• Aucun résultat trouvé

LX Sit-Stand Wall Mount LCD Arm

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "LX Sit-Stand Wall Mount LCD Arm"

Copied!
20
0
0

Texte intégral

(1)

180° 70°

360°

180°

20"

(508 mm)

14-30 lbs (6.35-13.61 kg)

Sit-Stand Wall Mount LCD Arm LX

www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 | Europe: +31 (0)33-45 45 600 | China: 400-120-3051 | Japan: [email protected] English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语

Taille maximale de l’écran* : 46 pouces de

diagonale

* Limité à 13,61 kg

Manuel de l’utilisateur

Français

Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com.

(2)

2 1

Ø 3/16" (5mm) Ø 3/8” (10mm)

13 mm

Important ! Vous devez ajuster le produit une fois l’installation terminée. Assurez-vous que l’équipement est correctement installé sur le produit avant de procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être déplacé sans diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l’endroit où il est réglé. Si le mouvement est trop facile ou trop diffi cile, ou si le produit ne reste pas dans les positions souhaitées, procédez selon les instructions de réglage pour harmoniser les mouvements. En fonction de votre produit et du réglage, plusieurs tours peuvent s’avérer nécessaire pour remarquer la différence. Chaque fois qu’une pièce d’équipement est ajoutée ou retirée de ce produit, affectant en conséquence le poids de la charge montée, vous devez répéter ces étapes de réglage afi n de garantir une utilisation sécurisée et optimale du produit.

Outillage requis

Stud Finder

Pose sur un montant en bois

Pose sur un mur en béton

(3)

A B C D

1

2

3

4

5

6

M4 x 10mm

2x

1x

5mm 4mm

1x 1x

1x

2x 2x 2x 4x

4x

4x 1x 1x

1x 1x

2x 2x

4x 4x

4x

4x

M8 M5 Kit

2x

M4 x 10mm

M3 x 6mm

M8 x 80mm M8

M8-M5 Reducer

M6

M6 x 45mm M5 x 7mm

M5x20mm 1/8"

10-24 x 1/2"

M4x12mm M5x12mm M6x12mm

4x 4x 4x

Composants

(4)

1

(152 mm)6”

37.5”

(953mm)

41”

(1041mm) 5’4” - 5’9”

(163-175cm)

5’4” - 5’9”

(163-175cm)

20”

(516mm)

4.2”

(106mm) 22”

(562mm) 27.6”

(701mm) 1.3”

(32mm) 0.2”

(5mm)

10.2”

(259mm)

Hauteur de montage pour un poste de travail ergonomique

Déterminez l’emplacement de pose :

Cette hauteur de montage est une recommandation pour un poste de travail ergonomique pour les utilisateurs mesurant entre 5’4”-5’9” (163-175cm).

Si la taille de l’utilisateur se situe en dehors de ces fourchettes, vous devez modifi er la hauteur de pose pour l’adapter à cette taille. (Changez la hauteur de pose d’un centimètre pour chaque centimètre de diff érence de taille de l’utilisateur).

Cette hauteur de montage suppose une distance de 152 mm entre le centre des trous de montage de votre moniteur et le haut de l’écran. Si la distance est plus petite, vous devrez augmenter la hauteur de montage en conséquence; si la distance est plus grande, vous devez réduire la hauteur de montage en conséquence.

Vue de face avec bras poussé contre le mur

Vue de dessus montrant l’amplitude des mouvements lorsqu’il est dégagé du mur

(5)

2

3.15"(80mm)

7.1"

(180mm)

6.5"

(165mm)

1.57"

(40mm)

1.34"

(34mm)

1.14"

(29mm)

5.1"

(129mm)

6 7 8

Béton

AVERTISSEMENT : assurez vous que le support moral soit bien à plat et contre la surface du mur. NE PAS

SERRER EXCESSIVEMENT LES BOULONS.

ATTENTION: Assurez vous que le mur sur lequel vous allez monter est capable de supporter 4 fois le poids total du matériel. Un montage sur une surface critique peut générer une faiblesse dans l’installation et causer des dommages corporels et/ou matériels. En cas de

doute, contactez un professionnel.

Produit Ergotron Bois

(6)

1/8"

1/8"

1/8"

4x

10-24 x 5/8"

4x

10-24 x 1/2"

10

10 10

4x

10-24 x 1/2"

Montant mural et fi xation Vendu séparément

Attention : pour une fi xation sur tube, utilisez des vis 10-24 x 5/8’’. N’utilisez pas

de vis 10-24 x ½’’.

REMARQUE : avec le temps, les fi xations peuvent se relâcher à cause des vibrations dues aux mouvements de la solution de fi xation. Vérifi ez les fi xations de la solution régulièrement. Si vous le souhaitez, vous pouvez appliquer un adhésif de verrouillage léger sur les fi xations avant l’installation pour éviter ce genre de problème.

(7)

2

3

4

a b c

b c d

2x

10

2.75”

Ø 3/16" (5mm)

13 mm

M8 x 80mm

Stud Finder

ATTENTION : Assurez-vous que le support mural est horizontal, à plat

et bien plaqué contre la surface du mur.

NE SERREZ PAS LES BOULONS TROP FORT.

Fonctionnalité de verrouillage en option (cadenas fourni par le client)

Pose sur un montant en bois

(8)

2 a b c

3-1/8"

(80 mm)

Ø 3/8” (10mm)

ATTENTION :

Les trous que vous allez percer doivent être d’une profondeur minimale de 80 mm et correctement placés dans le béton (pas dans les joints). Si vous percez dans une partie insuffi samment résistante, repositionnez la platine pour que les 2 trous soient tous

situés dans le béton!

ATTENTION :

Pose sur un mur en béton

(9)

4 3 a

c

b

13 mm

2x 2x x

10

1

2

M8 x 80mm

Fonctionnalité de verrouillage en option (cadenas fourni par le client)

ATTENTION : Assurez-vous que le support mural est horizontal, à plat

et bien plaqué contre la surface du mur.

NE SERREZ PAS LES BOULONS TROP FORT.

Pose sur un mur en béton

(10)

4

a

+ =

b

c

4mm

4mm

M6 M6

M6 x 45mm M6 x 45mm

824-369-00

Use bag to protect hands from getting greasy.

CONTAINS GREASE.

Manchon sur le sup-

port Ergot de ver-

rouillage de rotation sur le

support

Fente du manchon Vue de dessus

REMARQUE : au moment

d’insérer le manchon coulissant sur le sup- port, alignez

sa fente sur l’ergot de ver-

rouillage de rotation.

Installation de l’extension et du bras sur le support mural

Ne serrez pas trop fort la vis du capuchon.

Ne serrez pas trop fort la vis du capu-

chon.

Vue de dessus

CONTIENT DU LUBRIFIANT.

Utilisez un sachet pour éviter de mettre du lubrifi ant sur vos mains.

(11)

5

i ii

6 12

M3 x 6mm

Options format vertical/horizontal

OPTION i

Si vous voulez une orientation complètement verticale/horizontale passez à l’étape 8 à la page suivante.

OPTION ii

Si vous ne voulez pas du tout que votre téléviseur/écran puisse tourner, vous pouvez bloquer la

rotation en insérant la vis de fi xation.

(12)

6

A

B

C

D

75x75mm 100x100mm

100x200mm

200x200mm

200x100mm

100mm (3-15/16”)

75mm (2-15/16”) 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”)

100mm (3-15/16”)

200mm (7-7/8”)

200mm (7-7/8”)

200mm (7-7/8”) 100mm (3-15/16”)

200mm (7-7/8”)

13

14

14

14

Confi gurations pour Adaptateur VESA Disposition et

écartement des trous pour TV/

écran

Repérez la

disposition et

l’écartement des

trous du téléviseur

ou de l’écran.

(13)

OR

A

75x75mm

100x100mm

100mm (3-15/16”)

75mm (2-15/16”) 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”)

7

8 16

M4 x 10mm M4 x 10mm

4x

M4 x 10mm

Montage d’un téléviseur ou d’un écran de type A sur le bras

(14)

B C D 7

M5 x 7mm

4x

Fixez les adaptateurs VESA au bras en fonction de la

confi guration et de l’écartement des trous pour TV/écran (B,

C ou D).

(15)

OR OR

100mm (3-15/16”)

200mm (7-7/8”)

200mm (7-7/8”)

200mm (7-7/8”) 100mm (3-15/16”)

200mm (7-7/8”)

B C D

7

8 16

16

M4x12mm

M5x12mm

M6x12mm

M4x12mm

M5x12mm

M6x12mm

Montage d’un téléviseur ou d’un écran de type B, C ou D sur le bras

REMARQUE : Pour

réduire les trous M8

trous afi n d’y utiliser

des vis M5, ou si

vous avez un modèle

avec des anneaux de

support Samsung,

suivez les instructions

du kit M8M5 à la page

suivante.

(16)

8

a a

b b

c c

Instructions du kit M8M5

Remarque : Suivez cette étape uniquement si votre téléviseur ou écran est muni de trous M8 qui doivent être réduits à des M5 ou pour les modèles Samsung utilisant un anneau de support.

Lorsque vous utilisez l’anneau de support Samsung, installez la douille de réduction M8M5 sur le téléviseur ou l’écran et utilisez les vis d’écran M5 x 20 mm pour le montage.

Fixez les protections supérieure et inférieure du support.

Protection supérieure

Protection inférieure

Pour retirer les protections :

a) Insérez la lame d’un tournevis plat dans la fente entre le support mural et la protection. Faites tourner la lame vers le haut pour soulever la protection.

b) Répétez l’opération de l’autre côté du support mural.

c) Une fois que la protection est libre des deux côtés, soulevez-la.

M5 x 20mm Vis d’écran

Trou de montage de téléviseur/

d’écran de taille M8

Douille de réduction M8M5

Anneau de support (non inclus * Samsung uniquement)

(17)

9

a

b

c

1x

1x

Organisation et acheminement des câbles

(18)

10

WARNING

5mm

5mm

Étape de réglage

Augmenter la force de levage

Si le poids installé est trop lourd ou si le produit ne reste pas en place une fois soulevé, vous devez augmenter la force de levage :

Réduire la force de levage

Si le poids installé est trop faible ou si le produit ne reste pas en place une fois abaissé, vous devez réduire la force de levage :

Important ! Vous devez ajuster le produit une fois l’installation terminée. Assurez-vous que l’équipement est correctement installé sur le produit avant de procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être déplacé sans diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l’endroit où il est réglé. Si le mouvement est trop facile ou trop diffi cile, ou si le produit ne reste pas dans les positions souhaitées, procédez selon les instructions de réglage pour harmoniser les mouvements. En fonction de votre produit et du réglage, plusieurs tours peuvent s’avérer nécessaire pour remarquer la différence. Chaque fois qu’une pièce d’équipement est ajoutée ou retirée de ce produit, affectant en conséquence le poids de la charge montée, vous devez répéter ces étapes de réglage afi n de garantir une utilisation sécurisée et optimale du produit.

Attention: ne forcez pas le serrage de la vis, cela pourrait endommager l’écran et/ou les attaches.

AVERTISSEMENT! Risque d’énergie accumulée : Le mécanisme du bras est sous tension et se lèvera rapidement, tout seul, dès que le matériel est retiré. Pour cette raison, NE PAS retirer votre matériel à moins que le bras n’ait été mis à la position la plus élevée ! Risque de blessure corporelle et/ou d’endommagement du matériel en cas de non-respect de cette instruction !

Pour régler la force de levage du bras :

(19)

11

4mm

4mm

Pour régler l’inclinaison du téléviseur ou de l’écran :

Attention : N’ENLEVEZ PAS la vis ! Enlever la vis pourrait endommager votre équipement.

Augmenter la force de levage

Si le poids installé est trop lourd ou si le produit ne reste pas en place une fois soulevé, vous devez augmenter la force de levage :

Réduire la force de levage

Si le poids installé est trop faible ou si le produit ne reste pas en place une fois abaissé, vous devez réduire la force de levage :

(20)

© 2015 Ergotron, Inc. All rights reserved.

www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 | Europe: +31 (0)33-45 45 600 | China: 400-120-3051 | Japan: [email protected]

Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur :

www.computingcomfort.org Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins !

Hauteur Positionnez l’écran du haut légèrement en dessous du niveau du regard.

Positionnez le clavier à peu près à la même hauteur que vos coudes, pour que vos poignets soient à plat.

Distance Positionnez l’écran à un bras de distance de votre visage, à au moins 508 mm (20 pouces).

Positionnez le clavier assez près pour que vos coudes forment un angle de 90°.

Angle Inclinez l’écran pour ne pas être ébloui.

Inclinez le clavier vers l’arrière de 10° pour que vos poignets soient à plat.

Pour réduire la fatigue

Respirez - Respirez profondément par votre nez.

Clignez des yeux - Clignez souvent des yeux pour ne pas avoir les yeux secs.

Faites des pauses • 2 à 3 minutes toutes les 20 minutes

• 15 à 20 minutes toutes les 2 heures.

Références

Documents relatifs

Les contraintes temporelles sont dues à cinq principaux facteurs peu considérés lors de l’attribution des tâches: a) Le nombre de chambres vacantes (départ du client) par

Als het te makkelijk of moeilijk beweegt of als het product niet in de gewenste posities blijft staan, volg dan de instructies voor het bijstellen om te zorgen voor soepele

Si le poids installé est trop lourd ou si le produit ne reste pas en place une fois soulevé, vous devez augmenter la force de levage :. Réduire la force

[r]

J’attends que mes parents viennent me chercher et je porte un masque. Si je ne me sens pas bien en classe,

Trouver la valeur du POIDS de la fusée sur Terre pour savoir si la force de poussée est suffisante pour la faire décoller.. Rappels sur le poids P et la

On la mesure avec un dynamomètre, son unité est le Newton (N). En expérience, nous avons mesuré le poids d'objets de différentes masses. Nous avons constaté que le poids

[r]