• Aucun résultat trouvé

Partie I Cadre théorique et étude du contexte

Chapitre 2. Enseigner la grammaire française

2.3. L‘approche actionnelle

L‘apparition du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) en 2000 a incontestablement introduit des changements significatifs dans l‘enseignement des langues. La perspective privilégiée par le CECR quant à l‘approche de l‘enseignement est de type actionnel. Ce qualificatif fait de toute évidence référence à l‘idée d‘action. L‘objectif est de former les apprenants à devenir des acteurs sociaux dans la langue cible. L‘apprentissage des langues est ainsi considéré comme « une préparation à une utilisation active de la langue pour communiquer » (Rosen et Reinhardt, 2010 : 17). La perspective actionnelle rejoint en fait l‘esprit de l‘approche communicative et la dépasse en voulant que l‘apprenant accomplisse « des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l‘intérieur d‘un domaine d‘action particulier »(Cuq et Gruca, 2017 : 278).

Afin d‘accomplir une tâche, l‘apprenant s‘appuie sur un ensemble de compétences. Le CECR distingue les compétences générales individuelles des compétences communicatives langagières, qui sont définies comme « l‘ensemble des connaissances, des habiletés et des dispositions qui permettent d‘agir » (2001 : 15). Le terme compétence ne signifie pas seulement les savoirs, mais également les habiletés et savoir-faire qui relèvent de la maîtrise procédurale plus que de la connaissance déclarative. La compétence en langue peut alors être définie comme « l‘aptitude à utiliser la langue de manière autonome » (Bourguignon, 2014 : 24). La grammaire, ou plus précisément, la compétence grammaticale, qui constitue une des composantes de la compétence linguistique est donc au service de la communication. Elle concerne non seulement les connaissances grammaticales mais également la capacitéde comprendre et de produire du sens.

Le CECR met l‘accent sur la question du sens et évoque la double articulation du langage : « Les langues sont fondées sur une organisation de la forme et une organisation du sens. Ces deux types d‘organisation se recoupent de façon largement arbitraire. Une description basée sur l‘organisation des formes d‘expression fait éclater le sens et celle basée sur l‘organisation du sens fait éclater la forme » (2001 : 91). Pour l‘apprenant, il est indispensable d‘acquérir aussi bien la forme et que le sens. Il convient alors de choisir un processus d‘enseignement : de la forme au sens ou bien du sens à la forme. Sans apporter de réponse précise, le CECR indique toutefois que « […] pour de nombreux praticiens, il est plus économique d‘aller du sens à la forme que, comme dans les pratiques plus traditionnelles, d‘organiser la progression en termes purement formels »(Ibid.).

Selon Rosen (2009 : 8), de l‘approche communicative à la perspective actionnelle, il existe moins de ruptures que de continuités :

-

tandis que les deux proposent une pédagogie non répétitive, la perspective actionnelle se focalise sur « une participation àdes activités collectives pour accomplir àplusieurs un but partagé »;

-

l‘approche communicative donne de l‘importance au sens « via la grammaire notionnelle qui propose une progression souple permettant àl‘apprenant de produire et de comprendre du sens », la perspective actionnelle mise sur « la co-construction du sens »;

-

dans l‘approche communicative, « l‘apprenant devient le sujet et l‘acteur principal de

l‘apprentissage et non son objet ou le destinataire d‘une méthode », à la perspective actionnelle, le rôle de l‘apprenant est celui de « citoyen actif et solidaire ».

Nous constatons que dans ce modèle communic‘actionnel9, on apprend non seulement à communiquer, mais aussi à réaliser des actions collectives en langue étrangère. Une importance particulière est accordée à l‘apprentissage collaboratif plutôt qu‘à l‘apprentissage individuel. En nous inspirant sur le tableau proposé par Tagliante (2006 : 52), nous en établissons un autre qui montre l‘évolution de l‘enseignement de la grammaire au fur et à mesure de l‘évolution des différentes méthodologies.

Conception de la grammaire

Méthodologie traditionnelle Enoncé des règles, illustrations et traduction des exemples donnés, vérification à l‘aide d‘exercices de versions et de thèmes.

Méthodologie directe Démarche inductive et implicite, d‘après l‘observation des formes et la comparaison avec la langue 1.

Méthodologie audio-orale Exercices structuraux, de substitution ou de transformation, après mémorisation de la structure modèle, fixation par l‘automatisation et l‘acquisition de réflexes, pas d‘analyse ni de réflexion.

Méthodologie SGAV Grammaire inductive implicite avec des exercices de réemploi des structures en situation, par transposition.

Approche communicative Conceptualisation de points de grammaire suivie de formulation du fonctionnement par l‘apprenant et d‘explications par l‘enseignant, systématisation des acquis.

Approche actionnelle Conceptualisation, systématisation, au service de la communication.

Tableau 3 : Conception de la grammaire dans différentes méthodologies

9

En conclusion, nous avons analysé les démarches inductive, déductive et de conceptualisation qui sont différentes les unes des autres. Nous avons présenté les différents points de vue quant au choix terminologique et les nouveaux termes qui nous aideront lors de l‘analyse des ouvrages. Nous étudierons aussi la mise en place des pratiques pédagogiques dans les ouvrages et la typologie des exercices et des activités proposés ainsi que le choix des documents supports. Comme l‘indiquent Cuq et Gruca, « chaque méthodologie […] à sa manière a œuvré pour prendre en compte de nouveaux besoins sociétaux et mettre en application les théories de leur époque. Chacune a tenté d‘aborder dans sa complexité l‘enseignement/apprentissage d‘un "objet" vivant qu‘est le langage » (2017 : 283). Apprendre le français, selon la méthodologie traditionnelle, signifie initialement connaître la phonétique, le lexique, la culture et surtout la grammaire de cette langue. Et après sont nées les méthodologies directe et audio-orale, dans lesquelles l‘importance de la grammaire a été atténuée et la démarche inductive a étéprivilégiée. À partir de la méthodologie SGAV, on s‘appuie davantage sur la communication pour enseigner le français. L‘évolution de la conception didactique des méthodologies allant de connaître vers agir.