلا ىلع ةديصق حاسمتلا ل

لوراك سيول

Lewis Caroll

بحاص ةعئار

سيلأ يف دلاب بئاجعلا مث

ةديصق نم

نيأ تيتأ اي يزيزع ريغصلا

؟

? Dear Baby From, Come

You Did Where

اهبحاصل جروج

دلانودكام

Macdonald Georges

(8)

(

kids all for poems

)Best

. امأ نع ةقيرط ةمجرتلا دقف

مت رعشلا لكش بساني هنلأ رحلا رعشلا دامتعا

ةليعفتلا مارتحا عم ةيزيلجنلإا ةغللا يف و

ةيفاقلا و عاقيلإا و يقيسوملا مغنلا

، مازتللاا عم ب

و لوطلا

و ةهج نم رصقلا ملاعلا نع ةربعملا اهزومر زيمت و اهدرفت و تاغللا نيب ةدوجوملا تافلاتخلاا ةاعارم

ىرخأ ةهج نم .

ةديصقلا ىلولأا

حاسمتلا ةديصق يف ىلولأا ةنودملا لثمتت

The Crocodile

يزيلجنلإا رعاشلا و بتاكلل سيول لوراك

2

( 9902 - 9919 ( بئاجعلا دلاب يف سيلأ لافطلأا بدأ تايكيسلاك مهأ دحأ فلؤم ) 9910

)

، تدرو دق و

ةياورلا تمجرت امدنع ةدع تارم ةيبرعلا ةغللا ىلإ اهتمجرت تمت ثيح اهتاذ ةياورلا يف ةديصقلا هذه إ بئاجعلا دلاب يف سيلأ ملافأ ةجلبد تمت امدنع ةيرصملا ةجهللا ىلإ و ةيبرعلا ىلإ ةيبرعلا ىل

ام نأ ريغ

ىلإ تضرعت ةديصقلا هنأ تامجرتلا هذه ىلع ظحول دامتعا و يدومعلا رعشلا ينبت للاخ نم يفاقث لادبإ

اهحرش و تايبلأا ددع صيلقت عم)ردص و زجع ( تيب لكل ةيفاق تامجرتلا هذه صوصن جاردإ متيس (

ىتح اهيليلحت نم دبلا ةديصقلا ةمجرت لبق .)قحلملا يف .اهانعم و اهبتاك دصقم ىلع فرعتن

ماق رعاشلا

اهفلخ يفخي ةضيرع ةماستبا مسري وه و ، هرهظم ليمجت لاواحم هليذب لاتخي وه و حاسمتلا فصوب يبنتملا لوقل اقادصم ةعداخ نوكت دق رهاظملا نأ ةاقتسملا ةصلاخلا وأ ةمكحلا نوكتل هتيشحو ين تيأر ام اذإ "

."مستبي ثيللا نأ ننظت لاف ةزراب ثيللا بو

( ةليعفتلا ةيعابر ةديصقلا تءاج و

Imabic Tetrameter

ةيفاق تاذ )

ABAB CDCD

، صن نع امأ

ةديصقلا :يلاتلاك اتءاج دقف اهتمجرت و

فدهتسملا صنلا يلصلأا صنلا

ريغصلا حاسمتلل فيك بعلي قاربلا هليذب نأ

لينلا هايم لعجي و ريطت

بهذلا نولب ةفشرح لك ىلع ريظن امستبم ودبي فيك ماظتنا لكب هبلاخم جرخي فيك

ريغصلا كمسلاب بحري و

How doth the little crocodile Improve his shining tail, And pour the waters of the Nile

On every golden scale!

How cheerfully he seems to grin!

How neatly spread his claws, And welcomes little fishes in With gently smiling jaws!

نوسغدود ل زلراش ل راعتسملا مسلاا2

Charles L. Dodgson

(9)

ماجسنا لك يف نيمستبم نيكفب

How doth the little crocodile

فيك ل ريغصلا ُحاسمتل

Improve his shining tail,

نأ بعلي قاربلا هليذب

انرتخا دق و بعلي

ةظفلل ةمجرت

Improve

نأ رابتعا ىلع لاامش و انيمي هليذ كرحي حاسمتلا

بعلي هنأك و

هلمجت و هلكش نسحت ةقينأ ةيبايسنا ةكرح يف .

And pour the waters of the Nile

ريطت لينلا هايم لعجي و

انرتخا دق و ريطت

ةظفلل ةمجرت ءاملا لعجي امم ةريبك ةعرسب ءاملا جلي حاسمتلا نأ رابتعا ىلعPour

همسج ىلع رياطتي عم ،

.هايمل ةبسنلاب عمجلا ىلع ظافحلا

On every golden scale!

بهذلا نولب ةفشرح لك ىلع

انرتخا دق و بهذلا نولب

ةظفلل ةمجرت

Golden

ةيفاقلا ىلع اظافح .

How cheerfully he seems to grin!

ريضن امستبم ودبي فيك

انرتخا دق و ريضن

ةظفلل ةمجرت

Cheerfully

لوقنف ةراضنلا نم ةقتشم يه و ، َو ِرْصَّنلا ِنْزَوِب ُرْضَّنلا

ٍء ْيَش ِّلُك ْنِم ُصِلاَخْلا ُراَضُّنلا لوقن و ،هفشارح نول ىلإ ةراشإ انه و بَهَّذلا ُريِضِّنلا َو ِّمَّضلاِب ُراَضُّنلا ْنَي ههجو َرَضَن دقو قنورلاَو ُنْسُحْلا ِةَر ْصَبْلا ِن ْزَوِب ُةَرْضَّنلاَو َنُسَح يأ ةَر ْضَن ِّمَّضلاِب ُرُض

ةراشإ انه و .

(10)

و هيف ٌةَغُل َفُرَظ باب نم )َرُضَن(لوقن و هسفن ليمجتل ةلواحم يف ههجو ىلع اهمسري يتلا ةماستبلاا ىلإ جهتبملا ديعسلا وه بورطلا و َبِرَط ِباَب ْنِم )َرِضَن(ليق .3

How neatly spread his claws,

لكب هبلاخم جرخي فيك

،ماظتنا

And welcomes little fishes in

ريغصلا كمسلاب بحري و

With gently smiling jaws!

ماجسنا لك يف نيمستبم نيكفب

انرتخا دق و ماجسنا

ةظفلل ةمجرت

Gently

.ةقر و قفرب متي ام لك مجسنملا نأ رابتعا ىلع

ةيناثلا ةديصقلا يف لثمتت ةديصق

نم نيأ

،تيتأ اي يزيزع ريغصلا

؟

Baby From, Come

You Did Where

?

رعاشلا اهبحاصل Dear

بيدلأا و ( دلانودكام جروج يدنلتكسلاا

9922 - 9110 ) هنع فرع يذلا و

هلامعأ نم .تاونس سمخ ةدمل قطنلا هدقفأ امم هئانبأ نم ثلاث هنادقفل امبر لافطلأا رعش و بدأب هفغش تيرفعلا و ةريملأا ةريهشلا

Thepricess and the goblin

( 9992 ةديصقلا تءاج دقف ةديصقلا نع امأ .)

( ةليعفتلا ةيعابر

Imabic Tetrameter

ةيفاق تاذ )

AABBCC AADDEEFF AAGGHHII

تءاج و ،

:يلاتلاك اهتمجرت و ةديصقلا فدهتسملا صنلا

يلصلأا صنلا

؟نادلولا زعأ اي تيتأ نيأ نم ناكملا اذه ىلإ بوص لك نم

كل نيأ نم

؟هذه نيزاقرزلا كينيعب

هربع تيتأ يننأ امب ءامسلا نم

؟جسني و عملي امهيف رونلا لعجي اذام جرخت مل و اهب تيقب ةيمجنلا لبانسلا ضعب

؟رغصلا كاذب ةعمدب كل نيأ نم رظتنت انهاه اهتدجو تلصو امدنع

؟سلمأ اذكه و اخماش كنيبج لعجي اذام سملت ةمعان دي اهب تررم امدنع

Where did you come from, baby dear?

Out of the everywhere into here.

Where did you get your eyes so blue?

Out of the sky as I came through.

What makes the light in them sparkle and spin?

Some of the starry spikes left in.

Where did you get that little tear?

I found it waiting when I got here.

What makes your forehead so smooth and high?

A soft hand stroked it as I went by.

ar/3

- https://www.almaany.com/ar/dict/ar

(11)

اذام ءاضيب ةدروك كتنجو لعجي ائفد ترمغ

ائيش تيأر نورخلآا هفرعي امم نسحأ ةيثلاثلا اهفارطأب كلت ةداعسلا ةماستبا تتأ نيأ نم

؟

لبق ثلاث تيقلت ةدحاو ةرم ةيكئلام

؟رحبلا فدصك نذأب كل نيأ نم روص الله امدنع عمستل تمن

؟تاعارذلا و يدايلأا كلتب كل نيأ نم هسفن نم بحلا لعج تافافل و فيطاطخ

؟ةيلاغلا ءايشلأا اهتيأ تيتأ نم ،مادقأ ةيكئلام اذكه ينوكت يك

؟تنأ نوكتل اهعيمج تعمتجا فيك تربك اذكه و الله ينقلخ

؟انيلإ يزيزع اي تيتأ فيك ،نكل انه انأ اه اذكه و الله كقلخ

What makes your cheek like a warm white rose?

I saw something better than anyone knows.

Whence that three-cornered smile of bliss?

Three angels gave me at once a kiss.

Where did you get this pearly ear?

God spoke, and it came out to hear.

Where did you get those arms and hands?

Love made itself into hooks and bands.

Feet, whence did you come, you darling things?

From the same box as the cherubs' wings.

How did they all just come to be you?

God thought about me, and so I grew.

But how did you come to us, you dear?

God thought about you, and so I am here.

Where did you come from, baby dear?

؟نادلولا زعأ اي تيتأ نيأ نم

ةظفل ةمجرت تمت دق و Baby

ةغيص راتخا مت و ،ةدلاولا ثيدح يأ ديلو درفم وه و نادلولاب عمجلا

.ةينامربلا ةيؤرلا بسح اهيوشت ربتعي لا رمأ وه و ةيفاقلا ىلع اظافح

Out of the everywhere into here.

ناكملا اذه ىلإ بوص لك نم

ةظفل ةمجرت تمت دق و .دارملا ىنعملا نع اريبعت و ةيفاقلا ىلع اظافح ناكملابHere

Where did you get your eyes so blue?

كل نيأ نم

؟هذه نيزاقرزلا كينيعب

Out of the sky as I came through.

هربع تيتأ يننأ امب ءامسلا نم

What makes the light in them sparkle and spin?

(12)

؟جسني و عملي امهيف رونلا لعجي اذام

Some of the starry spikes left in.

جرخت مل و اهب تيقب ةيمجنلا لبانسلا ضعب

ةظفل تمجرت دق و

Left in

و ضراعتي لا رمأ وه و ةيفاقلا ىلع اظافح ريوحتلا قيرط نع جرخت ملب

.نامرب دنع ةمجرتلا ريياعم

Where did you get that little tear?

؟رغصلا كاذب ةعمدب كل نيأ نم

I found it waiting when I got here.

رظتنت انهاه اهتدجو تلصو امدنع

What makes your forehead so smooth and high?

؟سلمأ اذكه و اخماش كنيبج لعجي اذام

A soft hand stroked it as I went by.

سملت ةمعان دي اهب تررم امدنع

What makes your cheek like a warm white rose?

كتنجو لعجي اذام ائفد ترمغ ءاضيب ةدروك

I saw something better than anyone knows.

نسحأ ائيش تيأر نورخلآا هفرعي امم

Whence that three-cornered smile of bliss?

ةيثلاثلا اهفارطأب كلت ةداعسلا ةماستبا تتأ نيأ نم

Three angels gave me at once a kiss.

لبق ثلاث تيقلت ةدحاو ةرم ةيكئلام

ةمجرت تمت دق و

Three angels

تعنك ةيكئلام ةظفل ليدبلا ناك و ةيفرحلا ةمجرتلا رذعتل ةيكئلامب

.لفطلا ةءارب ىدم فصي

Where did you get this pearly ear?

(13)

؟رحبلا فدصك نذأب كل نيأ نم

God spoke, and it came out to hear.

روص الله امدنع عمستل تمن

و ةظفل ةمجرت تمت دق

Spoke

روصب ةمجرتلا رذعتل .ةيفرحلا

Where did you get those arms and hands?

؟تاعارذلا و يدايلأا كلتب كل نيأ نم

ةظفل ةمجرت تمت دق و

Arms

تاعارذ و عرذأ و ناعرذ لوقنف عارذل عمجك تاعارذب يف رييغت عم 4

ظافح بترتلا ض جردني لا رمأ وه و ةيفاقلا ىلع

نامرب ىدل ةيفيرحتلا تاعزنلا ةمئاق نم .

Love made itself into hooks and bands.

تافافل و فيطاطخ هسفن نم بحلا لعج

Feet, whence did you come, you darling things?

؟ةيلاغلا ءايشلأا اهتيأ تيتأ نم ،مادقأ

From the same box as the cherubs' wings.

ةيكئلام اذكه ينوكت يك

ةرابع ةمجرت تمت دق و

wings Cherubs

ةيكئلامب ةيكئلام ةظفل ليدبلا ناك و ةيفرحلا ةمجرتلا رذعتل

.لفطلا ةءارب ىدم فصي تعنك

How did they all just come to be you?

؟تنأ نوكتل اهعيمج تعمتجا فيك

God thought about me, and so I grew.

تربك اذكه و الله ينقلخ

ةظفل ةمجرت تمت دق و

thought

قلخب :ةيفرحلا ةمجرتلا رذعتل .ركف وأ ليخت وأ روصت

https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/ 4

(14)

But how did you come to us, you dear?

؟انيلإ يزيزع اي تيتأ فيك ،نكل

God thought about you, and so I am here.

انه انأ اه اذكه و الله كقلخ

ةظفل ةمجرت تمت دق و thought

قلخب :ةيفرحلا ةمجرتلا رذعتل ركف وأ ليخت وأ روصت

.

جئاتنلا رعش اهيدؤي يتلا ةيداشرلإا و ةيوبرتلا ةفيظولا نأ وه ةساردلا هذه هيلإ تضفأ ام امهأ نإ

لفط لولأا هئراق نأ و ةصاخ ةيداعلا ةمجرتلا دعاوق نم تلفنت ةصاخ ةيمجرت ةلاح هنم لعجت لافطلأا شه ركفلا ضغ ىلع ةردقلا كلمي لا يعولا

رضي ام نيب و ديفي ام نيب زيمتلا

، عمتجم فنك يف شيعي

تجم ريياعم و ةيقلخ دعاوق و ةينيد فارعأ هطبضت و امئاد ةحيحص اهنأ لوقن لا ةيعم

ةمئلام رثكلأا اهنكل

هل لماوع اهترطس هب ةصاخ ةددحم ةيعمتجم ةربخ و ةيناسنإ ةبرجت جاتن اهنأ رابتعا ىلع و ةينيد

نيعم ةيخانم و ةيخيرات ناوطنأ اهمدق يتلا صوصنلا ةمجرت يف فرحلا ةيدسج ىلإ اندع ام اذإو .ة

اهيف اعد يتلا و نامرب ىلإ

ةيقلاخأ ت

يلجتلا للاخ نم ققحت قطنم اهرطؤي يتلا لازتخلاا ةسايس ذبن و

،تاذلا نيع ليوحتلا ىلع داعتبلاا( بوتكملا ىوتسم ىلع رخلأا عم ةيلعافت و ةيلدابت ةقلاع ةماقإ ربع

عم اهحيقلت ربع ةيلصلأا ةفاقثلا باصخإ و )يصنلا بيرغلا و فلتخملا

تبلااب ( ةمجرتلا نع داع

ةنايخلاب ةمجرتلا طاشن مسو يف اببس ديعب ريغ دمأ ىلإ اتلظ ناتغيص ،)ايقرع ةزكرمتملا نحنف ،

لا

م ىلولأا ةديصقلا ةمجرت يف هنايبت انلواح ام وه و امامت سكعلا ىلع لب اهنيناوق ضفرن لا و اهضراعن ن

و لاكش اهيلع ظافحلا للاخ و مءلاتت لا يتلا ةيركفلا و ةيدئاقعلا ميهافملا ضعب اهنم ينثتسن اننكل انومضم

ناثلا ةديصقلا ةمجرت هتنيب ام وه و يبرعلا لفطلاب ةصاخلا كلت ةي

نيح ركفي للهاك تارابع تمدق أ

و

روصتي (God thought)

)لاثملا ليبس ىلع ( يرئازجلا لفطلا هيف عرعرتي ام و ضراعتي رمأ وه و

روصي الله نأ رابتعا ىلع ملسملا هعمتجم يف و

هيف ىري دق رمأ ( ركفي وأ نمخي وأ روصتي لا و قلخي

انرطضا ام وه و )ةيهللإا تاذلاب اساسم ضعبلا كلذك .روصي وأ قلخي الله انرتخاف ىنعملا فييكت ىلإ

تيبلا يف

From the same boxas the cherubs ‘wings

اندجوف لفطلا رعاشلا هيف هبش نيح لااكشإ هيف

نع ريبعتلل رعاشلا نكل ملسملا و يبرعلا عمتجملا يف جراد رمأ وه و هتءارب و هلامجل كلاملاب ريغصلا ةرارمل امبر ، كلذ امك قلخ لفطلا نأب يحوت ةرابع مدختسا ،هدبك تاذلف نم ثلاث دقف امدنع هشاع ام

ناكم سفن نم لفطلا لاجر ( كلاملا هنم تءاج يذلا

ةكئلاملا ةحنجأ هب مركت ام عم ضراعتي رمأ وه و )

(15)

هلوقل اقادصم بارت نم ناسنلإا امنيب رون نم تقلخ ةكئلاملا نأب ملع نم لج و زع الله :لج و زع

"

َنوُرَتْمَت ْمُتنَأ َّمُث ُهَدنِع ىا مَسُّم ٌل َجَأَو الا َجَأ ىَضَق َّمُث ٍنيِط نِّم مُكَقَل َخ يِذَّلا َوُه ةيلآا ماعنلأا "

2 . ام وهو

انعفد ىلإ لا ت فرص دصقمل وأ ةديصقلل قيمعلا ىنعملاب ساسملا نود تارابعلا و ظافللأا ىوتسم ىلع

رعاشلا عيضر لفط ةيكئلام و ةءارب فصو ىدعتي مل يذلا

:ب هنع انربع ام وه و

؟ةيلاغلا ءايشلأا اهتيأ تيتأ نم ،مادقأ ةيكئلام اذكه ينوكت يك .

صاقتنا وأ اقاحلإ هربتعن لا فييكت نم هيلع انمدقأ ام نإ ا

نم يقلتملا ةفاقثل دييست وأ رخلأا ةفاقث

ا ىؤرلا يف فلاتخا درجم لب ةيدئاقعل

و ،ةيناسنلإا براجتلاو ف ةيمجرتلا نامرب ةيؤر عم قفتن انك نإ

ي

رابكلا بدأ ةمجرت إ هنأ ىرن اننإف

راقم دامتعا نم دبلاف لافطلأاب رملأا قلعت ام اذ فادهلأ ةيفصو ةب

و مجرتملا صنلا ( هاقلتي نم

O’conell, as cited in Pounds, 13.

و ) انه دهشتسن ب

راهوز هيلع قلطت ام

تيياش ب يماظنلا باستنلاا و ،صنلل

( يروت هوعدي ام 9110

) ب ةيلوبقملا (5

. , 2010, 278

Pounds

)

ةيؤرلل ةمئلام ريغ ةمجرت ىلإ لافطلأل هجوم يبدأ صنل ةيفرحلا ةمجرتلا تدأ ام اذإ هنأ تدكأ نيح ةديفم ريغ وأ ةيعمتجملا

، يفيقثت يميلعت لافطلأا رعش نم لولأا فدهلا نأ ةصاخ

، أ هرصانع تدأ و نم

و مهفلا يف ةبوعص ىلإ ةغلو تايصخش و ةكبح ريغتلا صقم دم ةلاحلا هذه يف نكمي ،لفطلا ىدل ةءارقلا

( باعيتسلاا و ةءارقلا نم لفطلا نكمتي ىتح فذحلا ىتح وأ ريصقتلا وأ ةلاطلإاب

Pounds,2010

،)

نع اقباس لافطلأا بدأ ةمجرت يف هيلإ نومجرتملا دمع امك يمجرت نيطوت لحم نوكتف نودجي اوناك امد

يقلت وأ ةنيعم تايصخش لبقت ىلع نيرداق ريغ لافطلأا نأ و ةيفاقث تايعجرم

ةبيرغ ةيدقع

(

Pounds,2010,278.

بيرغلا ضفر نأ ريغ ) و ةصاخ ايلك نوكي نأ بجي لا اذه

م نم ايلاح هشيعن ا

و ةيفاقث ةملوع ( ناروشراف و يلوك ناف هب ءاج امك كلذ متي دق ةيوغل

Lathey,2006

) ع لاثم ظافحلاب ىل

و صاخشلأا ءامسأك ةيفاقثلا حملاملا ضعب ( نكاملأا

Pounds,2010, 278.

) .

ةيلصلأا ةفاقثلا و صنلا ريياعمل لاثتملاا5

(16)

لا ةصلاخ

ل أ سنج لافطلأا رعش نأ اندجو امل ةساردلا هذه تءاج دق ميهافملا نم هل هتاذب مئاق يبد

و ةيوغل ةلأسم نوكي ىتح يفكي ام صئاصخلا و

ةكئاش و ةساسح ةيمجرت و ةيفاقث

، نم اهقح ذخأت مل

كلذ ىلإ فضأ ،دعب بيقنتلا و ثحبلا اهنأ

ت سم اهنأ اهيلع لقي ام لقأ عمتجملا نم ةحيرش نبل

ةيساسأ ة

و مملأا لبقتسم ءانب يف يف اقرف تثدحأ يتلا تايرظنلا مهأ نم ةدحاو رايتخا ىلإ اندمع كلذل . لايجلأا

وطنأ اهمدق يتلا و ةثيدحلا ةيمجرتلا تاساردلا خيرات نامرب نا

، نأ رابتعا ىلع يذلا بيرغتلا أدبم

و هشقانت هيلإ وعدت

ةبقع لكشي دق ةمجرت ءانثأ

نم هفنتكي دق ام لكب لافطلأل هجوملا يرعشلا صنلا

ةيميلعت تاياغ و

ةيجوغاديب (

as cited in Pounds, 2014, 278.

و ،)

للاخ نم هديكأت مت ام ةقيقح وه

اهيلإ لصوتلا مت يتلا جئاتنلا ةساردلا هذه يف

ةعيبط وذ لافطلأل هجوملا يرعشلا صنلا نأ اندجو ذإ ،

دادزت ةعيبط ،ةصاخ و ةينيد ملاعم لمح ام اذإ اديقعت

لإا و ىفانتت دق ةيقلخ عرعرتي يذلا يعامتجلاا راط

هيف لا لفط لفط ،يقلتملا لا ىرخأ انايحأ و باوص وأ أطخ وه ام نيب قيرفتلل يفاكلا يعولا كلمي لا

لمي ك ىتح .ةمجرتلا لحم صنلا نم ةوجرملا ةدئافلا يلاتلاب و يناعملا باعيتسا ىلع ةردقلا ةيعضو نإ

هذهك مزلت مجرتملا ب

مايقلا تاءارجإب ةيريوحت ةيصن

ةيفيطلت لا

ةفاقث ىلع ءلاعتسلاا اهنم ىجري رخلأا

لافطلأل دئاصق مدقي رعاش يلأ يساسلأا فدهلا دعت ةيوبرت و ةيميلعت تايلولأ ةمدخ يه ام ردقب

، و

وأ لفطلا لوانتم يف نوكت نل هلامعأ نأ دجو ام اذإ رعاشلا اذه نأ مزجن داكنل اهنأ

ىلع رثؤت دق هركف

،ابلس ايفرح اهتمجرت مدعب بلاطل

، ا ةمجرتلا ةيمهأب فارتعا اذه انيأر يف و قلعت ام اذإ ةينامربلا ةيفرحل

رملأا قلعت ام اذإ ءانثتسا و رابكلا بدأب رملأا راغصلا بدأب

.

عجارملا ب

ا ا ةغلل ةيبرعل

ناوطنأ ،نامرب

، 2191 دعبلا ماقم وأ فرحلاو ةمجرتلا ،

.)مجرتم ،يباطخلا نيدلا زع(

ةمظنملا

ةمجرتلل ةيبرعلا .ةرهاقلا .

ماعنإ ،ضويب

، 2110

، ةمجرتلا لولح و لكاشم :ةيبدلأا

تاروشنم ، .رئازجلا ،ANEP

سيول ،لوراك

، 2190 بئاجعلا دلاب يف سيلأ ،

تنب ةراس ،ةمجرتم ،ملاسلا دبع و ةينس تنب ماهس(

توريب ،ريونتلا راد ،ىلولأا ةعبطلا ،)ةعجارم ،ينانع و داهن -

ةرهاقلا – .سنوت

(17)

ةغللاب عجارملا ةيبنجلأا

Baker, M., 1998/2005, Routledge encyclopedia of translation studies (Kristen Malmkjaer, asissitant). Taylor and Francis e-Library. UK.

Bonnefoy, I., 1999, « Traduire la poésie », Palimpseste, PRESSES DE LA SORBONNE NOUVELLE, France.

Guidère, M., 2010, Introduction à la traductologie,2eme édition,Traducto, Belgique.

Jacobson, R., 1959, “On linguistic Aspects of Translation”, On translation 23, Harvard University Press, 232-239.

Lathey, G.,2006, Translation of children’s literature: A reader. Cromwell Press Ltd.

Great Britain.https://books.google.dz/books

Meschonnic, H., 1999, Poétique du traduire, Edition Verdier.

Pounds, G., 2010, « ‘’Foreignizing’’ or ‘’Domesticating’’ the Ideology of Parental Control in Translating Stories for Children : Insights from Contrastive Discourse Analysis, Applied Linguistics 2011,32(3), Oxford University Press. 277- 298. Doi:

10.1093/applin/amq052

Shavit, Z., Autumn 1981, “Translation of Children’s Literature as a Function of Its Position in the Literary Polysystem”, Poetics today, 2(4). Duke University Press. 171- 179. http://www.jstor.org/stable/1772495

ةينورتكللاا عقاوملا ماعنإ ،ضويب

لكشلا نيب و ىوتحملا و ريبعتلا نيب :رعشلا ةمجرت ىوحفلا و

"

يبرعلا يلاعلا دهعملا ،

ةمجرتلل

، item - al.org/Main_Ar/portfolio -

http://isat ةمجرت

- رعشلا - نيب - ريبعتلا - و ىوتحملا -

/نيبو دمحم ،ينانع

، 2192

،

"

ليوأتلا نيب رعشلا ةمجرت ةيفرحلا ةاكاحملاو

"

نيلانوأ تسيإ لديم ، ،

،ةرهاقلا

online.com/?id=139856 -

east - http://middle

بئاجعلا دلاب ف سيلأ

، https://www.youtube.com/watch?v=yu8pmBW75_I

Best poems for kids all time. https://100.best-poems.net/100-best-kids-and-children- poems.html

(18)

قحلملا 9 - حاسمتلا ةديصق ةمجرت صن امك

درو :ةيناثلا اهتمجرت يف بئاجعلا دلاب يف سيلأ ةياور يف

لينلا يف شياع ريغص حاسمت ليوط هليد عمليب و فيضن ةيملا بصي و هليذب فرغي ةيبهذ روشقب يطغتم همسج تاماستبا ىلحأ مسريب انحاسمت تاملاس لوقي و عساولا هقب ىلع

لاق هبلاخم دمي و بحريب هيإ

بحرم هل لوقي و ونونلا كمسلاب هوهأ هعسو ىلع يقب حتاف انأ هوج اولخدا .. لالا اي لالا اي اولضفتا

2 - :ةيبرعلا ىلإ اجلبدم بئاجعلا دلاب يف سيلأ مليف نم ةذوخأم حاسمتلا ةديصق ةمجرت صن

شطرطي لينلا يف موعي و شيعي حاسمتلا ردقيب يازإ ليوطلا وليد ىلع مويلا لوط ايم

وكف اوج حبست و شخت تاكمسلا عجشي و وبلاخم هدك درفي ةماستبا لمجأب و

Références

Documents relatifs

ﻂﻐﻀﻟاو ةدارﻹﺎﺑ ﺔﻄﺒﺗﺮﳌا تﺎﻳﺪﺤﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﲨ ﻞﻜﺸﺗ ﺔﻳﺮﻜﻔﻟاو ﺔﻳدﺎﺼﺘﻗﻻاو ﺔﻴﺳﺎﻴﺴﻟا ﻦﻳوﺎﻨﻌﻟا ﻩﺬﻫ ﻞﻛ نأ ﳌا لوﺪﻟ يذﺎﶈا ﰊوروﻷا ﻲﻤﻴﻠﻗﻹا ى ﻮﺘﺴﳌا ﻰﻠﻋ ءاﻮﺳ ،ج رﺎﳋا ﻦﻣ ﻲﻜﻳﺮﻣﻷا ﱄ وﺪﻟا

‫يخطئ من يضع الحرية في الموضع الثاني بعد الخبز‪ ،‬فالحرية محققة الخبز ‪ ،‬و الخبز قد ال يحقق الحرية‪.‬‬ ‫و لذلك ما تزال الشعوب تطمح إلى الحرية وتناضل لتحقيقها

‫‪ - 7‬استدل من الفقرة الثالثة بجملتين تدالن على المجال الذي ينتمي إليه‪1.‬ن‬ ‫‪ -8‬اشرح و ناقش قول الكاتب‪" :‬و الواقع أن معظم السكان في البلدان ال يزالون يعانون

The usefulness of intravascular ultrasound for the positioning of aortic endoprosthesis has already been proven in previous reports and, following the same principle, we have started

The nutritional dependence of Botanophila larvae on fungal stromata suggests that a pregnant ßy will select larger stromata on which to lay eggs, to ensure that more food will

[r]

Endochondral ossification Bone formation.

بدﻷا نﯾﺑ ﻪﺗﺎﻫﺎﺟﺗا ﻲﻓ عوﻧﺗ نﻣ ﻲﻧﺎﺳﻣﻠﺗﻟا ﺔﯾﺻﺧﺷ ﻪﺑ ﻊﺗﻣﺗﺗ تﻧﺎﻛ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ لوﻘﻟا اذﻫ ﺎﻧﻟدﯾ لﺻو يذﻟا ،لﺎﺣرﺗﻟاو فوﺻﺗﻟاو لوﻘﯾ ﺎﻣﻛ ﺎﻬﺑ مﺎﻗأو ،رﺻﻣ ﻰﻟإ