PRESENTATION 3 ALIMENTATION ELECTRIQUE PRODUIT 4 ASSOCIATION D'UN EMETTEUR AVEC UN RECEPTEUR 5
Récepteur collecteur ouvert 5
Récepteur relay 6
Effacement de la mémoire sur le récepteur ARF6189 6 Effacement de la mémoire sur le récepteur ARF6678 7
CABLAGE D'ENTREE 7
Connection capteur 3 fils 9
Connection contact sec 9
CABLAGE D'ANTENNE 10
CABLAGE DE SORTIE 11
Sorties binaires 11
Sortie de validité sur ARF6189 12
Connection sortie relais 12
Sortie de validité sur ARF6678 13
MODE SYNCHRO 14
SORTIE SERIE 15
DIMENSIONS 16
DONNEES TECHNIQUES 17
Notice
ARF30 “Digital”
selon les normes ISO/IEC Guide 22 et EN45014
Nom du fabricant : ADEUNIS R.F.
Adresse du fabricant : Parc technologique PRE ROUX IV 283 rue Paul Louis NEEL
38920 CROLLES - FRANCE
déclare que le produit
Nom du produit : ARF30
n° ref. du produit : ARF6188E / ARF6189E / ARF6678E Options du produit :
est conforme à la directive RTTE 99/5/EC :
CEM : Conformité à la norme EN 301489 suivant les exigences de la directive EMC 89/336/EEC.
Sécurité : Conformité à la norme EN 60950 suivant les exigences de la directive Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Radio : Conformité à la norme harmonisée EN 300220 qui couvre les exigences radio essentielles de la directive RTTE.
Notes: - La conformité a été évaluée suivant la procédure décrite à l’Annexe III de la directive RTTE.
- L’utilisation du spectre est harmonisée par le fait que le produit ne subit jamais aucune des restrictions énumérées à la note 3 (Annexe 1, volume E) de la recommandation CEPT 70-03.
- Classe de récepteur (si applicable) : 2.
Crolles, 4 avril 2001
VINCENT Hervé / Responsable qualité
DECLARATION DE CONFORMITE
Le système ARF30 permet de transmettre des états logiques d’un point à un autre. C’est un système unidirectionnel : le transmetteur transmet ces états par canal radio et le récepteur décode les messages reçus et les restaure sur des sorties binaires. Il existe 3 références produit dans cette gamme : le transmetteur ARF6188 et 2 récepteurs - ARF6189 (sortie collecteur ouvert) et ARF6678 (sortie relais).
Le produit se comporte comme 8 liaisons parallèles : la sortie 1 correspond à l’entrée 1, la sortie 2 à l’entrée 2, etc.
ARF30 transmitter
8 inputs +V
Input n
ARF30 receiver Outputs :
8 open collectors
Output n + V
ARF30 receiver Outputs :
4 relays
Output n
Power supply
Le transmetteur scanne ses entrées en continu et déclenche une transmission radio toutes les 100 ms.
La liaison entre transmetteurs et récepteurs n’est effective qu’après une phase d’entrée.
Les produits sont disponibles soit en version carte pour intégration dans un assemblage, soit autonome dans un boîtier IP65. Dans ce dernier cas, les produits sont fixés par les brides de fixation sur le dessus (antenne) et le dessous (boîte d’étanchéité) du boîtier (4 vis non fournies).
Transmetteur ARF30
Récepteur ARF30
Récepteur ARF30 8 entrées
Sorties : 4 relais
Sorties :
8 collecteurs ouverts
PRESENTATION
Pour réaliser le câblage de ces produits, la partie inférieure du boîtier (celle avec la boîte d’étanchéité) doit être ouverte en défaisant les deux vis en inox de chaque côté.
Retirer les vis de la partie avec presse étoupe Remove the screws from the part with stuffing box
Sur le récepteur à 4 relais, coupez toute alimentation électrique qui puisse être présente sur les relais avant d’ouvrir le boîtier.
Les produits de la gamme ARF30 sont fournis avec une source d’alimentation en courant continu. Cette alimentation ne doit pas dépasser 30 VDC pour les récepteurs ARF6189 et ARF6678, et 27V pour le transmetteur ARF6188.
ARF30 power + +V 0V
ARF 6188 and 6189
ou
ARF30 power + 0V
+V
ARF 6678 Défaites les vis de cette
partie de la boîte d'étanchéité
ARF 6188 et 6189
ALIMENTATION ELECTRIQUE PRODUIT
• Récepteur collecteur ouvert
La LED rouge ON clignoet deux fois et la LED verte RX est éteinte : le produit est bien sous tension mais il n’y a aucun transmetteur associé au récepteur et le produit ne peut pas fonctionner.
Sur le récepteur, placez l’interrupteur marqué AP sur ON pour passer en mode d’entrée. La LED rouge clignote.
AP ON
1 2 3
RX LED
ON LED ADD
9 to 30V DC power supply 0V
+VDC
Sur le transmetteur à associer au récepteur, placez l’interrupteur TR00 sur OFF et l’interrupteur SYNC sur ON, puis mettez sous tension. Dans cette configuration, le transmetteur envoie des trames radio des trames radio quel que soit l’état de ses entrées.
9 to 27V DC power supply
ON 1 ADD2 3
1 : NC/NO 2 : SYNC
ON : autonomous operation OFF : controlled operation
ON SYNC NONC
TR00
Après quelques secondes, la LED verte sur le récepteur s’allume fixement et le transmetteur est mémorisé. Arrêtez la transmission et, sur le récepteur, faites passer l’interrupteur AP sur OFF. La LED rouge ON doit être allumée fixement : le produit est prêt à fonctionner. La LED verte RX s’allumera à chaque réception.
Alimentation 9 à 30 VDC
Alimentation 9 à 27 VDC
ON : fonctionnement autonome OFF : fonctionnement contrôlé
ASSOCIATION D’UN EMETTEUR AVEC UN RECEPTEUR
AP ON 1 2 3
RX LED ON LED
ADD
• Récepteur relais
N
OFF
1 2 3
RX LED LH
La procédure d’entrée est identique, mais les réglages d’interrupteurs sont légèrement différents. Opérez dans l’ordre indiqué ci-dessous :
Placez l'interrupteur n°1 (N/P) sur ON (mode normal).
Déplacez l'interrupteur n°1 sur OFF (mode de programmation), puis placez les interrupteurs 2 à 5 sur OFF. Placez l'interrupteur 2 (AP) sur ON pour faire passer le produit en mode
d’entrée.
Sur le transmetteur à associer au récepteur, placez les interrupteurs TR00 et SYNC sur ON puis mettez sous tension. Dans cette configuration, le transmetteur envoie des trames quel que soit l'état de ses entrées.
Lorsque les assignations sont terminées (la LED verte est allumée fixement), placez l’interrupteur n°2 sur OFF.
Remettez l'interrupteur n°1 (N/P) sur ON (mode normal).
Notes :
On peut associer une infinité de récepteurs à un transmetteur. A l’inverse, on peut associer plusieurs transmetteurs à un récepteur pourvu que les transmissions soient extrêmement rares (TR00 doit être fixé sur ON).
• Effacement de mémoire sur le récepteur ARF6189
Pour effacer tous les numéros de série enregistrés dans la mémoire du récepteur, il faut court-circuiter deux pads à gauche de la LED rouge. La LED rouge clignote. Maintenez le court-circuit jusqu’à ce que la LED verte s’allume : la mémoire est désormais effacée
EFF ON
• Effacement de mémoire sur le récepteur ARF6678
Mettez l'interrupteur n°1 sur OFF (mode de programmation), puis mettez les interrupteurs n°2 à 5 sur OFF. Puis mettez l'interrupteur n°3 sur ON (EF) pour effectuer la procédure
d’effacement.
Au bout de 6 secondes, la mémoire est effacée : la LED verte est allumée fixement. Mettez l'interrupteur n°3 sur la position OFF.
Remettez l'interrupteur n°1 (N/P) sur ON (mode normal) – la LED rouge clignote, ce qui indique que le produit ne peut plus fonctionner.
Les entrées sont raccordées sur le transmetteur. Toutes les entrées sont définies soit comme normalement ouverte (NO) soit comme normalement fermée (NC).
En mode NO (NO/NC sur ON), une entrée est active si la tension présetne sur le bloc de bornes est supérieure à +Vsupply /2. Si l’entrée n’est pas connectée ou si la tension est inférieure à Vsupply /2, l’entrée est inactive. Dans ce cas, la fermeture d’un contact entre l’alimentation électrique et une entrée entraînera la fermeture du relai associé sur le récepteur.
En mode NC (NO/NC sur OFF), une entrée est active si la tension présetne sur le bloc de bornes est inférieure à +Vsupply/2 ou n’est pas connectée. Si l’entrée est sous une tension supérieure à Vsupply /2, l’entrée est inactive. Dans ce cas, la fermeture d’un contact entre l’alimentation électrique et une entrée entraînera l’ouverture du relai associé sur le récepteur.
Ì
! Le seuil Vsupply/2 n’est pas précis : pour plus de sécurité, on devra considérer un niveau bas si la tension est inférieure à Vsupply /3 et un niveau haut si la tension est supérieure à 2 Vsupply/3.La présence d'au moins une entrée active déclenche la transmission.
Lorsque toutes les entrées sont inactives, la transmission radio peut être interrompue ou maintenue :
Si TR00 est sur ON, il n’y a pas de transmission quand toutes les entrées sont inactives.
Si TR00 est sur OFF, la transmission est maintenue quel que soit l'état des entrées.
Ces deux possibilités de fonctionnement doivent être choisies lorsque le produit est hors tension : elles seront prises en compte au prochain démarrage.
1 : NC/NO 2 : SYNC
see paragraph 8
ON 1 2 3 TR00
ON SYNC NONC
TR00
ON : Transmits 3 frames when all the inputs are inactive, then switches to stand-by.
OFF : Transmits continuously when all the inputs are inactive.
TR00
ON : Transmet 3 trames quand toutes les entrées sont inactives puis passe en mode Pause.
OFF : Transmet en continu quand toutes les entrées sont inactives.
cf. § 8
CABLAGE D’ENTREE
ARF30 transmitter
At least 1 closed input
TR00 = ON NC/NO = ON +V
Input n
ARF30 receiver
Output n is active Transmission
ARF30 transmitter
8 inactive inputs
TR00 = OFF NC/NO = ON +V
Input n
ARF30 receiver
All the outputs are inactive Active safety Continuous transmission
ARF30 transmitter
8 inactive inputs (open)
TR00 = ON NC/NO = ON +V
Input n
ARF30 receiver
All the outputs are inactive No transmission
ARF30 transmitter
At least 1 open input
TR00 = ON NC/NO = OFF +V
Input n
ARF30 receiver
Output n is active Transmission
ARF30 transmitter
8 inactive inputs
TR00 = OFF NC/NO = OFF +V
Input n
ARF30 receiver
All the outputs are inactive Active safety Continuous transmission
ARF30 transmitter
8 inactive inputs (open)
TR00 = ON NC/NO = OFF +V
Input n
ARF30 receiver
All the outputs are inactive No transmission
Pas de transmission
Pas de transmission Transmission en continu
Transmission en continu
Toutes les sorties sont inactives
Toutes les sorties sont inactives
Toutes les sorties sont inactives
Toutes les sorties sont inactives
La sortie n est active
La sortie n est active Sécurité active
Sécurité active
• Connexion capteur 3 fils
PNP
10 kΩ resistors
NPN
Les capteurs ont la même alimentation électrique que le transmetteur ARF30.
Pour un capteur PNP, le produit doit être consigné en mode NO pour transmettre en détection de présence.
Pour un capteur NPN, le produit doit être consigné en mode NC pour transmettre en détection de présence.
• Connexion contact sec
ARF30 transmitter
+
+V
DC POWER SUPPLY
Input
0V
En mode NO, la fermeture du contact déclenche la transmission qui active la sortie correspondante. En mode NC, c’est l’ouverture du contact qui active la sortie.
Transmetteur ARF30
Dans la version carte-fille, il faut ajouter une antenne pour obtenir une communication correcte entre les produits.
Cette antenne est un câble dont la longueur doit être ¼ de la longueur d’onde, soit environ 8,6 cm.
Cette valeur est la longueur qui devra dépasser du boîtier si ce dernier est en métal.
Cette antenne peut être située à distance grâce à un câble coaxial dont la gaine aura été dénudée sur les 8,6 derniers centimètres.
RX LED ON LED
1 2 3 4 5 6 7 8 S +V 0V
Les sorties sont raccordés sur le récepteur. Elles sont de type P collecteur ouvert : quand une sortie est active, la tension aux bornes est celle de l’alimentation électrique. En d’autres
8,6 cm
10 m max
CABLAGE D’ANTENNE
CABLAGE DE SORTIE
termes, une sortie agit comme un interrupteur dont une borne est connectée à la tension +VDC
et l’autre étant le connecteur de sortie :
=
+supply
output +supply
output
Le récepteur comporte aussi une sortie qui indique la validité des données (S).
• Sorties binaires
La sortie 1 copie l’état de l’entrée 1, la sortie 2 l’état de l’entrée 2, etc. Sur les sorties 1 à 7, l’intensité maximale absorbée est 100 mA. Sur la sortie 8, cette intensité monte à 1 A.
Sur le récepteur 4 relais, les relais sont l’image des canaux 1 à 4 quand l’interrupteur n°5 (LH) est fixé sur OFF, et l’image des canaux 5 à 8 quand il est fixé sur ON.
Câblage de relais :
The freewheel diode is necessary to preserve the product lifetime.
DIODE
The ARF30 receiver power supply must be compatible with the characteristics of the relay.
ARF30 supply + 1 2 3 4 5 6 7 8 S +V 0V
RELAY
Câblage vers un contrôleur :
Le récepteur ARF 30 peut se connecter à un contrôleur industriel programmable. Un canal actif envoie un niveau bas au controleur. Sur un contrôleur à logique négative sur les entrées, la lecture du canal sera directe ; sur un contrôleur à logique positive sur les entrées, la lecture du canal sera inversée.
+ CTRL.
supply
The controller and ARF30 receiver power supplies must have their 0V connected to one another.
ARF30 supply + 1 2 3 4 5 6 7 8 S +V 0V
CONTROLLER R
L’alimentation électrique du récepteur ARF30 doit être compatible avec les caractéristiques du relais.
La diode roue-libre est nécessaire pour préserver la durée de vie du produit.
Les alimentations électriques du contrôleur et du récepteur ARF30 doivent avoir leurs 0V connectés l’un à l’autre.
• Sortie de validité sur ARF6189
C’est une sortie collecteur ouvert marquée S sur le bloc de bornes.
Elle est à 0V quand la réception est bonne et en position haute quand la réception est mauvaise. La LED rouge la plus à droite derrière le bloc de bornes indique l’état de cette sortie : ON - réception correcte, OFF - pas de réception.
Ce n’est pas une sortie linéaire. Cela permet de différencier un état de sortie nul par suite d’une absence de réception d’un état de sortie nul parce qu’aucune entrée n’est activée.
SEC output 106 ms
1 All receipts are correct, or only one is missing:
The safety output remains inactive.
Outputs
Receipts
2 Two consecutive receipts at least are missing:
The safety output is activated.
At the third missing receipt, the outputs become inactive.
Outputs
Receipts
SEC output
• Connexion sortie relais
Le récepteur ARF6678 est fourni avec 3 relais comportant un unique contact NO et un relais avec des contacts NO et NC. Ces relais sont conçus avec une intensité de rupture à 12A en 250V.
Ces relais copient l’état des entrées d’un transmetteur ARF6188 après apprentissage de ce transmetteur. Selon la position de l’interrupteur n°5, les relais reproduisent l’état des entrées 1 à 4 (interrupteur n°5 sur OFF) ou l’état des entrées 5 à 8 (interrupteur n°5 sur ON).
NB : Si le relais 1 ou 3 est utilisé comme sortie de sécurité, il ne copie plus l’entrée associée mais sa fermeture indique la qualité de la liaison radio.
+ 12 V (example)
100 kΩ S
Output S wiring 5 V
S
Toutes les réceptions sont correcte, ou une seule est manquante :
La sortie de sécurité reste inactive.
Au moins deux réceptions consécutives sont manquantes : La sortie de sécurité est activée.
A la troisième réception manquante, les sorties se désactiveront
Sorties Réceptions
Sortie SEC Sorties Réceptions
Sortie SEC
RX
+ -
4 3 2 1
11 12 21 22 33 31 32 41 42
5
Copies 1 to 4 Copies 5 to 8
Exemples de câblage :
ARF30 receiver +
+V
24VDC SUPPLY
Output 1
0V
12 11
Output 2 22
21
Output 4 4241 Output 3
31 32 33
N
Ph. ARF30 receiver
+
+V Output 1
0V
12 11
Output 2 2221
Output 4 4241 Output 3
31 32 33 24VDC
SUPPLY
ARF30 transmitter
8 active inputs +V
Input n
ARF30 4-relay receiver SW1-5 = OFF
The outputs are the image of inputs 1 to 4
ARF30 4-relay receiver SW1-5 = ON
The outputs are the image of inputs 5 to 8
• Sortie de validité sur ARF6678
Sur ce récepteur, cette information est disponible en option sur un relais. Cela peut être le relais 1 (NO) ou le relais 3 (NO/NC) en fonction des besoins.
Validation de sécurité sur le relais 1
Mettez l'interrupteur n°1 sur OFF (mode de programmation), puis placez les interrupteurs n°2
Copie 5 à 8 Copie 1 à 4
Les sorties sont les images des entrées 1 à 4
Les sorties sont les images des entrées 5 à 8
Validation de sécurité sur le relais 3
Placez l'interrupteur n°1 sur OFF (mode de programmation), puis placez les interrupteurs 2 à 5 sur OFF. Puis mettez l’interrupteur n°4 (SE) sur ON et l’interrupteur n°5 (14) sur OFF.
Remettez l'interrupteur n°1 (N/P) sur ON (mode normal).
Désactivation de la sécurité
Mettez l'interrupteur n°1 sur OFF (mode de programmation), puis mettez les interrupteurs n°2 à 5 sur OFF. Puis mettez l’interrupteur n°4 (SE) sur OFF.
Remettez l'interrupteur n°1 (N/P) sur ON (mode normal)
Ce mode permet des liaisons bidirectionnelle avec 2 paires ARF30. Dans ce cas, la liaison descendante dépend de la liaison montante.
TX ARF30 (6188)
RX ARF30 (6189 or
6678)
RX ARF30 (6189 or
6678)
TX ARF30 (6188)
Common power supply ground
Synchronisation signal
ARF 30 and ARF20 could be synchronised.
La liaison (2) ne fonctionne que si la liaison (1) est présente. Faites attention à la transmission en état de repos.
Mettre le transmetteur en mode synchronisé
On met un transmetteur en mode synchronisé en mettant l’interrupteur n°2 marqué SYNC sur OFF.
Ensuite on connecte la sortie synchro du récepteur de liaison (1) (pad à souder marqué "SYNC" / ARF6189 ou "2" / ARF6678) à la borne d’entrée TRIG du récepteur de liaison (2).
To ARF6188 transmitter TRIG terminal ARF6189D
Connect the power supply 0V to one another
SYNC ARF6188D
< INPUT 1 TO 8 > +V 0V
< OUTPUT 1 TO 8 > S +V 0V TRIG
Signal de synchronisation
Il est possible de synchroniser ARF30 et ARF20
Synchro mode control
SYNC
Contrôle mode synchro
Vers la borne TRIG du transmetteur ARF6188 Connectez les 0V
d’alimentation l’un à l’autre
MODE SYNCHRO
(2)
Connect the power supply 0V to one another
ARF6188D
< INPUT 1 TO 8 > +V 0V 11 12 21 22 33 31 32 41 42 TRIG
0V +V
To ARF6188 transmitter TRIG terminal ARF6678B
Les deux récepteurs de la gamme ARF30 sont équipés d’une série de liaisons série format TTL.
Ce format est fixe : 9600 bauds / 8 bits, 0 parité 1 stop.
+12V
-12V +5V
0 V
To PC SUB-D9 [3]
ARF6189D
:27121 10100100CRLF : frame header Serial n° End of frame
Active channels (here 1,3 & 6) Connect the 0V
SERIAL
+12V
-12V +5V
0 V
To PC SUB-D9 [3]
ARF6678B
:8062 1010CRLF : frame header Serial n° End of frame
Active channels (here 2 & 4, this can also be 6 & 8 depending on the channels listened to, or if applicable the safety on the selected channel) Connect the 0V
(1)
Vers la borne TRIG du transmetteur ARF6188 Connectez les 0V
d’alimentation l’un à l’autre
: en-tête de trame
: en-tête de trame
n° série
n° série
Fin de trame
Fin de trame Canaux actifs(ici 1, 3 et 6)
Canaux actifs (ici 2 & 4, cela peut aussi être 6 & 8 en fonction des canaux écoutés, ou éventuellement de la sécurité sur le canal choisi)
Connectez le 0V
Connectez le 0V
SORTIE SERIE
Copper
64
3.81
l
x 36.6
61 z
y
ARF6188 ARF6189 ARF6678
l 87 87 122
x 7.75 7.49 -6.6
y 67.06 67.82 105.3
z 52.84 52.84 23
6188 et 6189 IP65 chip : 104 x 300 x 35 mm
6678 IP65 chip : 104 x 335 x 35 mm
Distance entre points de fixation 6188 et 6189 : 4 orifices diam. 4 to 92 x 61 mm Distance entre points de fixation 6678 : 4 orifices diam. 4 to 92 x 96 mm
DIMENSIONS
Température de fonctionnement : -20°C à +70°C Fréquence de communication : 869.525 MHz
• Emetteur
Alimentation électrique : 9 à 27 VDC
Puissance : 500 mW
8 entrées contact sec : ZIN > 50 kΩ.
Consommation : 30 / 450 mA.
• Récepteurs
Sensibilité : < 1.5 µV
ARF6189 : 8 sorties contact sec : VCE max. 30 V
Alimentation électrique : 9 à 30 VDC
Sorties d’intensité maximum absorbable 1 à 7 : 100 mA Sortie d’intensité maximum absorbable 8 : 1 A.
Sortie validité de réception
ARF6678 : 4 sorties relais : 10A / 250V
Alimentation électrique : 15 à 30 VDC
Sortie validité de réception désactivée ou sur relais 1 ou 3 selon les besoins
Consommation : 53 mA sans les sorties
Contact NO sur sorties 1, 2 ou 4 Contacts NO/NC sur sortie 3
• Conversion
Période de rafraîchissement : 106 ms. (jusqu’à 320 ms à la mise en place de la liaison)
• Références
ARF6188D : transmetteur ARF30 version carte ARF6188E : transmetteur ARF30 en version IP65
ARF6189D : récepteur 8 collecteurs ouverts ARF30 version carte ARF6189E : récepteur 8 collecteurs ouverts ARF30 en version IP65 ARF6678D : récepteur 4 relais ARF30 version carte
ARF6678E : récepteur 4 relais ARF30 en version IP65