• Aucun résultat trouvé

ESPAGNOL  EXAMEN MEDIAN LS 02 / XS 02 / YS 02  Semestre printemps 2010

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ESPAGNOL  EXAMEN MEDIAN LS 02 / XS 02 / YS 02  Semestre printemps 2010"

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

D. et O. Jouffroy UTBM

ESPAGNOL  EXAMEN MEDIAN

LS 02 / XS 02 / YS 02  Semestre printemps 2010

Aucun document, aucun téléphone portable ou machine à calculer, aucun appareil, quel qu’il soit, n’est autorisé lors de cet examen. Sauf pour la partie « Expression », répondre directement sur cette feuille.

Texto : Este verano me quedo en Barcelona Cambio 16, 3/08/2009

Léxico útil: deparar sorpresa: sorprender / la cometa: le cerf-volant / los ocios: las diversiones, el tiempo libre / el gincana: competición en la que el competidor debe evitar obstáculos / el cubo: le seau / el molde: le moule / la pala: la pelle / la red: le filet / el estanque: l’étang / aprovechar:

profiter de / el futbolista juega, el actor actúa / amenizar: de “ameno”, agradable / engalanar: poner ornamentos / la nova cançó: la “nueva canción” en lengua catalana / el pregón: el anuncio, la frase con la que se lanza la fiesta.

COMPRENSIÓN DEL DOCUMENTO (5 pt)

a – En verano, las propuestas son tales que nadie se va a aburrir en Barcelona.

Verdadero Falso b – Toda la playa de la Barceloneta ofrece animación.

Verdadero Falso

c  Los extranjeros de Barcelona están al tanto de las animaciones que se celebran allí en verano.

Verdadero Falso

d  Se escucha música a menudo cuando uno se anima a salir en verano en Barcelona.

Verdadero Falso e  La cultura catalana se expresa también mediante las fiestas de verano.

Verdadero Falso

EXPRESIÓN ESCRITA (8 pt)

a  Resumen de la situación descrita por el texto. (más o menos 10 líneas, 4 pt) b – Comentario: ¿Qué te gusta hacer cuando llega el verano? (N° de líneas libre, 4 pt)

(2)

D. et O. Jouffroy UTBM

LINGÜÍSTICA (7 pt)

• Preposiciones: Completar las frases siguientes (0,75 pt):

– Viajamos ………... Italia durante las vacaciones

Pienso mucho ………... ti cuando estoy ... París

• Completar con ser o estar: (1,5 pt):

Mi hermano no ………...de buen humor porque ...camarero, y en verano tiene muchísimo trabajo.

Yo ………... de viaje hasta finales de mes, pero no ... un turista, ... allá para trabajar.

El espectáculo ………... en el teatro Roma.

• Completar estas frases: (1 pt):

– Quienes …………... (ir) a Barcelona van a ver muchos espectáculos.

– Engalanan las calles con vistas a que ...(aparecer) magníficas a los ojos de los visitantes.

• Pasar la frase del texto marcada de / a / al pasado indefinido (passé simple) (P. 2, escribir solamente los 5 verbos): (1,25 pt):

——

• Traducir: (2,5 pt)

— Je la vois arriver, nous sommes d’accord, elle vient avec moi, et toi, tu montes dans la voiture de ton oncle, c’est mieux pour moi, ma voiture est plus grande. (1.5 pt)

— Il lui a dit son nom, mais il ne lui a jamais donné son numéro de téléphone. (1 pt)

(3)

D. et O. Jouffroy

UTBM

(4)

D. et O. Jouffroy

UTBM

Références

Documents relatifs

Pour pouvoir utiliser le résultat d’une synthèse d’un correcteur continu dans une commande numérique un critère impose que la période d’échantillonnage soit telle

Pour chaque transformation, précisez le nombre de coordonnées du vecteur sur laquelle elle est appliquée et dans quel espace ce vecteur s'exprime.. Utilisez des matrices 4x4

[r]

 Hier il a plu toute la journée, je n’ai pas pu sortir pour faire les courses, et j’ai dû attendre le train sous la pluie, c’était très désagréable.  Paquita revient

Aucun document, aucun téléphone portable ou machine à calculer, aucun appareil, quel qu’il soit, n’est autorisé lors de cet examen.. Sauf pour la partie « Expression »,

Léxico útil: la medida: la mesure / los complejos: les complexes / los recortes: las privaciones / el desafío: le défi / gastar: dépenser / el hogar: la casa / entrañable:

Escribir una carta a la oficina de turismo de Barcelona, para solicitar información sobre los museos que se pueden visitar

Léxico útil: La Junta de Andalucía : el Gobierno andaluz / apostar: miser sur / sencillo: simple / los ocios: las diversiones / la pantalla: l’écran / un mero proyecto: solamente