• Aucun résultat trouvé

Présentation de l'enquête

Dans le document The DART-Europe E-theses Portal (Page 145-153)

III. Méthodologie de la recherche

3.3. Présentation de l'enquête

Pour vérifier ces hypothèses nous avons réalisé une recherche empirique basée sur la réalisation d'une enquête. C'est en effet à partir de l'analyse des données recueillies que nous aboutirons aux résultats de notre enquête

3.3.1. Les informateurs

Pour notre corpus nous avons recueilli les données de dix informateurs mais cinq autres étudiants ont participé à l'expérimentation. Cependant nous n'avons pas pu les prendre en compte car certains n'ont pas pris part à toutes les activités de lecture. C'est le cas d'une étudiante qui n'a pas pu effectuer la lecture sur écran car elle avait des problèmes aux yeux : elle ne pouvait lire sur un écran rétroéclairé. Elle a par contre lu sur papier et eBook mais cela ne nous a pas permis de prendre en compte ses données.

Notre groupe expérimental de lecteurs est composé de six femmes et quatre hommes qui ont entre 20 et 55 ans. Être étudiant est l'occupation actuelle d'Alesia, Francesco, Gregorio et Federica. Alors que Giacomo, Roberto et Marta ont terminé leurs études et commencent une vie professionnelle qui, du point de vue social, est plutôt valorisée car le premier est médecin, le deuxième ingénieur, la troisième architecte. Freya et Roberta ont une activité professionnelle, la première est guide touristique ; la deuxième est employée dans une agence de tourisme. Francesca est femme au foyer.

Parmi ces dix étudiants, sept suivaient notre cours sur l'argumentation (Roberta, Roberto, Gregorio, Marta, Giacomo, Francesco, Freya) ; deux d'entre eux suivaient les cours de français d'une autre collègue (Federica, Alesia) ; une travaillait en autonomie (Francesca).

144

3.3.2. Les textes

Pour chaque support nous avons sélectionné plusieurs articles et nouvelles, que ce soit pour les supports écran, papier ou eBook . Laisser nos apprenants-lecteurs choisir entre plusieurs articles et nouvelles, a été le résultat d'une longue réflexion. Nous avons remarqué, lors de nos cours, qu'un texte « imposé » ne suscitait pas le même intérêt chez tous les étudiants. Par contre, lors d'un cours intitulé « revue de presse » où chaque étudiant devait présenter oralement un article tiré de la presse, qu'il avait choisi et préparé au préalable, nous avons observé que cette solution suscitait plus d'intérêt, de motivation et d'attention. C'est en nous inspirant de notre expérience de didacticienne que nous avons décidé de soumettre plusieurs textes à nos informateurs. Nous voulions également offrir des lectures diversifiées car la plupart du temps les recherches empiriques ont été réalisées en observant des apprenants-lecteurs lisant les mêmes textes92. Nous avons trouvé intéressant que Marc Souchon, dans son article

« Analyse d'une dynamique interactionnelle lecteur-émetteur dans une situation de communication écrite exolingue » (2003), ait laissé toute liberté aux étudiants de choisir un texte littéraire, ce qui a permis à l'une des lectrices de s'investir fortement dans le récit qu'elle avait retenu. Nous voulions donc chercher à faire oublier que nous étions en situation

« scolaire » et être plus proche de la réalité. Comme le remarque Sophie Moirand « en situation scolaire, les lectures ne sont jamais diversifiées comme elles le sont dans la réalité » (1979 : 19). Le choix des textes n'a pas été aisé. Nous devions tenir compte de plusieurs facteurs. En ce qui concerne les articles de presse, il fallait qu'ils aient tous plus ou moins la même longueur ; il devait s'agir d'un texte journalistique d'opinion, susceptible d'intéresser nos apprenants-lecteurs. Le choix des textes d'opinion sur

92Par exemple: « Nous avons constaté qu'il y avait variabilité d'un sujet à l'autre à propos de la lecture d'un même texte » (Rui, 2000 : 99.).

support papier s'est révélé plus limité étant donné que peu de quotidiens arrivent à Florence. D'autre part pour les hebdomadaires nous voulions des textes récents.

Les nouvelles devaient également être constituées d'un nombre de pages plus ou moins identique et susceptibles de susciter l'intérêt de nos informateurs. Nous nous rendons compte qu'en multipliant les textes, les résultats peuvent être plus complexes et plus difficiles à analyser ce qui peut biaiser notre analyse. Mais l'important était d'impliquer le plus possible les participants à notre étude dans leur lecture.

Pour la lecture des articles d'opinion journalistique, nos informateurs avaient le choix entre plusieurs textes.

Pour la version papier, les journaux originaux leur étaient donnés. Une croix signalait les articles sélectionnés par nos soins.

Pour la version sur support écran, les textes que nous avions préalablement retenus, étaient téléchargés sur deux ordinateurs pour être certaine que les textes seraient au « rendez-vous » lors de l'activité de lecture et qu'ils s'afficheraient dans leur mise en page originale.

Pour la lecture de nouvelles, nos apprenants-lecteurs avaient le choix entre plusieurs. Nous n'avons pas fait de distinction entre contes et nouvelles. En effet nous retrouvons dans les textes que nous avons choisis - sans en faire une analyse approfondie, ce qui n'est pas l'objet de notre travail - un ensemble de segments dans lesquels sont racontés des événements, ensuite il y a une mise en intrigue qui va vers le dénouement ; apparaissent également des segments intercalés reproduisant des dialogues et des descriptions. Types de segments que l'on retrouve, comme le précise Bronckart, habituellement dans des genres voisins, comme le roman, la nouvelle ou le conte. En parlant du conte, Bronckart souligne que

146

…le problème de l'objectivation de cette évidence, c'est-à-dire de l'identification des caractéristiques qui le (le conte) différencie des autres genres, demeure largement ouvert (1996 : 119).

Pour ce qui concerne la désignation de « conte » ou « nouvelle » — les textes ayant été extraits de recueils originaux publiés sous le nom de nouvelles ou contes—nous dirons à l'instar de Bronckart, en le paraphrasant, que « cette désignation explicite peut nous suffire pour considérer qu'elles/ils relèvent bien du genre nouvelle ou conte » (1996 : 118).

Nous nous contenterons de dire que le conte a une origine anthropologico-culturelle ancienne et relève du récit oral. Il s'agit originellement d'un récit qui peut être raconté oralement, le plus souvent dans un but moralisateur. C’est la pratique du conte la plus ancienne en tant que genre de la littérature orale. Des auteurs ont réécrit ces contes qui sont devenus tout au long des siècles un genre d’écrit à part entière qui diffère des contes oraux de par le sujet et la structure. La nouvelle, genre littéraire plus récent, date de la fin du Moyen Âge et s’est développée au XVIe siècle pour arriver à son âge d’or au XIXe siècle. Elle n'est pas liée à la tradition orale, ne vise pas forcément des récits dont on peut tirer des enseignements moraux. La chute finale d'une nouvelle ouvre plutôt plusieurs pistes d'interprétation et elle est soigneusement préparée de façon à séduire le lecteur.

Contes et nouvelles peuvent à leur tour se subdiviser en différents genres tels que contes/ nouvelles qui constituent des tableaux de mœurs d'une époque, par exemple « Les bijoux », « À cheval » de Maupassant ou des contes et nouvelles fantastiques comme « La main » de Maupassant,

« La cafetière », « Pied de momie » de Théophile Gautier. Ce souci de classement peut être poussé très loin en fonction des exemples dont on

dispose.

3.3.3. Présentation des textes

Pour la version papier les textes d'opinion sélectionnés étaient les suivants :

Le Monde (M.) -À la recherche du bonheur en temps de crise -Nous devons repenser la notion de progrès -La loi sur le téléchargement illégal

-« Garder une trace des chants des enfants » : la vie de Francis Corpataux.

- Les liaisons dangereuses des jeunes avec la cocaïne

Libération -Gomme à tout faire -Le vélo cale en ville

-L'Europe une histoire de vieux -La loi de la « junk »

Le Nouvel Observateur -Facs : les humanités en péril

Le Monde Diplomatique -Ce que la génétique doit à l'eugénisme

Pour la version écran, les articles sélectionnés étaient les suivants : Le courrier International -La civilisation, c’est mauvais pour la santé Le Monde diplomatique -Extension mondiale du féminisme

-Fabriques de la pensée Le Monde -Internet, créativité et finance

Marianne 2 -La loi sur la burqa ou la défaite de la laïcité

Slate. Fr -Pourquoi le chômage augmente si vite?

148

Pour la lecture des nouvelles sur écran d'ordinateur, cinq nouvelles étaient proposées :

-« Rencontre » et « Décoré » de Maupassant 93

Téléchargeable en format pdf sur le site suivant, consulté la dernière fois le 18 octobre 2010.

www.ebooksgratuits.com/pdf/maupassant_soeurs_rondoli.pdf94

Sur la couverture apparaît une photo de Maupassant et le titre du recueil,

« Les soeurs Rondoli » ainsi que la date « 1884 ».

La deuxième page se présente comme suit:

TABLE DES MATIÈRES (avec un lien)

À PROPOS DE CETTE ÉDITION ÉLECTRONIQUE (avec un lien)95 Document source à l’origine de cette publication sur

http://maupassant.free.fr : le site de référence sur Maupassant, à consulter impérativement – l’œuvre intégrale, bibliographie, biographie, etc.

93Edition du groupe « ebooks libres et gratuits »

94Consulté en juin 2009

95Adresse du site web du groupe: http://www.ebooksgratuits.com.(consulté en mai 2009) Janvier 2006: -Elaboration de ce livre électronique : Les membres de Ebooks libres et gratuits qui ont participé à l’élaboration de ce livre, sont : Charles, Coolmicro et Fred; -Source:

http://maupassant.free.fr : le s site de référence sur Maupassant, à consulter impérativement : l’œuvre intégrale, bibliographie, biographie, etc.;- Dispositions: Les livres que nous mettons à votre disposition, sont des textes libres de droits, que vous pouvez utiliser librement, à une fin non commerciale et non professionnelle. Tout lien vers notre site est bienvenu; - Qualité : Les textes sont livrés tels quels sans garantie de leur intégrité parfaite par rapport à l’original. Nous rappelons que c’est un travail d’amateurs non rétribués et que nous essayons de promouvoir la culture littéraire avec de maigres moyens.

Votre aide est la bienvenue !

« Le mur d’en face » de Pierre Loti est un texte issu d'une numérisation en « mode image » du site Gallica96 sans couverture que nous avons téléchargé sur le site livre-et.pagesperso-orange.fr/Fichiers

%20pdf/Loti.pdf consulté la dernière fois le 18/10/2010.

« La cafetière » de Théophile Gautier, nouvelle téléchargée sur le site www.oasisfle.com/_oasisfle/gautier_fantastique_nouvelles.pdf consulté la dernière fois le 18octobre 2010. Tout le recueil de nouvelles a été téléchargé.

Les lecteurs pouvaient le « feuilleter » comme un livre. Après une couverture où apparaît l'auteur, le titre: « L'œuvre fantastique » et : « I. Nouvelles », l‘index s’affiche. Un lien nous amène directement au texte choisi (cf.

Annexes : 357-365).

La deuxième page donne l'origine de cette version électronique :

« Adaptation d'un texte électronique provenant de la Bibliothèque Nationale de France : http://www.bnf.fr ».

« Belles-de-jour » de Colette est également de l'Edition du groupe

« Ebooks libres et gratuits » téléchargeable sur le site : www.ebooksgratuits.com/pdf/colette_vrilles_de_la_vigne.pdf97. En page de couverture, une photo de l'auteure et le titre du recueil, « Les vrilles de la vigne » (1908). Nous trouvons « À propos de cette édition électronique » en dernière ligne du sommaire. Ce sont les mêmes renseignements que pour

96http://gallica.bnf.fr

97Site consulté la dernière fois le 18/10/2010.

150

Maupassant, avec une date différente « Avril 2006 » et avec Walter, Danièle, Coolmicro et Fred comme membres participants à l'élaboration de ce livre.

Pour les nouvelles sur support papier, les étudiants avaient le choix entre huit nouvelles : « Rose », « Le bonheur » et « Un parricide » de Maupassant ; « La famille Adam », « La fin de Robinson Crusoé » dans le recueil Le coq de bruyère et « Musique » dans le recueil Petites proses de Michel Tournier ; « Kali décapitée » et « La fin de Marko Kraliévitch » de Marguerite Yourcenar.

Pour les textes sur eBook, cinq nouvelles étaient proposées aux étudiants-lecteurs : « La main », « Première neige » « À cheval » et « Les bijoux » de Maupassant ; « Pied de momie » de Théophile Gautier. La présentation de l'œuvre varie d'après le téléchargement choisi. Apparaissent toujours l'auteur et le titre. Pour « Première neige », c'est le cas. Pour « À cheval », « La main », « Les bijoux » apparaissent la date et le recueil de la première publication ainsi que les références numériques.

Les nouvelles sur écran d'ordinateur ont été téléchargées sur deux des PC de la salle. Les ouvrages étaient présentés dans leur intégralité, avec un sommaire, après quelques dédicaces ou renseignements sur la version numérique de l'œuvre. A partir de ce sommaire un lien conduisait tout de suite à la nouvelle choisie. Sauf pour Pierre Loti, comme nous l'avons vu plus haut. Pour Maupassant, le sommaire était à la fin mais un lien en deuxième page y conduisait tout de suite les utilisateurs. Par contre pour

« Le mur d'en face » de Pierre Loti, le sommaire n'avait pas de liens avec les nouvelles. Cela a changé le type de « feuilletage ». Giacomo qui s'est connecté à la nouvelle en écrivant le mot clé « mur » dans le moteur de recherche du recueil de nouvelles, l'a remarqué.

Toutes les nouvelles étaient en alignement justifié sauf « La cafetière » de Théophile Gautier qui était alignée « à gauche ». Chaque ouvrage laissait des espaces entre les paragraphes sauf « Belles-de-jour » de Colette qui présente un texte en continu.

Dans le document The DART-Europe E-theses Portal (Page 145-153)

Documents relatifs