• Aucun résultat trouvé

ترجمات كتاب دي سوسير إلى اللغة العربية دراسة تحليلية مقاربة

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "ترجمات كتاب دي سوسير إلى اللغة العربية دراسة تحليلية مقاربة"

Copied!
57
0
0

Texte intégral

(1)

:

LMD

:

:

-1 : . ... ... ... ... . ... .... ... 2 : -... ... ... ... ... 3 -: ... ... .... .... .. ...

2014 / 2015

(2)
(3)

(4)

(5)
(6)

Cours de linguistique générale 1916 . : » « : .

(7)

:

(8)

: ) (

(9)
(10)

2 1 : : : : : ) 1 ( . : : ) 2 ( . : : : : : 1 : : 1 -2003 84 . 2 -) : 4 .(

(11)

3 : ) 1 ( : : : : ) 2 ( . linguistique : : ›› linguistics ‹‹ ) 3 ( . 1 : ) 22 .( 2 : 4 -2005 ) ( 197 . 3 : 2 2006 9 .

(12)

4 . ›› : 1 phonology .phonetics 2 ( ) Morphology.Morphematics 3 ( ) Syntaxe 4 Semantic ‹‹ ) 1 ( : ›› (linguistique) ‹‹ ) 2 ( . 1 : 2006 16 . 2 : 1 2007 24 -25 .

(13)

5 2 -1 : . 1877 . .

(14)

6 (franz bopp) (whitney) " " ) 1 ( . ." " 2 -2 -: ) ferdinand de saussure ( 1857 . 1 : : 2008 11 -17

(15)

7 . 1891 1913 2 -3 : " : Mémoire sur le

système primitif des voyelles dans les langue indo-européennes (leipzig 1878 ( . ": " Le génétife absolu en sanskrit (genève 1881)

:

Recueil des publications scientifique de saussure (genève,sanor edit 1922 (. 1916 "

. Cours de linguistique générale

(16)

8 (charles bally) (Albert sechehaye) 1906 1911 ) 1 ( . 3 : ›› ‹‹ ) 2 ( . : 3 -1 : : ) 3 ( . 1 : 2 2007 119 . 2 : 1 2008 300 . 3 : 1990 78 .

(17)

9 816 : ›› : ‹‹ ) 1 ( . : : ) ( 3 -2 ) 2 ( . 1 -78 . 2 -: 87 .

(18)

10 : : : ) 1 ( . 3 -3 ) 2 ( . ) .( : : 1 : 435 2 -: 449 .

(19)

11 : : : : : : : -. : : : : : : 3 -4 : ›› ‹‹ ) 1 ( . 1 -1 -1986 615 .

(20)

12 ›› ‹‹ ) 1 ( . : télévision Microscope . 3 -5 : catford ›› : source SL (language ) " TL " Target language ( ) 2 ( . traductologie) ( 1 : 109 . 2 : 1 1997 29 .

(21)

13 3 -5 -1 : : : :

(22)

14 : : ... : : ) 1 ( . 3 -5 -2 . 1 : 46 -49

(23)

15 ) 1 ( . 1 -2007 362 -383

(24)
(25)

17

1

1 -1 cours de linguistique générale

1916 Dalila morsly ( ) 381 ( 1985 : 1 -2 -1 : " 1985 406 1

(26)

18 -: " ( ) . 1985 418 " 1985 . 276 .( ) -: " 1886 .

(27)

19 " 1987 358 191 . 2 -: " 1985 -" 1987

(28)

20 2 -1 1985 1987 406 358 -

(29)

21 2 -2 cours de linguistique générale -) 1 ( . -) 2 ( . (linguistique) ) " . (linguistique) " " " " " 1 2

(30)

22 (linguistique) (-logie) ) (-ique) " (cours) ) (cours) (leçons) (cours) . ›› : " " ‹‹ ) 1 ( . 1 : 1 2010 53 .

(31)

23 3 : . Ablaut / Alternance / Amable / Amorphe / Analogie / Aperture / Articulus Bichromate de potass / Binaire / Consonantes

(32)

24 Combinaison / Combinaisons / Combinatoire / Dental / Diachronie Dialectologie / Diphtongue / Discours / Entités concrètes / Ethnisme / Ethnographie / Especezoologique / Explosion / Fait syntaxique / Fermants / Fonction / Forme Fricative / Frontière de syllabe / Générique / Géologie / Géologie prospective / Glossématique / Glossème / Grammaire / Grammaire générale / Graphie / Gutturale /

(33)

25 Identitédiachronique / Idiographiques / Idiosynchronique Image acoustiques / Imperfectif / Implosion / Inglobo / Isoglossematique / Isotheme / L’agglutination / Langage Langage articulé / Langue L’analogie / La phonologie / L’etymologie / Lexicologie Lignes isoglossematiques / Lignes isoglosses / L’inertie collective / Linguistiquediachronique / Linguistique évolutive / LinguistiqueGéographique / Linguistique historique / Linguistique statique /

(34)

26 Linguistique Synchronique / Methoderetrospective / Monogame / Morphologie Mnémoniquevirtuelle / Ondes d’innovation / Onomatopées / Parole Palatale / Paléontologie / Paléontologie Linguistique / Panachronique / Paradigmes / Perfectif / Période / Permutation Phonation / Phonème / Phonèmes Phonétiques / Phonologie Point vocalique / Polygame / Prototype / Prononciation / Processur / Prospective

(35)

27 Référent / Rétrospective / Rotacisation Sonante Sonantique /

Science des états de langue / Sémiologie Signe / Signifiant / Signification / Signifie / Spirante / Statique / Subconscient / Syllabe / Symbole Synchronie Synchronique Syntagmes / Syntaxe / Transcription / Valeur linguistique / Valeurs / Xénophon / Zoologie /

(36)

28 3 -1 : Géologie , Binaire , Ablaut Discours , Dental , Fricative . 79 56 " :

(37)

29 ) 1 ( . ›› ‹‹ ) 2 ( . . 3 -2 Articulus Consonantes Diachronie 1 : 7 70 . 2 -85 .

(38)

30 Idiosynchronique Langage Langue Lexicologie Parole Permutation Phonèmes Phonologie Rotacisation Sonante Sémiologie Synchronie Synchronique Syntaxe 3 -3 Articulus : ": "

(39)

31 Articulus " Articuler ) 1 ( . Consonantes : " ". Diachronie : " ." " ": Idiosynchronique : " " ": ". 1 -2 44 .

(40)

32 -Idio ( Synchronique ) (Ique Synchronique " " " " " ". Langage : " " ": " " " " ) 1 ( . ›› ‹‹ ) 2 ( . .... ) 3 ( . 1 : 13 101 . 2 : 15 . 3 : 23 .

(41)

33 : ›› ‹‹ ) 1 ( . ( ) Langage . Langue : Langue ( " " " " " " " " :

Linguistique de la langue et linguistique de la parole Lexicologie : " ) Lexicologie ) ( -logie ( lexicon ." " 1 : -1 2001 87 .

(42)

34 Parole : " ." " ) Parole ( " ". Permutation : " " : :Phonèmes " " ." " " " 03 (

(43)

35 Phonologie : " " : ) –logie ( " " " " ." " Rotacisation : " " " Sonante : " . Sémiologie : " " " -logie ( semio signe (

(44)

36 ) ( ( " " semantique . semiologie Synchronie : ." " Synchronique : " " (-ique) " " Syntaxe : " " (-ique) 4 -: 04 (

(45)

37 17 . ( Morphologie Forme Prospective Symbole . ) 1 ( . : 1 : 95 .

(46)

38 1 2 : 3 : ) 1 ( . ›› . 1 : : 64 2008 8 -9 .

(47)

39 ‹‹ ) 1 ( . : 1 : 2006 -2007 192 .

(48)

(49)

41 : . :

(50)

42 (... ) . .

(51)
(52)

44 1 : 2 _ 2005 . 2 : : 1 _ 2003 . 3 -_ 2 . 1 : : 1 2001 . 2 : 2 2007 . 3 _ : 1986 . 4 : 1990 . 5 : 2 2006 . 6 : : 1985 .

(53)

45 2008 . 8 : 2006 . 9 : 1 2010 . 10 : 1 _ 2008 . 11 : 1 1997 . : 1 : 11 2007 . 2 : 13 . 3 : 1 2007 . 4 : 7 . 5 : 64 2008 .

(54)

46 1 : 2006 -2007 .

(55)
(56)

48 . ... ... ... ... ... ... ... .... ... . ... .. : 1 -... ... ... ... . 02 -.... ... .. ... ... ... . 02 -... ... ... ... . ... . 03 2 -... ... ... .. ... .. ... .. .. 05 2 -1 -... ... ... ... . ... ... .. . 05 2 -2 -... ... ... ... .. 06 2 -3 -... ... ... ... .. 07 3 -... ... ... ... ... . 08 3 -1 -... ... ... ... ... ... .... .. 08 3 -2 -... ... ... ... ... .. 09 3 -3 -... ... ... .. .. 10 3 -4 -... ... .. ... ... .. 11 3 -5 -... ... ... ... .. 12 3 -5 -1 -... ... ... .... ... . 13 3 -5 -2 -... ... ... . 14

(57)

49 : 1 -... ... ... ... ... 17 1 -1 -... ... ... ... ... .. 17 1 -2 -... ... . ... . 17 2 -... ... ... ... .. 19 2 -1 -... ... ... ... .. 20 -... ... ... .. 20 -... ... ... .. 20 2 -2 -... ... ... ... . 21 3 -... ... ... 23 3 -1 -... .. ... ... .. 28 3 -2 -... ... ... . 29 3 -3 ... ... ... ... ... 30 4 -... ... ... .. ... . 36 ... ... .. 41 ... ... . 44 ... ... .. 48

Références

Documents relatifs

Overall, it would be tempting to associate the very marked retroversion, the peculiar morphology and orienta- tion of the medial epicondyle, and possibly the intracortical porosity

pør«s«pÑ s°üdyG ≈n∏nY Éka rƒnN pôrenC’yÉpH Én¡nMpQÉ n°UoCG lInCGnôreyG oOÉn© o°S oInóu« s°ùdyG{:rândÉn≤na ,nOÉn© o°S pándÉnîrdyG pôrenCG røpe

Ces dernières posent des problèmes de compréhension pour un spécialiste de la langue coranique et des problèmes de traduction pour le traducteur du texte sacré voulant

،صاخ لكشب ةمجرتلا ناديمو ماع لكشب ةفرعلما لوقح ريوطت ىلإ ةينقتلا ةروثلا تدأ رــهاظم نــم هــلمع يــف اــهلاخدإ راــص لــب ،موــي دــعب اــموي دادزــي

؟لفطلا بدلأ فيرعت نم له يذلا روهمجلا نم هذه هتيمست ،لافطلأا بدأ ،ةلوفطلا بدأ ذخأي1. .بدلأا نم فنصلا اذه هيلإ هجوي

يعانصلا ؿالمجا اذى في رود ول زافلتلا فأ امك ة تحبػصأو ةكترػشتظا ةغللا لىإ تلخد تاحلطصم دتؾ اذى لك

نكلو ،يملاحأ تلاايخ نم ةقيقحلا ىلإ برقأ نكت مل يلقع ىلإ تلخد يتلا روملأا لك نأ ىرأ نأ تمزتعا نأ دقتعأ نأ ديرأ تنك امنيب ،هنأ تظحلا ام ناعرس انأ نوكأ نأ ةرورضلاب

-Or Adam recueillit de son seigneur certaines paroles, le seigneur sur lui s'était repenti, car il est.. l'enclin-au-repentir,