• Aucun résultat trouvé

Étude prosopographique des scribes de f Tulpun-naya

JEN 3. Traits entre témoins et

1.6 Les habitudes sigillographiques d’Itḫ-apiḫe fils de Taya396

1.6.1 Les sceaux utilisés par Itḫ-apiḫe fils de Taya

Itḫ-apiḫe fils de Taya scelle 60 tablettes sur 74. Lors de la consultation des tablettes, j’ai pu observer 54 tablettes scellées par Itḫ-apiḫe fils de Taya, et identifier deux empreintes de sceaux inédites (N°16 et 17) qui viennent s’ajouter aux 5 empreintes de sceaux identifiées par E. Porada397 :

394 Maidman, 1994 : 86, note l.19.

395 http://www.cdli.ucla.edu/dl/photo/P393549.jpg

396

L’étude sigillographique de ce scribe a fait l’objet d’une conférence à la RAI en 2015 (Genève) qui devrait faire l’objet d’une publication très prochainement.

Sceau Texte Po 346 JEN 799 Po 353 JEN 721 Po 498 JEN 421 Po 691+398 JEN 12 Po 708 JEN 95

Tableau 71. Sceaux répertoriés par E. Porada dans AASOR pour Itḫ-apiḫe fils de Taya.

1.6.2 La pratique du partage chez Itḫ-apiḫe fils de Taya

Itḫ-apiḫe fils de Taya utilise deux autres sceaux qu’E. Porada avait attribué à d’autres personnes 399:

– Po 309 au scribe Waqar-bêli fils de Taya, grâce à la suscription de la ligne 35 de JEN 237 : NA4.KIŠIB IWa-qar-EN DUMU Ta-a-a DUB.SAR.

– Po 349 au scribe Itḫ-apiḫe sans patronyme, grâce à la suscription de la ligne 30 de JEN 15 : NA4.KIŠIB I It-ḫa-pi-ḫe DUB.SAR.

1.6.2.1 Po 309

La consultation de JEN 727 m’a permis d’identifier le sceau Po 309 suivi de la suscription : NA4 […] DUMU Ta-a-[…]. E.R. Lacheman a attribué ce texte à Itḫ-apiḫe fils de Taya400.

Po 309 est également utilisé par Taya fils d’Apil-Sin sur JEN 556, mais aussi par Itḫ-apiḫe sans patronyme sur JEN 249 et JEN 714401. Le sceau Po 309 est donc apposé à plusieurs reprises par différents scribes :

– Taya fils d’Apil-Sin (JEN 556).

– Waqar-bêli fils de Taya (JEN 237 et JEN 577). – Itḫ-apiḫe sans patronyme (JEN 249 et JEN 714) – […] fils de Taya (JEN 727).

Une étude du style rédactionnel de JEN 727 sera réalisée lors de l’étude du scribe Itḫ-apiḫe sans patronyme (§ 2.6.2.1).

1.6.2.2 Po 349

Itḫ-apiḫe fils de Taya utilise le sceau Po 349 sur JEN 22, JEN 409, JEN 720, JEN 725, JEN 926. Itḫ-apiḫe sans patronyme recourt à ce sceau également sur JEN 15 ; on a probablement là un argument d’identification des deux scribes avec ou sans patronyme sur lequel nous reviendrons.

398 Lors de la consultation des tablettes sur lesquelles ce sceau était apposé, j’ai pu constater que le sceau photographié par E. Porada était incomplet (1947, planche 34). Une reproduction de ce sceau dans sa version complète est proposée en annexe de cette étude (Annexe 5 : Les empreintes de sceaux inédits).

399 Porada, 1947 : 130.

400 Lacheman et Maidman, 1989 : 27. Au cours de son étude de JEN 727, M.P. Maidmam rapporte les propos d’E.R. Lacheman : « Lacheman notes the possible restoration : NA4.KIŠIB m It-ḫa-pi-ḫé DUMU Ta-a-a. The tablet, he observes, is in the « writing of Itḫapiḫe ». E.R. Lacheman précise néanmoins que l’empreinte de sceau ne correspond pas à un sceau répertorié par E. Porada. (Maidman, 1994 : 197, note l.18).

1.6.3 Les tablettes attribuables au scribe Itḫ-apiḫe fils de Taya

Pour les tablettes pour lesquelles l’identification du scribe était problématique, leur consultation m’a permis de mettre en évidence l’utilisation de sceaux répertoriés par E. Porada pour Itḫ-apiḫe fils de Taya.

1.6.3.1 JEN 208

Pour JEN 208 le nom du scribe n’est pas précisé, c’est la raison pour laquelle ce texte n’apparaît pas dans le NPN. Mais selon A. Fadhil, et d’après des critères stylistiques et prosopographiques, ce texte est écrit par Itḫ-apiḫe fils de Taya402. Après consultation de la tablette, j’ai pu remarquer que le scribe avait apposé le sceau Po 498 à la ligne 22. Ce sceau est fréquemment utilisé par Itḫ-apiḫe fils de Taya sur de nombreux textes (Tab. 72). La proposition avancée par A. Fadhil se trouve donc confirmée.

1.6.3.2 JEN 239

J’ai pu également constater l’utilisation du sceau Po 691+ sur JEN 239, une tablette attribuée à Itḫ-apiḫe fils de Turari, sur la base d’une lecture IGI It-ḫa-pi-ḫe D[UMU] Tu-ra-ri, envisagée par le NPN, qui toutefois notaitqu’au lieu du signe DUMU, le signe IGI était clairement visible sur la tablette403.

La collation de la tablette confirme cette lecture : IGI It-ḫa-pi-ḫe DUB.SARI[GI]

Tu-ra-ri. Cela rattacherait donc la tablette au groupe rédigé par Itḫ-apiḫe sans patronyme. Itḫ-apiḫe

fils de Turari n’existe donc pas. Po 691+ est fréquemment utilisé par Itḫ-apiḫe fils de Taya (Tab. 72), et Itḫ-apiḫe sans patronyme ayant recours à ce sceau sur JEN 239, on a probablement là un argument d’identification des deux scribes avec ou sans patronyme.

1.6.3.3 JEN 728

Pour JEN 728, le nom du scribe est détruit, mais au vu des liens prosopographiques avec le corpus de textes écrits par Itḫ-apiḫe fils de Taya, M.P. Maidman a pensé qu’il pourrait s’agir d’Itḫ-apiḫe fils de Taya404. Après consultation, j’ai pu constater que le sceau apposé n’est autre que Po 691+, qui est utilisé à plusieurs reprises par Itḫ-apiḫe fils de Taya (Tab. 72). En l’occurrence, Itḫ-apiḫe fils de Taya serait donc bien le scribe de JEN 728.

1.6.3.4 JEN 732

Bien que le nom du scribe n’apparaisse pas dans la tablette, M.P. Maidman a attribué JEN 732 à Taya fils d’Apil-Sin 405. D’après lui, les témoins des lignes 17 à 23, qui sont quasiment illisibles, peuvent être reconstitués d’après les textes JEN 690 et JEN 756. Ces deux tablettes

402 Fadhil, 1983 : 305. Dans JEN 208 : 5, le scribe utilise la même formulation dans la rédaction des mesures que dans JEN 3 : 5 écrit par Itḫ-apiḫe fils de Taya. A. Fadhil constate également des similitudes dans la désignation des points cardinaux des lignes 6 et 7 de JEN 208 avec des termes hourrites que l’on retrouve dans JEN 236 : 8 ; JEN 694 : 7 et JEN 723 : 6, écrits par Itḫ-apiḫe fils de Taya (CAD Š/2 : 308b). Enfin, il remarque la présence à la ligne 18 de Mār-dIštar fils d’Ataya, également attesté dans JEN 245 : 20 ; JEN 213 : 38 et JEN 454 : 12 écrits par Itḫ-apiḫe fils de Taya.

403 NPN 1943 : 75a.

404 Lacheman et Maidman, 1989 : 27 ; Maidman, 1994 : 200 note l. 30. Cette tablette est relativement abîmée, mais d’après M.P. Maidman, il est possible d’en restaurer une partie, notamment la liste des témoins, grâce aux tablettes JEN 419, JEN 686, JEN 710 et JEN 716 écrites par Itḫ-apiḫe fils de Taya.

appartiennent à un groupe de douze textes écrits à Unapšewe dont la majorité sont attribués à Taya fils d’Apil-Sin406.

La consultation de la tablette a permis de constater l’utilisation du sceau Po 353 sur JEN 732. Ce sceau est utilisé à plusieurs reprises par Itḫ-apiḫe fils de Taya. Sa présence au moment de la rédaction de cette tablette est donc tout à fait possible, même si son rôle, à savoir scribe ou témoin n’est pas identifié407. Il est concevable qu’Itḫ-apiḫe fils de Taya ait prêté son sceau à son père, Taya fils d’Apil-Sin. Cependant, l’étude du style rédactionnel du texte permet de l’attribuer à Itḫ-apiḫe fils de Taya, et ce à partir des critères suivants :

– À la ligne 3, on trouve l’écriture syllabique pour le verbe « faire » i-pu-uš-šu, qui est systématique chez Itḫ-apiḫe fils de Taya, alors que Taya fils d’Apil-Sin a plutôt tendance à employer le logogramme DÙ-uš408.

– L’écriture syllabique pour le verbe « transgresser » i-bal-kat est courante chez Itḫ-apiḫe fils de Taya, alors que Taya fils d’Apil-Sin utilise constamment les logogrammes KI.BAL-at409.

– L’écriture du nom propre Pi-i-ru au lieu de Pi-ru à la ligne 21, est très largement utilisée par Itḫ-apiḫe fils de Taya410.

Cela suggère l’existence d’un lien entre Itḫ-apiḫe et le corpus de son père rédigé à Unapšewe. On peut envisager que Taya fils d’Apil-Sin ait délégué à son fils la rédaction de JEN 732, alors qu’il était visiblement en charge de ce dossier. Il s’agit peut-être d’un indice dans l’identification d’un processus de formation au sein de cette famille de scribes sur lequel nous reviendrons dans la partie 3 de cette étude.

1.6.4 Identification d’Itḫ-apiḫe fils de Taya en tant que témoin

Dans les différents index de noms propres, on trouve cinq différents Itḫ-apiḫe qui agissent soit en tant que témoin, soit en tant que protagoniste411 :

– Itḫ-apiḫe fils d’Arip-[…] – Itḫ-apiḫe fils de Muš-Teššup – Itḫ-apiḫe fils de Tuḫmiya – Itḫ-apiḫe fils de Zilip-erwi – Itḫ-apiḫe sans patronyme

Parmi les textes qui ont pu être consultés, JEN 254 et JEN 462 sont scellés par un témoin Itḫ-apiḫe sans patronyme.

Sur JEN 254, on trouve à la ligne 26, le sceau Po 346 et à la ligne 24 de JEN 462, le sceau Po 498. Ce dernier est l’un des plus utilisés par Itḫ-apiḫe fils de Taya, tandis que Po 346 est utilisé par lui sur JEN 799.

406

Maidman, 1994 : 72, note l. 18. (Chapitre 1 : Taya, § 3.1.4.2).

407 Ce sceau est apposé sur JEN 4, JEN 25, JEN 45, JEN 54, JEN 57, JEN 405, JEN 425, JEN 454, JEN 590, JEN 700, JEN 721, JEN 726, JEN 928.

408 Chapitre 1 : Taya, § 3.4.3 et Chapitre 2 : Itḫ-apiḫe, § 1.4.4.

409

§ 1.4.4.

410 Chapitre 1 : Taya, § 3.4.2 et Chapitre 2 : Itḫ-apiḫe, § 1.4.2.

Tableau récapitulatif

Sceau Texte Total

N° 6 JEN 797 1

N° 7 HSS 5/61 1

Po 309 JEN 727 ? 1

Po 346 JEN 254, JEN 799 2

Po 349 JEN 22, JEN 409, JEN 720, JEN 725, JEN 926 5

Po 353 JEN 57, JEN 425, JEN 721, JEN 726, JEN 732 5

Po 498 JEN 155, JEN 196, JEN 206, JEN 208, JEN 209, JEN 246, JEN 274, JEN 416, JEN 420, JEN 421, JEN 426, JEN 455, JEN 462, JEN 483, JEN 554, JEN 584, JEN 585, JEN 586, JEN 588, JEN 694, JEN 703, JEN 709, JEN 723, JEN 809, JEN 932.

25

Po 691+ JEN 12, JEN 224, JEN 239, JEN 686, JEN 710, JEN 722, JEN 728 7

Po 708 JEN 14, JEN 95 2

Tableau 72. Les sceaux utilisés par Itḫ-apiḫe fils de Taya.