• Aucun résultat trouvé

35mm Face Frame Hinge B07PD6BYQT

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "35mm Face Frame Hinge B07PD6BYQT"

Copied!
45
0
0

Texte intégral

(1)

B07PD6BYQT

35mm Face Frame Hinge

Harnière pour Cadres en Saillie de 35 mm

35 mm Potscharnier 35 mm フェースフレームヒンジ Bisagra para Marco Frontal de 35 mm Cardine Face Frame 35 mm 35 mm Frontrahmen-Scharnier

165°

130°

(2)

English ... 03

Français ... 09

Deutsch ... 15

Italiano ... 21

Español Nederlands ... 27

... 33

日本語 ... 39

(3)

Welcome Guide • English

Contents:

Before getting started, ensure the package contains the following components:

Part

• Hinge x2

• Screws x8

Recommended Tools:

• Power Drill

• 3/32" (2.38 mm) Drill Bit

• Level

• Phillips Screwdriver

• Hammer

• 1-3/8" (35mm) Forstner Drill Bit

• Pencil

• Tape Measure

• Safety Glasses

• Tape

165°

130°

Max Load: 20.45 kg / 45 lbs.

WARNING Part

165°

130°

Max Load: 20.45 kg / 45 lbs.

WARNING

(4)

Replacing Your Face Frame Hinge :

• Open your cabinet door and remove the bottom hinge using a Philips head screwdriver.

• Install the new hinge into the bottom slot before removing and installing the top hinge.

130°

165°

130°

165°

130°

165°

Make sure to use the replacement screws included in your pack.

Tighten until secured.

Product Specifications:

Applicable to office, bedroom and kitchen furniture made from wood or plastic material.

Certified to the EN and US corrosion resistance standard.

Made from cold rolled plate steel.

Max loading capacity 45 LBS.

NOTICE

(5)

Installing New Face Frame Hinge Step 1:

Step 2:

x

13/16"

(20.5 mm)

3.5"

(89mm)

Use a ruler or tape measure to mark a horizontal line for distance “X”. This will be the center location for the hinge body.

Use a 1-3/8" (35mm) Forstner bit to drill 1/2" deep hole where you marked for the hinge body.

DO NOT drill through your door.

Locate and mark the holes for the hinge screws.

Industry Standard for the distance marked “X” is 3.5" (89mm).

3/8"

(9.5 mm)

(45 mm)1-3/4"

7/8"

1/2"

(12 mm)

1 3

5

7

1-3/8"

NOTICE NOTICE

(6)

Step 4:

Step 3:

Use a 3/32" drill bit to drill ½" deep holes where you marked for screw holes.

3/32”

1 3

5

7

(12 mm)1/2”

DO NOT drill through your door.

130°

165°

130°

165

°

130°

165

°

Install the hinge using the screws provided in your pack. Tighten until secured.

Repeat steps 1-5 for the other hinge.

NOTICE

(7)

Step 5:

Step 6:

Position your cabinet door in the desire location. Mark your desired mounting location with a pencil and drill using a 3/32" drill bit. Repeat this step for the other hinge.

130°

165°

130°

165°

3/32"

1 3

57

Install your hinges to the cabinet using the longer screw provided in your package.

(8)

Warranty Information

To obtain a copy of the warranty for this product:

For US - Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty For UK - Visit amazon.co.uk/basics-warranty

— or —

Contact Customer Service at 1-866-216-1072

Feedback

Love it? Hate it?

Let us know with a customer review.

AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.

Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases#

For further services:

Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us

— or —

Contact Customer Service at 1-866-216-1072

(9)

Guide de Démarrage • Français

Contenu :

Avant de commencer, veuillez vous assurer que l’emballage contient les éléments suivants :

Co

• Deux (2) Charnières

• Huit (8) Vis

Outils Recommandés :

• Perceuse Électrique

• Foret de 2,38 mm (3/32")

• Niveau

• Tournevis cruciforme

• Marteau

• 1 Foret Trépan 35 mm (1/8")

• Crayon

• Mètre-ruban

• Lunettes de protection

• Ruban adhésif

165°

130°

165°

130°

Charge max. 20,45 kg.

AVERTISS

(10)

Remplacement de la Charnière Invisible Encastrée

• Ouvrez la porte de votre armoire et retirez la charnière inférieure à l'aide d'un tournevis cruciforme.

• Installez la nouvelle charnière dans le logement inférieur avant de retirer et d'installer la charnière supérieure.

130°

165°

130°

165°

130°

165°

REMARQUE : veillez à bien utiliser les vis de rechange incluses dans votre emballage.

Serrez jusqu’à ce qu’elle soit solidement fixée.

Caractéristiques du Produit :

Convient aux meubles de bureau, de chambre et de cuisine en bois ou en plastique.

Conforme aux normes anglaise et américaine de résistance à la corrosion.

Fabriqué en tôle d’acier profilé à froid.

Capacité de chargement maximale : 20 kg.

(11)

Montage de la Nouvelle Charnière Invisible Encastrée Étape 1 :

Étape 2 :

x

13/16"

(20.5 mm)

3.5"

(89mm)

À l’aide d’une règle ou d’un mètre-ruban, tracez une ligne horizontale à la distance « X ».

Celle-ci marquera le centre de l’emplacement pour la charnière.

Utilisez un trépan de 35 mm pour percer un trou de 12 mm de profondeur à l'endroit marqué pour le corps de la charnière.

REMARQUE : NE TRANSPERCEZ PAS la porte.

Repérez et marquez les trous pour les vis de la charnière.

REMARQUE : La norme industrielle pour la distance « X » est 89 mm.

3/8"

(9.5 mm)

(45 mm)1-3/4"

7/8"

1/2"

(12 mm)

1 3

5

7

1-3/8"

(12)

Étape 4 : Étape 3 :

Utilisez un foret de 2,4 mm pour percer des trous profonds de 12 mm à l'endroit indiqué pour les trous de vis.

3/32”

1 3

5

7

(12 mm)1/2”

REMARQUE : NE TRANSPERCEZ PAS la porte.

130°

165°

130°

165

°

130°

165

°

Installez la charnière à l’aide des vis fournies dans votre emballage. Serrez jusqu’à ce qu’elle soit solidement fixée. Répétez les étapes de 1 à 5 pour l'autre charnière.

(13)

Étape 5 :

Étape 6 :

Positionnez la porte de votre meuble dans la position désirée. À l’aide d’un crayon, marquez l’emplacement souhaité pour le montage et percez un trou à l’aide d’un foret de 2,4 mm. Répétez cette étape pour l'autre charnière.

130°

165°

130°

165°

3/32"

1 3

57

Fixez les charnières à l'armoire à l'aide de la vis la plus longue fournie dans l'emballage.

(14)

Informations Sur la Garantie

Pour obtenir une copie de la garantie portant sur ce produit :

Veuillez visiter amazon.fr/basics-garantie

— ou —

Contactez le service clients au 08 00 94 77 15

Vos Avis

Vous l’adorez ? Vous le détestez ?

Faites-le nous savoir en laissant un commentaire.

AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.

Veuillez visiter :amazon.fr/review/review-your-purchases#

Pour obtenir d’autres services :

Veuillez visiter amazon.fr/gp/help/customer/contact-us

— or —

Contactez le service clients au 08 00 94 77 15

(15)

Bedienungsanleitung • Deutsch

Inhalt:

Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Teile enthält:

Teil

• Zwei (2) Scharniere

• Acht (8) Schrauben

Empfohlene Werkzeuge:

• Bohrmaschine

• 2,38 mm Bohrer

• Wasserwaage

• Kreuzschraubendreher

• Hammer

• 35 mm Forstnerbohrer

• Bleistift

• Maßband

• Sicherheitsbrille

• Klebeband

165°

130°

Max. Last: 20,45 kg.

WARNUN

165°

130°

(16)

Ihr Frontrahmen-Scharnier ersetzen:

• Öffnen Sie Ihre Schranktür und entfernen Sie das untere Scharnier mit einem Kreuzschraubendreher.

• Montieren Sie das neue Scharnier im unteren Einschub, bevor Sie das obere Scharnier entfernen und montieren.

130°

165°

130°

165°

130°

165°

HINWEIS: Verwenden Sie die mitgelieferten Ersatzschrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest.

Produktspezifikationen:

Geeignet für Büro-, Schlafzimmer- und Küchenmöbel aus Holz oder Kunststoff.

Zertifiziert nach EN- und US-Standards für Korrosionsbeständigkeit.

Aus kaltgewalztem Stahl.

Max. Nutzlast: 20 kg.

(17)

HINWEIS: Der Branchenstandard für den markierten Abstand „X“ beträgt 89 mm.

HINWEIS: Bohren Sie NICHT durch Ihre Tür.

Neues Frontrahmen-Scharnier montieren Schritt 1:

Schritt 2:

x

13/16"

(20.5 mm)

3.5"

(89mm)

Verwenden Sie ein Lineal oder Maßband, um die horizontale Linie für den Abstand „X“ zu markieren. Dies wird der Mittelpunkt für den Scharnierkörper.

Verwenden Sie einen 35 mm Forstnerbohrer, um an der Scharnierkörper-Markierung ein 1,3 cm tiefes Loch zu bohren.

Lokalisieren und markieren Sie die Löcher für die Scharnier-Schrauben.

3/8"

(9.5 mm)

(45 mm)1-3/4"

7/8"

1/2"

(12 mm)

1 3

5

7

1-3/8"

(18)

HINWEIS: Bohren Sie NICHT durch Ihre Tür.

Schritt 4:

Schritt 3:

Verwenden Sie einen 2,38 mm Bohrer, um an den Schraublöcher-Markierungen 1,3 cm tiefe Löcher zu bohren

3/32”

1 3

5

7

(12 mm)1/2”

130°

165°

130°

165

°

130°

165

°

Montieren Sie das Scharnier mit den mitgelieferten Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 für das andere Scharnier.

(19)

Schritt 5:

Schritt 6:

Positionieren Sie Ihre Schranktür an der gewünschten Position. Markieren Sie die gewünschte Montagestelle mit einem Bleistift und bohren Sie mit einem 2,38 mm Bohrer.

Wiederholen Sie diesen Schritt für das andere Scharnier.

130°

165°

130°

165°

3/32"

1 3

57

Montieren Sie die Scharniere am Kasten, indem Sie die längeren, im Lieferumfang enthaltenen, Schrauben verwenden.

(20)

Gewährleistung

Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter:

USA - Besuchen Sie amazon.com/AmazonBasics/Warranty;

UK - Besuchen Sie amazon.co.uk/basics-warranty

— oder —

Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 1-866-216-1072

Feedback

Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht?

Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite.

AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.

Bitte besuchen Sie: amazon.com/review/review-your-purchases#

Möchten Sie mehr wissen:

Besuchen Sie amazon.com/gp/help/customer/contact-us

— oder —

Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 1-866-216-1072

(21)

Guida di Benvenuto • Italiano

Contenuto:

Prima di iniziare, assicurarsi che la confezione contenga i seguenti componenti:

Part

• Due (2) Cerniera

• Otto (8) Viti

Strumenti consigliati:

• Trapano elettrico

• Punta da 2,38 mm

• Livella

• Cacciavite a croce Phillips

• Martello

• Punta Forstner da 35mm

• Matita

• Metro a nastro

• Occhiali protettivi

• Nastro

165°

130°

Carico Massimo: 20,45 kg.

AVVERTE

165°

130°

(22)

NOTA: Assicurarsi di usare le viti di ricambio incluse nella confezione.

Serrare fino abloccare in sicurezza.

Sostituzione della cerniera per struttura face-frame:

• Aprire lo sportello del mobile e rimuovere la cerniera inferiore con un cacciavite a croce.

• Installare la nuova cerniera nella fessura inferiore prima di rimuovere e installare la cerniera superiore.

130°

165°

130°

165°

130°

165°

Specifiche di Prodotto:

Applicabile a mobili da ufficio, da camera e da cucina in legno o plastica.

Certificato come conforme a standard di resistenza alla corrosione EN e US.

Prodotto realizzato in acciaio laminato a freddo.

Capacità di carico max. da 20 kg.

(23)

NOTA: Lo standard industriale per la distanza contrassegnata da “X” è 89 mm.

NOTA: NON perforare lo sportello.

Installazione della nuova cerniera per struttura face-frame

Passo 1:

Passo 2:

x

13/16"

(20.5 mm)

3.5"

(89mm)

Usare un righello o un metro a nastro per segnare una linea orizzontale alla distanza “X”.

Questa rappresenterà la posizione centrale del corpo della cerniera.

Utilizzare una punta Forstner da 35 mm per praticare un foro profondo 1,3 cm dove si è segnato per il corpo della cerniera.

Localizzare e segnare i fori per le viti della cerniera.

3/8"

(9.5 mm)

(45 mm)1-3/4"

7/8"

1/2"

(12 mm)

1 3

5

7

1-3/8"

(24)

NOTA: NON perforare lo sportello.

Passo 4:

Passo 3:

Utilizzare una punta da 3/32" per praticare fori profondi 1,3 cm dove si è segnato per i fori per le viti.

3/32”

1 3

5

7

(12 mm)1/2”

130°

165°

130°

165

°

130°

165

°

Installare la cerniera utilizzando le viti incluse nella confezione. Serrare fino a bloccare in sicurezza. Ripetere i passaggi 1-5 per l'altra cerniera.

(25)

Passo 5:

Passo 6:

Collocare lo sportello dell'armadio nella posizione desiderata. Segnare la posizione di montaggio desiderata con una matita e perforare con punta da 3/32”. Ripetere questo passaggio per l'altra cerniera.

130°

165°

130°

165°

3/32"

1 3

57

Installare le cerniere sul mobile utilizzando la vite più lunga fornita nella confezione.

(26)

Informazioni Di Garanzia

Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:

For US - Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty For UK - Visit amazon.co.uk/basics-warranty

— o —

Contattare il Servizio Clienti al 1-866-216-1072

Feedback

Ti piace? Oppure no?

Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.

AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.

Visita: amazon.com/review/review-your-purchases#

Per ulteriori servizi:

Visita amazon.com/gp/help/customer/contact-us

— or —

Contattare il Servizio Clienti al 1-866-216-1072

(27)

Guía de Bienvenida • Español

Contenido:

Antes de comenzar, compruebe que el embalaje incluye los siguientes componentes:

• Dos (2) bisagras

• Ocho (8) tornillos

Herramientas recomendadas:

• Taladro eléctrico

• Broca de 2,38 mm

• Nivel

• Destornillador Phillips

• Martillo

• Broca Forstner de 35 mm

• Lápiz

• Cinta métrica

• Gafas de protección

• Cinta

165°

130°

Carga máxima: 20,45 kg.

ADVERTE Co

165°

130°

(28)

NOTA: Asegúrese de utilizar los tornillos de recambio incluidos en el paquete. Apriételos hasta que queden fijos.

Sustitución de la bisagra para marco frontal:

• Abra la puerta del armario y extraiga la bisagra inferior utilizando un destornillador Phillips.

• Instale la nueva bisagra en la ranura inferior antes de extraer e instalar la bisagra superior.

130°

165°

130°

165°

130°

165°

Especificaciones del producto:

Aplicable a mobiliario de oficina, dormitorios y cocina fabricados en madera o plástico.

Certificado según los estándares de resistencia a la corrosión de la UE y los EE.UU.

Fabricado en chapa de acero laminada en frío.

Capacidad máxima de carga 20 kg.

(29)

NOTA: El estándar de la industria para la distancia marcada "X" es de 89 mm.

NOTA: NO TALADRE la puerta.

Instalación de la nueva bisagra para marco frontal Paso 1:

Paso 2:

x

13/16"

(20.5 mm)

3.5"

(89mm)

Utilice una regla o cinta métrica para marcar una línea horizontal para la distancia "X".

Este punto será la posición central para el cuerpo de la bisagra.

Utilice una broca de 35 mm para taladrar agujeros de 12 mm en el punto de marcaje del cuerpo de la bisagra.

Localice y marque los orificios para los tornillos de la bisagra.

3/8"

(9.5 mm)

(45 mm)1-3/4"

7/8"

1/2"

(12 mm)

1 3

5

7

1-3/8"

(30)

NOTA: NO TALADRE la puerta.

Paso 4:

Paso 3:

Utilice una broca de 2,4 mm para taladrar agujeros de 12 mm en el punto de marcaje de los orificios de taladro.

3/32”

1 3

5

7

(12 mm)1/2”

130°

165°

130°

165

°

130°

165

°

Instale la bisagra utilizando los tornillos incluidos en el paquete. Apriételos hasta que queden fijos. Repita los pasos del 1 al 5 para la otra bisagra.

(31)

Paso 5:

Paso 6:

Coloque la puerta del armario en la posición deseada. Marque la posición de montaje que quiera con un lápiz y taladre con una broca de 2,4 mm. Repita este paso para la otra bisagra.

130°

165°

130°

165°

3/32"

1 3

57

Instale las bisagras en el armario utilizando el tornillo más largo incluido en el paquete.

(32)

Información Sobre la Garantía

Para obtener una copia de la garantía de este producto:

Visite amazon.de/basics-garantie

— o —

Póngase en contacto con Atención al cliente en el 0900 803 711

Comentarios

¿Le encanta? ¿No le gusta nada?

Escriba una opinión como cliente.

En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.

Por favor, visite:amazon.es/review/review-your-purchases#

Para otros servicios:

Visite amazon.es/gp/help/customer/contact-us

— or —

Póngase en contacto con Atención al cliente en el 0900 803 711

(33)

Welkomstgids • Nederlands

Inhoud:

Voordat u aan de slag gaat, controleer of de volgende onderdelen in de doos aanwezig zijn:

On

• Twee (2) scharnieren

• Acht (8) schroeven

Aanbevolen gereedschap:

• Boormachine

• 2,38 mm boor

• Waterpas

• Kruiskopschroevendraaier

• Hamer

• 35 mm Forstnerboor

• Potlood

• Meetlint

• Veiligheidsbril

• Tape

165°

130°

165°

130°

Max belasting: 20,45 kg WAARSCH

(34)

OPMERKING: Gebruik de schroeven die zich in de doos bevinden. Draai ze stevig vast.

Uw potscharnieren vervangen:

• Open de kastdeur en verwijder het onderste scharnier met behulp van een kruiskopschroevendraaier.

• Installeer het nieuwe scharnier in de onderste gleuf voordat het bovenste scharnier wordt verwijderd en geïnstalleerd.

130°

165°

130°

165°

130°

165°

Productspecificaties:

Geschikt voor kantoor-, badkamer- en keukenmeubilair van hout of kunststof.

Gecertificeerd conform de EN en US-norm inzake corrosiebestendigheid.

Gemaakt van koudgewalst plaatstaal.

Max. draagvermogen 20,45 kg.

(35)

OPMERKING: Industrienorm voor de aangegeven afstand “X” is 89 mm.

OPMERKING: Boor NIET door uw deur.

De nieuwe potscharnieren installeren Stap 1:

Stap 2:

x

13/16"

(20.5 mm)

3.5"

(89mm)

Trek een horizontale lijn voor afstand “X” met behulp van een meetlat- of lint. Dit is het middelpunt voor de scharnierbehuizing.

Gebruik een 35 mm Forstnerboor om een gat van 12 mm diep te boren op de plaats die u voor de scharnierbehuizing hebt gemarkeerd.

Lokaliseer en teken de gaten voor de scharnierschroeven af.

3/8"

(9.5 mm)

(45 mm)1-3/4"

7/8"

1/2"

(12 mm)

1 3

5

7

1-3/8"

(36)

OPMERKING: Boor NIET door uw deur.

Stap 4:

Stap 3:

Gebruik een 2,38 mm boor om een gat van 12 mm diep te boren op de plaats die u voor de schroefgaten hebt gemarkeerd.

3/32”

1 3

5

7

(12 mm)1/2”

130°

165°

130°

165

°

130°

165

°

Installeer het scharnier met behulp van de inbegrepen schroeven. Draai ze stevig vast.

Herhaal stappen 1-5 voor het andere scharnier.

(37)

Stap 5:

Stap 6:

Plaats uw kastdeur in de gewenste locatie. Teken uw gewenste montagelocatie af met een potlood en boor met behulp van een 2,38 mm boor. Herhaal deze stap voor het andere scharnier.

130°

165°

130°

165°

3/32"

1 3

57

Maak uw scharnieren vast aan de kast met behulp van de langere schroef die zich in de doos bevindt.

(38)

Informatie over de garantie

Om een kopie van de garantie voor dit product te krijgen

Voor VS - Ga naar amazon.com/AmazonBasics/Warranty Voor VK - Ga naar amazon.co.uk/basics-warranty

— of —

Neem contact met de klantenservice op 1-866-216-1072

Feedback

Bent u er blij mee? Of vindt u helemaal niets?

Laat het ons weten via een klantenbeoordeling.

AmazonBasics is toegewijd om klantgeoriënteerde producten te leveren die aan uw hoge eisen voldoen. Wij moedigen u aan om een beoordeling te schrijven en uw ervaring met het product te delen.

Ga naar: amazon.com/review/review-your-purchases#

Voor meer service:

Visit Ga naar amazon.com/gp/help/customer/contact-us

— of —

Neem contact met de klantenservice op 1-866-216-1072

(39)

ウェルカムガイド • 日本語

内容:

始める前に、パッケージに以下の物が含まれていることを確認してください:

• ヒンジ x 2

• ネジ x 8

推薦ツール:

• 電動ドリル

• 2.38 mm ドリルビット

• 水準器

• プラスドライバー

• ハンマー

• 35 mm フォースナードリルビット

• 鉛筆

• テープメジャー

• 安全めがね

• テープ

165°

130°

警告

165°

130°

最大積載量:20.45 kg。

(40)

フェイスフレームヒンジの 交換:

• キャビネットドアを開き、プラスドライバーを使って下のヒンジを取り除きます。

• 上のヒンジを取り除いたり取り付けたりする前に新しいヒンジを下部に取り付けます。

130°

165°

130°

165°

130°

165°

注:必ずパックに含まれているの、取替え用ネジをお使いください。しっかりとまるま で締めてください。

製品仕様:

木製・プラスチック製のオフィス用、ベッドルーム用やキッチン用の家具に適用できます。

イギリスおよびアメリカの耐蝕基準に適合しています。

冷間圧延プレート鋼製。

最大積載能力 20 kg。

(41)

注:印をつけた "X" についての業界基準は 89 mm です。

注:ドアをつきぬける穴をあけることは絶対に避けてください。

新しいフェースフレームヒンジの取り付け ステップ 1 :

ステップ 2 :

x

13/16"

(20.5 mm)

3.5"

(89mm)

定規またはテープメジャーを使用して距離 "X" のための水平なラインを引きます。

これがヒンジ体のための中心位置となります。

35 mm フォースナードリルビットを使って 1.3 cmの深さの 穴を、ヒンジボディ ー用に印をつけた所にあけます。

ヒンジネジの穴の位置を決め、印をつけます。

3/8"

(9.5 mm)

(45 mm)1-3/4"

7/8"

1/2"

(12 mm)

1 3

5

7

1-3/8"

(42)

注:ドアをつきぬける穴をあけることは絶対に避けてください。

ステップ 4 : ステップ 3 :

2.38 mm ドリルビットを使って、ネジ穴として印をつけた所に 1.3 cm の深さの穴 をあけます。

3/32”

1 3

5

7

(12 mm)1/2”

130°

165°

130°

165

°

130°

165

°

パックに含まれるネジを使用してヒンジを取り付けます。しっかりとまるまで締め てください。もう片方のヒンジについて、ステップ 1 – 5 を繰り返します。

(43)

ステップ 5 :

ステップ 6 :

キャビネットドア取り付けの望む位置を決めます。望む取り付け位置に印をつけ、

3/32” ドリルビットを使用して穴をあけます。もう片方のヒンジについて、このス テップを繰り返します。

130°

165°

130°

165°

3/32"

1 3

57

パッケージに含まれている長い方のネジを使ってヒンジをキャビネットに取り付

• けます。

(44)

保証について

この製品の保証書のコピーを入手するには:

ホームページ: amazon.com/AmazonBasics/Warranty ホームページ: amazon.co.uk/basics-warranty

— または —

カスタマーサービス 1-866-216-1072 にご連絡ください

フィードバック

気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか?

カスタマーレビューでお知らせください。

Amazonベーシック は、皆様の高い水準に答えることのできるような消費者志向型の製品をお 届けするのを旨としています。この製品についてのレビューで製品についてのご意見をお聞か せください。

レビューはこちらへ:amazon.com/review/review-your-purchases#

更なるサービスについては:

こちらのリンクへamazon.com/gp/help/customer/contact-us

— または —

カスタマーサービス 1-866-216-1072 にご連絡ください

(45)

中国製 HECHO EN CHINA GEPRODUCEERD IN CHINA PRODOTTO IN CINA HERGESTELLT IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA

amazon.com/AmazonBasics

Références

Documents relatifs

Die lange Lebensspanne von Flugzeugen bedingt notwendigerweise eine entsprechende Nachhaltigkeit der implementierten Software, trotz deutlich kürzerer Lebenszyklen der

Horst Kahler will das Amt des Bundesprasidenten gegen Gesine Schwan verteidigen. Die Parteien mrchten die fieimlichen Abweichler, weil nUI we- lige Stimmen den Aus- schlag

a- die Erhaltung unserer natürlichen Umwelt keine besonders wichtige Aufgabe ist. c- Der Mensch hat keine Zukunft, wenn er nicht die Umweltzerstörung stoppt. d- Der

Auch  die  verstärkte  Nutzung  durch  junge  Eltern  verlangt  eine  Erweiterung  des  Angebots:  Elternratgeber,   Erstlesebücher    und

Hat das Hochschulranking des CHE bei ihrer Studienwahl (Wahl des Studienortes oder -faches) eine Rolle gespielt?. Ja Nein Ich kenne das Hochschulranking des

Насадки для приготовления мелкоячеистой пены можно устанавливать на все кофе-машины JURA, оборудованные системой сменных насадок Connector System ©. Разборка

Démontrer le théorème de convergence monotone conditionnel : soit (X n ) n≥1 une suite croissante de v.a.. positives qui converge vers

Andererseits sind auch neue Akteure entstan- den, die die Zivilgesellschaft repräsentieren (NGOs und andere öffentliche Interessengruppen), 4 und ihre wachsende Bedeutung zeigt