BIBLIOGRAPHIE DES :hDITIONS DES DE TOURNES
L'année 1555 est celle où Jean 1 de Tournes a publié les plus beaux de ses livres et où il a manifesté la plus grande activité; par- venu à l'apogée de son habileté, il l'a bien montré dans la mise en pages des Emblèmes d'Alciat, des Ouadrins de Claude Paradin et aussi dans celle de la première édition des Oeuvres de Lovise Labé: un ha- sard heureux veut que la bibliographie de cette année-là commence notre deuxième volume.
1555
288 AD PRINCIPES Il CHRISTIANOS Il COHORTATIO Il PACIFICATORIA·II
" IIEt nunc, Reges, intelligite : erudimini
IIqui iudicatis terram.
1Psal.
II.LVGDVNI Il APVD IOAN. TORNAESIVM II M.D.LV. Il Cum
Priuilegio Regis. In-4 de 29 pp. Rom.
IJe privilège est daté" Fonsbellaquei, 1111, Non. Maïas. M. D.
LV".
Bibl. Nat. - Le Mans. - Brit. Mus.
289 LES " EMBLEMES 1/ DE M. ANDRE Il ALCIAT, Il Traduits en ryme Françoise par II fan le Feure. Il[Marque Vip. a.]
/1ALYON, Il PAR
IAN DE TOVRNES. Il M.D.LV. In-16 de 127 pp. chiff., plus
1page blanche. Rom.
Les liminaires sont comprises dans la pagination et se composent de : Titre, le verso blanc,2pp.
Epistre dédicatoire: "A trèshault et puissant seigneur, Monseigneur messire Philippe Chabot ", 7 pp.
Laetevr des translations,1p.
Préface dv livret des bigarreures du luysant homme André Alciat, faiteàmaistre Conrad Peutingre d'Auspurg. (en vers),1 p.
Le texte des Emblemes commence p. 12.
Il n'y a queI10bois, soit 3 de moins que dans l'édition de 1547; ce sont:la Puis-
sance de l'amour
Cp.
76),Venus et l'Amour piqué par une Abeillecp.
92)etBellérophon combattant la Chimère(p. 106).L'édition est en lettres rondes, sauf les titres des Emblèmes qui sont imprimés en italiques.
Réimpression page pour page de l'édition de 1548.
Cette traduction a été reproduite sans date par le contrefacteur dont le nom est resté inconnu et dont la marque a été reproduite par Silvestre (N° 274) et par Brunet (II,299).
Versailles. - Bâle. - Cartier.
290 L'ARMVRE Il DE PACIENCE Il EN AVER- Il SITÉ. Il * Il Euure tresutile,
& ne- Il cessaire à tout bon Il Chretien. Il A LION, Il Par lan de
Tournes. Il 1555· In-16 de 110 pp. chiff. et 1 f. blanc. Rom.
Le titre est orné de l'encadrement Arabesques N° I.
Réimpression pure et simple de l'édition de 1543, avec orthographe réformée d'après le système préconisé par Jaques Peletier du Mans et adopté par Jean de Tournes.
Nous ne connaissons de ce petit volume que l'exemplaire de la Bibliothèque des Jésuites de Lyon, dont nous ignorons le possesseur actuel, et celui de la biblio- thèque Ernest Stroehlin, 3e part., nO 1379, rel. en m. bl., lequel fait maintenant partie de notre collection.
Jésuites, Lyon. - Cartier.
291 Epitome des cinq livres d'Artemidore, ancien autheur, et le plus renomé traitant des songes. Traduitz en François par Charles Fontaine. Plus un brief recueil de Valere Maxime touchant cer- tains songes. A Lion, par Jan de Tournes, M.D.Lv.ln-8 de 184 pp., 5 ff. de table non chiff. et 1 f. d'errata.
Le titre est dans l'encadrement Arab. Cul de lampe. L'extrait du Privilège est daté de Saint-Germain en Laye le 15 de Juillet 1555.
Arsen. - Sainte-Genev.
292 QVADRINS Il HISTORIQVES Il DE LA BIBLE. Il J Il Reuuz, & aug-
mentez d'un Il grand nombre de figures. Il A LION Il PAR IAN DE
TOVRNES. Il M.D.LV. In-8 de 124 ff. non chiff., signe A-P par 8 ff. et Q par 4.
Collation: Titre dans l'encadrement Arab. Cul de lampe; verso blanc.
A2-A4
r., "A tresreuerente Dame,11
Dame IEANNE DE LA11
ROCHEFOUCAUD, Abbesse de Notre-II dame de Xaintes, Gaude1/
Paradin S " [1. r.],A4
V., " Sonnet" : Approchez vous Estomacs chaleureus " [it.].AS, " L'Imprimevr av Leetevr " [1.r.].
[A6-]GSr., Genèse,9Sfig.
GSV., blanc, avec le fleuron los. du Labé.
rG6]-M4 r., Exode, 77 fig.
M4 v., 20 lignes en ital. commençant par: " Exode en grec est autant àdire comme ànous sortie... ".
MS-[M6], Levitique, 4 fig.; [M7 r.], Deuteronome, 1; [M7 v.], Iosué, 1; [M8-]
N2, luges, 6; N3 r., Ruth, 1; N3 V.-[ü7], Rois,2S; [ü8]-P r., Paralipomènes, 3;
P V., Esdras, 1; P2-P3, Tobie, 4; P4 r., Judith, 1; P4 V., Hesther, 1; Ps r., Job, 1;
Ps V., Ezechiel, 1; [P6-P7], Daniel, 4; [P8]-Q r., Jonas, 3; Q V.-Q2 r., Machabees, 2; total, 231 fig.
Q2 v., Sonnet: "Pour s'approcher" [ital.].
Enfin: IQ3 r.], bl. avec la marque à l'Ange.
[Q3 v.], blanc avec fleuron. [Q4], blanc.
Chaque figure a, au-dessus, l'indication du livre de la Bible et du chapitre auquel elle se rapporte, impr. en majuscules, et au-dessous le quadrin de Paradin en italiq.
L'EpîtreàJeanne de La R. commence par un C de 26X26, blanc sur arabesques noires à double filet, sans bordure, et l'Epître au Lecteur par une L de même.
Fleurons-vign. noir s. bl. légers.
Lyon. - Brit. Mus. - Aarau.
ANTOINE DE TOURNES
Samuel de Tournes, dans la généalogie qu'il dressa, en 18°3, de sa propre famille, assure que Antoine, fils aîné de Jean l, "avait aussi embrassé l'état d'imprimeur et travailla avec ou chez son père"; qu'il
"avait même commencé à imprimer pour son compte particulier", et que l'''on connaît un livre imprimé sous son nom seul l'année 1555, intitulé les Commentaires deIv les Cesar, translatés de latin en français par Etienne de Laigue et Robert Gaguin, revus ensemble et corrigés par Antoine du Moulin".
Il ne semble pas que cette attribution ait été prise en considé- ration par Cartier, qui décrivit cet ouvrage sous le nom de Jean 1.
383
293 COMMENTAI Il RES DE IVLES Il CESAR, DE LA Il GVERRE DE Il GAVLE Il
* " Traduits par feu Robert Gaguin
1jReuuz
&verifiez sus les vrays exe- Il plaires Latins, par Antoine du Il Moulin, Masconnois.
Il ALYON, Il Par lan de Tournes. 1555.ln-16, 24
ff.de limin. Rom.
Sign. A-C, pour:
1. Le titre, dans encadrement aux Enfants nus, verso blanc.
2. L'Epître dédicatoire de du Moulin à Mgr M. Ph. de Pise, datée du xv octobre 1545 (A2).
3.Table des chapitres,A3-B3 recto.
4.Diverses planches avec leur description (2 pl. pour le Pont du Rhein; 1pour Alesia; 1 pour Uxellodunum; 1 pour Marseille)B3 V.-C2 r.
Table des noms de lieux, C2 v.-C8, plus 1 carte d'Espagne et 1 carte de Gaule, qui se replient toutes deux. Légendes au dos.
503pp. chiff. pour laIrepartie; le verso [non chiff.] de la dernière présente la mar- que Sen.1. - La dédicace de Rob. Gaguin au Roi CharlesVIIIse retrouve ici au début du texte de la guerre des Gaules comme dans la Ireédition de1545, mais le huitain final a été supprimé.
Après la Irepartie vient, mais sans titre spécial:
Commentairesde Jules César, de la guerre civile, etc.4 ff. et 496 pp. chiff.
Jolie édition.
Bibl. Nat.
294 M. T. Cre. Il SENTENTIARVM Il illustrium, Apophthegmatum, Pa-Il rabolarum, siue Similium,
1jnonnullarum item pia-
Ilrum senten- tiarù Il collectio, Il
àIl PETRO LAGNERIO Il Compendiensi in lucem edita. Il His accesserunt P. Terentij, aliorumq: Il optimorù autorum insigniores sen- Il tentiœ ab eodè Lagnerio
excerptœ,Il LUGDVNI, Il
Apud loan. Tornœsium,
&Gu- II lielmum Gazeium. Il 1555.
111-16 de 553 pp. chiff., titre compris, 1 p. non ch. [554] portant la marque à l'Ange, 8 if. non ch. pour les Index et 3 if. blancs.
Rom.
Collation : le titre; verso blanc.
Pp. 3-4, "Petrvs Lagnerivs Leetori ".
Les pp. 5-3
1
4 comprennent des Maximes [livre1],
Apophthegmes [livreII],
Paraboles [livreIII],
Sentences [livreIV],
extraites de Cicéron. Chacun des 3 derniers livres est précédé d'une épître dédicatoire de Lagnerius, laIre,"Petro Bavdetio, regis apud compendium Procuratori "; la 2e, "Humaniss. viris, Berengario, Fer-nando & Francisco Ferreio Legum doetoribus, atq ; prœceptoribus suis"; la 3e ,
"Francisco ab O/iua Tholosano, summœ spei adolescenti ". Elles sont datées : Tholosœ, septembreM.D.XLI.
Viennent ensuite, pp. 315-353, " Illvstres quœdam sententiae ex optimis quibusq;
aliis auctoribus selectes".
Pp. 354-374, " Sententiae Terentianae ".
Pp. 375-442, "Appendix sententiarvm ex probatissimis quibusque auctoribus seleetarum, prœcipuè verô ex libris Apophthegmatum D. Eras. Roter. ".
Pp. 443-445, Epître "D. Nicolao Tartretio Mecoenati suo, Desiderius lacotius Vandoperanus. S. " [à la fin :] Luteriœ 8. Calend. Ianuarii. 1554.
Pp. 446-553, " Desiderii Iacotii Vandoperanus De Philosophorum doctrina Libel- lus ex Cicerone ".
Enfin, les 8 ff. d'Index non chiff. contiennent:
Index locorum commvnivm, I Ipp.
Index ?hilosophorum qui in hoc postremo libro de Doctrina Philosophica conti- nentur, 4 pp. Le verso de la dernière est blanc.
Très jolie édition. - Fleurons, vign. et lettres grises de 16x16 sans bord.
D'après Niceron, XI, p. 102, les Sentences recueillies par P. Lagnier ont été tra- duites en français par P. de Belleforest, et publiées à Paris, 1574, in-16.
Bibl. de Berne.
295 APHORISMES
Il
DE IANDE DA-Il
mas, souuerein Me-II
decin entre lesIl
Arabes.Il * Il
PLUS,Il Epitome sur tous les trois n- 11 ures des Temperamens de Il Galien, par Ieremie Thri- Il ueris Brache- lius. Il
ALION,Il Par lan de Tournes. Il 1555. Encadrement Arab.
N° 1. In-16 de 128 pp. chiff., signat. A-H. Rom.
Collation, titre, verso blanc.
Pp. 3-7, Epître "A Monsieur d'Athos, docteur en Medecine, Conseiller et Medecin ordinaire des Roy et Reyne de Nauarre, Salut ".
" Ayant quelquefois lù, Monsieur, l'Aphorisme estre une exacte doctrine, et dis- tincte traditiue sommairemet faite des choses: et, comme Galien escrit, estre un genre singulier de doctrine, qui en peu de paroles, comprent les proprietez de toute chose : puis, en quelque autre endroit, la vie de l'homme (comme la preuue nous en fait foy) estre de peu de duree : brieueté qui doit assez amonnester tout homme qui desire exceller en l'art, duquell'entiere connoissance est si prolixe, qu'à peine peut aucun, tant soit il diligent et laborieus, en atteindre le vray but, de grandement
se diligenter et auancer : ce qui auroit induit ce grand personnage Hippocrate, avec plusieurs autres, entre lesquels le present Auteur, d'introduire cete maniere d'êsei- gner aphoristique, c'est a dire, distincte, brieue, reguliere et sentencieuse: certes rien ne m'a semblé de plus grand mérite enuers tous bons esprits sectateurs de la Medecine (desquels ie vous voy tenir l'un des premiers rangs) ny rien plus diuisable à suggerer ànos François idoine moyen de florir en toutes bonnes disciplines, et icelles, reçues des estrangers (ainsi que iadis firent les Latins) rendre meilleures et plus illustres en leur langue : que leur communiquer par cete traduccion, la maniere methodique et voye plus compendieuse, par laquelle ils pourrôt subuenir à l'imbe- cilité susdite du trasitoire cours de cete vie humeine, a aquerir une parfaite connois- sance en l'art de Medecine, et en mesme moyen de toutes autres. De laquelle, certes, le sommaire (si nous croyons aus plus fameus Medecins git en sentencieus Apho- rismes, vrais preceptes generaus, tenas lieu de maximes nécessaires, fondées en longue expérience : tels que ceus de ce petit traité, qu'à présent en leur faueur nous metôs en lumiere. Mais pource que ie say bien que enuie (come elle a tousiours acoutumé de calomnier toutes bonnes choses) s'ingerera a denigrer le bon zèle et pure simplicité du Traducteur, comme parauenture mon deuoir, ie me auisé d'aller au deuant et lui en iouer d'une, munissant le present Opuscule de votre nom celebre, et autorité entre les plus doctes reveree, comme d'un tres assuré saufcôduit: pour la reuerence duquel, elle mesme sera forcee, i'en suis seur, de l'auouer et tenir en estime: ou, du moins, dissimuler son acoutumee mordacité. Pour duquel si grand heur icelui n'estre exemt, nous prions humblement votre debonnaireté, Monsieur, le receuoir en votre benine sauuegarde et proteccion, et tellement le fauoriser de votre aueu, que a tousiours mais par icelui il demeure immortel". [En italique].
Pp. 9-10,"La Vie de lan de Damas ".
" lan de Damas, Medecin tres exellent entre tous les Arabes, fut né de parenté bien renommée, en une vile de Celesyrie, apelee Damas, qui est en la region Decapoli- teine, lequel ha esté en bruit, et florissait l'an de notre salut 400sous l'Empereur Theodosien, exerçant sagement la Medecine avec Filozofie. Aucuns des modernes ont estimé, qu'il estoit auec Mesué, ou qu'il viuoit du tems mesmes : mais cela est faus, vu que Mesué est aussi natif et nourri longtems apres en Damas : car il viuoit sous Frideric Barberousse, l'an de Iesus Christ II63. lan de Damas ha escrit beau- coup de belle euvres en Medecine, a savoir, un livre de sentences separees, qu'on nomme Aphorismes. Des causes, marques et cures des fieures, un liure. Des mala- dies et vices ou imperfeccions des regions selon les lieus, cinq liures. De la compo- sition des Medicamens, un liure" [En italique].
Pp. II-6I, Aphorismes.
Pp. 61-63, " Epilogue".
3
86" Recois meintenat par grande afeccion et de bon courage, mon bien aymé filz, ces Aphorismes de l'art de Medecine; lesquels tu m'as fort instamment requis: qui ne sont, selon mon iugement,àdespriser, priant de t'en seruir, et user de l'autorité d'iceus en exerçant la Medecine: Car ils sont faits songneusement, non sans longues veilles et grosses sueurs, principalement pour l'amour de toy, qui es la cause unique d'iceus. Aussi je n'ignore point ta diligence incomparable, et quelle prudence tu requiers en un Medecin, et surtout en la pratique. Le Signeur Dieu veuille que come tu as bien commencé cet art tant grand, tu poursuiue de mieus en mieus, et aussi donne bon yssue et meine tout à borie fin. En outre je t'enhorte, que tu prenne courage d'acheuer en toute diligence et industrie la translacion de l'euure de ce grand personnage et dine de louenge, C. Galien, que il ha intitulé Le grand art : que tu as en commencé, comme i'entens assez heureusement. Véritablementie suis bien ioyeus et merueilleusement recrée de ton effort tant louable. Auquel liure pour certein Galien comprend sauammet et elegamment l'ofice des Medecins. le rend donques graces àDieu tresbon et trespuissant, autant qu'il m'est possible, de ce que i'ay un filz qui ha pris hardiesse de mettre ce liure le premier en latin. Lequel te veuille accroître, mo enfant et bien fortuner cete vertu et courage qui reluit en toy ".
Pp. 65-128, " Epitome sur les trois liures des Temperamens de Galien par Ieremie Thriueris Brachelius ".
Bibl. Nat. - Acad. Méd.
29
6PARAPHRASE Il DE L'ASTRO- Il LABE, Il * Il contenant: Il Les Princi- pes de Geometrie. Il La Sphère. Il L'Astrolabe, ou, declaracion des cho- II ses celestes. Il Le Miroir du Monde, ou, exposicion l'
des parties de la Terre. Il
Reuue&
corrigee par laques Bassentin Escossois, Il auec vne Amplificacion de l' Vsage de I'Astro- )1 labc par luimesme aioutee.Il [Marque Vip. s. a.] Il A LYON, Il
PAR JANDE TOVRNES. Il M.D.LV. In-8 de 6 ff. prélim. non chiff. et 192 pp.
chiff. Rom.; manchettes, fig.
S.bois.
Collation: le titre, dont le verso est orné des armoiries décrites à l'édition de 1546 (N° 54). - F. A2, épître dédicatoire de " lAQUES FOCARD de Montpellier à maître Noel Alibert Lyonnois, Valet de chambre du Roy son singulier ami ", épître qui se termine par la devise de l'auteur: Spernit otia virtus. - Ff. A3-A4 recto, Table alphabétique. - Ff. A4 verso-[A6 recto], Table des chapitres. - F. [A6 verso], blanc. - Pp. 1-163, texte de la Paraphrase de l'Astrolabe, terminé par la devise de l'auteur. - P. [164], bl. - Pp 165-192, texte de l'Amplification de l'usage de l'As- trolabe.
297
Le traité de Jaques Focard avait été publié pour la première fois en 1546, par Jean de Tournes. L'édition que nous venons de décrire est une réimpression, augmentée comme l'indique le titre, de l'Amplzfication de l'usage de l'astrolabe par Jaques Bassentin, et contient les mêmes figures sur bois, à l'exception de la dernière (réduction d'un rond en carré, p. 145 de l'édition de 1546), soit en tout 20 figures aux pp. 13, 19, 21, 26 [répétée p. 159], 28, 30, 90, 95, 97, 98, 100, 102, 104, 109, II3, II7, 120, 121, 124 et 12
5.
Bibl. Nat. - Rouen. - Tours. - Brit. Mus.
DE HISTORIA Il STIRPIVM COM- Il mentarii insignes, Leonharto Il
Fuchsio m.edico Il Autore. Il * Accessit ijs succincta vocum obs- curarum in Il hoc opere occurentium explicatio, vna Il cum quintu- plici indice, Grœcas, Latinas, Il herbarijs seu Officinis vsitatas, Gal- licas & Il Italicas nomenclaturas continente. Il [Marque Vip. o.] Il
LVGDVNI, 1/ ApVD IOAN. TORNlESIVM, Il ET GVL. GAZEIVM M.D.LV. In-16 de 24 ff. non chiff., 976 pp. chiff. et 8 ff. finaux non chiff. pour l' Explicatio vocum obscurarum mentionnée s ur le titre; le
VOdu dernier f. est blanc. Ital.
Collation des liminaires: le titre, verso blanc. - 7 pp. (ff. A2-A5ra)pour une épître dédicatoire de Fuchs: "Illvstriss. et Christianissimo Principi de Domino, Domino Ioachimo, Sacri Romani imperii electori, Marchioni Brandenburgensi, Stetinœ, Pomeraniœ Cassuborum, Sclauorumq; Duci Burggrauio Norinbergensi, necnon RugiœPrincipi, Domino suo longè clementissimo", épître datée" Tubingœ, Calen. Martijs, anno ànato Christo M.D.XLII ".
Les 39 pp. suivantes [A5 va-C8] contiennent les Index" Grœcarum nomenclatio- num Index Alphabeticus ",,, Latinarum Appellationum Index ", "Index nomen- clationum quibus Officinœ Seplasiasiorum, & Herbarii nostri temporis vtuntur ".
" Indice de nouueau aiouté selon la langue Françoise "." Tauola di nuouo aggiunta delle voce Italice ".
La première édition de cet ouvrage a paru à Bâle, Isengrin, 1542, in-fol., avec 516 figures. Il a été souvent réimprimé en Allemagne, à Lyon et à Paris [Cf. Brunet,
II,1415].
Acad. Lyon. - Toulouse. - Brit. Mus.
297
bis Des J ugemens astronomiques sur les nativitez, par Oger F er- rier médecin [Marque Vip.] In-12. Cf. Vingtrinier, les Jean de Tournes ; Lyon, 1898.
Ex Bibl. Véricel.
298 DE TVRCARVM MORIBVS EPITOME, Bartholomaeo Georgieuiz Pere- grino autore. [Marque Vip.]. LVGDVNI APUD IOAN. TORNAESIVM, M.D.LV. In-16, 6 gravures sur bois, 184 pp. et 4 ff. non chiff.
Réimpression page pour page de l'édition de 1553, mais avec d'autres caractères.
Cette édition est augmentée d'une table dont la première page tient la place de la marque Pris. r de l'édition de 1553.
Bibl. Nat.
299 Oraisons prononcées à la création et nouvelle installation des Es- chevins de ladite ville de Lyon (l'une en latin, l'autre en fran- çois), par Jean Girinet. A Lyon, Jean de Tournes, 1555. In-4 de 23 pp.
Mazarine - Lyon.
3
0 0HIPPOCRATIS Il Aphorismi digesti in ordinem secundum 10-11 cos congruentium secum materiarum : Cum Il breui & dilucida exposi- tione singulis Il Aphorismis et Galeno supposita, quœ inte- Il grorum vice commentariorum esse possit. Il Eiusdem Hippocratis Prœnotio- num libri tres, Il cum explanatione eodem ex fonte, hausta. Il Insi-
gniores aliquot sententiœ selectœ ex libris Il A urelij Cornelij Celsi, medici inter Latinos
j1 eloquentissimi. Il [Marque Vip. o.] Il LVG- DVNI, 1/ APVD IOAN. l'ORNAESIVM, Il ET GVL. GAZEIVM. Il M.D.LV.
In-16 de 348 pp. chiff., titre compris, 7 ff. finaux non chiff., 1 f.
portant au
Vola marque
àl'Ange, enfin
2ff. blancs.
Collation: le titre ayant au verso l'indication des six parties de l'ouvrage des Aphorismes.
Pp. 3-8, Epître de " Ioannes Bvtinvs Medicus PETRO REGNOUFFO medicine Candi- dato necnon fratri charissimo S. D. ", datée àla fin :"Andegaui. Quinto ante Calend. Decembr. anno M.D.LU ". - Vient ensuite" Eivsdem Bvtini Praefatio "
Pp. 9-257, Aphorismi.
Pp. 258-260, " Hippocratis Coi Ivsivrandvm ".
Pp. 261-264, "Ioannis Bvtini Praefatio in Prœnotiones Hippocratis ".
Pp. 265-327, Praenotiones.
Pp. 328-348, Sententiae.
Enfin, les 7fI.finaux non chiff. contiennentl'Index rerum et oocum,
Très joli volume en rom. pour les Aphorismes et en ital. pour les Commentaires.
Bibl. Nat. - Rouen. - Troyes. - Brit. Mus. - Genève.
301 Traité en forme de sermons, en nombre quatre, extrait de plu- sieurs lieux de S. Iean Chrisostome, prouvant que la conversion du monde par la Predication des Apôtres est claire Démonstra- tion de la foi chretienne, mis en françois [par traducteur incer- tain]. A Lyon, Par Jean de Tournes, 1555. In-16.
Du Verdier, III, 386.
302 EVVRES Il DE Il LOVIZE LABÉ Il LIONNOIZE. Il " /1 A LION Il PAR
IAN DE TOVRNES. Il M.D.LV. Il Auec Priuilege du Roy. In-8 de 173 pp. chiff., titre compris, 1 p. [174] et 1 f. non chiff. ; signat.
a-l. Ital.
Collation: le titre, dans l'encadrement Arab. Cul de lampe; verso blanc. - Pp. 3-7, Epître dédicatoire A.M.C.D.B.L. [A Mademoiselle Clemence de Bourges Lion- naise], épître datée et signée: "De Lion ce 24 Iuillet 1555. Votre humble amie Louïze Labé". - P. [8], Fleuron losange. - Pp. 9-99, Débat de folie
Il
et d'amovr,Il
parIl
Lovïze LabéIl
Lionnoize. La p. 9 est occupée par l'Argumentimprimé en lettres italiques; et le haut de la p.10par: "Les personnes (Folie, Amovr, Venvs,Ivpiter, Apolon, Mercvre).LeDebatse compose de 5 Discours imprimés en lettres rondes. -Pp. IOO-III, " Elegies ", au nombre de 3. -Pp. II2-I23,,, Son- nets" ;ily en a 24. - On lit au bas de la p. 123 : Fin des Evvres de LovïzeIl
Labé Lionnoize. - P. 124, " Avs poëtes
Il
de Lovïze Labé.Il,, ! 1
Sonnet. -Les pp. 125-173 contiennent les" Escriz de
Il
diuers poëtes, àla louenge deIl
Louïze Labé Lion -
Il
noize, pièces sur lesquelles nous reviendrons plus loin. - On trouve enfinàla p. [174] un errata de 4 lignes" Favtes a corriger en l'impres- sion ". Au dessous: "Acheué d'imprimer ce 12 Aoust,Il
M.D.LVI.-Ledernier f.contient " Le priuilege du Roy", accordé " a notre chere et bien aymee Louize Labé, Lionnoize " pour le terme de 5 ans, et " donné a Fonteinebleau leXIII iour de Mars, Lan de grace mile [sic] cinq cens cinquantequatre ".
Livre célèbre, dont on connaît assez l'importance littéraire et la rareté. Cette Ire
édition des œuvres de la Belle Cordière a été exécutée avec soin; elle est ornée de quelques bandeaux et lettres grises, ce n'est point toutefois un des chefs-d'œuvre
de notre imprimeur. Le texte présentant de nombreuses traces du système de ré- forme orthographique de Jaques Peletier,ilnous paraît certain que ce savant, alors établi à Lyon, et en relations étroites avec de Tournes qui publia cette même année 1555 plusieurs de ses ouvrages, doit avoir surveillé l'impression du présent volume.
Bibl. Nat. - Mazarine - Lyon. - Versailles. - Brit. Mus.
LACTANCE Il FIRMIAN, DES Il Diuines Institutions, Il contre les
Gen- Il tils
&idola- Il tres. Il * Il Traduit de Latin en François, Il
& dedie au Treschretien Roy i
jde France, par René Faure, Il No- taire & Secretaire du- Il dit Seigneur. Il A LION, Il par Ian de Tour-
nes,
&II Guil. Gazeau·ll 1555. In-I6 de 16 ff. limin. nonchiff.,
650 pp. chiff. et
I Iff. Rom.; manchettes.
Collation: titre avec encadrement arabesque, verso blanc. - Ff. A2-A4
ro,
préfacedu traducteur, " av tresmagnanime, tresuertueux, et treschrestien Roy François, premier de ce nom ". - Ff. A3 va-A4
ra,
"Extrait dv catalogue monsieur Saint Hierome, des hommes illustres qui ont escrit en l'Eglise ". - Ff.A4
va-A5, " Col- lection de certains& des plus principaux lieux& passages, entre lesquelz ha erré Lactance Firmian autheur de ce present liure, desquelz le lecteur Chrestien se doit donner garde ". - Ff. [A6-B8], Table des chapitres. - Pp. 1-650, texte en sept livres. - Ff. [S6-T8], Table alphabétique.La traduction de René Faure a été publiée pour la première fois à Paris, chez Galiot Du Pré, 1542, in-fol. et réimprimée plusieurs fois depuis (Voir Brunet, III,
737). L'édition donnée par Jean de Tournes est remarquablement exécutée en caractères de sept poétique; ilen existe une contrefaçon sous la date de 1563 et une réimpression faite par Jean II à Genève en 1587.
Aix, Méjanes. - Cartier.
304 ILLVSTRIVM Il POETARVM Il FLORES, Il * Il Per Octauianum Miran-
Il dulam collecti, & in 10- /1 cos communes digesti. II LVGDVNI, Il
Apud Ioannem Tornœsium, Il
&GuI. Gazeium. II M.D.LV. In-I6 de 730 pp. chiff., titre compris, et 3 ff. finaux non chiff. pour l'Index locorvm commvnivm. Rom. et ital.
Collation: le titre dans l'encadrement aux Enfants nus; au verso, "Philippi Beroaldi de hisce floribus iudicium ".
P. 3, 10 distiques intitulés" D. Iacobi Antonii Balbi Epigramma ".
Pp. 4-5, "Philippvs Beroaldvs Lectori Salvtem ".
391
Pp. 6-7, Epître dédicatoire" Reverendo in Christo Patri, et D. colendissimo D. OCTAVIANO ARCIMBOLDO protonot. Apostolico, Octauianus Mirandula canonicus Regularis Lateranensis, felicitatem optat ".
P. 8, " Elenchvs poëtarvm et quorum operibus Flores collecti sunt ".
Pp. 9-10,,, De lavde Carminvm&quod fama Poëtarum sit perennis, ex Ouidij eleg.
lib. l ".
Rouen. - Cartier.
305 De his quae ad rationalis medici disciplinam. munus, laudes, con- silia et praemia pertinent libellus, cum appendice Autore D. H.
Montuo. Lugduni, l. Tornaesius, 1555. In-8.
Erreur, pour1556, le privilège étant de cette année au mois de septembre.
306 Iules Obsequent des Il Prodiges. Il PLVS I! Trois Liures de Poly- dore II Vergile sur la mesme Il matiere. Il Traduis de Latin en François '1 par George de la Bouthiere 1
jAutunois. Il ALYON Il PAR IAN DE TOVRNES,
j1M.D.LV.
IlAuec Priuilege du Roy. In-8 de 8 ff, Iimin. non chiff.,
292pp. chiff, et 6 ff. finaux non chiff. dont le dernier porte au
VOla marque
àl'Ange. Rom.; notes marginales;
fig.
Collation: F.Cr],le titre dans l'encadrement Ar. Cul de lampe. Au verso,Extrait du Priui!ège,accordé pour dix ans àIan de Tournes et donnéàSaint Germain en Laye, le vingtsixieme d'Aoust, l'an de Grace M.D.LIlI.
Ff. [2-3
ro],
Epître dédicatoire [du traducteur] : " A Monsignevr DE HAVTE CLERE Conseiller du Roy,& Maitre des Requestes ordinaire de son Hostel ".Ff. [3 vo-S
ro], "
Le Tradvctevr avx Lectevrs ".Ff. [5 vO-8], " Catalogve des Rois, Consuls, &Tribuns Rommains, sous lesquelz ont esté vuz les Prodiges memoriez en ce present liure... ".
Les pp. r-130 renferment le livre des Prodiges de Jules Obsequent.Ilse termine par la devise de La Bouthière : " Rien par trop ", et contient 45 fig. sur bois de 49 mm. de large sur 49 de haut. - Après chaque chapitre se rencontrent des notes explicatives de La Bouthière en italiques.
On trouve ensuite:
Pp. 131-134,,, Preface de Polydore Vergile Vrbinate, Sur les Dialogues des Prodiges, à François Marie Duc d'Vrbin ", préface datée" De Londres, ce treizieme d'Aoust.
M.D.XXVI ".
Pp. 135-292, Dialogves des Prodiges de Polydore Vergile, Liure 1 [II et III]. - Ces dialogues se terminent également par la devise du traducteur, "Rien par trop", et sont ornés de 6 grav. sur bois. La première [p. 213] de 49 mm. de large sur 40 de haut est la très jolie planche représentant Joseph expliquant ses songesàses frères, qui fait partie de la suite des figures de la Bible in-rô de 1553; les cinq autres ont les mêmes dimensions que les bois du livre de Jules Obsequent et sont d'un faire identique. [Le dessin est certainement du Petit Bernard, mais les planches ont été gravées presque toutes par le ou les médiocres ouvriers dont la taille allongée et sans accent, la raideur et l'absence de relief et de sentiment des plans sont si reconnaissables dans un certain nombre de planches des figures de la Bible, dans toutes celles du Georgiewiz et dans plusieurs autres suites].
Enfin les 6 ff. finaux non chiff. offrent la Table des Regions, Pais, Villes& choses memorables. - Au bas duf. [6rO], un erratum portant sur quatre mots sous le titre deFautes obmises en l'impression.
Très belle édition bien supérieure comme exécution à celle de la traduction italienne donnée par de Tournes en 1554. Elle est d'ailleurs assez rare et recherchée à cause des figures qu'elle contient.
Le présent volume contient 44 planches: 42 déjà parues dans l'édition italienne de 1554, au livre d'Obsequent; et deux, laIreau ch. 73, l'autre au ch. 128, tandis qu'il manque de celle qui se trouve p. 26 de l'édition de 1554 [ch. XXII].- Ily a, en outre, dans l'ouvrage de Polydore Vergile, 6 figures qui manquentàla version ita- lienne, de sorte qu'en résumé, celle-ci ne renferme que 44 planches, tandis que la traduction française de 1555 et l'édition latine de 1589 en ont 51.
Bibl. Nat. - Lyon. - Rouen. - Aix. - Troyes. - Brit. Mus.
307 GVLIELMI Il PARADINI BEL -/1 LIIOCENSIS Il ECCLESIAE Il DECANI, Il
* Il Afflictœ Britannicœ re- Illigionis, et rursus re- Il stitutœ exe- gema. Il LVGDVNI, Il APUD IOAN. TORNAESIVM. Il M.D.LV. Pet. in-8 de 74 pp. compris le titre dans l'encadrement Ar. Cul de lampe, 3 ff. dont le premier a au
VOla marque
àl'Ange.
La dédicace de l'auteur, "Sanctissimo beatissimoque Paulo quarto Pontifici summo" est datée" Bellijoci Eduorum septimo Idus Octob. M.D.LV ". Au verso du titre on lit des vers latins par" Joannes Tornaesius filius ".
Mazarine - Lille. - Brit, Mus.
3 08 L'AMOVR Il DES Il AMOVRS. Il " Il Vers Iirique-l]s. Par laques Pe- letier du Mans. Il A Lyon, Il Par Jan de Tournes, Il M.D.LV. In-8 de
393
153 pp. et
2if. dont I'avant-dern. porte la marque
àl'Ange. Le titre est dans l'encadrement Ar. n
O 1.Ital.
Cat, Rothschild, nO 700.
Bibl. Nat. - Besançon. - Versailles.
309
L'ART POETIQVEIl de laques Peletier Il du Mans, Il * II Departi an
deus Liures. Il
A LYONII Par 1an de Tournes, e Il Guil. Gazeau. Il
1555. Il Auec Priuilege du Roy.ln-8 de 116 pp. chiff., 1 f. non chiff. et
1f. blanc portant au recto la marque
àl'Ange. Le verso est blanc. Ital.
Collation: le titre dans l'encadrement Arab. Cul de lampe; le verso blanc.
Pp. 3-52, Premier Livre del'Art poëtiqve.
Pp. 53-93, Second Livre.
Tous deux sont dediez"àZACARIE GAUDART Parisien, Conseillier du Roy, Receueur general de Lion ".
Pp. 94-II6, Opvscvles [en vers]. - Ils renferment les pièces suivantes:
Chanson. - A une Dame. - A Charlote Deschans, de Mompelier. - A Gabriel Dupous, de Mompélier. - Epigramme, presantant un Protret. - A Monsieur Delahet, Auocat General an ParIemant, a Bordeaus. - Autre Epigramme. - Autre. - Alan Desilua, pour etreine. - Sonnet. - A Oliuier Demagni. - De Damoesele Louise D'ansezune, an Auignon. Ode. - Epitalame sus les noces de P. Panice e Violande Deperez. - Alan Enemont de Caries, de Grenoble. - A Louise Labe, Lionnoese. Ode. - Le Desespere. - Le Contant. A Geofroe Chereau, du Mans. - L'Alouete. A Gui Dubrueis.
On lit au-dessous de la dernière pièce, la devise: " Moins e Meilhevr ".
Le f. final non chiffré contient :
Au recto, errata sous le titre " Aucunes fautes suruenues an imprimant ". Il y en a
la. -
Au verso,,,Extrait des Lettres du Priuilege du Roy". - AccordéàIan de Tournes pour six ans et donné"àfonteinebleau leiiij.iour de May, Lan de grace 1555 ".Caractères italiques de 1 3 /4 sur 3 /4;1. 3. - Impression ordinaire et papier nO2.
Capitales de 26/26, blanches sur arab. noires àgros traits.
Noires sur arab. n. sans bordure de 16/16. Quelques en-têtes en noir.
Les caractères spéciaux gravés pour le système orthographique de Peletier sont les mêmes que ceux employés dans leDialogue de l'Ortografe du même auteur.
Bibl. Nat. - Arsen. - Lyon. - Brit. Mus. - Genève.
Pll~MIE~ Llrll~ D~
J'Ortograftt Prononcia(Ion Franf,rfê IArIaqu,rs Pt!&tù,d"
./'flans.
*
L ; ~
"/fiZ kng
tllnl 'lu~/1111';dr!i/;trtdemçtr« par ur;'lesr~- fins del'OrttJf!lIft'Frlln(0rP',f ( -
A'~c..:~ ;;~~~~~ Ie'J 'JIU de' lOngu,r mein lu aMoi al".\~'~H tt.i~~'Vpourgaust d(dult~s"!at'mot , t
t:~~~~~~ dont
i
auo!
pluftur;PtS
fi'tmen»~ cion l
promrffr
a mu fdmilitrs .mÎf. M;s angardant tOH4j"ITS mes~!JiIlOnJ,t ~JFcnr"",riT mes dt./lt;nJ,tinji'Ju~fint coutum;tre'm4ntC'tHl
"lui ytu/t'tecrlr« 'J14t!'lUe' "hop: iddil4"jonJ AUlitu Je' m'ajJùrer t me'prepartrIllesde'uor'r mrt,,- An tuÎ- Jance', fut,au"ontr(r~,cauft 'lut'
I"'"
'lurl'Ju,r tansi'-
m« rt'for'" , e misrrier«monpr~mitrpropost antr/- ,r'fr: par c~'lue' dt' jour an Jour
rIt'
m'an a,ortof't tjUt"Jue' It'afton nouli'E/#t. L'un~eto!'( , 'lue'lA
matitr,-, 1ui dt'fOr
6itn afarrt'nof't a tout un Peuple' • touUfors ttor'tItgrr~:111i
uOf't de' grandL.tb~ur, tou't'fofs fins grandmtrit~: ,u; ttDf't de' ntcrf1itt,tou'~fofSt:k(on- tTDurr;; a plu(iturs Ddùufr· EpUMJ~jâ/~oibienttirl&
uOf't antre'ksmeinsd'aI4tt'~sfJU$
tk
mor.Lt'lur\.mi- mesm'au,il drsja preue'nù..Aurect'!4)J~rt'g4rdof'l'le com6ùnAn'or~u'rl(fUt
d'jm!ortAnu,Ji
n'uDf" fl~'Al·~l&
J)~ L·0JtrOGJt.AF~. 29~
t4pabl~ J'orn~mansni ekgana aumn(.Epourl~ J~r..
nler,j~mepropofOi l'opinioncommune, qu~N n'ftl~
moyen dt garderfadùûte qu~J'anfeigner. On Sft ql""/
fiuld~ nuejlitesntrer par la Grammere«n lacon- norJfanci desDifèipLn~J :t toutt'fo~s fjuanJtm
fi
Î'o~'t hon d'aprantiJ1àg~, l'un~despl'a,.i.tr~J choféSCj'Uton fr1r,c'frd,'tft
moquerJ~UlM1uila
montrer:el«t!IU beau nom qu'on Irur donnr bun jOuuant,cft Magifl;r.Efour monterflH4 haut,c~/m'qui1'eùt irre Orateur, n«
fi
fauror'r,a1ftr J'akr a l'((ol~dll.l{;foricitn : m;s 'Juand;1anri
[erti ,equ'jlÀgagnequelqu~ (414ft'ou arHl anplein Senat, agrand pein.eI,I;Jèuuientildcfôn
mitre: ( ft, dt !tt,reput; plH4 haut parfH4 lui,fjulf I14i..mfmtnes'efiimor't biU, quandsietor'r partHir~fri5, radrut,equeUjurfi(s charit, Commenos«1'~ons de.;
Efrimeuri "( car fOuuantIfSplttiuJ chops
ft
comfa-reta/ftz.. pfrtinammant au;q
tn
grflnd~s) " IIfjluZfmtmantrian lrursfalJ's a un grid nombre-dejeun~J
rr-
(innag~s auj9Hrdhui tant aditr,;! aU6 armes :dontlu uns/ont Lieuunis pourl«1?!r,les at/tre's Goltuyrneurs, ks a14lrrJcapif(in~s) lnautr,e'JportanfiJgn~s: ebrie/:
UIJ,e'grand'fartj~du reflt,an bon lU11 pourfiru,'r leur Princ« " ce pandant fjut' kurs habiks montreurs d;t-
meur~tE[crtYneuJ'J p;rprrui(rlmrsdiJèiplcs ont"hon
neur ,14faueur t l'auanc.&'manr qui prouientJ~ /rur art, Toutes ces caufrs jOtflUSanJàmb'~ m'ont tOH4jours auourag;d'tcrir~mesconcepctans :J11'iues a tant1u~
it
c'ntr~panse)f donne plaa a(fl~squi m«d~uoitin-"'ûr~aL~Rr~. ..Antr~liquel.tsàUtl'une' ,qu~com- bien que/~ titre ntfOr'tntgraut ni magn
ift1
ull :Ji it
ç/l'jlùLnr
ft
peùrbonn~mallttrtttr,Jans parkr p4rmiU''''
3
1 0DIALOGVE DE
IIl' Ortografe e Prononciacion ]
1[rançoçze, departi an Il deus Liures, Il * Il par I aques Peletier du Mans. Il
ALYON Il
Par Ian de Tournes. li M.D.LV. In-8 de 136 pp. chiff. et 4 ff. non chiff. Ital.
Collation: le titre, verso blanc. - Pp. 3-4, Epître dédicatoire" A Tresillvstre Princesse, JANE DE NAUARRE, Duchesse de Vandôme ", épître datée" le 29 jour de lanuier 1550 ", et dans laquelle Peletier prie la princesse d'accepter la dédicace de son livreàla place de sa mère, la feue Reine de Navarre, morte au moment où il allait le lui offrir. - Les pp. 5-27 renferment une " Apologie a Louis Meigret Lionnoes "; cette pièce est datée "De Poetiers, ce cinquieme de lanuier, M.D.XLIX ".
Le texte, en deux livres, occupe les pp. 28-136.Il se termine par la devise de Peletier,Moins e Meilhevr.
Les 4 ff. non chiffrés contiennent: laTable (2 ff.], et une épître de" laques Peletier a Tournas Corbin Bourde1oes" [2ff.]; elle est datée" de Lion ce
xnn
de Mei.M.D.LV". L'auteur y déplore la perte de ses deux amis" les Signeurs Dauron e Ian Martin" qu'il avait introduits comme interlocuteurs dans son dialogue. - C'est en leur mémoire qu'il a revu ce traité et l'a fait imprimer une seconde fois.
Peletier nous apprend aussi que Corbin avait surveillé la première édition, parue à Poitiers.
" S'il i àdes fautes [en cette nouvelle impression], dit-il, s'atribueront a moe, qui me suis mémes ebahi, commant tu le pûz randre an si bon point a la premiere impression, a Poetiers e an mon absance : uù la nouùeaute e dificulte de la matiere...
Or je te veù deuoèr le bon gre de la premiere edicion. A cette seconde, qu'il ét mieus, Ian de Tournes an aura sa part, homme de toute diligance e de nule epergne an choses de son etat".
Enfin Peletier rappelleàCorbin leur mutuelle amitié" commancee a Paris, confir- mee a Bordeaus e a Poetiers, e dernieremant an Piemont".
Il Ya une édition dePoitiers, les de Marnef, 1550, in-8° (Brunet, IV, 471).
Bibl. Nat. - Arsen. - Lyon. - Aix. - Brit. Mus.
3 11 DIVINI Il PLATONIS Il GNOMOLOGIA Il antea duobus libris distinc- ta, Il nunc per locos cômunes Il perquàm appositè Il digesta, Il * Il
NICOLAO LIBVRNIO Il Veneto collectore. Il LVGDVNI, Il Apud Ioan.
Tornœsium, & Gu- lllielmum Gazeiumvj] 1555. In-16 de 217 pp.
mal chiff., titre compris, 1 p. et 1 f. non chiff. pour l'Index loco- rum communium ; 2 ff. blancs. Rom.
397
Par suite d'une erreur de numérotation de la p.208, cotée218,erreur qui se con- tinue jusqu'à la fin du volume, la dernière p. est chiffrée227au lieu de217.
Collation: le titre dans l'encadrement arabesque nO 1.Au verso se trouve un avis de " Ioannes Tornœsius Tornœsii filius, Lectori ".
Dans cette courte préface, Jean II annonce qu'il a réuni en un seul livre ces extraits de Platon recueillis par Liburnius et qu'il les a classés par ordre de matières.
Les pp. 3-8 renferment une épître dédicatoire" Reverendissimo in Christo Patri,&
domino meo, Domino FRANCISCO Tituli diui Marci, Cardinali Pisano Veneto benemeritissimo, Nicolaus Liburnius Venetus ". - Enfin les pp. 9-16contiennent une préface du même Liburnius "Ad humanissimun quenque Leetorem de Socrate&Platone ".
Le texte commence p.17.L'indication des dialogues se trouve en marge, et le titre courant portePlatonis Gemmae.
Jolie édition.
Tours. - Florence.
312 IOAN. RIVII Il ATTHENDO-IIRIENSIS GRAMMA-IITICAE LIBRI Il VIII.11
*
11[Marque Vip.] LVGDVNI
IlAPUD JOAN. TORNAESIVM,
IlET GVL.
GAZEIVM. Il M.D.LV. In-8 de 312 pp. Ital.
Toulouse.
313 La fontaine d'honneur et de vertu; translaté du Latin par fran- çois le Breton. [de Bapt. Spagnuoli]. Lyon, de Tournes, 1555. In- 16.
La fonteine d'honneur et de vertu, où est monstré comme un chascun doit vivre en tout aage, en tout tans, et en tous lieu envers dieu et envers les hommes. Trans- laté [du latin] en francois par François Le Breton.
Arsenal- Lyon, Jésuites.
314 DE MEDICA-IIMENTORVM SIM-IIPLICIVM DELECTV,II Prœparationi- bus, Mistio-II nis modo, Libri l] tres.l] IACOBO SYLVIO MEDICO Il
AVTORE. Il Cum Indice omnium rerum hoc opera Il memoratarum,
ampliss. Il [Marq. Vip. o.] Il LVGDVNI, Il ApVD IOAN. TORNAE-
SIVM, Il ET GVL. GAZEIVM, Il M.D.LV. In-16 de 442 pp. chiff., ti-
tre compris, 17 ff. finaux non chiff. et 2 ff. blancs. Rom.
Collation:le titre,ayant au verso un avis de l'auteur dans lequel il dédie son livre:
"arnplissimae Parrhisiorum politise administratoribus maximis simul et optimis STEPHANO A MONTE MlRABILI, in summo Parrhisiorum Senatu Consuli Mercatori- busque praefecto, & Quatuor viris THOMAE BRAGERONIO Consuli Caste1lano, GmcHARDo CuRTINO vrbis (vt vocant) quartanario, GULIELMO CRASSO,& NICOLAO PEROTTO mercatoribus iustissimis ".
Pp. [3]-7, Avis de l'auteur" Ad Lectorem ".
Pp. 8-10, " De Pharmacopoei officio ".
Le texte commence p. II. - Le 1erlivre est intitulé De Medicamentorum stmpli- cium delectu " ,.le2e,de Praeparatione,et le 3e,de Modo Miscendi ad compositionem medicamenta.
Les 17 ff. finaux comprennentl'Index Rerum.
Capitales sur rayé à petits pers. de 16/16. Cet ouvrage n'est pas le même que le Methodus medicamenta Componendi du même auteur.
Bibl. Nat. - Genève.
315
ERREVRSII
AMOVREV-II
SES,Il * II A ugmentees d'vne tierce partie. '1
PLVS,
Il Vn Liure de Vers Liriques.11
A LYONIl
PAR IAN DE TOVR- NES,Il
M.D.LV.In-8 de 169 pp. chiff.,
1f. non ch., et
2if. blancs;
signat. A-L par 8. Ital.
Le titre est orné de l'encadrement Arab. Cul de lampe et au verso duportraitparu en 1551 dans laContinuation.
Le verso de la p. 169, non chiffré, est occupé par un sonnet de François Tartaret Chalonnois, à la louange de l'auteur. Au recto du dernier f. se trouve la liste des
" Fautes obmises en l'impression ", et au verso la marqueàl'Ange.
Le livre de Vers liriques mentionné sur le titre a été publié pour la Irefois sous cette dénomination, dans la présente édition, mais presque tous les ouvrages dont il se compose avaient déjà paru ailleurs. Le Chant en faueur de quelques excellents poetes de ce tempsfigure à la p. 59 de la Continuation de1551, le Chantàson lentà la p. 54 du même ouvrage,l'Enigmeà la p. 57, enfin lesOdes1-Vont paru à la suite de la Ireédition de Solitaire premier, 1552, in-Sv.
Les 3 livres d'Erreurs amoureuses, le Livre de Vers liriques ont été réimprimés, avec l'adjonction d'un recueil de nouuelles œuures poëtiques, chez Galiot du Pré à Paris en 1573, in-4°. Cat. Rothschild, nO 2909.
Bibl. Nat. - Arsen. - Brit. Mus.
399
30 E R. R. E V R SAM 0 V R.
Et fui m'efl nuitohJeure,011clersoleil.
Fuian:le;0141'
ae
ct mie"/FraN soleil, TIJutm'cs1obfeur,cr
rien ne ')oit mInœi4
J!!!..e duei!,ennul~
cr
fune/'res teurmens:TDNrmens
Ji
grans, 'Jue m4aou/'ureuftame Meutdpitié
leDieu,fjuitAntm'e1i.ft4mt~Mefmele
ciel, o:
tfJlM /esElemens.pluft6tneftit rtJôultenElemens Ce t'Drps, nylameau
ciel.fùr le
SIJ!ei/puijfejàifli,r, 'luedoUône mefiitl'œil Lf'Jlltlm'tnflamt,
cr
me tient en fourmttu.x x»1.
De tescheNeU4
fi
bl()ntkm~1Jt"oret~ils p()l~rrDùntrendreJIn Sekilobfturti.
'-"'mDUT Ltçalu
rut
dontkJOuc;Tùntmespmftrsefiroittementftrre'{
l'Hi;detesJ'eu! f"IHmerS(7'dé'f:Crt'{
..D'unfOureilafJub!eenbe!Jcnen,irt:l~
Dont fitfin arcd'iuoirerAccourci, TI"radrs fretsm()rt~U.eme"fftrre"{
Lsrs Iltenditfis rutaroit414f4jJàgt,
OumesJe~ ye~pour"»oi~ton, cler "»/fdge, Meconrramgnolentcent fiH le111141'courir.
PUISenfinf4ntfin tireildeftoch4 Tant Jefts trets
ftr "'0)',
qu'i!ft
ftlth4, De plHlm',ùire,cr
moyJe!IIIImrJur;r.xx vIl.
lefii{tlnrrtÜnt(gr4cegm« tle.ftintt) Ent'YfOuJain
"",ufment
trif}4ffir,J!.-.uuul
ù te --Yi!IDuttfimml p4lftr,L 1 V R E l .
En')rrtu
httHU,
C7 doua bedHt!nee.Jetr(JJa~y,(Ar moname rJlonnu [Je ta gr:antbur,fa ur /ibrelmnt pmftr.
Te')oulurji.t.ùlre,
cr
lemiencorfi Ittiffir, ou eOLfi~tlong tems emprifinnu.Dm!maintenant fllunt.fàns aUIl"' fit,
simmce,eu, quetltjirtuft tnuie pourftftrNirartbmmentmen mjl4m-t:
JII,'efieflrange(ôdame)Jice corps T(")lafùiumtpar tantcr tantJemort, CommeftpukrefJf4rel0ft fin Ame.
x xVII J•
•Am.urcruel,Dùude nu fd/ion, Lwen
t
ameapprement~.urm(ntu.Mttden,t/,UMU neuue peined!'lreflet, Nouuea/~tÛftr, nouue!le afficClon.
Fortune auj1icro~1dntéajjll(cÎon Dtm« douleur, tient
fà
rauearrenu.Au lieu, 4/4quel1'1'Utihtl4rtat~()it')o!tu, Pour me camblerdeperturbacl"on•
.A:mcur mepo.~dà(ùJUremon Jejir.
Fortunem'offre )intrijfedej}!4ijir,
R.!!J
m'empefthantendou/mrmentrenenr, LM,Ù")ueiltrof,m415 /.(firame/Ùlt:.A11Uur me
14ffi,
( 7fortune menuit:l'unm'1JerDnne,(7'l'autre mereuem, xXIX.
idlertty'tg"efdutuitdem«pONrfùite, "
R.!!e ien'ofty, potiUantbIen,pourfùiur(:
Car,nepoullant,contrai/IfIffimdejùmre
cdù,
SEC 0 N D.
~3cèfldJire, que lit ligne Je Mtft contient une longueur & tU-
mieJe ceUe·Je Nere Jiet./ugmenon: dU!; leurs nombres s'y 4cordent : CdT.Meft en
4 608, contient Nere en 3
01
2J~UfC unemoitié Je Nete
1f3 6 : fdr proporcion Jd.Utdnt &
tleml~âou s'engendre ZJjApenré. Ores je 1JOIH 1JelH montrer
11111cDnftnttnCe non encores llrouuee en not-ftgures : & rd'Drtt
Id, longueur Je Nere Jiet.tugmcnon, fur /'" ligne Je 1'ro]Ltm-
~4nomene 1ui eJ1 ,lm longue rroü fou] comme 9
2.16, (n,m-
bre Je 1Jrojldm/1ttnOmtne) contient trois pH le ntJm6re Jt:..J
'Nete Jùt.!ugmenon 3
07
2.,le tout en pro,orciD" triple, Je .1dt/UtUe entre ces JelH ndij/ /4 co»/Ondnce 1)jdfdfon-Jidfm-
té. En ftn l'olll 1JoJe~ ce TetrdcorJe (Io~ en 11 arltmejè &
'Nere Jiezeugmtnon, fdr prD!orcion J'aUtdnt & tiers , 'lui rend1Jtdt1Jdron entre ces JeIH:C4r lit ligne Je 'Net« ne cotlent
'lue troH qUArtes fdrties Je la longueur Je P dr4mfjt, prOforcion reconnue en leurs nom~rts : cer Je
ctlui Je P drdmejè 4
09 6, tJ CfJntenu
ctlui ~e 'Net« 3.
07
1,duec !4f.."
nerce fdrttt:..J
1 0 ~4 •VOIla J'u~e pro.
por(lon
Jmtttnt & tiers, le Vi4t1fdronJu Tt.
trdcorJe z}iet,!ugmenon que
})OIHl'oye~.
'~
316 LA
11 CYROPEDIE Il DE XENOPHON, Ilde la Vie & Institucion
11de Cyrus Roy des Ill
Jerses.
Il*
1!Traduite de Grec par laques des l!
Comtes de Vintemille Rho-Il dien, conseiller du Roy au II Parle- ment de Dijon. Il
A LION,Il
PAR IAN DE TOVRNES.Il A1.D.LV.Auec Priuilege du Roy. In-4,
12ff. non chiff., sign. A C.
Collation: le titredans l'encadrement à filets blancs et arabesques noires, genre Grolier, d'un très beau style, de 188mm. de haut sur 120de large qui paraît ici pour la Ire fois (Arab. cintré).
Epître "Au treschretien Roy de FranceHENRI DEVXIEME ", signée" Votre tres- humble &tresobeïssant seruiteur, }. C. de Vintemille Rhodien ".
Ff.A2-C recto. Le verso du f.Cest bl. avec le fleuron du Labé. " G.Des Aotelz en faueur du Translateur" [en vers], ff.C2-[(4 ra]. Cette pièce se termine parla devise de D. A., " Travail en repos ".
Le f.[(4verso] est bl. avec fleuron.
248 pp. ch. de texte Sign. a-z, A-H, enfin,4 ff. non chiffrés, sign. I. pour la Tabledes chapitres, if. 1 [13] et lePrivilegedu Roy f. [14] recto, accordéà " lan de Tournes Imprimeur& Libraire" pour1
°
ans, et " DonnéàEnnet leIIU.iour de Decëbre Lan de grace mil cinq cens cinquante cinq ".On lit au bas,Acheué d'imprimer le 24. iour de Decembre 1555 ".
Au verso du dernier f.[14],la marqueLac.
Le volume est imprimé en beau romain, sauf la pièce de vers de Des Autelzet la Table qui sont en italiques. Très beau tirage et bon papier.
L'ornementationse compose: du fleuron de Diane en tête de l'Epître; de lettres fleuries s. criblé de58X58 :uneàl'Epître, une autre au proème [p.1],des mêmes lettres de41 X 41à chacun desVIII Livres, sauf au5e où l'on remarque une lettre à dessins bl. sur fond criblé de36X36,d'un style tout différent et qui me paraît plus ancien.
Les mêmes lettres de26X26àchaque chapitre. On trouve encore, p.233,une lettre grise de 15 X 15 Enfin, une lettre sur rayé[Aavec Sirène] de 20X20, livre VIII, chap.II.
Un exemplaire aux armes de Catherine de Médicis, vendu 4.25° francs, vente Hayfold Thorold [Syston Library],1885.LaIreédition est deParis,E.Groulleau [ouV.Sertenas], 1547, in-4°.
Lyon. - Le Mans. - Genève.
3
17Matthaei Vauzel1ii advocati regii, pro pauperibus hospitalis Lug-
4°3
duni consilium, cujus materia sequenti pagina notatur. [Marque Vip.] Lugduni, apud Joan. Tornaesium, M.D.LV. In-4 de 72 pp.
Draud., p. 61, donne en français le titre de cet ouvrage.
Bibl. Nat.
318 SOLITAIRE Il SECOND, Il ov Il PROSE DE LA Il MVSIQVE. II
jIl
ALION, Il PARIAN DE TOVRNES.II M.D.LV. Il Auec Priuilege du Roy.
In-4 de 160 pp. chiff., titre corn.pris, une planche pliée et 8 ff.
finaux non chiff. Ita. ;1 notes en manchettes.
Collation: le titre dans l'encadrement Arab. cintré. Au verso se trouve un très beau portrait, gravé sur bois, de l'auteur, dans un cadre renaissance, de129 mm.
de hauteur sur 87 de large. L'ovale qui entoure l'effigie, placée de profil à droite, porte les mots SOLITVDO
Il
MIHIIl
PROVINCIAIl
EST, et on lit, dans le cartouche formant le motif inférieur du cadre, P. D. T.11[pontus de Tyard] EN SON AN 11 31.Ce portrait, dessiné par un maître qui ne nous paraît pouvoir être que le Petit Bernard, est gravé avec une largeur et une souplesse remarquables.
P. [3], Sonnet de M.[AURICE] SC.[EVE] " En grace de si docte Solitaire ".
P. [4], Dédicace de l'auteur" APASTTHEE ".
Dans ces 23 lignes de prose, terminées par la devise bien connue,Amovr immortelle, Tyard adresse son livre à cette inconnue qu'il a chantée dans sesErreurs amou- reuses,et dont nous savons seulement, par ce que nous en disent quelques passages de ce recueil, que son nom se composait de 4 lettres, qu'elle appartenait au plus grand monde et qu'elle était passionnée pour la musique.
Les pp. 5-156 contiennent le texte du second Solitaire, sous la forme d'un dialogue entre l'auteur et Pasithée, touchant" celle partie de la musique qui s'exerce par la voix ". Les traités des anciens sur la musique et des théories mathématiques en forment le principal élément. Tout cela n'a plus aucune valeur aujourd'hui et il faudrait une patience à toute épreuve pour lire ce traité d'un bout à l'autre. - Le dialogue se termine par la deviseAmoor immortelle.
On trouve ensuite aux pp. 157-160 une explication sur" la composicion & l'usage du monocorde" d'après Boece et Glarean.
La planche pliée qui suit renferme une gravure sur bois représentant le monocorde, instrument" moyennant lequel, les consonnances difercntes sont connues sur diferentes proporcions ".
Voici enfin la collation des 8ff.finaux.
F. [1 r''], Sonnet de " G. des Avtelz av Solitaire et à Pasithee ", terminé par la
devise de des Autelz, Travail en repos. Au-dessous,,, G. Altarij Carolatis [G. des Autels, Charolais] ad Pontum Tyardeum Endecasyllabi ".
Ff. [1 VÜ-4], "Indice d'aucuns notables points, selon l'ordre alphabétique"
F. [5 rO], " Sonnet de François Tartaret en favevr de l'Avtevr ", au bas duquel se lit la devise" Vertu sansfin ".
F. f5
VOl,
Avis de " lan de Tovrnes, avs Lectevrs ", relatif aux figures reproduites dans le corps du volume et qui dépassant la justification avaient dû être gravéesà une échelle réduite. "Mais, continue de Tournes,ilest auenu, àmon regret, que par le racourcissement des lignes, l'obseruance des proporcions ha esté peruertie ".C'est pourquoi il a fait regraver 4 planches dans les mêmes dimensions que les dessins de l'auteur, planches qui occupent lesff. [6 et 7] et " lesquelles ie vous ay mises ici pour estre raportées au lieu de celles qui sont presentees enlapage 35, de ce livre :&pour correcciondes fautes suruenues aus planches de toutes les autres ".
Le recto du dernier f. [8] contient un Erratum de 33 lignes, et le versol'" Extrait des Lettres du Priuilege du Roy" donné in extenso, l'année suivante par de Tournes dans le Suetone de 1556. Il est accordé pour 10 ans et daté de" S. Germain en Laye le xv. de luillet. Lan de grace 1555 ". Au-dessous, Acheuê d'imprimer le XVI. de Nouembre,M.D.LC.Ajoutons enfin que les figures de théorie musicale se trou- vent aux pp. 35, 46, 49, 54, 58, 68, 74, 88, 91, 94, I12, 129, 144, 145·
Cet ouvrage n'est pas, comme on pourrait le croire, une suite de Solitaire premier qui renferme des poésies mêlées. Solitairesecond est un traité spécial sur la musique.
D'après Marty-Lavaux, édition de Tyard, 1875, le Solitaire second aurait été im- primé pour laIrefois par de Tournes en 1552, in-4° (Notes, p. 255 et Du Verdier, III, 364). Le privilège du Solitaire second qui se trouve dans le Suetone de 1556,
étant daté de 1555, prouve que l'édition de 1552 n'existe pas.
Lyon. - Avignon. - Brit. Mus.
1556
3
19 ACTVARIIIl
IOANNIS FILIIIl
ZACHARIAEIl
OPERVM,Il * Il
TOMVS PRI-MVS.
Il De Actionibus
&Spiritus ani-II malis affectibus, eiusq; nu- tri- Il tione Lib. II.11 De Vn'nis Libri VII. Il
LVGDVNI,Il Apvd Ioan-
nem. Tornœsium, & GuI. Gazeium. /1 1556. In-16 de 450 pp.
chiff., titre compris, 13 ff. non chiff. pour l'Index et les Annota- tiones (6 ff.), enfin
2ff, blancs. Ital.
Collation: le titre dans l'encadrement Arab. nO 1; le verso est blanc. -Pp. 3-12, Epître de Cor. Henri Mathisius médecin "Illvstrissimo domino LODOVICO A
ACTVARII
ZACHARI~ FILtl
De aaionibus& affeaibui frilÎlUSanimali~.huiusq;
nUtritiODl'.adlo'e- phum R,cen-
dyciUD.
*
tJB l'Il P IlfMV~.
JulioAlex:andrino 1'tidmtfno inrerprete.
PRO Œ MIVM.
il
Pum api,"", 'flanup"lb;..
I.foph44d.i'Dnf~I,.Ji,"tir.•
. c...nfi!'"in~l1en"inof1ro te»
Mb,MJ.ftll/f.eri1, totgerilt:
~ 4J
aa
. s iJ1ôsr,a,r,;
arperjJ1(-cere jpi,,.,,,minclJë"ObHaiuinil,4'9;Un,IU- . flll4lem., 'luiinanimal,bDc C7i"ttQjgibili ./pi"tllJ"Unl ,jNn{lioMI
.fi,,,,
ptrfteiat:cOmmeJJUri""'4: lib;pr.:ttf'1lStxll,b",a..", cm[IWfHa~
DiT""
anlmalinDflro,.'.D pflrior ilart'.a,,,,,,,
pntl,..,.tt ,,umdt ,;ll", ,.'iD-nt •tptaltm " .." Mlb;b", tonw,.;at :;";9"
f -
fiEl"""
[ml, nifituinbDc "I."t4l;mortmge/ero)
lJmnni;
inIlIigrtUi4mb...l
!".
FLADRIA, dominoàPrœt. ac. summo, diui Caroli quinti Rom. imperatoris cubicu- lario, ac consiliorum, rationumque Belgicarum magistro ". - Pp. 13-15, _, In Actvarivm ab Henrico Mathisio restitutum ac Latine redditum, Carmen GERUASII MARSTALLERI Brisgoi ad Lectorem ", Distique latin. - P. 16, Autre distique:
"Medicinre Candidatis" de NICOLAS STOPIUS d'Alost. - Pp. 17-147, Traité de Actionibus, "Iulio Alexandrino Tridentino interprete". - Pp. 148-151, Epître dédicatoire du même Alexandrinus "I11vstrissimo Didaco Hvrtado Mendozœ oratori Cœsareo ";elle a trait à la traduction latine des œuvres d'Actuarius que Mendoza lui avait demandée. - P. 152, "Amplissimo professorum rnedicinœ apud Parisiorum Lutetiam collegio IACOBUS GOPYLUS S. ".
ACTVARII Il IOANNIS FILII Il ZACHARIAE Il OPERVM. Il * Il TOMVS
II.II DE MEDICAMENTORVM 1
i compositione.Il Ioanne Ruellio inter- prete. Il
Cum Indice locupletissimo.Il LVGDVNI, 1
iApud Ioannem Tornœsium, Il & GuI. Gazeium. Il 1556. In-16 de 259 pp. chiff., titre compris, 1 p. blanche, 12 if. pour l'Index et 2 ff. blancs.
Le titre est orné du même encadrement que le tome I (nO 1). Les pp. 3-9 renferment une épître de DENYS CORRONIUS, "Christianissimo invictissimôque Francorum Regi, FRANCISCO VALESIO ", épître datée: " Ex ltdibus tui cum prirnis Reuerédi Cardinalis Turnonij, apud Sanctum Germanumàpratis 17. Calendas Martias ". - P. 10. Avis du même Corronius "Stvdiosi Lectori ".
ACTVARII II IOANNIS FILII Il ZACHARlAE Il OPERVM·II * II TOMVS
II[Sic]
Il
Methodi medendi Libri VI.Il
nunc primùmà Corn. Henricoll Mathisio Burgensi Medico, Illatinitate donati.Il Cum Indice locu- pletissimo. Il LVGDVNI, Il Apud Ioannem Tornœsium,
&GuI. Ga- zeium. li 1556. In-16 de 631 pp. chiff., 50 ff. non chiff. et 2 ff.
blancs.
Le titre porte le même encadrement que les deux ler s tomes. Le texte commence p. 3. - Enfin les if. finaux se composent de 3if. pour les Annotationesqui com- mencent p. [632]. - 46if. pourl'Index rerumet 1f. contenant au recto unErratum de 3lignes.
Bibl. Nat. - Brit. Mus.
320 AESOPI Il PHRIGIS, 1
rET Il
aliorum Fabulce.1/ LVGDVNI, Il Apud Ioan. Tornœsium,
&Il Guliel. Gazeium. 111556. In-16 de 302 pp.
chiff. et 1 f. blanc au v'', avec la marque Sen. 1 au v". Rom.
Titre orné de l'encadrement Arab. nO 1;au verso, table des traducteurs et des auteurs des fables contenues dans le volume. Pp.3-5°, "Aesopi fabulatoris vita, a Maximo Planude composita,èGreco Latina facta ". - P. 5r, Ex Aphthonii80-