• Aucun résultat trouvé

Chapitre 2 La mission de stage et ses objectifs

2.3. Le projet

A travers la mise en place de ce projet de cours hybride expérimental, l’Instituto Hispano Francés souhaite tester l’efficacité d’une plateforme Open Source pour l’enseignement/apprentissage du français. Il s’agit de déterminer la plus-value qu’un tel outil peut apporter à l’apprentissage en plus des cours en présentiel. Dans le cas de ce dispositif hybride, les apprenants seraient libres quant à l’utilisation qu’ils feraient de la plateforme en ligne. En effet, le lien présence/distance serait faible. Un des intérêts de ce projet est d’obtenir des données analysables quant à son utilisation par les apprenants, mais aussi d’observer si la mise en ligne de contenus aura permis un soutien de l’apprentissage pour ces utilisateurs. Ces données, une fois analysées, permettront de vérifier la viabilité et la pertinence de cet outil pour l’aide à l’apprentissage du français. Pour l’Instituto Hispano Francés, il s’agit surtout de déterminer l’intérêt d’inclure une plateforme Open Source à ses offres de cours. Il pourrait s’agir alors de cours hybrides ou encore de cours tout à distance.

Bien que le projet se développe au sein de l’Instituto Hispano Francés, je suis la seule à être chargée de sa mise en place. Le directeur m’appuie et m’aide dans son élaboration, mais aucun autre professeur n’y participe. Cela s’explique par le simple fait que personne ne souhaite travailler gratuitement, ni comme concepteur, ni comme tuteur en ligne.

En amont de la mise en place de la plateforme et donc des contenus en ligne, nous avons été amenés à définir un certain nombre de paramètres, indispensables au bon déroulement du projet.

Tout d’abord, il nous est apparu important qu’il y ait une forte cohésion entre les contenus traités en cours et les ressources présentes sur la plateforme, afin d’encourager son utilisation par les apprenants. Il nous a également semblé indispensable que les apprenants prennent conscience du réel intérêt que cette plateforme représente pour leur apprentissage et qu’ils comprennent qu’elle fait partie intégrante du cours.

L’importance de cette cohésion entre les contenus abordés en cours et les ressources disponibles sur la plateforme pour les heures en autoformation est soulignée par Mangenot et Louveau (2006 : 60) :

L’idée est de remplacer, dans une proportion variable mais pas majoritaire, des heures de cours en face à face par des heures d’auto-apprentissage pouvant être tutorées par d’autres personnes que l’enseignant. Il est alors crucial que les heures en autonomie soient liées à ce qui se fait en classe et que les tuteurs, s’il s’agit de personnes différentes, se coordonnent avec l’enseignant.

30

Ensuite, le directeur m’a encouragé à rechercher du matériel didactique déjà disponible sur Internet, adapté au niveau des élèves, mais aussi à concevoir du matériel complémentaire en fonction des besoins des apprenants. Il a également été prévu de mettre à profit la gamme d’outils pédagogiques disponible sur la plateforme Moodle, et que j’exerce un tutorat régulier en ligne.

D’autre part, il nous a semblé pertinent que les contenus de la plateforme ciblent certaines compétences, notamment celle de compréhension orale (j’expliquerai ce choix dans la partie dédiée à la présentation de l’analyse des besoins, cf. infra, § 3.1., p.32), même si les autres ne sont pas écartées, sauf la production orale qui serait exclusivement travaillée lors des cours en présentiel. Il a également été envisagé d’aborder des aspects culturels concernant la France et le monde francophone, aspects qu’en général les apprenants ne connaissent pas.

L’objectif est de mettre des contenus en ligne qui permettent d’étayer l’apprentissage du français. Il s’agit de mettre plus de moyens à la disposition des apprenants qui rencontrent le plus de difficultés, mais aussi de permettre à ceux désireux de s’investir plus dans leur apprentissage, de se voir offrir des ressources complémentaires en ligne. Les apprenants sont totalement acteurs de leur apprentissage qu’ils construisent dans une plus grande proportion que pendant les cours en présentiel.

Un des autres objectifs est de constituer une vraie communauté linguistique entre apprenants qui se connaissent et d’autres qui ne se connaissent pas, en proposant l’accès aux ressources en ligne à plusieurs groupes. Il s’agit de regrouper des apprenants de même niveau, tous inscrits en cours de français à l’Instituto Hispano Francés et dont la grande majorité sont mes élèves, afin que je puisse utiliser le présentiel pour réguler le travail à distance.

Mon rôle recouvre divers champs d’action : - devenir administratrice d’une plateforme Moodle,

- rechercher et concevoir des ressources, les organiser, les proposer, - veiller au bon fonctionnement de la plateforme,

- gérer les éventuels problèmes rencontrés par les utilisateurs, - ajuster les contenus aux demandes,

- m’intéresser à la participation aux activités proposées en ligne et aux gains apportés à l’apprentissage,

31

Parallèlement au développement de ce projet, je donne plus d’une vingtaine d’heures de cours de français par semaine, puisque j’effectue mon stage sur le lieu de mon activité professionnelle.

Enfin, je voudrais signaler qu’aucun moyen financier n’est pour le moment mis en œuvre pour la réalisation de ce projet, cette plateforme étant un cours hybride expérimental, le maintien du projet dépendra donc des résultats obtenus.

32