• Aucun résultat trouvé

Pratique des techniques de conseil

Dans le document mamans et bébés (Page 98-106)

Good attachment Poor attachment

ENCADRE 7.1 Techniques de conseil

IV. Pratique des techniques de conseil

Ao longo da realização dos testes foram feitas observações ao protótipo utilizado que permitiram aferir as caraterísticas de construção do elétrodo e das resistências, mas também da bolsa que integra o protótipo. Estes testes serviram assim, para além de testar o comportamento térmico da argila e mobilidade iónica dos minerais, para testar a viabilidade da utilização da bolsa tendo em consideração aspetos dimensionais, materiais de construção e espessura da rede que compõe a parte superior da bolsa do protótipo.

Cálcio (Ca) Ferro (Fe) Potássio (K) Magnésio (Mg)

Temperatura (ºC) Temperatura (ºC) Temperatura (ºC) Temperatura (ºC)

0,107% 0,096% 0% 0,02% 0,04% 0,06% 0,08% 0,1% 0,12% 43%ºC% %" K2 O " Rede%de%Poliéster% e9têx<l% 0,097% 0,086% 0% 0,04% 0,08% 0,12% 43%ºC% %" Ca O" Rede%de%Poliéster% e9têx<l% 0,011$ 0,010$ 0,00$ 0,01$ 0,02$ 43$ºC$ %" Fe 2O 3" Rede$de$Poliéster$ e5têx8l$

Capítulo 5 – Resultados e Discussão

5.3.1. Seleção de Têxteis

Os têxteis que incorporam o protótipo foram selecionados de modo a integrarem adequadamente os componentes eletrónicos desejados.

Os critérios considerados para a seleção dos têxteis incluem não só propriedades necessárias à funcionalidade do protótipo mas também outras como:

(i) biocompatibilidade, para minimizar riscos de irritações e prurido da pele;

(ii) elevada condutividade térmica, para assegurar uma boa transferência de calor do protótipo para o tecido dérmico;

(iii) flexibilidade, para que o dispositivo se adapte facilmente a regiões do corpo humano não planas, como no caso das articulações, mas também a adequabilidade para associação com elétrodos.

O material selecionado para contacto direto com a pele é um poliéster, uma vez que este material cumpre os requisitos anteriormente mencionados. Comparado com outros materiais, o poliéster é menos inflamável do que o algodão e mais flexível do que o nylon. O têxtil em poliéster tem uma dupla função: permitir uma aplicação de pelóides sobre a pele de forma mais limpa e servir também como invólucro da argila. A malha do tecido de poliéster é também um fator importante a ter em consideração devido à granulometria da argila. A malha tem de estar dentro de uma determinada gama de valores para permitir a passagem de uma pequena percentagem de argila para a pele, prolongando desta forma o efeito terapêutico.

5.3.2. Geometria do protótipo

Na primeira fase de avaliação ao protótipo foi utilizado o protótipo formado pelos elementos base, tal como pode ser visualizado na figura 33a). Este protótipo foi utilizado nos testes realizados e teve como dimensões 210 mm de comprimento, 148 mm de largura e 30 mm de espessura. As resistências que inclui apresentaram um comprimento de 1 m, tendo por isso um valor de resistência elétrica de 20 Ω cada. Face às observações feitas na realização dos testes, foi possível verificar que as dimensões do protótipo eram demasiado grandes, pelo que se procedeu ao fabrico de um segundo protótipo que teve como dimensões 148 mm de comprimento, 148 mm de largura e 30 mm de espessura, podendo ser observado na figura 33b). As dimensões iniciais obrigariam ao gasto desnecessário de demasiado material geológico a introduzir na bolsa do protótipo.

Para além da dimensão do protótipo, também o tamanho da rede de poliéster foi alterada para uma rede com uma espessura mais fina. Esta alteração resultou da observação feita sobre a passagem da amostra de argila pela rede, que se pretende que seja possível pequenas quantidades de argila que atinjam a pele e formem uma fina camada sobre ela. Contudo, os testes foram todos realizados recorrendo ao protótipo formado pelos elementos base (figura 33a)).

Capítulo 5 – Resultados e Discussão

Figura 33: a) protótipo inicial formado pelos elementos base e b) protótipo final. 5.3.3. Funcionalidade do protótipo

O protótipo que irá integrar o dispositivo de Eletropeloterapia funciona com uma corrente de 5 mA e uma tensão de 12 V aplicada às resistências de aquecimento. Pretende-se que o elétrodo de armazenamento, sobre o qual será colocado o pelóide, seja aplicado no paciente a uma temperatura de 40 ºC a 45 ºC. Para isso, o pelóide é sujeito a um pré-aquecimento em forno micro-ondas antes de ser colocado na bolsa.

De acordo com os tratamentos aplicados em Peloterapia e Eletroterapia, o tempo de tratamento por Eletropeloterapia, quer seja médico ou apenas de bem-estar e lazer, poderá também variar estimando-se a sua duração entre 20 a 45 minutos, dependendo do seu objetivo pretendido. A aplicação poderá prolongar-se nos casos em que, depois de terminada a atuação da corrente elétrica, o pelóide é deixado no local para atuar apenas por vasodilatação dos poros da pele. O facto deste ser um dispositivo portátil poderá servir o seu uso doméstico em que o indivíduo aplica o seu próprio tratamento terapêutico ou então apenas para efeitos de bem-estar no local localizado mais conveniente e cómodo. A figura 34 mostra o protótipo desenvolvido pela Exatronic.

Figura 34: Protótipo do dispositivo médico destinado à Eletropeloterapia, o qual inclui o protótipo desenvolvido, o elétrodo de retorno e o display para monitorização do programa a aplicar.

5.3.4. Reutilização do material

Pretende-se que o protótipo seja reutilizável por forma a ser económica e ao mesmo tempo rentável a sua aquisição. Através da utilização do protótipo inicial verificou-se que a aplicação do

Capítulo 5 – Resultados e Discussão

fecho éclair no protótipo permite a sua separação em duas partes: a parte que contém o elétrodo juntamente com as resistências de aquecimento e a parte do tecido que é colocado sobre a pele. Desta forma, as duas partes poderão ser reutilizadas após um processo de limpeza, na qual a parte do elétrodo e das resistências poderá ser limpa através de um pano húmido e a parte do tecido poderá ser enxaguada. A realização deste processo de limpeza é essencial por forma a evitar possíveis contaminações aquando da reutilização do material.

5.4. Vantagens do novo dispositivo de Eletropeloterapia face a outros

Dans le document mamans et bébés (Page 98-106)