• Aucun résultat trouvé

Commission scolaire de la Vallée-des-Tisserands

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Commission scolaire de la Vallée-des-Tisserands"

Copied!
248
0
0

Texte intégral

(1)

Commission scolaire de la Vallée-des-Tisserands

Centre de formation professionnelle de la Pointe-du-Lac Agrandissement

Devis technique d’ingénierie : Pour soumission

Appel d’offres n° : ATEL049

Préparé par :

Les Services exp inc.

40, rue Sainte-Cécile

Salaberry-de-Valleyfield (Québec) J6T 1L7 Tél. : 450 371-5722

Téléc. : 450 371-6955 www.exp.com

Date : 2013-02-14

(2)
(3)

COMMISSION SCOLAIRE DE LA VALLÉE-DES-TISSERANDS

CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE DE LA POINTE-DU-LAC

AGRANDISSEMENT

DEVIS TECHNIQUE D’INGÉNIERIE SOMMAIRE

LISTE DE PLANS DEVIS CIVIL

Section 01570 Signalisation

Section 02220 Excavation et remblayage Section 02513 Revêtement en béton bitumineux Section 02516 Conduites d’égout et d’eau

Section 02528 Trottoirs, bordures en béton et mobilier extérieur en béton Section 02577 Marquage des chaussées

DEVIS STRUCTURE

Section 02050 Démolition

Section 02360 Fondations sur pieux Section 02363 Pieux tubés en acier

Section 03100 Coffrages pour béton et ouvrages provisoires Section 03200 Armature pour béton

Section 03300 Béton coulé en place Section 03350 Finis de planchers en béton Section 05120 Acier de charpente

Section 05210 Poutrelles en acier Section 05315 Platelage en acier DEVIS MÉCANIQUE

Section 15.0 Conditions générales en mécanique Section 15.1 Plomberie

Section 15.2 Chauffage

Section 15.3 Protection incendie

Section 15.4 Système de fixation parasismique Section 15.7 Ventilation

Section 15.8 Tuyauterie, robinetterie et raccords – réseaux de gaz DEVIS ÉLECTRICITÉ

Section 16.0 Conditions générales en électricité Section 16.1 Appareillage électrique

Section 16.2 Alarme-incendie

Section 16.3 Système de fixation parasismique

Section 16.4 Systèmes téléphonique IP et informatique

Annexe 1 : Étude de sol

(4)

DEVIS TECHNIQUE D’INGÉNIERIE

LISTE DES PLANS Civil

C01 Infrastructure, démolition

C02 Infrastructure, aménagement proposé C03 Infrastructure, coupes et détails

Structure

S01 Structure / Béton, vue en plan et détails, pieux, têtes de pieux, tirants et démolition S02 Structure / Béton, vue en plan, murs, poutres et pilastres

S03 Structure / Béton, vue en plan, dalles précontraintes S04 Structure / Béton, coupes

S05 Structure / Béton, coupes

S06 Structure / Béton, coupes et détails S07 Structure / Béton, détails pilastres

S08 Structure / Acier, vue en plan, colonnes et plaques de base S09 Structure / Acier, vue en plan du toit, E.D.A. 14 092

S10 Structure / Acier, élévations

S11 Structure / Acier, élévations et détails S12 Structure / Acier, coupes et détails

S13 Structure / Acier, réaménagement, secteur ateliers, toit existant, E.D.A. + ou – 15 182 (S.I.C.) S14 Structure / Acier, réaménagement, secteur ateliers, coupes et détails

S15 Structure / Béton, réaménagement, secteurs ateliers, coupes et détails Mécanique

MP01 Plomberie / Existant sous dalle, secteur ateliers MP02 Chauffage / Existant sous dalle, secteur ateliers

MP03 Plomberie et chauffage / Existant au plafond, secteur ateliers MP04 Air comprimé / Existant, secteur ateliers

MP05 Plomberie / Proposée sous dalle, secteur ateliers MP06 Chauffage / Proposé sous dalle, secteur ateliers

MP07 Plomberie et chauffage / Proposé au plafond, secteur ateliers MP08 Air comprimé / Proposé, secteur ateliers

MP09 Plomberie domestique / Drainage et alimentation en eau proposés, secteur agrandissement MP10 Plomberie / Tableaux et notes

MG01 Mécanique / Gaz naturel / Vue en plan de la toiture, raccordement à l’entrée de gaz Mi01 Protection incendie / Notes, légende et détails

Mi02 Protection incendie / Vue en plan

MV01 Ventilation / Démantèlement, secteur ateliers

MV02 Ventilation / Proposée secteur ateliers, rez-de-chaussée MV03 Ventilation / Proposée secteur ateliers, toiture

MV04 Ventilation / Proposée secteur agrandissement, vide sanitaire MV05 Ventilation / Proposée secteur agrandissement, rez-de-chaussée MV06 Ventilation / Proposée secteur agrandissement, toiture

MV07 Ventilation / Schémas fonctionnels

(5)

COMMISSION SCOLAIRE DE LA VALLÉE-DES-TISSERANDS CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE

DE LA POINTE-DU-LAC AGRANDISSEMENT

DEVIS TECHNIQUE D’INGÉNIERIE LISTE DES PLANS

(suite) Électricité

E01 Électricité / Légende et tableaux

E02 Électricité / Diagramme uniligne et détails E03 Électricité / Panneaux et liste des équipements

E04 Électricité / Éclairage, chauffage et alarme incendie, agrandissement E05 Électricité / Prises et services auxiliaires, agrandissement

E06 Électricité / Éclairage et alarme-incendie, agrandissement E07 Électricité / Équipements mécaniques sur le toit

E08 Électricité / Prises et services, réaménagement atelier

E09 Électricité / Éclairage et alarme-incendie, réaménagement atelier E10 Électricité / Raccordement équipements gicleurs

E11 Électricité / Démantèlement atelier existant

(6)

DEVIS TECHNIQUE D’INGÉNIERIE

DEVIS CIVIL

(7)

SIGNALISATION SECTION 01570

(8)

1.1 GÉNÉRALITÉS1

1.11 CONDITIONS GÉNÉRALES1 1.21 NORME DE RÉFÉRENCE1 1.31 TRAVAUX INCLUS1 2.1 PRODUITS1

3.1 EXÉCUTION1

(9)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- SIGNALISATION SECTION 01570

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT PAGE 3

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES

Les conditions générales du contrat et les conditions générales supplémentaires s'appliquent à tous les travaux et font partie intégrante de cette section.

1.2 NORME DE RÉFÉRENCE

Tome V des normes relatives aux ouvrages routiers produites par le ministère des Transports du Québec.

1.3 TRAVAUX INCLUS

Fournir la main-d'oeuvre, les matériaux, l'outillage et l'équipement requis pour exécuter tous les ouvrages montrés aux plans. Le travail consiste, mais n'est pas limité par la liste des items suivants:

- La mise en place de panneaux de signalisation d’interdiction de stationnement.

2. PRODUITS

Les panneaux d’interdiction doivent être conformes au Tome V des normes relatives aux ouvrages routiers produites par le ministère des Transports du Québec. Les panneaux proposés sont de type P-150-2 variantes G, D ou G-D.

Le poteau est un profilé en « U » en acier galvanisé.

La quincaillerie est en acier galvanisé.

3. EXÉCUTION

Les panneaux sont installés aux endroits indiqués aux plans. Le poteau est inséré dans le sol à une profondeur suffisante afin d’en assurer la stabilité. Le dessous du panneau doit être à 2,1 m du sol.

(10)

EXCAVATION ET REMBLAYAGE SECTION 02220

(11)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- EXCAVATION ET SECTION 02220

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT REMBLAYAGE PAGE 2

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

1.1 GÉNÉRALITÉS1

1.11 CONDITIONS GÉNÉRALES1 1.21 ÉTENDUE DES TRAVAUX1 1.31 ÉTAT DU CHANTIER1 1.41 ÉCHANTILLONS1 1.51 DESSINS D'ATELIER1

1.61 RÉSEAUX DES SERVICES D'UTILITÉ PUBLIQUE1 1.71 MESURES DE PROTECTION1

1.81 MASSE VOLUMIQUE DU MATÉRIAU COMPACTÉ1 2.1 PRODUITS1

2.11 MATÉRIAUX1 2.21 MISE EN DÉPÔT1 3.1 EXÉCUTION1 3.11 EXCAVATION1 3.21 REMBLAYAGE1

3.31 INSPECTION ET ESSAIS1 3.41 GESTION DES DÉBLAIS1

(12)

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES

Se conformer aux conditions générales du contrat ainsi qu'à tous les amendements ou suppléments.

1.2 ÉTENDUE DES TRAVAUX

Fournir la main-d'oeuvre, les matériaux et l'équipement tels que requis pour exécuter les travaux d'excavation et de remblayage selon les dessins et le présent devis technique. Le travail inclura la liste des articles suivants, sans s’y limiter :

a) creuser aux niveaux exacts tels qu'indiqués sur les dessins;

b) enlever complètement la couche de végétation et de terre noire à l'intérieur et sous les murs de fondation, sous les voies de circulation, de stationnement et les trottoirs proposés;

c) creuser toutes les tranchées aux profondeurs requises par les autorités qui ont juridiction pour les services de mécanique et d'électricité;

d) placer des murs de butée et des étais de manière à prévenir les éboulis;

e) remblayer toutes les tranchées des installations souterraines indiquées sur les dessins;

f) remblayer à l'extérieur des murs de fondation;

g) remblayer sous les dalles sur sol des bâtiments;

h) assurer toute la protection requise contre les dommages à la propriété d'autrui;

i) creuser toutes les tranchées aux profondeurs requises;

j) excaver et remblayer toutes les tranchées et excavations requises pour le réseau de drainage pluvial;

k) excaver et remblayer tous les espaces reliés à la mise en place de bordures, trottoirs, bases de béton, et dalles de béton selon les indications aux plans;

l) prévoir le pompage temporaire;

m) procéder aux excavations et au remblayage du stationnement et aires de circulations demandés aux plans et devis et disposer des surplus d'excavation;

n) effectuer tous les travaux d'excavation et de remblai requis pour une complète exécution des travaux décrits au devis et montrés aux plans;

o) excaver et remblayer les tranchées électriques;

p) excaver et remblayer toutes les tranchées et excavations requises pour le réseau de drains perforés;

q) fournir et installer tous les raccords et les connecteurs nécessaires à la construction du réseau des drains perforés.

(13)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- EXCAVATION ET SECTION 02220

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT REMBLAYAGE PAGE 4

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

1.3 ÉTAT DU CHANTIER

Un rapport sur l'étude du sous-sol est joint au devis à l'annexe 1. Ce rapport a été préparé par le la Compagnie nationale de forage et sondage inc. et est daté du 5 juillet 1968.

1.4 ÉCHANTILLONS

Le laboratoire responsable de la surveillance qualitative des travaux pourra, sans frais supplémentaires, prélever des échantillons des matériaux à des fins d’analyse.

1.5 DESSINS D'ATELIER

Présenter les dessins d’atelier des dispositifs d’étayage, d’entretoisement requis pour les excavations. Les dessins doivent indiquer clairement la méthode et la séquence à suivre.

Les dessins doivent porter la signature et le sceau d’un Ingénieur possédant une compétence reconnue dans le domaine.

Prévenir le déplacement ou le tassement des ouvrages. Protéger et garder intacts les voies piétonnières, les surfaces pavées, les arbres, les pieux porteurs, les bordures, les aménagements paysagers, les repères de niveau du voisinage immédiat.

Installer les étais, les entretoises et les ouvrages de reprise en sous œuvre indispensables. Étayer et entretoiser les excavations pour éviter les glissements, conformément au Code de sécurité dans la construction au Canada, et aux règlements provinciaux et locaux.

Réparer tout dommage et en assumer les frais, assumer également la responsabilité de tout accident causé par des travaux d'étayage, d'entretoisement et de reprise en sous oeuvre mal exécutés.

L’Entrepreneur doit aussi fournir au Maître d’œuvre les fiches techniques des matériaux granulaires utilisés à des fins d’approbation.

1.6 RÉSEAUX DES SERVICES D'UTILITÉ PUBLIQUE

Avant d'entreprendre les travaux, déterminer l'emplacement et l'étendue des réseaux d'utilité sur les plans.

Il n'est toutefois pas garanti que leur localisation est exacte, non plus qu'il s'agit de la totalité des réseaux.

Demander à la compagnie d'utilité publique d'enlever les réseaux existants et assumer les frais de ces travaux.

Enlever tous les réseaux d'utilité publique abandonnés dans un rayon de 2 mètres des fondations. Obturer au moyen d'un bouchon ou de tout autre dispositif étanche les canalisations aux endroits où elles ont été coupées.

Tenir un registre de l'emplacement des réseaux d'utilité publique souterrains qui sont soit en service, soit détournés, soit abandonnés.

Réparer tout réseau d'utilité publique qui aurait été endommagé au cours des travaux et assumer les frais de réparation.

(14)

1.7 MESURES DE PROTECTION

Protéger le fond des excavations contre tout ramollissement; si cela se produisait enlever la terre ramollie et la remplacer par un remblai compacté de sable calibre MG-112 pour les réseaux d’utilité publique. Les services d’égouts et d’aqueduc doivent être remblayés et compactés à l’aide de pierre concassée MG-20.

Protéger le fond des excavations contre le gel.

Construire les talus conformément aux règlements provinciaux et locaux.

Bien protéger les repères de nivellement, les repères de tracé, les bornes d'arpentage et les bornes géodésiques.

Protéger de façon appropriée les installations et le matériel existants, situés sur le chantier, afin qu'ils ne soient pas endommagés au cours des travaux.

Prendre les mesures nécessaires pour éliminer la poussière produite.

Ne jamais empiler les déblais à un endroit où ils pourraient nuire aux travaux ou au drainage du terrain.

1.8 MASSE VOLUMIQUE DU MATÉRIAU COMPACTÉ

La masse volumique du matériau compacté est exprimée en pourcentage selon la norme ASTM D 698-00A et en pourcentage volumique maximal corrigé, selon les données qui apparaissent au paragraphe 3.4.

2. PRODUITS 2.1 MATÉRIAUX

Comme matériau de remblai granulaire, utiliser de la pierre concassée, propre, angulaire et exempte de schistes, d'argile, de matières végétales. Le fuseau granulométrique de ce type de remblai pour chaque classe de pierre doit être conforme aux prescriptions du CCDG et de ses plus récents addenda.

Comme matériau de remblai provenant des excavations, utiliser de la terre excavée, perméable, exempte de racines, de pierres de plus de 75 mm de diamètre et de débris de construction. Le matériau excavé doit être approuvé par l'Ingénieur avant de pouvoir servir de remblai.

2.2 MISE EN DÉPÔT

Mettre les matériaux de remblai en tas aux endroits désignés par l'Ingénieur. Les matériaux granulaires doivent être stockés de manière à prévenir toute ségrégation.

Protéger contre la contamination les matériaux de remblai.

3. EXÉCUTION 3.1 EXCAVATION

Creuser les tranchées en respectant les coupes et les dimensions indiquées pour l'installation, la construction et l'inspection de l'ouvrage prescrit.

Creuser selon les lignes et niveaux précis, pour réduire au minimum la quantité de remblai nécessaire.

Le fond des excavations doit être de niveau et exempt de matières organiques ou détachées.

(15)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- EXCAVATION ET SECTION 02220

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT REMBLAYAGE PAGE 6

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

Ne pas déranger le cône de transfert des charges à 45 degrés sous les empattements.

Une fois les excavations terminées, demander d'en faire l'inspection quant à la profondeur, aux dimensions et à la surface portante.

Lorsqu ‘il faut excaver à une profondeur plus grande que celle indiquée dans les documents contractuels, ces travaux sont payés en sus des prix du contrat, conformément aux conditions générales, moyennant l’autorisation écrite de l’Ingénieur, et suivant les prix unitaires indiqués dans la soumission.

Remblayer les excavations exécutées sans autorisation, sans frais supplémentaires comme suit:

1. remplir de béton pour semelles, les endroits où reposeront les surfaces portantes et les empattements, 2. aux autres endroits, utiliser un remblai granulaire compacté jusqu'à 95% du Proctor modifié.

Ne pas déranger la terre sous le branchage des arbres qui doivent rester en place. S'il faut faire des excavations entre les racines, creuser à la main et couper ces racines avec une hache ou une scie affûtée.

Recouvrir le bout des moignons avec une préparation approuvée.

Au cours des travaux d'excavation, enlever les ouvrages de béton, la maçonnerie, les revêtements de chaussées, les fondations démolies et la pierraille ainsi que toute autre obstruction.

Selon les tracés et les niveaux indiqués, creuser à une profondeur d'au moins 150 mm, sous le niveau inférieur des canalisations, des conduits et des câbles. Prévoir des dépressions pour les tuyaux à emboîtement afin que le corps même des tuyaux repose sur le sol.

Creuser les tranchées suivant les dimensions et les instructions indiquées sur les croquis annexés à la présente section. Dresser et former le fond des tranchées et les débarrasser des irrégularités, des mottes ou des aspérités.

3.2 REMBLAYAGE

Ne pas commencer le remblayage avant que l'Ingénieur n'ait inspecté les lieux et donné son approbation.

Le remblayage ne peut débuter que sept (7) jours après la coulée du béton et que les résultats d'essais en compression des cylindres confirment que le béton a atteint 75% de sa résistance à 28 jours.

Les surfaces à remblayer doivent être exemptes de débris, de neige, de glace, d'eau ou de terre gelée. Le matériau de remblai ne doit pas contenir d'éléments gelés, de glace, de neige ni de débris.

Avant de placer le matériau de remblai sous les dalles, compacter le sol au degré prescrit pour les matériaux de remblai. Enlever le sol des surfaces molles et remplir avec le matériau approuvé.

Remblayer simultanément de part et d'autre des murs ou d'autres éléments de charpente, pour que les poussées exercées par le sol puissent s'annuler.

Ne pas remblayer contre les murs des sous-sols avant d'avoir reçu l'approbation de l'Ingénieur.

Placer des entretoises ou des étais aux endroits où la terre pourrait exercer une poussée excessive sur l'une ou l'autre des parois des murs ou d'autres éléments de charpente, afin de neutraliser cette poussée, et les laisser en place jusqu'à ce que l'Ingénieur en autorise l'enlèvement.

(16)

Placer et compacter le matériau de remblai en couches continues et uniformes d'au plus 150 mm d'épaisseur à l'état non compacté. Prendre soin de ne pas déplacer ni endommager les canalisations d'utilité publique, le système de drainage des fondations, l'enduit hydrofuge. Réparer tout dommage, le cas échéant.

Ne jamais utiliser un matériau gelé pour effectuer le remplissage ou le remblayage.

3.3 INSPECTION ET ESSAIS

Les analyses des matériaux et du compactage doivent être faites par un laboratoire d'expertise et d'essais désigné par le Maître de l’ouvrage. Ce dernier en paie les frais.

3.4 GESTION DES DÉBLAIS

Débarrasser le chantier de tout matériau en surplus qui ne servira ni au régalage, ni à l'aménagement paysager.

Débarrasser le chantier de tout matériau impropre au remblayage, ou régalage ou à l'aménagement paysager, selon les indications.

Les matériaux de déblais à disposer proviendront, entre autres :

− Du pavage, des bordures et des trottoirs à enlever;

− De la pierre concassée des stationnements et de la voie d’accès à démolir;

− Des déblais des excavations requises pour la mise en place des réseaux d’égout, stationnement, voie d’accès, trottoirs, bordures;

− Des déblais des excavations requises pour la construction des fondations du bâtiment.

(17)

REVÊTEMENT EN BÉTON BITUMINEUX SECTION 02513

(18)

1.1 GÉNÉRALITÉS1

1.11 CONDITIONS GÉNÉRALES1 1.21 APPLICATION DU C.C.D.G.1 1.31 TRAVAUX INCLUS1

1.41 MESURES DE PROTECTION1 2.1 PRODUITS1

2.11 MATÉRIAUX1 2.21 DOSAGE1 3.1 EXÉCUTION1

3.11 INSPECTION DE LA PLATE-FORME1 3.21 PRÉPARATION DE LA SURFACE1 3.31 BÉTON BITUMINEUX1

3.41 CONTRÔLE DES OPÉRATIONS1

3.51 TRANSPORTS DES MÉLANGES ASPHALTIQUES1 3.61 JOINTS1

3.71 ESSAIS ET INSPECTION1 3.81 SALISSAGE DES RUES1 4.1 NETTOYAGE FINAL1 5.1 PÉRIODE DE GARANTIE1

6.1 CLAUSE D’AJUSTEMENT DES PRIX DU BITUME1

(19)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- REVÊTEMENT EN SECTION 02513

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT BÉTON BITUMINEUX PAGE 3

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES

Les conditions générales et les conditions générales supplémentaires s'appliquent à tous les travaux et font partie intégrante de cette section.

1.2 APPLICATION DU C.C.D.G.

Les articles du C.C.D.G. édition 2013 et de ses plus récents addenda concernant le revêtement bitumineux s'appliquent au présent projet. Certains de ces articles sont remplacés par ceux décrits dans le présent chapitre. Les chapitres 1 à 10 ne s’appliquent pas ainsi que les articles d’ordre administratif.

1.3 TRAVAUX INCLUS

Fournir la main-d'oeuvre, les matériaux et l'équipement pour effectuer les travaux de pavage en béton bitumineux selon les dessins et le présent devis technique.

Le travail consiste en, mais n'est pas limité par la liste des items suivants:

a) les aires de stationnement b) les voies de circulation

c) les bordures en enrobé bitumineux 1.4 MESURES DE PROTECTION

Prendre les mesures nécessaires pour ne pas endommager les immeubles, l'aménagement paysager, les bordures, les trottoirs, les arbres, les clôtures et les propriétés adjacentes. Le cas échéant, réparer tout dommage.

Ne laisser circuler aucun véhicule sur le revêtement fraîchement posé avant qu'il n'ait assez durci.

2. PRODUITS 2.1 MATÉRIAUX

Les matériaux utilisés doivent être conformes à la section 13 du C.C.D.G. Présenter les certificats d'essais émis par le laboratoire et établissant que les matériaux conviennent aux présents travaux.

2.2 DOSAGE

Mélanger les granulats et le ciment asphaltique dans les proportions qui répondent aux critères suivants, établis d'après l'essai standard Marshall ASTM D 1559, NQ 2300-060.

La formule du mélange doit être approuvée par l'Ingénieur.

Les exigences physiques du mélange sont telles que décrites au C.C.D.G. et ses addenda les plus récents.

(20)

3. EXÉCUTION

3.1 INSPECTION DE LA PLATE-FORME

Avant de poser le matériau granulaire de la fondation, vérifier si la plate-forme nivelée est conforme aux niveaux et profils voulus.

Faire un cylindrage témoin de la plate-forme avec un rouleau de type et de poids approuvés par l'Ingénieur:

1. Vérifier les zones instables,

2. Informer l'Ingénieur de toute défectuosité.

3.2 PRÉPARATION DE LA SURFACE

Avant de procéder aux travaux de pavage, ou à l’addition d’une nouvelle couche de pierre, l’Entrepreneur doit scarifier sur une épaisseur de 100 mm, la fondation à la satisfaction de l’Ingénieur.

L'écart admissible pour la surface de la couche de fondation finie est de 8 mm par rapport au niveau prévu, mais cet écart ne doit pas être uniforme en plus ou en moins.

L’Entrepreneur doit aviser le représentant du Maître d’œuvre au moins vingt-quatre (24) heures avant les travaux de pavage afin que ce dernier puisse vérifier la conformité du profil de la fondation supérieure.

Toutes les corrections nécessaires sont entièrement à la charge de l’Entrepreneur.

3.3 BÉTON BITUMINEUX

Si la couche de finition n'est pas posée peu après la couche de base, immédiatement avant d'épandre la couche de finition, l'Entrepreneur doit appliquer un liant d’accrochage sur la couche de base.

Les bitumes appropriés et leur pose doivent être conformes aux articles 13.2.1, 13.2.2 et 13.2.3 du C.C.D.G.

La mise en place du béton bitumineux de même que son compactage et les caractéristiques de la surface doivent être conformes à l'article 13.3.4 du C.C.D.G.

3.4 CONTRÔLE DES OPÉRATIONS

Afin de permettre la vérification de la nature et de la pesée des ingrédients et de constater la température de ces ingrédients et des mélanges, l'Ingénieur a accès, en tout temps, à toutes les parties de l'usine asphaltique.

L'Ingénieur se réserve le droit de prélever, en tout temps, des échantillons pour effectuer les essais physiques et chimiques jugés nécessaires. Ces essais sont à la charge du Maître de l'ouvrage.

L'Entrepreneur doit effectuer un contrôle de production de la centrale d'enrobage conformément aux articles 13.3.2.2.2, 13.3.2.2.3 et 13.3.2.2.4 du C.C.D.G.

3.5 TRANSPORTS DES MÉLANGES ASPHALTIQUES

Les mélanges doivent être transportés dans des véhicules étanches et parfaitement propres. Durant le transport, ils doivent être recouverts de toiles assez grandes pour les protéger et empêcher les pertes de chaleur.

(21)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- REVÊTEMENT EN SECTION 02513

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT BÉTON BITUMINEUX PAGE 5

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

Les mélanges bitumineux doivent être mis en camion à l'usine à une température comprise entre 145 et 160°C.

3.6 JOINTS

Pour faire un joint, couper la couche d'asphalte jusqu'à la base, en ligne droite, ou courbe, afin d'exposer une surface verticale de matériau bitumineux frais. Enlever toute particule détachée ou effritée.

Avant de poser la couche de béton bitumineux, enduire de liant d’accrochage, les surfaces verticales apparentes des joints, le pourtour des regards et des puisards, des bordures et autres ouvrages semblables.

Lorsque le revêtement comporte deux (2) couches d'asphalte, faire chevaucher les joints longitudinaux sur une distance d'au moins 150 mm.

3.7 ESSAIS ET INSPECTION

Les frais relatifs à la surveillance qualitative des travaux sont payés par le Maître de l'ouvrage.

Si les essais et inspections demandés par l'Ingénieur donnaient des résultats inférieurs aux exigences requises, l'Entrepreneur défrayerait à ce moment tous les essais et inspections subséquents jusqu'à la satisfaction des résultats par l'Ingénieur.

3.8 SALISSAGE DES RUES

Afin d’éviter le salissage des rues avec le liant d’accrochage, l’Entrepreneur prévoit prendre les mesures nécessaires pour éviter que les pneus des véhicules circulant sur le liant épandre ce liant à l’extérieur du chantier.

4. NETTOYAGE FINAL

Lorsque tous les travaux prévus au contrat ont été exécutés de façon satisfaisante, l’Entrepreneur est tenu de faire le nettoyage final dans les limites de l’emprise, aux lieux et dépôts de matériaux de surplus et non acceptables, ainsi que des propriétés sur lesquelles il aurait pu travailler ou qu’il aurait endommagées.

Toutes les surfaces et les talus doivent être laissés unis, réguliers, nets et propres et aptes à recevoir le terrassement final (gazonnement). Les fossés de chaque côté de la rue et les ponceaux, s’il y a lieu, sont nettoyés et remis dans un état permettant ainsi l’écoulement normal des eaux de surface.

Cet ouvrage comprend aussi le nettoyage et la remise en bonne condition de tout espace de terrain qu’a occupé l’Entrepreneur pour l’exécution de ses travaux, incluant l’emplacement du bureau de chantier de l’Ingénieur. Les coûts impliqués par le présent article doivent être inclus dans les prix unitaires ou forfaitaires de soumission ou dans les frais généraux de l’Entrepreneur.

5. PÉRIODE DE GARANTIE

La période de garantie pour des pavages à surface d’usure en béton asphaltique est d’un (1) an après le 1er juin suivant la date d’acceptation provisoire des travaux.

(22)

L’Entrepreneur doit maintenir ses travaux en bon ordre durant la période de garantie et faire toutes les réparations que l’Ingénieur peut exiger. Advenant le cas où l’Entrepreneur refuserait ou négligerait de faire les réparations requises dans les quarante-huit (48) heures suivant la notification par écrit de l’Ingénieur, ce dernier pourra faire exécuter lesdites réparations. La dépense qui en résultera sera prélevée sur le montant de la retenue de garantie, et en cas d’insuffisance de celui-ci, sera recouvrée au moyen de poursuites dirigées contre l’Entrepreneur et/ou sa caution.

6. CLAUSE D’AJUSTEMENT DES PRIX DU BITUME La clause d’ajustement des prix du bitume ne s’applique pas.

(23)

CONDUITES D'ÉGOUT ET D'EAU SECTION 02516

(24)

1.1 GÉNÉRALITÉS1

1.11 CONDITIONS GÉNÉRALES1

1.21 OUVRAGES CONNEXES / NORMES APPLICABLES1 1.31 ÉTENDUE DES TRAVAUX1

2.1 PRODUITS1

2.11 TUYAUX D'ÉGOUTS EN THERMOPLASTIQUE1 2.21 REGARDS PRÉFABRIQUÉS1

2.31 CADRES ET TAMPONS1 2.41 PUISARDS PRÉFABRIQUÉS1 3.1 EXÉCUTION1

3.11 MANUTENTION DES MATÉRIAUX1

3.1.11 Matériaux défectueux ou endommagés1

3.1.21 Déchargement, manipulation et entreposage des matériaux1 3.1.31 Tuyaux en thermoplastique1

3.1.41 Regards, puisards et chambres des vannes préfabriqués1 3.1.51 Garnitures en caoutchouc1

3.21 EXCAVATION ET REMBLAYAGE1 3.2.11 Excavation des tranchées1 3.2.21 Section type de la tranchée1

3.2.31 Excavation dans les chaussées existantes1 3.2.41 Assèchement de la tranchée1

3.2.51 Entretien de la surface de remplissage1 3.31 MISE EN PLACE1

3.3.11 Conduites1 3.3.21 Regards1 3.3.31 Puisards1

(25)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- CONDUITES D’ÉGOUT SECTION 02516

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT ET D’EAU PAGE 3

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

3.41 ESSAIS D’ÉTANCHÉITÉ ET INSPECTIONS VIDÉO1 3.51 INSPECTION ET ESSAIS1

3.61 RACCORDEMENT AUX SERVICES MUNICIPAUX1 3.71 LOCALISATION ET ÉLÉVATION1

(26)

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES

Les conditions générales du contrat et les conditions générales supplémentaires s'appliquent à tous les travaux et font partie intégrante de cette section.

1.2 OUVRAGES CONNEXES / NORMES APPLICABLES 1. Excavation et remblayage section 02220

2. BNQ 1809-300/2004 R2007 1.3 ÉTENDUE DES TRAVAUX

Fournir la main-d'oeuvre, les matériaux et l'équipement et ce tel que requis pour exécuter les travaux d'excavation et de remblayage selon les dessins et le présent devis technique.

Les systèmes d'égouts comprennent toutes les canalisations en tranchée du réseau d'égouts, les structures de béton, les branchements, les raccordements et les accessoires dans les limites du projet exigés par la construction proprement dite.

2. PRODUITS

2.1 TUYAUX D'ÉGOUTS EN THERMOPLASTIQUE

Le tuyau, les raccords et les joints d'étanchéité pour tuyaux d'égouts en thermoplastique sont du type PSM en chlorure de polyvinyle (PVC) conformes aux exigences de la plus récente édition des normes ASTM D3034 et BNQ 3024-135. La description du matériau et la rigidité sont spécifiées aux plans. Le tuyau doit avoir une emboîture munie d'une bague d'étanchéité assemblée à l'usine. Celle-ci doit être bloquée dans une rainure pour éviter tout déplacement. La longueur nominale maximale des tuyaux est de trois mètres.

2.2 REGARDS PRÉFABRIQUÉS

Les regards de béton utilisés lors de la construction des réseaux d'égouts doivent être fabriqués en conformité avec la norme BNQ 2622-400. Les manufacturiers doivent détenir un certificat de conformité du Bureau de normalisation du Québec.

2.3 CADRES ET TAMPONS

Les pièces pour les cadres et tampons sont coulées en fonte grise et usinées de façon à ce qu'elles s'adaptent parfaitement l'une dans l'autre. Elles doivent être conformes aux dimensions indiquées sur les dessins et croquis fournis. Les chemins de coulée, aspérités, bavures et autres projections doivent être enlevés et toutes les surfaces doivent être raisonnablement unies et douces. La fonte doit avoir une résistance en tension d'au moins 170 MPa.

L'ensemble cadre et tampon pour les regards d'égouts et les chambres de vannes doit présenter une ouverture libre minimale de 660 mm de diamètre lorsqu'il y a un appui pour une grille de sécurité et de 710 mm dans les autres cas. Le poids total est de 310 kg. Le tampon doit comporter quatre trous carrés de 25 mm de côté chacun. Les cadres et tampons doivent être dans un plan parallèle à la chaussée et à 10 mm plus bas que le plan de la chaussée. L'ajustement se fait avec des anneaux de béton de 50 à 150 mm.

(27)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- CONDUITES D’ÉGOUT SECTION 02516

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT ET D’EAU PAGE 5

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

2.4 PUISARDS PRÉFABRIQUÉS

Les puisards sont fabriqués en conformité avec la norme BNQ 2622-410. Voir détails aux plans.

3. EXÉCUTION

3.1 MANUTENTION DES MATÉRIAUX 3.1.1 Matériaux défectueux ou endommagés

A leur arrivée au chantier, l'Entrepreneur doit vérifier si les matériaux sont défectueux ou endommagés.

Ceux-ci doivent être retournés immédiatement ou clairement identifiés comme tels avec rapport.

3.1.2 Déchargement, manipulation et entreposage des matériaux

Lors du déchargement, de l'entreposage et de la mise en place, l'Entrepreneur doit prendre toutes les précautions nécessaires afin d'éviter tout dommage aux tuyaux et surtout à leurs extrémités afin que celles- ci demeurent parfaites. En aucun cas, l'Entrepreneur ne doit laisser tomber ou faire rouler les tuyaux et autres pièces dans la tranchée.

Le déchargement, la manipulation, l'entreposage et la mise en place des matériaux doivent s'effectuer selon les recommandations du fabricant.

3.1.3 Tuyaux en thermoplastique

Déchargement: l'Entrepreneur doit de préférence, procéder au déchargement par ensemble avec l'équipement mécanique; toutefois, les tuyaux peuvent être déchargés individuellement à la main.

Lors du déchargement par ensemble, les instructions du fabricant doivent être rigoureusement suivies.

Manutention par temps froid - Plus la température se rapproche du point de congélation, plus l'Entrepreneur doit porter une attention particulière à la manutention.

Exposition au soleil - Lorsque le tuyau en thermoplastique est entreposé à l'extérieur et qu'il est exposé de façon prolongée aux rayons du soleil, sans toile protectrice et qu'une décoloration du produit s'en suit, l'Ingénieur peut exiger des essais de résistance à l'impact.

3.1.4 Regards, puisards et chambres des vannes préfabriqués

L'Entrepreneur doit en tout temps utiliser le ou les harnais de manutention appropriés pour le transport et l'installation des sections de structure.

Il doit toujours installer des sections propres et intactes et s'assurer que les instructions concernant la manutention et l'installation soient fournies par le fabricant.

3.1.5 Garnitures en caoutchouc

Les garnitures en caoutchouc sont généralement livrées dans des sacs de jute ou des boîtes portant les étiquettes d'identification nécessaires. Ils doivent être entreposés dans un endroit frais et sombre, à l'abri de l'huile et de la graisse.

(28)

3.2 EXCAVATION ET REMBLAYAGE 3.2.1 Excavation des tranchées

Creuser et remblayer les tranchées selon les dessins et les prescriptions de la section 02220.

3.2.2 Section type de la tranchée

Se référer à la norme BNQ 1809-300/2004 R2007. L’assise et l’enrobage des conduites sont constitués de pierre concassée MG-20.

3.2.3 Excavation dans les chaussées existantes

Avant d'entreprendre l'excavation dans une chaussée déjà existante, l'Entrepreneur doit couper avec une scie ou tout autre équipement accepté par l'Ingénieur, les revêtements en béton, béton armé ou béton bitumineux de la largeur du haut de la tranchée dont il prétend avoir besoin, mais tout en prenant soin de ne pas endommager une surface minimale du revêtement existant.

3.2.4 Assèchement de la tranchée

Par pompage ou par fossé, l'Entrepreneur doit évacuer l'eau ou les eaux d'égouts dirigées dans ou vers l'excavation, quelle qu'en soit la provenance. Ce pompage des eaux souterraines ou de surface ne doit pas se faire dans un égout domestique ou unitaire.

L'Entrepreneur doit assumer tous les frais de pompage pour maintenir la tranchée à sec et nettoyer les conduites qui auront été salies durant les travaux.

3.2.5 Entretien de la surface de remplissage

La surface de remplissage doit être amenée et maintenue au niveau de la chaussée existante ou du terrain avoisinant, s'il n'y a pas de chaussée.

L'Entrepreneur doit maintenir en bon état, tant pour les piétons que pour la circulation locale, la surface de la tranchée bien remplie, (jusqu'à l'acceptation provisoire des travaux). Il demeure responsable des accidents ou dommages causés par tout affaissement ou par le mauvais entretien des lieux.

3.3 MISE EN PLACE 3.3.1 Conduites

Se conformer à la norme BNQ 1809-300/2004 R2007.

3.3.2 Regards

Se conformer à la norme BNQ 1809-300/2004 R2007.

3.3.3 Puisards

Se conformer à la norme BNQ 1809-300/2004 R2007.

3.4 ESSAIS D’ÉTANCHÉITÉ ET INSPECTIONS VIDÉO

Les essais d’étanchéité et les inspections vidéo des nouvelles conduites et structures sont exclus.

(29)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- CONDUITES D’ÉGOUT SECTION 02516

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT ET D’EAU PAGE 7

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

3.5 INSPECTION ET ESSAIS

Les analyses des matériaux et du compactage sont faites par un laboratoire, membre en règle de l'Association Canadienne des Laboratoires, désigné par le Maître de l’ouvrage, qui en défraie les coûts.

3.6 RACCORDEMENT AUX SERVICES MUNICIPAUX

L'Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires, obtenir et défrayer le coût de tous les permis nécessaires pour le raccordement de tous les services requis pour le présent projet aux services de la municipalité.

Tous les coûts de construction attribuables au Propriétaire pour les raccordements aux services municipaux, doivent être inclus dans le prix de soumission de l'Entrepreneur.

3.7 LOCALISATION ET ÉLÉVATION

Avant de commencer les travaux de drainage, l'Entrepreneur doit vérifier sur les lieux si les niveaux des services municipaux permettent l'installation telle que proposée.

(30)

TROTTOIRS, BORDURES EN BÉTON ET MOBILIER EXTÉRIEUR EN BÉTON SECTION 02528

(31)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- TROTTOIRS, BORDURES EN SECTION 02528

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT BÉTON ET MOBILIER PAGE 2

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC EXTÉRIEUR EN BÉTON

PROJET N° : ATEL049 2013-01

1.1 GÉNÉRALITÉS1

1.11 CONDITIONS GÉNÉRALES1 1.21 DÉFINITIONS1

1.31 TRAVAUX INCLUS1 1.41 SECTIONS CONNEXES1 1.51 NORMES APPLICABLES1 2.1 MATÉRIAUX1

2.11 BÉTON1 2.21 EAU1

2.31 GRANULATS1 2.41 ADJUVANTS1

2.51 APPROBATION DES MATÉRIAUX1 3.1 DOSAGE1

3.11 GÉNÉRALITÉS1

3.21 ENTRAÎNEMENT D'AIR1 4.1 EXÉCUTION1

4.11 PRÉPARATION DU LIT1 4.1.11 Déblais1

4.1.21 Remblais1

4.1.31 Compactage du lit1 4.1.41 Matériaux utilisables1 4.1.51 Matériaux de rebuts1 4.1.61 Stabilité du lit1 4.1.71 Fondation1

5.1 MISE EN PLACE DU BÉTON1 5.11 GÉNÉRALITÉS1

(32)

5.21 COFFRAGE1 5.31 MALAXAGE1

5.41 LIVRAISON ET EXÉCUTION1 5.51 FINITION1

6.1 JOINTS DES TROTTOIRS1 7.1 JOINTS DES BORDURES1

8.1 CURE ET MESURE DE PROTECTION1 9.1 REMBLAYAGE1

10.1 BATEAUX PAVÉS POUR HANDICAPÉS1 11.1 INSPECTIONS ET ESSAIS1

12.1 MOBILIER EXTÉRIEUR EN BÉTON1 12.11 BANC PRÉFABRIQUÉ1

13.1 GARANTIE DES TRAVAUX1

(33)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- TROTTOIRS, BORDURES EN SECTION 02528

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT BÉTON ET MOBILIER PAGE 4

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC EXTÉRIEUR EN BÉTON

PROJET N° : ATEL049 2013-01

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES

Les conditions générales visent les constituants et l'exécution des travaux concernant le béton coulé sur place et le béton préfabriqué.

1.2 DÉFINITIONS

La nomenclature utilisée fait référence à l'article 2, définitions, de la norme CAN/CSA-A23.1-09, Béton - constituants et exécution des travaux.

1.3 TRAVAUX INCLUS

Fournir la main-d'oeuvre, les matériaux, l'outillage et l'équipement requis pour exécuter tous les ouvrages montrés aux plans. Sans s'y limiter, le travail consiste en:

- l'excavation des tranchées;

- la mise en place des coffrages, des matériaux granulaires pour fondation, du béton, des armatures, des treillis, des ancrages;

- la construction des joints de dilatation, d'isolement et autres;

- la finition monolithique des trottoirs;

- la fourniture et la pose du mobilier en béton préfabriqué, incluant les ancrages.

1.4 SECTIONS CONNEXES

Se référer à la section 02513 « Revêtement en béton bitumineux » pour les bordures en enrobé.

1.5 NORMES APPLICABLES

Les normes suivantes d’appliquent :

- CAN/CSA-A23.1-09, Béton - constituants et exécution des travaux;

- CAN/CSA-A23.2-09, Essais concernant le béton font partie intégrante de cette section;

- BNQ 1809-500/2006, Trottoirs et bordures en béton.

2. MATÉRIAUX 2.1 BÉTON

Voir la norme BNQ 1809-500/2006, section 5.5.

2.2 EAU

L'eau entrant dans la confection du béton à base de ciment Portland et pour la cure doit être claire et exempte de quantités nuisibles d'huile, d'acides, d'alcalis, de chlorures solubles, de matières organiques, de sédiments ou de toute autre matière nuisible.

2.3 GRANULATS

Le granulat utilisé pour la confection de la fondation des trottoirs et bordures est de la pierre concassée MG-20 et doit être conforme au CCDG.

(34)

Les granulats utilisés dans la préparation du mélange de béton doivent être conformes à la norme BNQ 1809-500/2006, section 5.5.4.

2.4 ADJUVANTS

Les adjuvants utilisés dans le mélange de béton de ciment doivent être conformes à la norme NQ 2621- 900.

2.5 APPROBATION DES MATÉRIAUX

L'Entrepreneur doit fournir au laboratoire de sol désigné par l'Ingénieur, un échantillon de tous les matériaux qu'il se propose d'utiliser, ainsi que la formule de mélange du béton de ciment. Aucun matériau ne peut être employé sans l'approbation de l'Ingénieur.

3. DOSAGE 3.1 GÉNÉRALITÉS

Le dosage du béton doit être établi de façon à produire un béton ouvrable respectant les exigences de mise en place et de finissage, un béton durable, des teneurs en air qui se situent dans les limites spécifiées et offrant la qualité d'entraînement d'air spécifiée, la densité spécifiée, la résistance spécifiée et les propriétés spéciales qui pourraient être spécifiées.

3.2 ENTRAÎNEMENT D'AIR

Lorsqu'un béton à air entraîné est présent, on doit ajouter au béton un adjuvant entraîneur d'air capable de produire un réseau de vides satisfaisant et une teneur en air se situant dans les limites de la plage requise.

Lorsque le béton doit être soumis à des cycles de gel et de dégel et/ou des sels de déglaçage (classe F-1, classe C-2 des tableaux 1 et 2, norme CAN/CSA-A23.1-09), l'indice de vides interstitiels (L) déterminé conformément à la méthode d'essai ASTM C457 doit être conforme à l'exigence suivante:

- Un réseau de vides est considéré satisfaisant lorsque la moyenne de tous les résultats d'essai établit l'indice des vides interstitiels du béton à un maximum de 230 µm sans qu'un seul résultat n'excède 260 µm.

4. EXÉCUTION

4.1 PRÉPARATION DU LIT

La préparation du lit du trottoir (ou bordure) comprend les terrassements et tous les travaux nécessaires pour donner au lit du trottoir la forme déterminée par les plans et profils. Avant de procéder à la préparation du lit, l'Entrepreneur doit, à ses frais, débarrasser les lieux de toutes obstructions telles que déchets, arbres, souches d'arbre, gros cailloux, vieux pavage, trottoirs, bordures, etc.

4.1.1 Déblais

Les déblais comprennent toute l'excavation (terre ou roc) nécessaire pour amener le lit du trottoir (ou bordure) au niveau requis et suivant la forme désirée. L'Entrepreneur doit en tout temps maintenir, à ses frais, l'excavation à sec au moyen de pompes ou de rigoles.

Tout sol impropre à recevoir la fondation, comme par exemple la terre végétale, ou du terrain trop mou, doit être enlevé et remplacé par un matériau accepté par l'Ingénieur, le tout aux frais de l'Entrepreneur.

(35)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- TROTTOIRS, BORDURES EN SECTION 02528

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT BÉTON ET MOBILIER PAGE 6

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC EXTÉRIEUR EN BÉTON

PROJET N° : ATEL049 2013-01

4.1.2 Remblais

L'Entrepreneur doit utiliser pour l'exécution des remblais, soit de la terre de bonne qualité, soit les matériaux provenant des déblais si l'Ingénieur les juge acceptables, soit des matériaux d'emprunt également acceptés par l'Ingénieur.

Tous les remblais doivent être exécutés par couches successives de 150 mm (6 po) d'épaisseur compactées mécaniquement de manière à obtenir un indice de compactage de 92% du Proctor modifié. En aucun cas, il n'est permis d'exécuter des remblais au-dessus de la couche de terre végétale naturelle. Cette dernière doit être enlevée entièrement aux frais de l'Entrepreneur.

4.1.3 Compactage du lit

Dans tous les cas, le compactage du lit, soit en déblai ou en remblai, doit atteindre un indice de compaction minimal de 92% du Proctor modifié.

La surface du lit doit être uniforme, exempte de dépression et conforme aux profils et couronnes indiqués sur les plans.

4.1.4 Matériaux utilisables

Tous les matériaux que l'Ingénieur considère comme étant utilisables, et provenant de l'intérieur des limites du contrat, appartiennent de droit au Propriétaire, et s'ils ne sont pas destinés à servir à la confection des remblais, doivent être disposés, aux frais de l'Entrepreneur.

4.1.5 Matériaux de rebuts

L'Entrepreneur doit transporter, à ses frais, à un dépotoir reconnu ou à tout autre endroit accepté par l'Ingénieur, tous les matériaux provenant des excavations et déclarés inutilisables par ce dernier.

4.1.6 Stabilité du lit

L'Entrepreneur est entièrement responsable de la stabilité du lit et doit soumissionner avec l'entente expresse qu'il doit prendre toutes les précautions nécessaires dans son travail afin que le trottoir (ou bordure) et sa fondation soient adéquatement supportés en permanence.

Il n'est pas déchargé de la responsabilité que lui impose la présente clause, soit à cause du sol de qualité inférieure, soit à cause de tranchées ou tunnels qui auraient été exécutés antérieurement à la construction du trottoir, à l'endroit même ou à proximité du trottoir à construire.

4.1.7 Fondation

L'Entrepreneur doit niveler proprement l'espace compris à l’arrière des trottoirs (ou bordures) en utilisant, le cas échéant, les matériaux provenant des déblais de manière à assurer une protection adéquate des trottoirs (ou bordures) et de donner aux travaux terminés un aspect convenable, le tout tel que montré et décrit aux plans et devis.

Les matériaux composant la fondation sont épandus en respectant les lignes, les largeurs et les profondeurs indiquées aux plans et devis.

(36)

5. MISE EN PLACE DU BÉTON 5.1 GÉNÉRALITÉS

Les méthodes et le matériel de mise en place du béton doivent permettre de transporter le béton et de le mettre en place à l'affaissement spécifié, sans ségrégation et sans modification des autres caractéristiques spécifiées.

La mise en place du béton ne doit pas débuter avant que le Maître de l'ouvrage n'ait inspecté et approuvé les alignements, les coffrages (s'il y a lieu), les fondations, l'armature et les méthodes de malaxage, de transport, d'étalement, de consolidation, de finissage, de cure et de protection du béton.

5.2 COFFRAGE

Les coffrages doivent être faits de bois plané ou d'acier, d'un modèle approuvé par l'Ingénieur. Les coffrages doivent être suffisamment résistants pour ne pas se déformer sous l'action du pilonnage.

Dans les parties courbes, les coffrages doivent obligatoirement être faits de bois plané et peuvent être plus minces permettant le pliage suivant l'arc du rayon.

Les coffrages doivent être solidement mis en place selon les lignes et les niveaux établis et être conformes aux plans et coupes transversales fournis par l'Ingénieur. Les appuis et supports doivent être suffisamment forts et nombreux pour assujettir les coffrages verticalement et horizontalement et leur permettre de résister, sans déformation, à la pression du béton. L'Entrepreneur doit arrêter le coulage du béton jusqu'à ce que les coffrages aient été replacés.

Les coffrages doivent précéder constamment la pose du béton d'au moins 60 m. L'emploi de coffrages pliés, tordus ou usés n'est pas permis. Après leur mise en place, les coffrages doivent être nettoyés et huilés puis vérifiés, au moyen d'une règle de 3 m, ils sont corrigés si une dépression de 3 mm ou plus apparaît sous la règle.

Les coffrages doivent rester en place au moins vingt-quatre (24) heures après la pose du béton durant la saison chaude, et au moins quarante-huit (48) heures durant la saison froide, suivant les instructions de l'Ingénieur. Après le délai, on doit procéder au décoffrage avec soin, de manière à ne pas endommager le béton.

Pour les surfaces de coffrages traitées, on doit utiliser des agents de décoffrage qui ne tachent pas. On ne doit utiliser que la quantité de matériau minimale et enlever toute quantité qui aurait pu atteindre l'armature.

Lorsque la surface de béton est destinée à recevoir un enduit de finition permanent, l'agent de décoffrage doit être compatible avec l'enduit.

5.3 MALAXAGE

Les malaxeurs doivent être des malaxeurs stationnaires ou des camions malaxeurs. Le malaxeur doit porter bien en évidence la plaque signalétique du fabricant indiquant en unités métriques standard:

- le volume brut du tambour;

- la capacité de malaxage nominale maximale;

- la capacité d'agitation nominale maximale; et

- les vitesses d'agitation et de malaxage nominales minimales et maximales du tambour, des lames ou des ailettes.

(37)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- TROTTOIRS, BORDURES EN SECTION 02528

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT BÉTON ET MOBILIER PAGE 8

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC EXTÉRIEUR EN BÉTON

PROJET N° : ATEL049 2013-01

Dans les camions malaxeurs qui ne sont pas pourvus d'un compte-tours, le malaxeur doit être minuté à sa pleine vitesse de malaxage et le temps nécessaire à 70 tours de tambour doit pouvoir être affiché dans la cabine du camion.

La vitesse de rotation des malaxeurs doit être celle recommandée par le fabricant. La durée de malaxage minimale, dans le cas où un camion malaxeur est utilisé pour assurer la totalité du malaxage et qu'il est chargé à sa pleine capacité nominale ou à toute autre capacité déterminée en vertu des essais d'uniformité, le béton doit être malaxé pendant au moins 70 tours et au plus 100 tours de tambour ou de lames, à la vitesse de rotation spécifiée par le fabricant du matériel.

5.4 LIVRAISON ET EXÉCUTION

Le béton doit être transporté ou acheminé au point de livraison aussi rapidement que possible.

Toute livraison de béton doit être accompagnée d'une formule officielle du fournisseur indiquant les renseignements prévus à l’article 5.2.4.5 de la norme CAN/CSA-A23.1-09.

Il n'est pas permis, lors de la livraison du béton, d'ajouter de l'eau au mélange.

Il n'est pas permis de regâcher ou d'ajouter de l'eau à du mortier ou du béton qui a commencé à faire prise.

Dans ce cas, l'Entrepreneur doit obtenir la permission de l'Ingénieur de poursuivre les travaux, et cette permission ne le relève aucunement de l'obligation d'exécuter les travaux, le tout tel que spécifié.

Un arrosage convenable de la fondation en pierre est fait avant la pose du béton.

Le béton frais est déposé sur la fondation en pierre le plus près possible de sa position définitive. Il est bien vibré, surtout près des coffrages et des joints, afin d'éliminer les vides.

Le béton est posé environ 12 mm plus haut que la surface finale du trottoir, afin de permettre un bon régalage.

Aucun béton n'est déposé sur une fondation gelée.

5.5 FINITION

Après la mise en place, le béton doit être arrasé ou régalé à l'aide d'une latte de régalage reposant sur les coffrages de façon à obtenir le niveau désiré, puis aplani avec un aplanissoir d'aluminium ou de magnésium, et ce, afin d'éliminer les irrégularités de surface. L'aplanissement doit être terminé avant que l'eau de ressuage ne s'accumule à la surface.

Les bords de trottoirs sont façonnés le long des coffrages latéraux, des joints d'expansion et de construction. Le béton doit d'abord être séparé des coffrages, avec une truelle de maçon peintre, avant de passer le fer à bord. Le fer à bord doit façonner un arc de cercle de 6 mm de rayon. Le façonnage des bords doit se faire après que l'eau de ressuage se soit évaporée.

Le saupoudrage de ciment sec ou d'un mélange ciment-sable sur une surface mouillée est interdit.

L'aspersion d'eau pour faciliter les opérations de finition est également interdite.

Dès que l'eau de ressuage s'est évaporée et que les bords ont été façonnés, le béton doit être taloché avec une taloche de bois pour produire une surface égale et uniforme.

(38)

Avant que le béton ne soit trop durci, la surface est texturée à l'aide d'un balai de fibres raides, et ce, dans le but d'obtenir une surface antidérapante.

Tous les trottoirs et bordures doivent être construits avec une pente transversale vers la chaussée de 20 mm par mètre.

6. JOINTS DES TROTTOIRS

Voir la norme BNQ 1809-500/2006, section 6.7. Les joints requis sont identifiés aux plans.

7. JOINTS DES BORDURES

Il n’y a pas de joints pour les bordures en enrobé bitumineux.

8. CURE ET MESURE DE PROTECTION

Le béton qui vient d'être mis en place doit être protégé contre le gel, les températures anormalement élevées, le séchage trop rapide et la perte d'humidité pendant une période de temps suffisante pour que le béton atteigne les caractéristiques.

Si au cours de l'exécution des travaux la température atteint 5°C, ou si l'Ingénieur a lieu de croire que dans les vingt-quatre (24) heures le thermomètre baissera en bas de 5°C l'eau et les agrégats seront chauffés et toutes les précautions seront prises pour protéger le béton contre la gelée.

La protection contre le gel pendant le mûrissement est assurée à l'aide de bâches isolantes en polyéthylène. L'épaisseur des bâches est en fonction du degré de protection requis.

La cure des surfaces de béton doit se faire pendant trois (3) jours à une température d'au moins 10°C ou pendant le temps nécessaire pour atteindre 35 % de la résistance spécifiée à la compression à 28 jours.

La cure des surfaces de béton doit se faire selon une méthode approuvée par l'Ingénieur. Les matériaux utilisés pour la cure du béton doivent être conformes aux exigences de l'une ou l'autre des normes suivantes: ASTM C171, ASTM C309 ou AASHTO M182. L'eau utilisée lors de la cure ne doit pas avoir d'effets néfastes sur le béton.

L'Entrepreneur doit fournir et maintenir les barricades et les signaux et employer les gardiens nécessaires pour empêcher toute circulation sur le béton insuffisamment durci.

L'Entrepreneur est responsable de toute détérioration du béton causée durant le temps où la circulation sur le trottoir est interdite.

Toutes les précautions doivent être prises pour protéger le trottoir contre le vent et la forte pluie.

L'Entrepreneur doit se procurer assez de bâches ou de papier imperméable pour couvrir complètement toutes les sections de trottoir qui ont été posées au cours des huit (8) heures précédentes.

La circulation des piétons sur le trottoir est interdite durant les soixante-douze (72) heures suivant la pose du béton.

9. REMBLAYAGE

La bordure et le trottoir doivent être affermis à l'arrière sur toute leur hauteur par un remblai ayant au moins 1 500 mm de largeur au sommet. Ce remblai doit être fait aussitôt que les coffrages auront été enlevés.

(39)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- TROTTOIRS, BORDURES EN SECTION 02528

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT BÉTON ET MOBILIER PAGE 10

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC EXTÉRIEUR EN BÉTON

PROJET N° : ATEL049 2013-01

10. BATEAUX PAVÉS POUR HANDICAPÉS

L'Entrepreneur est tenu de baisser le trottoir (ou bordure) et de construire des bateaux pavés pour handicapés aux endroits montrés aux plans, aux intersections et à tout autre endroit désigné par l'Ingénieur.

La hauteur du cours d'eau vis-à-vis ces bateaux pavés doit être de 15 mm. L'Entrepreneur doit démolir et reconstruire, à ses frais conformément aux dispositions du présent cahier, les bateaux pavés dont la hauteur du cours d'eau n'est pas telle que spécifiée précédemment.

Les bateaux pavés pour handicapés sont toujours coulés en une seule pièce, c'est-à-dire sans joint longitudinal.

11. INSPECTIONS ET ESSAIS

L'inspection de la qualité du béton et les essais du béton et de ses constituants sont effectués par un laboratoire d'essais, membre en règle de l'Association canadienne des laboratoires. Le laboratoire est désigné par le Maître de l’ouvrage. Tous les frais rattachés aux inspections et essais sont à la charge du Maître de l'ouvrage.

Si les résultats ne répondent pas aux exigences des plans et devis, des corrections peuvent être exigées.

Les coûts des essais supplémentaires sont toujours à la charge de l'Entrepreneur.

12. MOBILIER EXTÉRIEUR EN BÉTON 12.1 BANC PRÉFABRIQUÉ

Les bancs préfabriqués sont construits par M3 Béton inc. (www.m3beton.ca) ou équivalent approuvé.

Fournir deux bancs de 1 800 mm de longueur, selon le détail aux plans.

Les bancs doivent être ancrés dans le trottoir. La méthode d’ancrage des bancs doivent être soumise à l’Ingénieur par l’Entrepreneur, à l’aide d’un dessin d’atelier scellé par un ingénieur membre de l’Ordre des ingénieurs du Québec. Cet ouvrage doit être résistant à la corrosion. Les matériaux acceptés pour les armatures, ancrages et quincaillerie sont l’acier inoxydable et la fibre de verre. L’acier galvanisé n’est pas accepté.

13. GARANTIE DES TRAVAUX

En plus de la garantie dans les clauses administratives générales, l'Entrepreneur garantit jusqu'à la réception définitive que les trottoirs ou bordures seront exempts de fissures.

À la réception provisoire et à la réception définitive, l'Entrepreneur doit reprendre toutes les sections de trottoirs (de joint de contraction à joint de contraction) ou de bordures où des fissures sont présentes, et ce, à la satisfaction de l'Ingénieur.

(40)

MARQUAGE DES CHAUSSÉES SECTION 02577

(41)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- MARQUAGE DES SECTION 02577

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT CHAUSSÉES PAGE 2

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

1.1 GÉNÉRALITÉS1

1.11 CONDITIONS GÉNÉRALES1 1.21 ÉTENDUE DES TRAVAUX1 2.1 PRODUITS1

2.11 MATÉRIAUX1 3.1 EXÉCUTION1

3.11 EFFACEMENT DU MARQUAGE1 3.21 MATÉRIEL1

3.31 ÉTAT DE LA SURFACE1 3.41 MISE EN OEUVRE1 3.51 TOLÉRANCE1

3.61 PROTECTION DU MARQUAGE COMPLÉTÉ1

(42)

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES

Les clauses générales du contrat ainsi que les autres documents du contrat régissent toutes les parties du contrat, en font partie et s'appliquent entièrement aux travaux du contrat.

1.2 ÉTENDUE DES TRAVAUX

Fournir la main-d'oeuvre, les matériaux et l'équipement tels que requis pour exécuter les travaux du marquage des chaussées selon les dessins et le présent devis technique. Le travail consiste en, mais n'est pas limité par la liste des items suivants :

a) Effacement des lignes existantes indiquées aux plans;

d) Marquage des cases de stationnement;

e) Marquage du symbole universel pour handicapés.

2. PRODUITS 2.1 MATÉRIAUX

La peinture de signalisation, aux résines alkydes, pour chaussées, doit être conforme à la norme

« Ouvrages routiers », Tome VII, chapitre 10.2, du ministère des Transports du Québec. Elle doit être de couleur jaune.

3. EXÉCUTION

3.1 EFFACEMENT DU MARQUAGE

L’effacement du marquage doit être effectué par ponçage. Le matériel du ponçage doit être ajusté afin de ne pas poncer sur plus de 3 mm de profondeur.

3.2 MATÉRIEL

Utiliser un appareil approuvé, fonctionnant sous pression, mobile, pouvant appliquer la peinture uniformément en une ligne continue et en lignes discontinues, et muni d'un dispositif sûr d'arrêt.

3.3 ÉTAT DE LA SURFACE

La surface des chaussées à peinturer doit être exempte d'eau, de givre, de glace, de poussière, d'huile, de graisse et de toute autre matière étrangère.

3.4 MISE EN OEUVRE

L'Entrepreneur doit déterminer le tracé des lignes à peinturer sur la chaussée.

Sauf indications contraires de l'Ingénieur, n'appliquer la peinture que lorsque la température de l'air est supérieure à 10oC et qu'on ne prévoit pas de pluie.

Ne pas diluer la peinture.

Le symbole pour personne atteinte de déficience physique doit être conforme au Tome V, chapitre 6, annexe E des normes « Ouvrages routiers » du ministère des Transports du Québec.

(43)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- MARQUAGE DES SECTION 02577

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT CHAUSSÉES PAGE 4

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

Les lignes peinturées doivent avoir une teinte et une densité uniformes et les démarcations doivent être nettes.

3.5 TOLÉRANCE

L'écart admissible dans la largeur des lignes peinturées sur la chaussée est de 12 mm par rapport aux dimensions prescrites.

3.6 PROTECTION DU MARQUAGE COMPLÉTÉ

Protéger le marquage jusqu'à ce que la peinture soit sèche.

(44)

DEVIS TECHNIQUE D’INGÉNIERIE

DEVIS STRUCTURE

(45)

DÉMOLITION SECTION 02050

(46)

1.1 GÉNÉRALITÉS1 1.11 GÉNÉRALITÉS1

1.21 ÉTAT DES OUVRAGES À DÉMOLIR1 1.31 MESURES DE SÉCURITÉ1

1.41 DESSINS DES TRAVAUX DE DÉMOLITION1 2.1 EXÉCUTION1

2.11 MÉTHODE DE TRAVAIL1 2.21 CODE DE SÉCURITÉ1 2.31 ÉTENDUE DES TRAVAUX1

2.41 AMIANTE, SILICE ET AUTRES PRODUITS DANGEREUX1

(47)

COM. SCOLAIRE DE LA VALLÉE- DÉMOLITION SECTION 02050

DES-TISSERANDS AGRANDISSEMENT PAGE 3

DU CFP DE LA POINTE-DU-LAC

PROJET N° : ATEL049 2013-01

1. GÉNÉRALITÉS 1.1 GÉNÉRALITÉS

Les conditions générales du contrat et les conditions particulières et les autres documents du contrat s'appliquent à la présente section et régissent l'exécution des travaux qui y sont décrits et qui sont montrés aux plans.

L'Entrepreneur doit visiter à ses propres frais le site des travaux et prendre les renseignements nécessaires sur place. Aucun montant supplémentaire ne lui sera payé sous aucun prétexte ayant trait aux conditions des lieux, aux obstructions et au contenu de la bâtisse.

Il doit prendre des photographies des bâtiments voisins avant de commencer ses travaux.

L'Entrepreneur doit se conformer aux règlements municipaux en vigueur. Il doit se procurer à ses propres frais tous les permis nécessaires pour l'exécution de ses travaux.

1.2 ÉTAT DES OUVRAGES À DÉMOLIR

Entreprendre la démolition des ouvrages dans l'état où ils sont le jour de l'adjudication du contrat.

1.3 MESURES DE SÉCURITÉ

L'Entrepreneur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher tout déplacement ou affaissement des ouvrages et des parties de bâtiment adjacents. Il doit fournir et installer les pièces nécessaires au renforcement et à l'étaiement et effectuer les travaux de reprise en sous-oeuvre au besoin.

Il doit prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité de toutes personnes pouvant se trouver sur les lieux. Il doit réparer les ouvrages endommagés et assumer la responsabilité des blessures corporelles qui pourraient résulter des travaux de démolition.

Bien étayer les ouvrages et s'il apparaît que les travaux puissent constituer un danger pour le bâtiment à démolir ou pour les ouvrages et services adjacents, les arrêter et en avertir l'Ingénieur.

1.4 DESSINS DES TRAVAUX DE DÉMOLITION

Soumettre, pour approbation, des dessins et schémas indiquant clairement et en détail l'ordre de démontage des ouvrages, ou les pièces d'étaiement et les travaux de reprises en sous-oeuvre.

Les dessins doivent porter la signature et le sceau d'un Ingénieur membre de l'ordre des Ingénieurs du Québec.

2. EXÉCUTION

2.1 MÉTHODE DE TRAVAIL

L'Entrepreneur doit demander l'approbation de l'Ingénieur vingt-quatre (24) heures avant de débuter les travaux de démolition.

L'Entrepreneur en démolition doit maintenir tous les services permanents et temporaires d'égouts, de téléphone, d'électricité et autres.

Références

Documents relatifs

[r]

Le comportement thermique, résultant de la déformation du matériau et de son endommagement, est caractérisé par l’évolution au cours du temps de la variation de

man Hodlers Arbeiten verstehen, so ist, gleichviel, ob mans nachher billigeu mag, das erste ein Eingehen aus seine Voraussetzungen, und so beachtc man, datz er nicht

La fissuration est considérée comme peu nuisible lorsque les éléments en cause situés dans les locaux couverts et clos non soumis à des condensations. Dans ce cas aucune

We train our relational model adap- tations on two relation prediction base tasks (T ), one supervised (T = NLI ) and one unsupervised (T = Disc) described below, and evaluate

Contrôle de la qualité du béton par des essais non destructifs Page 58 D’après cette figure, on peut conclure qu’il existe une bonne corrélation (r = 0,957) entre les

La rencontre avec un-e ingénieur ou un-e architecte – à l’occasion d’une visite de chantier ou d’un édifice construit – est l’occasion pour la

On montre que ce type de confinement, fréquemment observé dans les tissus animaux, peut être à l’origine d’une importante focalisation des contraintes lors d’un processus