• Aucun résultat trouvé

cabine de douche 100X80X CM 120X90X CM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "cabine de douche 100X80X CM 120X90X CM"

Copied!
21
0
0

Texte intégral

(1)

D

100X80X217 234CM - 100X80X217 234CM - 82310124

82310129

cabine de douche

(2)

en angle à droite

intérieure de la cabine de douche pour une

installation la bande sérigraphiée reste en extérieur en angle à ganche

(

)

(3)

22

23

24

20 25

26 27 28 27

29

30 3

3 3

3

17 17

17

17

19

18

B8

10

B4 B4

2 1 3 5

6 8 7

13 12 14

16

A1

A2

A5

B1 B2

B6

B7 4 4

A3

A3 B3

B3

A3

B3

X4

X2

M4x20mm

(4)

A4 A5

X2 X6

M4X30mm M4X45mm M4X16mm

(0.9/1.3mm) (0.7/1.1mm)

B8 B9

X2 X1 B10

B11 B12 B13

26 27 28 29 30

X2 X2 X1 X1

X1 X4 X4 B1

B4

B14 B6

X2

X2 X1 A6

B7 X1

X1 B2

G

X1 X1 X1 + X1

+

E8 X1

X1 X1 C1

C2

2 5mm .

3 0mm .

(5)

(2 personnes nécessaires)

( ) a ( ) b

( ) c

22

22

23

22

Attention: après la mise de niveau du receveur,

.

Vérifier qu’il y a suffisamment de distance sous le receveur pour insérer le tablier après mise à niveau du receveur

le pied central doit être mis au contact du sol

.

(6)

9

B7

B7

D X1

B7

99 B7

9

B7 9 B3 B3

5 4

4

(7)

A5 B1

X6 X4

M4x45mm

M4x45mm

M4x45mm M4x45mm

M4x45mm

B1

B1 2

2 5

a a

b

b

13

9 2

5

9

13

13 9

13

2 5

(8)

14

14

14

5

9

2 13

9 15

15 14

X1

(9)

16

9 22 5

2

Xmm

Xmm

Xmm

1

16 16

22

1

14

22 14

1

X1 16

X1

LARGE ETROIT

Xmm

(10)

B12

C1

X1

X1 X1 X1

28 29

30 B9

X1 X1

X1 X1

+ +

25

24

18 26 28 27

29

30

2.5mm

25

25

28 25

24

24

B12

a b c d

g h

e f

27

18

30 30

26

29

18

C1

25

24 18

29 25

ATTENTION :

La hauteur de votre pomme de tête pluie peut être ajustée via la pièce 25-1.

Pour cela, desserrez et ajustez la hauteur à l’aide de la bague 25-1, puis serrez la bague jusqu’à venir immobiliser le tube courbé avec le tube droit.

Veillez à ne pas serrer trop fort la bague au risque d’écraser le joint étanche et de créer une fuite .

25 1 -

X1

25 1-

25 1-

(11)

3

X1 E8

33 18

18 2

3 E8

18 14

18

(12)

3

X1 E8

14

14 20

20

22

22

3

E8 20

20

14 14

20 18

14 14

20 18

22

20 18

(13)

3

X2 E8

3

3

19

19

19 19

19

19

18 18

20 20

18 18

18 17

18 E8

E8 3

20 18

19

(14)

X2

B8 20

18

19

Attention : Vérifier que la paroi latérale est bien alignée

et contre le rebord intérieur du petit côté du receveur afin

de visser les écrous B8

(15)

B2

A1 A2

X1 X1 X1

B7 B13

D X1 X1

M4x13mm M4x16mm

6 B2

B13

6

6

6 3

E8

3

b d

c

M4X13mm

M4X16mm

B13

6 B2

5

(16)
(17)

A4

X2

M4x30mm

B10 B11

A6

X2 X2

X4

A6 B10

B10

B11

6mm

A6

M4x30mm

(18)

8 8

10

10 10

10

10 12

12 8 8

11 10

B6

B6

B4

B4

12 10

10 10

8

11 12

1mm 1mm

11 Xmm

Xmm

c

C2

b

X2

12

X1 X1

X1 X1

C2

X1

3.0mm

B4

(19)

7

X1

10

B7 6

6 7

b

7

Xmm Xmm

7

B3

10

(20)

Votre cabine de douche LANCASTER rectangle est dotée d’un système d’ouverture et de fermeture douce-amortie.

3 embouts de roulettes gris sont livrés pour un ajustement précis de cette roulette avec le système soft close (fermeture amortie).

Voir roulette ci-dessous:

Vous devez en utiliser uniquement 1 des 3. Le choix dépend de l'espace obtenu entre le soft close et la roulette après réglage de celle ci

L'embout numéro 3 d'épaisseur 1.5/1.7mm est déjà installé sur la roulette B4

L'embout numéro 2 d'épaisseur 0.9/1.3mm et l'embout sans numéro (le plus fin), d'épaisseur 0.7/1.1mm sont avec les accessoires fournies dans votre emballage.

180

(0.9/1.3mm) (0.7/1.1mm) B4

B3

10

NOTA : l' embout choisi doit être dans la même position que la photo, juste au dessus du système métallique, sans laisser d'espace.

Chaque embout a donc 2 épaisseurs différentes pour un total de 6

ajustements possibles .

(21)

L'appellation "sans silicone" signifie qu'il existe une circulation de l'eau sur les rebords extérieurs des profilés de la cabine (entre le profilé extérieur et la limite intérieure du receveur). Il n y a pas de contre-indication concernant l'application d'un filet de silicone pour une étanchéité complémentaire.

Lors de l'installation de la cabine, prévoir pour le raccordement en eau du robinet et de la bonde d'évacuation des flexibles d'alimentation suffisamment longs.

, afin d'être en mesure d'effectuer les vérifications d'étanchéité courante au fil du temps.

Effectuer un rapide nettoyage après chaque utilisation.

Rincer la paroi de douche à l'eau claire et passer une raclette pour éliminer les gouttes d'eau. De même, effectuer un nettoyage complet à intervalles réguliers. Plus l'eau est calcaire, plus les lavages doivent être fréquents.

Pour les profils et poignées, Il est recommandé d'effectuer le nettoyage à l'eau savonneuse. Ensuite, rincer et essuyer à l'aide d'une peau de chamois.

Ne jamais utiliser de produit de nettoyage contenant du chlore, des produits abrasifs, poudres récurantes ou acides. Ceux-ci endommageront le produit.

Ne pas mettre en contact avec des objets coupants ou tranchants

Ne pas mettre en contact avec une source de chaleur (ex : cigarette, briquets…) Ne pas utiliser de déboucheurs chimiques et de produits contenant un ou des solvants

Ne pas utiliser des huiles essentielles à l intérieur de la douche (risque d altération des plastiques)

Certaines pièces sont pré montées d'usine : bonde de douche, système hydro sur colonne, serflex métal, etc.

Il est nécessaire de vérifier le serrage et l étanchéité de ces pièces.

Attention de bien contrôler, lors du déballage et impérativement avant le montage, l'ensemble des pièces et composants.Une fois monté dans la salle de bain, un défaut d'aspect (Ex : rayures, traces, déformation du produit quelle qu'elle soit…) ne pourra être pris en compte dans le cadre de la garantie.

Pièces détachées présentant un vice de forme.

Pièces détachées manquantes dans le colis, si déclaration du client après la date d'achat et sur présentation de sa facture.

Les pièces d'usure ne sont pas soumises à une garantie de deux ans. Ainsi, les roulettes sont garanties 1 an.

Sur toutes les constatations de casse dès la réception en magasin ou chez le client.

Sur toutes les pièces manquantes au-delà de 20 jours après la date d'achat.

Sur toutes les dégradations causées par l'entretien du produit avec des nettoyants contre indiqués par la notice de montage et/ou un entretien insuffisant

Si l'installation n'est pas réalisée dans les règles de l'art et conformément aux instructions de la notice de montage

Sur les éventuels frais de pose et dépose Sur les défauts liés à une utilisation anormale

Sur les défauts liés au transport ou à une mauvaise manutention Si la pression d'eau est supérieure à 3 bars

Si la température de l'eau chaude est supérieure à 65°C Si le taux de calcaire est supérieur à la normale

Si l'endommagement est dû à des corps étrangers (sable, limaille) véhiculés par l'eau

Il faut impérativement raccorder la cabine aux arrivées d'eau chaude et froide ainsi qu'à l'évacuation (sortie de bonde de douche) de façon à pouvoir décoller la cabine du mur aisément

LUBRIFICATION PERIODIQUE DES ROULETTES AFIN D'EVITER TOUT GRIPPAGE OU BRUIT LORS DU COULISSEMENT DES PORTES.

au maximum 20 jours ENTRETIEN

ATTENTION

CONDITIONS DE GARANTIE

La garantie de 2 ANS de cette cabine s'applique à compter de la date d achat dans les cas suivants :

La garantie de cette cabine ne s'applique pas :

Références

Documents relatifs

In caves, a variety of precipitation and dissolution processes results in the deposition of carbon- ate speleothems, silicates, iron and manganese oxides, sul- fur compounds,

2 Reproduis cette figure dans

Les petits triangles sont tous identiques.. Les côtés du carré

[r]

denote the random variable representing the stopping angle under the stopping time s by Hence ZS = mod 1. We shall apply Th.. We shall apply Th. Hence, under the

suivant une courbe B'; soit A un point du solide situé dans ce plan; Taxe du plan oscillateur de la courbe sphérique décrite par A dans le mouvement du solide passe par le centre

[r]

Construire le patron de ce cylindre de révolution :b. Construire le patron de ce cylindre de