3 La communication en jeu
3.4 Le langage du gaming
3.4.2 Le MMORPG
Les jeux de rôle en ligne massivement multijoueur sont communément abrégés en MMORPG (massively multiplayer online role-playing games). L’étude du CNC (2012) définit les mondes de ce genre comme des « mondes persistants », où l’univers dans lequel le joueur se déplace fonctionne 24 heures sur 24. Ces jeux impliquent une
dimension similaire à celle des jeux RPG (section 3.4.1), avec pour seule différence qu’ils se jouent en ligne et permettent à des millions d’autres joueurs de se retrouver dans le même monde. Les joueurs devront souvent s’entraider pour progresser dans ces mondes persistants. L’entraide implique alors l’exploration de différents donjons en groupe ou de battre un boss (un puissant ennemi du jeu) de très haut niveau afin d’avancer dans l’histoire du jeu ou de débloquer des récompenses.
3.4.2.1 La série des Final Fantasy et leur terminologie
Ce chapitre présente la série des Final Fantasy afin de mieux cerner la richesse et le succès qui a permis à cette franchise d’être aussi connue aujourd’hui. De plus, le
deuxième MMORPG publié par la société japonaise Square Enix, Final Fantasy XIV, est au cœur de cette étude ; nous étayons la raison du choix du jeu lors du chapitre dédié à notre méthodologie (section 4.2).
Les jeux Final Fantasy sont souvent pris comme cas d’étude lorsqu’il s’agit d’analyser l’aspect multilingue d’un jeu. À ce propos, Dunham (cité dans Ensslin, 2011) expliquait en 2003 que les deux publics cibles principaux du premier MMORPG de Square Enix, Final Fantasy XI, étaient destinés à être de langue japonaise et anglaise, ce qui a donné lieu à un espace bilingue et multiculturel, offrant ainsi une représentation frappante de communication interculturelle dans un tel monde (Ensslin, ibid).
À l’origine, le nom « Final Fantasy » désignait, en 1987, le dernier jeu publié par la société Square et marquant ainsi la fin de celle-ci (Flores, 2020). Hironobu Sakaguchi, le créateur de la franchise, était alors loin de s’imaginer que trente ans plus tard, la
bande-34 annonce du 16ème opus de la série Final Fantasy XVI serait diffusé lors la conférence pour la PlayStation 5 en 2020.
La série des Final Fantasy est aujourd’hui une franchise mondialement reconnue « dont la richesse et la complexité du scénario ne sont plus à démontrer » (Chriv, 2019). Selon Flores (2020), il est impossible de mesurer l’influence culturelle que Final Fantasy a eu sur l’industrie du jeu vidéo. On pourrait essayer d’estimer cet impact par le nombre de copies vendues jusqu’à ce jour, mais ces chiffres ne seraient pas en mesure de
représenter toutes les façons dont la franchise de ces jeux a influencé la culture, puisque celle-ci se créée et se définit différemment pour chaque individu (ibid).
L’histoire varie de jeu en jeu et la série ne suit pas de trame principale. On passe d’une ère de chevaliers médiévaux et de magiciens à des aventures dans un monde high-tech et de science-fiction (Tilton, 2020). Chaque jeu englobe des mondes vastes, habités par des animaux et des plantes aux noms inconnus et inventés, des coutumes étranges et de nouvelles races qui incitent le joueur à s’immerger dans ces univers (Kowert, 2020).
Cette richesse en éléments narratifs se traduit aussi par la richesse en terminologie.
Comme notre corpus se base essentiellement sur l’impact de la traduction automatique au cours de discussions portant sur le jeu Final Fantasy XIV, il convient d’observer quelques termes appartenant à ce média vidéoludique et d’observer les notions et différences essentielles entre le langage du gaming en général, la terminologie de Final Fantasy XIV et le genre du MMORPG. À propos de ce dernier, Winter Nolen (2009) explique que ce type de jeu ne regroupe pas seulement des joueurs qui jouent et communiquent en même temps, mais qui interagissent également, au travers du texte, dans le contexte d’un monde immersif.
Ensslin (2011) explique que le jeu Final Fantasy XI est englobé d’une vaste sphère épitextuelle, ce qui est aussi le cas pour Final Fantasy XIV. En effet, la communauté des joueurs est allée au-delà des textes procurés par le studio de développeurs en créant des glossaires web, des dictionnaires en ligne et des encyclopédies. De telles ressources font ainsi part du vaste vocabulaire spécialisé que ce type de jeu possède, et il nous semble indispensable de faire mention de quelques termes clés du langage de Final Fantasy XIV et du MMORPG en général afin de pouvoir mieux comprendre les situations où la
35 terminologie spécifique du jeu est employée au cours de nos analyses. Pour ce tableau, nous nous référons à la liste des exemples de jargon de Ensslin (2011) qui démontrait la façon dont les termes pouvaient différer lorsque l’on passait du monde du gaming général vers un jeu spécifique, en passant par le vocabulaire du MMORPG. Comme son tableau se basait sur des termes anglais avec comme jeu spécifique Final Fantasy XI, nous avons pris la liberté d’adapter les termes en français et à partir du jeu Final Fantasy XIV tout en respectant l’ordre alphabétique du tableau d’origine.
Tableau 1: Listes de termes relatant du domaine du gaming, du MMORPG et du jeu Final Fantasy XIV
Gaming général MMORPGs Final Fantasy XIV
Avatar Aggro Akh Morn
Cheat Boss Brasier de peine
Manette (controller) Camping Cascade inversée
Cinématique (cutscene) Chat Chocobo
Téléchargement (download) Customisation Gil
Première personne (first person) DPS Desperado
Game engine GM Griffe sauvage
Mod Guilde Garde royale
Multijoueur Guérisseur (healer) Hakke Mujinsatsu
Level Loot Lotus pourpre
Level-up Mob Mantra
Noob/n00b (ou newbie) Monstre Morsure venimeuse
PEGI PNJ Piqué du dragon
(Re-)spawn Groupe Pyro-explosion
Joueur solo (single player) Quête Salve fulgurante
Stat Raid Surcharge de Tour
Téléportation Roleplay Requiescat
Walkthrough Tank VerFeu
XP Commande crier Yeux cléments
36