TABLE DES MATIERES
Volume 1 Avant-propos
PREMIERE PARTIE Chapitre I
INTRODUCTION A LA LITTERATURE
MAGHREBINE D’EXPRESSION FRANÇAISE
1. Préambule
2. La langue française comme outil de représentation ou la « légitime défense »
3. La langue française ou « la ressemblance rebelle » 3.1. Le Passé simple (1954)
3.2. La revue Souffles, support des
revendications culturelles et politiques
4. La littérature marocaine d’expression française face à la critique
5. Avenir de la littérature marocaine d’expression française
Chapitre II
Etudes paratextuelles des romans de Tahar Ben Jelloun
A • Fonctions et fonctionnement des titres
Nature du titre
Le titre comme produit social, historique et culturel 1. Relation titre / co-texte
1.1. Le cas de L’Enfant de sable
1. 2. Le cas de La Nuit sacrée
1. 3. Le cas de La Prière de l’absent 1. 4. Le cas des films
B • Fonctions et fonctionnement des incipits des romans de Tahar Ben Jelloun
1. Préambule
2. L’Enfant de sable ou l’incipit ambigu 2. 1. Le « Qui » ou la question de la personne 2.1.1. Le sujet de l’énonciation
2. 1. 2. Les personnages
2. 2. Le « Où » ou la question du lieu 2. 3. Le « Quand » ou la question du temps
2. 3. 1. Moments de la lecture et moments de l’écriture 2.3.2. Moments des événements et moments de la narration
3. La Nuit Sacrée ou l’incipit rétabli 3. 1. La question de la personne
3. 1. 1. Le sujet de l’énonciation 3. 1. 2. Les personnages
3. 2. La question du lieu 3. 3. La question du temps
3. 3. 1. Deux temps, deux attitudes
3. 3. 2. Temps de l’histoire et temps de la narration 4. Roman de doute et roman de vérité
5. L’incipit de La Prière de l’absent ou le vide interrogateur
Chapitre III
Progression narrative dans L’Enfant de sable
1. Narration et histoire Fable et sujet
2. Perspective narrative
2. 1. Pluralité et disparité des études narratives 2. 1. 1. Narrateur et personnages
2. 1. 2. Une caméra « benjellounienne » 3. Narrateur et histoire
3. 1. Positions diégétiques 3. 2 Quelle histoire ?
3. 3. Fonctions du narrateur
4. La polyphonie dans l’Enfant de sable 4.1. Introduction théorique
5. Les instances de la parole 6. Stratégie globale du récit 7. Présentation des consciences 7.1. Enonciateur du 1er degré 7. 2. Enonciateurs du 2ème degré 7. 2. 1. Le premier conteur
7. 2. 2. Le deuxième conteur 7. 2. 3. L’assistance
7. 2. 4. Salem 7. 2. 5. Amar 7. 2. 6. Fatouma
7. 3. Enonciateurs du troisième degré 7. 3. 1. Le père du personnage principal 7. 3. 2 Malika
7. 3. 3. La mère d’Ahmed et Oum Abbas
7. 3. 4. Ahmed/Zahra et son correspondant anonyme ou le conflit être/paraître.
7. 3. 4. 1. L’architecture de l’apparence 7. 3. 4. 2. Rébellion du « héros »
ou la démolition de la « la cage de verre » 7. 3. 5. La dame de Buenos Aires
7. 3. 6. La femme d’Alexandrie
7. 4. Les énonciateurs du 4ème degré, ou le travail intertextuel 7. 4. 1. Citations religieuses
7. 4. 2. Les citations littéraires et philosophiques 8. L’Enfant de sable et « le roman-sac » 9. La clôture de L’Enfant de sable
Chapitre IV
Progression narrative dans La Nuit sacrée
La Nuit sacrée ou le récit rectificateur
1. Fable et sujet
2. Narratrice et personnages
3. Narratrice et histoire
4. Progression des personnages 4. 1. La confession de Zahra
4. 2. Affranchissement du père ou la nouvelle naissance 4. 3. La fuite
4. 4. La vie avec l’Assise et le Consul 4. 5. La prison
4. 6. La liberté ou la délivrance
DEUXIEME PARTIE
La fabrication des deux films Chapitre I
CINEMA MAROCAIN :
EVOLUTION ET PERSPECTIVES
1. Histoire d’une pratique cinématographique 1.1 Cinéma et protectorat
1.2. Le cinéma de l’après-Indépendance.
2. L’adaptation cinématographique au Maroc
Chapitre II PRODUCTION ET RECEPTION 1. Tahar Ben Jelloun
2. Nicolas Klotz
3. Hamid Bénani
Chapitre III DU ROMAN AU FILM OU LE TRAVAIL D’EPURATION Des particularités déterminantes
1. Le travail de l’adaptation
2. Scénario et film
2. 1. Le cas de La Nuit sacrée 2. 1. 1. Les suppressions
2. 1. 2. Les rajouts
2. 1. 3. Les modifications
2. 2. Le cas de La Prière de l’absent 2. 2. 1. Du roman au scénario
2. 2. 1. 1. Les suppressions 2. 2. 1. 2. Les modifications 2. 2. 1. 3. Les condensations 2. 2. 1. 4. Les rajouts
2. 2. 2. Du scénario au film
Chapitre IV
LA NUIT SACREE DE NICOLAS KLOTZ OU L’ADAPTATION DIFFICILE
De la page à l’écran
1. La narration dans La Nuit Sacrée de Nicolas Klotz 1. 1. Ouvertures
1. 2 Procédés techniques 1. 2. 1. La voix-over
1. 2. 2. Le travail de la caméra subjective 1. 2. 3. Musique et film
1. 3. Fascination pour le texte 1. 4. Le travail des dialogues
1. 5. Les citations ou le travail intertextuel 1. 6. Quelques transferts culturels
2. Clôture
3. De L’hypotexte à l’hypertexte 3. 1. La diégèse
3. 2. L’histoire 4. 3. Temps
4. 3. 1. Temps de la narration 4. 3. 2. Temps éliminés
4. 3. 2. 1. Le temps des tentatives d’avoir un héritier
4. 3. 2. 2. Le temps des festivités 4. 3. 2. 3. Le temps onirique
4. 3. 2. 4. Le temps des grands déplacements féeriques 4. 3. 2. 5. Le temps des conversations philosophiques 4. 3. 2. 6. Le temps épistolaire
4. 3. 2. 7. Le temps érotique
4. 4 Le traitement de l’espace 4. 4. 1. Les espaces conservés 4. 4. 1. 1. La Place aux conteurs
4. 4. 1. 2. La représentation de la maison familiale 4. 4. 1. 3. La vieille ville
4. 4. 1. 4. Le hammam 4. 4. 1. 5. La prison
4. 4. 1. 6. L’école coranique 4. 4. 2. Les espaces supprimés 4. 4. 2. 1 Le cirque forain 4. 4. 2. 2. Les espaces religieux 4. 4. 2. 3. L’espace du viol consenti 4. 4. 3 Les espaces rajoutés 4. 4. 3. 1. La ville de Tanger 4. 5. Les personnages
4. 5. 1. Les personnages conformes au roman 4. 5. 2. Les personnages supprimés
4. 5. 3. Les personnages rajoutés
Chapitre V
LA LIBRE (RE)CREATION CHEZ HAMID BENANI
1. Introduction
2. L’adaptation ou le redéploiement des sens 3. Le maraboutisme : un Islam maghrébin 4. L’approche de la diégèse chez Bénani
3. 1. Premier état : en plein dans la tourmente 3. 1. 1. Au début était la révolte
3. 1. 2. La chambre ou le refuge de l’âme enfermée
3. 1. 3. L’école coranique ou l’espace de la querelle religieuse
3. 1. 4. La grande maison familiale 3. 1. 4. 1. Yamna (la domestique) 3. 1. 4. 2. La mère
3. 1. 4. 3. Le salon des femmes 3. 1. 4. 4. Leila
3. 1. 5. Les grandes forces du montage chez Bénani
3. 2. Deuxième état : le voyage initiatique 3. 2. 1. Les buts du voyage
3. 2. 2. Quitter Fès
3. 3. Troisième état : aux portes de la Grâce 3. 3. 1. L’aboutissement du voyage
3. 3. 2. La transe comme objectif 3. 3. 3. Introspection d’un gîte Deuxième partie
1. Personnages romanesques et réincarnations cinématographiques
2. Bienvenue dans le monde des doubles
2. 1. Mokhtar et Malek (De l’adolescence à l’âge adulte) 2. 2. Mokhtar et Jamal (Une relation tumultueuse!) 2. 3. Mokhtar et Boby
2. 4. Le Saint ou le double par anticipation 2. 5. Leila et Kenza
2. 6. Argana et Kenza 2. 7. Leila et la petite bonne 3. Le traitement du Temps 3. 1. La présence de la nuit 4. La pluralité des espaces
4.1. Des ruelles labyrinthiques aux grands espaces ruraux 4. 2. L’espace compensatoire des marabouts
5. Bénani et le réalisme magique
6. Les manifestations maraboutiques comme transfert culturel 6. 1. Le maraboutisme féminin : Lalla Aïcha et dar lemzaougate 6. 2. La transmission soufie dans le film
6. 3. Mokhtar un saint des temps modernes 6. 4. Soufisme et islamisme
7. Conclusion
Conclusions générales Index
Bibliographie Filmographie
Volume 3
Annexes
(Documents de travail)
1. Notre découpage séquentiel de La Nuit sacrée
2. Notre découpage séquentiel de La Prière de l’absent 3. Fac-simile du scénario original de La Nuit sacrée
(Nicolas Klotz et Elisabeth Perceval)
4. Fac simile du scénario original de La Prière de l’absent (Hamid Bénani et Mohamed Tozy)
5. Entretien inédit avec Nicolas Klotz (2003)
6. Deux entretiens inédits avec Hamid Bénani (2004, 2008) 7. Sélection d’articles de presse français et marocains
Coupure d’un quotidien marocain
annonçant le prochain tournage de La Nuit sacrée
Interview de Nicolas Klotz sur le plateau de La Nuit sacrée par Danièle Heymann (Le Monde, août 1992)
Dossier de presse officiel de La Nuit sacrée Interview de Tahar Ben Jelloun
par Danièle Heyman (Le Monde, août 1992) pendant le tournage de La Nuit sacrée
Critiques de La Nuit sacrée à la sortie du film à Paris Guy Hennebelle s’entretient avec Hamid Bénani sur Wechma et sa conception du cinéma (1981) Dossier de presse officiel de La Prière de l’absent
Critiques de La Prière de l’absent lors de sa présentation au festival de Tanger