F R
Procédure abrégée de première utilisation Chapitre
1. Fonctions (3)
2. Connexion (4)
3. Utilisation de Televiewer (5)
1 Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du « TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER ». Le TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER permet de convertir simplement l’image de l’écran de votre ordinateur en une image de téléviseur. Le Televiewer fonctionne de façon entièrement autonome et ne dépend donc pas du système d’exploitation utilisé. Le Televiewer convient aux systèmes tant IBM compatibles que MAC.
Le TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER prend en charge des résolutions jusqu’à 1600x1200 en couleurs réelles. Les connexions vidéo composite et S-VHS et les câbles SCART et son accompagnant le produit permettent de connecter l’image et le son de votre ordinateur à pratiquement n’importe quel téléviseur. Le Televiewer est un outil idéal pour des jeux ou la visualisation de films DVD sur des téléviseurs grand écran. En outre, le Televiewer se prête particulièrement bien à des présentations.
2 Sécurité
Lisez attentivement les instructions suivantes avant utilisation :
- Le TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER ne nécessite pas d’entretien particulier. Pour nettoyer la caméra, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
- N’utilisez pas d’agents agressifs (benzine ou white spirit) pour le nettoyage. Ceux- ci peuvent endommager le matériau.
- Ne plongez jamais l’appareil dans un liquide. Ceci présente des risques de danger et a pour effet d’endommager l’appareil. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
- Assurez-vous que rien ne se trouve sur le câble. N’utilisez pas cet appareil dans un endroit où le câble est sujet à usure ou peut être endommagé par des personnes marchant dessus.
- Ne réparez pas le produit vous-même. En ouvrant cet appareil, vous risquez de toucher des pièces sous tension.
- Faites appel à un technicien réparateur qualifié lorsque survient un des cas suivants :
- le cordon électrique ou l’adaptateur est détérioré ou usé ;
- l’appareil est entré en contact avec de la pluie, de l’eau ou tout autre liquide.
- Ce produit fonctionne à une fréquence de 2.485 GHz et est certifié conforme aux directives européennes R&TTE. L’équipement satisfait à toutes les normes harmonisées pour utilisation au sein de l’UE. L’emploi de cet équipement peut faire l’objet de restrictions en dehors de l’UE. Vérifiez dans ce cas si ce produit est conforme aux réglementations locales. Fréquence(s) : 2414 ~ 2468 MHz, largeur de bande : 10 MHz, puissance : 10 mW.
- De nos jours, de plus en plus de produits fonctionnent sans fil (vidéo, audio, électroménager, ordinateur, etc.) et dans la même plage de fréquence que ce produit. D’autres produits sans fil peuvent par conséquent affecter le bon fonctionnement de ce produit ou peuvent être eux-mêmes affectés par ce produit.
La seule façon d’éviter ces interférences est de veiller à une distance suffisante entre les appareils et – si possible – de modifier les canaux.
- Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous avez un pace maker ou si vous dépendez d’autres appareils électroniques sensibles vitaux. N’oubliez pas que ce produit émet des signaux radio.
!
2
3 Fonctions
Les descriptions de fonctions ci-dessous réfèrent à la Fig. 1 de la page à déplier.
Emetteur (Tx)
Fonction Description
1 VIDEO IN Connexion pour appareils tels que magnétoscope, caméscope, lecteur DVD, etc.
2 ANTENNA Antenne pour l’envoi d’un signal vers le récepteur.
3 SCAN
CNVTR
Connexion pour le câble VGA accompagnant le produit.
4 AUDIO IN Connexion pour le signal AUDIO entrant.
5 VIDEO OUT Connexion pour le câble vidéo composite accompagnant le produit.
6 S-OUT Connexion pour le câble vidéo S-VHS accompagnant le produit.
7 DC IN Connexion pour l’adaptateur 5VDC / 500mA accompagnant le produit.
8 POSITION Boutons pour le réglage de la position de l’image du téléviseur (haut, bas, gauche et droite).
9 POWER Bouton pour mettre l’émetteur en MARCHE ou à l’ARRET.
10 VIDEO SOURCE
Bouton pour commuter entre l’ordinateur et par exemple votre magnétoscope ou votre lecteur DVD.
11 SAVE Bouton pour sauvegarder tous les nouveaux paramètres.
12 FINE TUNE Bouton pour affiner le réglage de l’image du téléviseur.
13 ZOOM Bouton pour effectuer un zoom avant ou arrière de l’image du téléviseur.
14 MENU Bouton pour commuter entre les diverses options de menu OSD (On Screen Display).
15 POWER
indicator Témoin lumineux LED, s’allume quand Televiewer est activé.
16 PAL Indicator Témoin lumineux LED, s’allume quand Televiewer est activé en mode PAL.
17 Switch Permet de régler le canal (1 à 4).
Tableau 1 : fonctions de l’émetteur (Tx)
Récepteur (Rx)
Fonction Description
18 ANT Antenne pour la réception du signal de l’émetteur.
19 CH.SELECT Permet de régler le canal (1 à 4).
20 DC IN Connexion pour l’adaptateur 5VDC / 500mA accompagnant le produit.
21 VIDEO Connexion pour le signal vidéo sortant (vers téléviseur) (jaune).
F R
Fonction Description
22 AUDIO R Connexion pour le signal AUDIO droit sortant (vers téléviseur) (rouge).
23 AUDIO L Connexion pour le signal AUDIO gauche sortant (vers téléviseur) (blanc).
24 CHANNEL
indicator
Témoin lumineux LED, s’allume quand le récepteur est allumé.
Tableau 2 : fonctions du récepteur (Rx)
4 Connexion
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER. Voir également la Fig. 2.
4.1 Connexion de l’émetteur
1. Eteignez votre ordinateur, votre écran et votre téléviseur.
2. Retirez de l’ordinateur la fiche de connexion « VGA » (A) de votre écran.
3. Connectez la fiche de connexion « VGA » de rallonge VGA (B) du câble VGA accompagnant le produit à la connexion « VGA » de votre ordinateur.
4. Connectez la fiche de connexion VGA (A) de votre écran à la fiche de connexion VGA de rallonge VGA (B)
5. Connectez l’autre extrémité du câble « VGA » accompagnant le produit (C) à la connexion « VGA » de votre TRUST 1620W WIRELESS
TELEVIEWER.
Attention : Si vous raccordez 1620W Wireless Televiewer à un MAC, vous devez disposer de fiches de conversion VGA pour la connexion VGA de votre ordinateur et de votre écran.
6. Connectez le jack audio 3,5 mm (D) du câble son accompagnant le produit à la sortie haut-parleurs de votre carte son, ou à toute autre source audio, telle que la sortie du casque de votre lecteur DVD.
7. Connectez à présent l’adaptateur de courant à DC-IN.
Au besoin, un téléviseur peut encore être connecté à l’émetteur à l’aide de la fiche SCART accompagnant le produit. Pour ce faire, vous avez 2 possibilités :
• S-VHS (fiche noire à 4 broches) : connectez la fiche de connexion (E) du câble S-VHS accompagnant le produit à la connexion « S-VIDEO OUT » du Televiewer pour la meilleure qualité d’image. Connectez l’autre extrémité (F) à votre téléviseur.
• Vidéo composite (fiche cinch jaune) : connectez la fiche de connexion (G) du câble vidéo composite accompagnant le produit à la connexion VIDEO OUT du Televiewer. Connectez l’autre extrémité (H) à votre téléviseur.
Attention : Seuls les signaux vidéo sont ainsi transmis. Pour obtenir le signal AUDIO, vous devez connecter une fiche de répartition AUDIO (non fournie) à la connexion AUDIO IN , en insérant à une extrémité le jack audio 3,5mm (D) et à l’autre extrémité le jack audio 3,5 mm avec câble (non fourni) qui va de la connexion AUDIO IN vers votre téléviseur.
4
4.2 Connexion du récepteur
Connectez l’un des câbles vidéo du Televiewer à votre téléviseur. Vous avez le choix parmi les 2 possibilités suivantes :
4.2.1 Vidéo & audio composite (fiche cinch jaune, rouge et blanche) :
1. Connectez la fiche de connexion jaune (J) du câble audio & vidéo composite accompagnant le produit à la connexion « VIDEO » du Televiewer. Connectez l’autre extrémité à la connexion VIDEO IN de votre téléviseur.
2. Connectez la fiche de connexion rouge (K) à la connexion « AUDIO R » du Televiewer. Connectez l’autre extrémité à la connexion « AUDIO IN (R) » de votre téléviseur.
3. Connectez la fiche de connexion blanche (L) à la connexion « AUDIO L » du Televiewer. Connectez l’autre extrémité à la connexion « AUDIO IN (L) » de votre téléviseur.
4.2.2 SCART
Si vous disposez d’une connexion SCART, utilisez le câble « RGB vers SCART » accompagnant le produit. Connectez les fiches à la fiche SCART comme indiqué ci- dessus. Les couleurs des fiches doivent correspondre à celles des points de connexion de la fiche SCART. Connectez ensuite la fiche de connexion SCART à la connexion SCART de votre téléviseur.
Connectez à présent l’adaptateur de courant à la connexion DC-IN du récepteur.
5 Utilisation du Televiewer
Après connexion du 1620W Wireless Televiewer à votre ordinateur et à votre téléviseur, allumez le Televiewer en appuyant sur le bouton « Power » (9). Le témoin POWER (15) s’allume.
Vous pouvez à présent régler la résolution d’image. Le Televiewer prend en charge des résolutions jusqu’à 1600x1200. Voir les spécifications au chapitre 6 pour tous les réglages de résolution pris en charge par le Televiewer.
Attention : Pour la meilleure qualité d’image, il est recommandé de ne pas dépasser la résolution de 1024x768. En cas de résolutions plus élevées, la perte de signaux dans le câble VGA peut se traduire par une image légèrement moins nette sur votre écran.
Attention : Lorsque vous passez à une autre résolution, l’image du téléviseur peut papilloter pendant quelques secondes. Le Televiewer a besoin de quelques secondes pour changer de résolution.
Le 1620W Wireless Televiewer a une fonction « Power-saving », qui éteint le Televiewer lorsqu’il n’y a pas de signal VGA sur l’entrée. La consommation de courant du Televiewer est donc minimale lorsque l’ordinateur est éteint. Le témoin lumineux (15) est éteint lorsque l’émetteur (Tx) du Televiewer est éteint. Voir la Fig.
1.
F R
5.1 Menu OSD
Voir le tableau ci-dessous pour les différentes options du menu OSD du Televiewer.
Pour activer celui-ci, appuyez sur le bouton Menu (15) du Televiewer (voir Fig. 1).
Mode Description
1 FREEZE Immobilise l’image actuelle du téléviseur, par exemple pour examiner un fragment de film.
2 H-SIZE Permet de régler la largeur de l’image du téléviseur. Modifiez la largeur en combinaison avec les boutons de position (gauche et droite) sur le Televiewer (I) ou sur la commande à distance (B, H).
3 V-SIZE Permet de régler la hauteur de l’image du téléviseur. Modifiez la hauteur en combinaison avec les boutons de position (gauche et droite) du Televiewer (I) ou de la commande à distance (C, J).
4 BRIGHTNESS Permet de régler la brillance de l’image du téléviseur.
5 CONTRAST Permet de régler le contraste de l’image du téléviseur.
6 HUE Permet de régler les couleurs de l’image du téléviseur.
7 SATURATION Permet de régler la quantité de couleurs dans l’image du téléviseur. (L’image est en N&B quand la valeur est minimale).
8 VIDEO STANDARD Bouton pour commuter entre les différentes normes vidéo. En Europe, la norme vidéo la plus utilisée est PAL.
9 FLICKER Filtre pour éliminer le papillotement de l’image du téléviseur.
10 OSD COLOR Permet de régler la couleur du menu OSD.
11 RESET Permet de récupérer les réglages précédents.
Tableau 3 : menu OSD
5.2 Réglage de la norme vidéo
Suivez les instructions ci-dessous pour régler la norme vidéo de votre Televiewer.
Voir également la Fig. 1.
1. Allez vers l’option « Norme vidéo » avec le bouton Menu (14).
2. Modifiez éventuellement la norme avec les boutons haut et bas (8).
3. Dès que vous avez trouvé la norme vidéo souhaitée, cliquez sur le bouton SAVE (11) pour sauvegarder le nouveau réglage.
5.3 Réglage d’autres fonctions
Le réglage des autres fonctions, telles que Brightness (brillance), Contrast (contraste), HUE (couleur) et Saturation (saturation de couleurs) s’effectue de la même façon.
6
1. Allez vers la fonction souhaitée avec le bouton Menu (14) pour effectuer le réglage.
2. Modifiez les réglages avec les boutons haut et bas (8).
3. Dès que vous avez trouvé le réglage souhaité, cliquez sur le bouton SAVE (11) pour sauvegarder le nouveau réglage.
6 Spécifications
Description : Réponse :
Technologie sans fil [RF, IR, fréquence...
+]
RF / 2.4 ~ 2.473 GHz
Fréquence par canal [GHz] [ 1 / 2 / 3 / 4] 2,414 / 2,432 / 2,450 / 2,468 Puissance sans fil (mW) 10 mWatts
Largeur de bande 10 MHz
Distance de fonctionnement sans fil maximale (mètres)
100 m espace ouvert
Résolution max. 1600 x 1200
PAL Oui
PAL N Oui
PAL M Oui
NTSC – EIAJ Oui
PAL COMBINATION N Oui
SECAM Non
Signal de sortie vidéo
NTSC Oui
Adaptateur de tension [n / code modèle / Voltage / Amp]
6VDC – 800 mA
Entrées VGA, Video IN, Audio IN Emetteur
Sorties Video OUT (composite), S-OUT (S-VHS)
Entrées Aucune
Récepteur
Sorties Video (Composite), Audio R+Audio L, SCART (fiche de répartition) Emetteur : 173 x 124 x 25 Dimensions du produit [HxLxP (mm)]
Récepteur : 130 x 115 x 25
Poids (kg) 1,65
F R
7 Dépannage
Méthode
1. Lisez les solutions ci-dessous
2. Lisez les mises à jour de FAQ, de pilotes et de manuels sur Internet (www.trust.com/12953)
Problème Cause Solution possible
Les câbles n’ont pas été connectés correctement.
Vérifiez si le Televiewer est bien branché. Voir le chapitre 4 pour les possibilités.
Pas d’image.
Le téléviseur n’est pas réglé correctement.
Vérifiez si le téléviseur se trouve sur le réglage vidéo correct.
Pas d’image par l’intermédiaire de l’ordinateur portable.
Le VGA externe n’est pas activé.
Activez le VGA externe sur l’ordinateur portable.
Résolution et taux de rafraîchissement trop élevés pour l’ordinateur.
Le Televiewer prend en charge une résolution maximale de 1600x1200 à 60Hz. Pour la meilleure qualité d’image, il est recommandé de ne pas dépasser 1024x768 à 75Hz.
Les réglages d’images du téléviseur ne sont pas corrects.
Réglez la brillance et le contraste du téléviseur.
L’image du téléviseur est de mauvaise qualité.
Les réglages PAL / NTSC du téléviseur ne sont pas corrects.
Si votre téléviseur prend en charge plusieurs normes, votre téléviseur doit être réglé par défaut sur la norme PAL. Consultez le manuel de votre téléviseur.
La connexion VGA de Televiewer ne convient pas à un système MAC.
Les systèmes MAC utilisent un autre type de connexion pour VGA que les PC IBM compatibles.
Utilisez des fiches de conversion VGA pour la connexion VGA (non fournies).
La rallonge composite ou S-VHS est trop longue ou de mauvaise qualité.
N’utilisez pas de rallonge composite ou S-VHS de plus de 5 mètres de long.
Pas d’image ou image de mauvaise qualité après allongement du
câble. Une rallonge VGA a été utilisée.
La connexion VGA du Televiewer ne peut ABSOLUMENT PAS être rallongée.
!
8
Problème Cause Solution possible
Le problème n’est pas décrit ici.
La dernière mise à jour de la FAQ est disponible sur Internet.
Allez vers
www.trust.com/12953 pour la FAQ et d’autres informations produit.
Si vos problèmes n’étaient pas résolus après que vous ayez essayé ces solutions, contactez alors l’un des Centres Service Clients de Trust. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au verso de ce manuel. Dans tous les cas, vous êtes prié d’avoir les informations suivantes à portée de main :
• le numéro d’article, dans ce cas : 12953 ;
• une description précise du dysfonctionnement ;
• une description précise du moment où le problème survient.