chroniques et comptes rendus 317
Virgilio/Dante (8 mss. e una a stampa) e dei rapporti stemmatici tra i singoli testi-moni. — Ottavio Banti, Istruzioni per ser Iacopo. Per la datazione di un testo involgare pisano del secolo xiii (p. 847-864, con 1 fig.). — Thomas Gärtner, Zum
Auftakt der Corrogationes novi Promethei (Walther incip. 9291) (p. 865-866) : ipotesi
di emendamento del primo verso delle Corrogationes di Alessandro Neckham. Il fascicolo comprende anche le Recensioni (p. 867-969) e le Notizie dei libri ricevuti (p. 971-1070).
— « Studi medievali » 53 (2012), fasc. 1 con articoli di : Francesca Pucci Donati,
Frammenti di cultura alimentare nella tradizione proverbiale italiana dei secoli
xiii-xv (p. 1-82). — Mauro Donnini, Sedimentazioni del racconto della vigna
di Nabot nella Historia Tudertine civitatis del xiii secolo (p. 83-92) : esame delle analogie e dei rapporti allusivi che esistono tra III Reg. 21, 1-16 e un episodio di una delle cronache latine di Todi. — Alessandro Lucia, « Unde Boetius in tractatu de summo bono dicit ». Il De summo bono di Boezio di Dacia nel commento di William
Wheatley (xiv secolo) alla Consolatio Philosophiae di Boezio (p. 93-115) : sulle citazioni di Boezio di Dacia nel commento di Wheatley a Boezio. — Krzystsztof Skwierczyński, The beginnings of the cult of the Blessed Virgin Mary in Poland
in the light of the Płock accounts of miracles from 1148 (p. 117-161). — Giovanna
Princi Braccini, Concordanze rituali goto-scandinave : il caso dell’anello sacro
nel Carme di Ildebrando e nel Beowulf (p. 163-192). — Carlo Alberto Mastrelli, Per l’etimologia di ital. spicinare, spicinio (p. 193-211) : sulla locuzione latina respice finem in relazione con il verbo italiano spicinare (= sbriciolare). — Antonio
Lombatti, Geoffroy de Charny (ca. 1300-1356) : il cavaliere della Sindone. Una
biografia basata sulle fonti documentali (p. 213-258). — Severino Caprioli, Satura
lanx 33. Ancora Giovanni ? (p. 259-263). — Giuseppe Scalia, Ricordanze Pisane.
Riflessioni su tre epigrafi e un personaggio memorabile (p. 264-301). — André
Vauchez, Claudio Leonardi et l’hagiographie médiévale (p. 303-311) : a proposito della raccolta degli studi agiografici di Leonardi di cui si è fatta segnalazione in ALMA 69 (2011), p. 305-306. — Dieter von der Nahmer, « Fortuna atque mores ».
Zu Widukind I 25 und zur Bedeutung dieser Paarformel für die Rerum gestarum
saxonicarum libri tres (p. 313-356). — Il fascicolo comprende anche le Recensioni (p. 357-439) e le Notizie dei libri ricevuti (p. 441-530).
Alberto Bartola Sapienza Università di Roma CHRONIQUE BIBLIOGRAPHIQUE POLONAISE : 2007-2012
En premier lieu, nous voudrions signaler la parution des nouveaux fascicules du
Lexicon mediae et infimae Latinitatis Polonorum. Depuis notre dernière chronique,
en 2007, ont été publiés quatre fascicules : 68 (vol. VIII, fasc. 6) Scrinium-Septimana, Kraków, 2008 ; 69 (vol. VIII, fasc. 7) Septimanalis-Simpliciter, Kraków, 2009 ; 70 (vol. VIII, fasc. 8) Simplicius-Specificative, Kraków, 2010 ; 71 (vol. VIII, fasc. 9)
Speci-ficativus-Sto, Kraków, 2011. Il convient de mentionner ici le commencement des travaux
318
michał rzepiela
l’équipe du dictionnaire dans le cadre d’un projet financé par le Centre National des Sciences (Narodowe Centrum Nauki), qui doit être finalisée d’ici la fin de 2014. Le prototype d’un futur dictionnaire électronique, qui doit en principe permettre également des requêtes plus raffinées, est accessible à l’adresse internet : www.scriptores.pl.
Les six dernières années ont également vu la parution de quelques éditions impor-tantes. Signalons d’abord deux volumes successifs de la collection Monumenta Poloniae
Historica, nova series paraissant régulièrement sous les auspices de la Polska Akademia Umiejętności (l’Académie des Sciences et des Lettres) de Cracovie. En 2007 est parue la Chronica Terrae Prussiae de Petrus de Dusburgk, éditée, introduite et commentée par
Jarosław Wenta et Sławomir Wyszomirski 1 (volume XIII). Cette chronique est la plus
importante des oeuvres produites dans l’Etat de l’Ordre teutonique en Prusse. L’édition comprend non seulement le texte de la chronique rédigé par Petrus de Dusburgk lui-même, qui décrit les événements jusqu’en 1326, mais aussi la continuation de son oeuvre, faite après sa mort pour les années 1326-1434. En 2008 est paru le Commentum in
Chro-nicam Polonorum Magistri Vincentii dicti Kadłubek de Ioannes de Dąbrówka (volume
XIV). Le texte a été édité, introduit et commenté par les soins de Marian Zwiercan, en collaboration avec Anna Zofia Kozłowska et Michał Rzepiela 2. Ce commentaire des
années trente du xve siècle compte parmi les ouvrages les plus érudits du Moyen Âge
polonais. Dąbrówka, professeur de l’Université de Cracovie, commente sous la forme d’un cours universitaire la chronique de Kadłubek, une oeuvre elle-même très érudite, et cite un grand nombre d’auteurs, aussi bien antiques que médiévaux et même humanistes (avant tout Pétrarque). Cette édition, la première édition complète du Commentaire, apporte un riche apparatus dans lequel on tente d’identifier toutes les citations, crypto-citations et références aux autres auteurs exploitées par Dąbrówka.
En 2009, sous la signature de Paweł Stępień en collaboration avec Halina Tchórzewska-Kabata et Izabela Winiarska, a été publiée par la librairie-éditeur Biblioteka Narodowa de Varsovie la nouvelle édition de Kazania Świętokrzyskie, un ensemble de sermons provenant très probablement d’une abbaye bénédictine située dans les montagnes de la Sainte-Croix (dans le sud-est de la Pologne) 3. Ce texte bilingue
latin-polonais, que l’on suppose de la fin du xiiie siècle, constitue en fait le premier
témoignage de la prose d’art polonaise ; il n’a été transmis que par un petit nombre de fragments (18 bouts de parchemin), mais il jette la lumière sur les rapports entre le latin et le vieux polonais comme deux langues complementaires. C’est une édition superbe, qui, outre une translittération et une transcription du texte, ainsi qu’une traduction polo-naise moderne des parties latines, offre plusieurs études consacrées à des questions précises (parmi elles l’étude de Mieczysław Mejor sur le rôle du latin).
1 En polonais : Piotr z Dusburga Kronika Ziemi Pruskiej, wydali, wstępem i przypisami
opatrzyli Jarosław Wenta I Sławomir Wyszomirski, nakładem Polskiej Akademii Umiejętności, Kraków, 2007 (Pomniki Dziejowe Polski, seria II - tom XIII).
2 Jan z Dąbrówki Komentarz do Kroniki Polskiej Mistrza Wincentego zwanego Kadłubkiem,
wydał, wstępem i przypisami opatrzył Marian Zwiercan przy współpracy Anny Zofii Kozłowskiej i Michała Rzepieli, nakładem Polskiej Akademii Umiejętności, Kraków, 2008 (Pomniki Dziejowe Polski, seria II – tom XIV).
3 Kazania Świętokrzyskie, nowa edycja, nowe propozycje badawcze, pod redakcją Pawła
Stępnia, współpraca Halina Tchórzewska-Kabata, Izabela Winiarska-Górska, Biblioteka Narodowa Warszawa, 2009.
chroniques et comptes rendus 319
Dans une autre collection publiée par la Polska Akademia Umiejętności, lesMonu-menta Sacra Polonorum, est parue en tant que volume IV l’édition des sermons sur
les différents jours de jeûne et d’autres textes inclus dans le manuscrit 140 (43) de la Bibliothèque du Chapitre de Cracovie, daté du viie ou viiie siècle : Kazania na różne dni
postne i inne teksty z kodeksu krakowskiego 140 (43) wydanie (éd.) Brygida Kürbis,
Jerzy Wolny i Danuta Zydorek, opracowanie (élab.) Brygida Kürbis et Małgorzata Sobieraj, Kraków, 2010.
D’autres collections se sont enrichies de nouveaux volumes. En 2012, dans la série consacrée aux actes médiévaux des archives hongroises relatifs à la Pologne, est sorti le volume V : Dokumenty polskie z archiwów dawnego Królestwa Węgier, tom V
(doku-menty z lat 1521-1530), Kraków, 2012, édité et élaboré comme précédemment par
Stanisław A. Sroka. Formant les volumes II et III de la série Fontes Lublinenses, sont parus les comptes rendus judiciaires de la ville de Kamionka et du village de Kono-pnica : Księga sądowa miasta Kamionki w ziemi lubelskiej 1481-1559, opracowanie (élab.) Anna Sochacka i Grzegorz Jawor, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin, 2009 ; Księga sądowa podlubelskiej wsi Konopnicy 1521-1555, opracowanie (élab.) Grzegorz Jawor i Małgorzata Kołacz-Chmiel, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin, 2009. L’édition latine avec la traduc-tion polonaise des plus anciens comptes rendus municipaux de la ville de Pleszew inau-gure quant à elle la série Wielkopolska dawniej i dziś, studia, źródła i materiały (La Grande Pologne avant et aujourd’hui, études, sources et matériaux) : Najdawniejsze
zapiski z księgi miejskiej Pleszewa (1428-1444), wydał (éd.) Tomasz Jurek, Poznań,
2011.
Signalons enfin la parution du volume V, intitulé Libri poenitentiales, de la série
Synodi et collectiones legum (en polonais Synody i kolekcje praw) éditée par la
librairie-éditeur des Pères Jésuites WAM à Cracovie : Księgi pokutne (tekst łaciński, grecki i
polski), układ i opracowanie (élab.) Arkadiusz Baron, Henryk Pietras SJ,
Wydaw-nictwo WAM, Kraków, 2011. Ce volume, divisé en quatre parties selon des critères chro-nologiques et géographiques, nous présente les pénitentiels les plus représentatifs pour quatre régions de l’Europe : Irlande, Angleterre et Écosse entre le ve et le viiie siècle
(chapitre 1), Gaule et Italie du nord entre le vie et le début du xie siècle (chapitre 2),
Espagne entre le viie et le début du xie siècle (chapitre 3), auxquels s’ajoute le chapitre 4
comprenant les livres grecs écrits entre le viiie et le xe siècle. Les textes latins et grecs
avec leur traduction en polonais sont précédés d’une introduction en anglais et en polo-nais.
Selon la tradition, certaines éditions ont été publiées dans des revues specialisées dans les recherches en médiévistique. Ainsi, le volume XXI des Acta Mediaevalia (2009), édités régulièrement par l’Université Catholique de Lublin, a été tout entier (230 pages) consacré à l’édition du De Consolatione theologiae libri I-III de Johannes von Dambach, faite et introduite par Piotr Smoliński. De même, tout le volume XXIV (2012, 285 pages) de la même revue a été consacré à l’édition critique de l’œuvre de Ioannes de Slupcza Puncta super libros Metaphysicae Aristotelis, faite et introduite par les soins de Mirosław Socała.
En outre il convient d’énumérer quelques éditions parues dans Studia Źródłoznawcze, revue consacrée avant tout aux études sur les sources, éditée par l’Institut d’histoire de l’Académie polonaise des sciences à Varsovie (librairie-éditeur DIG). Dans le volume 46
320
michał rzepiela
(2008), Anna Zajchowska et Maciej Zdanek ont édité sept rapports sur les miracles de saint Hyacinte des années 1488-1500 (p. 95-105), tandis que dans le volume 47 (2009), Anna Salina a publié pour la première fois quatre documents des années 1400-1404 se référant au conflit sur fond économique entre le duc de Masovie Johannes Senior et l’évêque de Płock Jacobus de Kurdwanów (p. 151-173). Le volume 48 (2010) apporte encore deux éditions : Anna Ledzińska et Anna Zajchowska ont édité un sermon du dominicain Jean de Ząbkowice (de la première moitié du XVe s.) intitulé Volo, ut
protinus des mihi in disco caput Iohannis, qui touche le problème de l’observance du
célibat chez le clergé silesien et illustre l’attitude de l’auteur envers les femmes, considé-rées par lui surtout comme les instigatrices du péché. L’édition est précédée d’un article - introduction : « Mulier nequam – kazania dominikanina Jana z Ząbkowic do kapituły wrocławskiej o celibacie i kapłańskiej czystości » (p. 59-84). À part cela, Wojciech Świeboda a publié un article, « Tajemniczy list królowej Anny Cylejskiej w sprawie Mikołaja astrologa », concernant une lettre mystérieuse de la reine Anne de Celje, épouse du roi Ladislas II Jagellone, adressée très probablement au pape Jean XXIII en faveur de l’astrologue Nicolas ; cet article est suivi de l’édition de cette lettre sur la base du manuscrit Dypl. 610 conservé à la Bibliothèque Jagellone de Cracovie (p. 85-93).
Michał Rzepiela
Lexicon mediae et infimae Latinitatis Polonorum
CRóNICA BIBLIOGRAFICA DE LA PENíNSULA IBÉRICA (2007-2011)
En la Crónica bibliográfica de la Península Ibérica publicada en ALMA, 60, 2002, p. 288-329, decía que en adelante redactaría la crónica cada tres años. Así lo hice en
ALMA, 63, 2005, y 66, 2008, pero no en esta ocasión, pues acudo a la cita con un año de
retraso. Pido disculpas por ello. También decía entonces que en el futuro habría menos títulos a cambio de más comentario por cada título. Este objetivo trataré de cumplirlo en la medida de lo posible.
Soy plenamente consciente de que no cito numerosos trabajos publicados. Puede deberse a una de las cuatro razones siguientes : 1ª) Su consideración como trabajos menos importantes, sea por el tema, por su extensión o por otros motivos. 2ª) Mi desco-nocimiento de tales trabajos. Aunque ahora es fácil tener a mano la inmensa mayoría de las revistas científicas españolas, no sucede lo mismo con los trabajos de estudiosos españoles publicados allende los Pirineos. 3ª) Las páginas de que dispongo no son ilimi-tadas, aunque tampoco se me han puesto límites tajantes. 4) La Profª. Turcan-Verkerk ha tenido la amabilidad de facilitarme la reseña de Helena Leithe-Jasper para ALMA a los diecinueve trabajos de la obra Influencias Léxicas de otras Lenguas en el Latín
Medieval (León, 2011), consecuencia del IV Coloquio Internacional de Lexicografía Latina Medieval, celebrado en León los días 1-3 de junio de 2010 ; e igualmente la reseña
de José Carlos Martín a las contribuciones de interés lingüístico (doce) en el libro
Estu-dios de Latín Medieval Hispánico, que son las Actas del V Congreso Internacional de Latín Medieval Hispánico (Firenze, 2011). En consecuencia, ambas obras y sus trabajos
serán citados, pero no comentados, remitiéndome a las reseñas de H. Leithe-Jasper y J. C. Martín.