• Aucun résultat trouvé

i 世界術生大會决議

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "i 世界術生大會决議"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

i

世 界 術 生 大 會 决 議 * ASb-aî^

R E S O L U T I O N O F T H E W O R L D H E A L T H A S S E M B L Y R É S O L U T I O N D E L ' A S S E M B L É E M O N D I A L E D E L A S A N T É РЕЗОЛЮЦИЯ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ R E S O L U C I O N D E L A A S A M B L E A M U N D I A L D E L A S A L U D

TRENTE-SIXIEME ASSEMBLEE MONDIALE DE LA SANTE WHA36.8

10 m a i 1983

CONTRIBUTION DES ILES SALOMON

La Trente-Sixième Assemblée mondiale de la Santé,

Notant que les îles Salomon, Membre de l'Organisation des Nations U n i e s , sont devenues Membre de l'Organisation mondiale de la Santé en déposant auprès du Secrétaire général de

l'Organisation des Nations Unies, le 4 avril 1983, un instrument officiel d'acceptation de la Constitution de l'OMS;

Notant que 1'Assemblée générale des Nations U n i e s , dans sa résolution 37/125, a fixé le taux de contribution des îles Salomon à 0,01 % pour les années 1983 à 1985;

Rappelant le principe établi par la résolution WHA8.5, et confirmé par la résolution WHA24.12, selon lequel le dernier barème connu de 11 Organisation des Nations Unies sert de base pour fixer le barème des contributions applicable par l'OMS;

Rappelant en outre que la Vingt-Sixième Assemblée mondiale de la Santé, dans sa réso- lution W H A 2 6#2 1 , a estimé que le barème des contributions de 1'OMS devait s'harmoniser aussi étroitement que possible avec celui de 11 Organisation des Nations Unies;

DECIDE 1) de 2 )

de fixer le taux de la période financière

contribution des îles Salomon à 0,01 % pour la deuxième année 1982-1983 et pour les périodes financières suivantes;

de ramener à un tiers de 0,01 % la fraction de la contribution des îles Salomon qui se rapporte à 1'année 1983.

Dixième séance plénière, 10 m a i 1983 A36/VR/10

Références

Documents relatifs

напоминал о принципе, заложенном в резолюции WHA8.5 и подтвержденном в резолюции WHA24.12, о том, что основой для применяемой в ВОЗ шкалы обязательных

INVITES Member States, in the spirit of technical cooperation among developing countries and of African solidarity, to give full moral, technical 9 financial and material support

[r]

Estimant qu'en conséquence le moment est venu de ne plus faire figurer la variole parmi les maladies soumises au Règlement sanitaire international (1969), amendé par le Règlement

[r]

Notant que la Dominique, Membre de l'Organisation des Nations Unies, est devenue Membre de l'Organisation mondiale de la Santé en déposant auprès du Secrétaire général de

Membres à apporter, dans le cadre de la coopération technique entre et de la solidarité africaine, tout leur appui moral, technique, à ce programme ;. 3. PRIE le Directeur

[r]